EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2445
Recommendation No 1/2017 of the EU-Georgia Association Council of 20 November 2017 on the EU-Georgia Association Agenda [2017/2445]
EU–Georgia-assosiaationeuvoston suositus N:o 1/2017, annettu 20 päivänä marraskuuta 2017, EU–Georgia-assosiaatio-ohjelmasta [2017/2445]
EU–Georgia-assosiaationeuvoston suositus N:o 1/2017, annettu 20 päivänä marraskuuta 2017, EU–Georgia-assosiaatio-ohjelmasta [2017/2445]
OJ L 344, 23.12.2017, p. 65–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/08/2022; Korvaava 22022D1422
23.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 344/65 |
EU–GEORGIA-ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o 1/2017,
annettu 20 päivänä marraskuuta 2017,
EU–Georgia-assosiaatio-ohjelmasta [2017/2445]
EU–GEORGIA-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
(2) |
Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 406 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(3) |
Sopimuksen 420 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan. |
(4) |
Euroopan naapuruuspolitiikan uudelleentarkastelun yhteydessä ehdotettiin uuden vaiheen käynnistämistä kumppaneiden kanssa tehtävässä yhteistyössä, jotta kumpikin osapuoli voisi kokea kumppanuuden enemmän omakseen. |
(5) |
Unioni ja Georgia haluavat lujittaa kumppanuuttaan sopimalla painopisteet vuosiksi 2017–2020, jotta Georgian selviytymiskykyä ja vakautta voidaan tukea ja lujittaa ja samalla pyrkiä läheisempään poliittiseen assosiaatioon ja syvempään taloudelliseen yhdentymiseen. |
(6) |
Sopimuksen osapuolet ovat sen vuoksi sopineet EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:
1 artikla
Assosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessä.
2 artikla
Vuosiksi 2017–2020 hyväksyttävä EU–Georgia-assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 26 päivänä kesäkuuta 2014 vuosiksi 2014–2016 hyväksytyn EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman.
3 artikla
Tämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Tbilisissä 20 päivänä marraskuuta 2017.
Assosiaationeuvoston puolesta
Puheenjohtaja
Giorgi KVIRIKASHVILI
(1) EUVL L 261, 30.8.2014, s. 4.
LIITE
EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO-OHJELMA 2017–2020
Sisällysluettelo
1. |
Periaatteet, välineet ja resurssit assosiaatio-ohjelman täytäntöönpanemiseksi | 69 |
2. |
Assosiaatio-ohjelman painopisteet | 70 |
2.1 |
Toiminnan keskeiset painopisteet | 70 |
2.2 |
Demokratia, ihmisoikeudet, hyvä hallintotapa ja instituutioiden lujittaminen | 72 |
Oikeusala | 73 |
Lainvalvonta | 74 |
Korruption torjunta, julkishallinnon uudistus ja julkiset palvelut | 74 |
Kaltoinkohtelu ja kidutus | 75 |
Yhdenvertainen kohtelu | 76 |
Lapsen oikeudet | 76 |
Ammattiliittojen oikeudet ja työelämän perusnormit | 76 |
2.3 |
Ulko- ja turvallisuuspolitiikka | 76 |
Terrorismi, joukkotuhoaseiden leviämisen estäminen ja laiton asevienti | 77 |
Konfliktien rauhanomainen ratkaiseminen | 78 |
Kansainvälinen rikostuomioistuin (ICC) | 78 |
2.4 |
Oikeus, vapaus ja turvallisuus | 79 |
Henkilötietojen suoja | 79 |
Muuttoliike- ja turvapaikka-asiat | 79 |
Rajaturvallisuus | 80 |
Järjestäytyneen rikollisuuden torjunta | 80 |
Laittomien huumausaineiden torjunta | 80 |
Rahanpesu ja terrorismin rahoitus | 80 |
Yhteistyö terrorismin torjunnassa | 81 |
Oikeudellinen yhteistyö | 81 |
2.5 |
Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet | 81 |
Tavarakauppa | 81 |
Tekniset määräykset, standardointi ja niihin liittyvä infrastruktuuri | 82 |
Terveyteen ja kasvinsuojeluun liittyvät toimenpiteet | 82 |
Tullimenettelyjen ja kaupan helpottaminen | 82 |
Alkuperäsäännöt | 83 |
Sijoittautuminen, palvelukauppa ja sähköinen kauppa | 83 |
Juoksevat maksut ja pääomanliikkeet | 83 |
Julkiset hankinnat | 84 |
Teollis- ja tekijänoikeudet | 84 |
Kilpailu | 84 |
Avoimuus | 84 |
Kauppa ja kestävä kehitys | 85 |
2.6 |
Taloudellinen kehitys ja markkinamahdollisuudet | 85 |
Maatalous ja maaseudun kehittäminen | 85 |
Julkisen sektorin varainhoidon sisäinen valvonta ja tilintarkastus | 86 |
Verotus | 86 |
Tilastot | 86 |
Kuluttajapolitiikka | 87 |
Yhtiöoikeus, kirjanpito ja tilintarkastus, yritysten hallinnointi- ja ohjausjärjestelmä | 87 |
Rahoituspalvelut | 87 |
Teollisuus- ja yrityspolitiikka ja kaivosteollisuus | 88 |
Matkailu | 88 |
Työllisyys, sosiaalipolitiikka ja yhtäläiset mahdollisuudet | 88 |
Yhteistyö digitaalitalouden ja -yhteiskunnan alalla | 89 |
Kalastus- ja meripolitiikka | 89 |
Kansanterveys | 89 |
2.7 |
Liitettävyys, energiatehokkuus, ympäristö, ilmastotoimet ja pelastuspalvelu Suojelu | 90 |
Liikenne | 90 |
Energia-alan yhteistyö | 90 |
Ympäristö | 91 |
Ilmastonmuutos | 91 |
Pelastuspalvelu | 92 |
2.8 |
Liikkuvuus ja ihmisten välinen kanssakäyminen | 92 |
Yhteistyö tutkimuksen, teknologisen kehittämisen ja innovoinnin aloilla | 92 |
Koulutus ja nuoriso | 93 |
Kulttuurialan yhteistyö | 93 |
Yhteistyö audiovisuaalialalla ja tiedotusvälineiden alalla | 93 |
Aluekehitys ja aluetason yhteistyö | 94 |
Osallistuminen EU:n virastoihin ja ohjelmiin | 94 |
Julkinen tiedottaminen ja näkyvyys | 94 |
Euroopan unionin ja Georgian välinen assosiaatio-ohjelma 2017–2020
Euroopan unioni, sen jäsenvaltiot ja Georgia, jäljempänä ’osapuolet’, allekirjoittivat 27. kesäkuuta 2014 kunnianhimoisen ja innovatiivisen assosiaatiosopimuksen, johon sisältyy pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue. Sopimus sisältää sitovia, sääntöihin perustuvia määräyksiä ja siinä määrätään tiiviimmästä yhteistyöstä, joka menee perinteisiä sopimuksia pidemmälle ja kattaa kaikki aihealat. Assosiaatiosopimusta alettiin soveltaa täysimääräisesti 1. heinäkuuta 2016, sen jälkeen kun ratifiointiprosessi oli saatettu päätökseen.
EU ja Georgia sopivat 26. kesäkuuta 2014 assosiaatio-ohjelmasta assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanon valmistelemiseksi ja helpottamiseksi. Ohjelma muodostaa kehyksen yhteistä työtä koskevien painopisteiden määrittämiseksi vuosina 2014–2016, jotta päästään assosiaatiosopimuksessa asetettuihin tavoitteisiin poliittisesta assosiaatiosta ja taloudellisesta yhdentymisestä.
Tässä asiakirjassa päivitetään ja tarkistetaan vuosien 2014–2016 assosiaatio-ohjelma ja määritetään uudet painopisteet vuosina 2017–2020 tehtävälle yhteistyölle. Siinä erotetaan toisistaan lyhyen aikavälin painopisteet (joiden olisi toteuduttava tai joiden osalta olisi edistyttävä merkittävästi vuoden 2018 loppuun mennessä) keskipitkän aikavälin painopisteistä (joiden olisi toteuduttava tai joiden osalta olisi edistyttävä merkittävästi vuoden 2020 loppuun mennessä).
Vaikka assosiaatio-ohjelmassa keskitytään vain tiettyihin painopisteisiin, sillä ei ole vaikutusta sellaisen vuoropuhelun laajuuteen tai toimeksiantoon, jota käydään parhaillaan muiden merkittävien sopimusten tai itäiseen kumppanuuteen sisältyvien monenvälisten toimien mukaisesti. Se ei vaikuta myöskään niiden sitoumusten täytäntöönpanoon, jotka on tehty assosiaatiosopimuksen ja siihen sisältyvän pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen tultua voimaan 1. heinäkuuta 2016.
Lisäksi Georgian kansalaiset, joilla on biometrinen passi, ovat olleet 28. maaliskuuta 2017 lähtien oikeutettuja matkustamaan ilman viisumia Schengen-maihin (1). Tällä on tarkoitus tehostaa merkittävästi liikkuvuutta ja ihmisten välisiä molemminpuolisia yhteyksiä turvallisessa ja hyvin hallinnoidussa ympäristössä. Tämä on olennaisen tärkeää tuettaessa Georgian poliittista assosioitumista ja taloudellista yhdentymistä Euroopan unioniin assosiaatiosopimuksen mukaisesti. EU toteaa Georgian täyttävän kaikki viisumivapautta koskevan toimintasuunnitelman edellytykset, minkä ansiosta komissio hyväksyi 18. joulukuuta 2015 neljännen ja viimeisen edistymiskertomuksen. Tällä päivitetyllä assosiaatio-ohjelmalla pyritään myös seuraamaan edistymistä ja kannustamaan kestäviin tuloksiin kaikilla viisumivapautta koskevan toimintasuunnitelman aloilla. Näin varmistetaan, että viisumivapautta koskevan toimintasuunnitelman kaikkien edellytysten täyttyminen jatkuu tarkistetun viisumivapauden keskeyttämismekanismin vaatimusten mukaisesti.
1. Periaatteet, välineet ja resurssit assosiaatio-ohjelman täytäntöönpanemiseksi
Assosiaatio-ohjelman täytäntöönpano perustuu seuraaviin yhteisiin periaatteisiin:
— |
Assosiaatio-ohjelmaan kuuluvat toimet olisi toteutettava noudattaen täysin assosiaatiosopimusta ja pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppasopimusta sen johdanto-osa mukaan luettuna; |
— |
Assosiaatio-ohjelman painopisteillä täydennetään EU:n ja Georgian vastuuta panna EU–Georgia-assosiaatiosopimuksen määräykset kokonaisuudessaan täytäntöön sopimuksen tultua nyt täysimääräisesti voimaan. |
— |
Assosiaatio-ohjelman täytäntöönpanossa olisi noudatettava täysimääräisesti avoimuuden, vastuuvelvollisuuden ja osallisuuden periaatteita. |
— |
Assosiaatio-ohjelman täytäntöönpano edellyttää, että molemmat osapuolet sitoutuvat siihen. |
— |
Assosiaatio-ohjelmalla pyritään saavuttamaan konkreettisia ja määriteltyjä tuloksia toteuttamalla asteittain käytännön toimenpiteitä. |
— |
Osapuolet tunnustavat, että on tärkeää tukea sovittuja painopisteitä asianmukaisin ja riittävin poliittisin ja teknisin keinoin sekä myöntämällä rahoitusta; ja |
— |
assosiaatio-ohjelman täytäntöönpanosta raportoidaan vuosittain, ja täytäntöönpanoa seurataan ja arvioidaan vuosittain. Saavutettua edistymistä tarkastellaan muun muassa assosiaatiosopimuksessa edellytettyjen institutionaalisten rakenteiden yhteydessä. Myös kansalaisyhteiskuntaa kannustetaan keskittämään seurantatoimensa assosiaatio-ohjelmaan. |
— |
Euroopan unioni tukee Georgiaa assosiaatio-ohjelmassa määriteltyjen tavoitteiden ja painopisteiden toteuttamisessa. Se hyödyntää kaikkea käytettävissä olevaa EU:n tukea sekä asiantuntemusta, neuvontaa, parhaita käytänteitä ja taitotietoa sekä jakaa tietoja ja tukee valmiuksien kehittämistä, instituutioiden vahvistamista ja uusien tukivälineiden kehittämistä. Euroopan unioni korostaa, että EU:n tuki on sidottu uudistuksessa edistymistä koskevien yhteisesti sovittujen ehtojen täyttymiseen. EU kannustaa myös Georgian muita kumppaneita tukemaan Georgiaa ja pyrkii varmistamaan tuen koordinoinnin. Assosiaatio-ohjelman täytäntöönpanossa voidaan hyödyntää myös asiaankuuluvia EU:n rahoitusvälineitä. Assosiaatio-ohjelma itse ei kuitenkaan ole rahoitussuunnitelma-asiakirja eikä se korvaa osapuolten ohjelmasuunnittelua tai rahoitussuunnitelmien laatimista. |
EU:n tukea annetaan osana Georgian avustamiseen käytettävissä olevaa rahoitusta, kuten esitetään Euroopan naapuruusvälineen (ENI) yhdistetyssä tukikehyksessä ja ENI:n mukaisissa useita maita koskevissa ohjelmissa, ja siinä otetaan huomioon Georgialle suunnatun avun yleiset painopisteet ja noudatetaan EU:n ulkoisen avun asiaankuuluvia täytäntöönpanosääntöjä ja -menettelyjä. Tuessa pyritään samalla ottamaan huomioon myös assosiaatio-ohjelman painopisteet.
Tätä assosiaatio-ohjelmaa sovelletaan aluksi sen hyväksymisestä lähtien vuoden 2020 loppuun, ja kyseistä jaksoa voidaan jatkaa yhteisellä sopimuksella. Sitä voidaan tarvittaessa muuttaa tai päivittää milloin tahansa EU–Georgia-assosiaationeuvoston sopimuksella.
2. Assosiaatio-ohjelman painopisteet
2.1 Toiminnan keskeiset painopisteet
EU ja Georgia pitävät assosiaatiosopimuksen ja assosiaatio-ohjelman täytäntöönpanoa keskeisenä painopisteenä EU:n ja Georgian julistamien yhteisten arvojen ja periaatteiden lujittamiseksi ja edistämiseksi.
Assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisen jälkeen Georgia on ottanut huomattavia edistysaskelia ja toteuttanut merkittäviä uudistuksia, joilla pyritään sopimuksen tosiasialliseen täytäntöönpanoon. EU tunnustaa Georgian edistymisen kohti syvempää poliittista assosiaatiota ja taloudellista yhdentymistä EU:n kanssa.
EU toistaa vankan tukensa Georgian täysivaltaisuudelle ja alueelliselle koskemattomuudelle sen kansainvälisesti tunnustetuissa rajoissa, mukaan lukien EU:n tunnustamattomuus- ja lähentymispolitiikka Georgiassa sekä sen vankka sitoutuminen rauhaan, vakauteen ja konfliktinratkaisuun Georgiassa. Lisäksi EU tunnustaa, että Georgia on esimerkki valtion ja yhteiskunnan selviytymiskyvystä ja että sillä on johtava asema vauraana, rauhanomaisena ja vakaana demokratiana alueella, ja EU onkin valmis tiivistämään yhteistyötä Georgian kanssa turvallisuuteen liittyvissä asioissa voidakseen toteuttaa strategiset prioriteettinsa naapurustossa EU:n globaalistrategiassa esitetyllä tavalla.
Tässä yhteydessä olisi käsiteltävä ensisijaisesti seuraavia uudistuksia:
Instituutioiden ja hyvän hallintotavan lujittaminen
1/ Oikeuslaitoksen ja lainvalvontaviranomaisten riippumattomuus
Jatketaan oikeusalan uudistuksia, jotta varmistetaan erityisesti tuomarien täysi riippumattomuus ja vahvistetaan oikeusjärjestelmän vastuuvelvollisuutta, tehokkuutta, puolueettomuutta, luotettavuutta ja ammattimaisuutta panemalla täytäntöön keskeiset oikeuslaitoksen uudistukset. Uudistusten kohteita ovat muiden muassa korkea tuomioistuinneuvosto, syyttäjänvirasto, avoin ja ansioihin perustuva palvelukseenotto, oikeudellinen vastuuvelvollisuus, tuomareiden kouluttaminen, tuomioistuinten institutionaalinen rakenne, toimiva sähköinen asianhallintajärjestelmä, oikeusapu ja -palvelut, kauppaoikeus sekä vaihtoehtoiset riidanratkaisumenetelmät. Jatketaan lainvalvontavirastojen vastuuvelvollisuuden ja demokraattisen valvonnan parantamista niin, ettei niihin kohdistu minkäänlaista aiheetonta ohjausta. Jatketaan Georgian rikoslain uudistamista, jonka tavoitteena on lain liberalisoiminen ja nykyaikaistaminen ja sen varmistaminen, että laki vastaa täysin asiaa koskevia kansainvälisiä standardeja.
2/ Julkishallinnon uudistus ja julkisten palvelujen sekä korruption torjunnan parantaminen
Jatketaan julkishallinnon uudistusta julkishallinnon periaatteiden ja hiljattain hyväksytyn virkamieskuntaa koskevan lain mukaisesti painottaen täytäntöönpanon valvonnan ja vastuuvelvollisen, tehokkaan, toimivan ja avoimen julkishallinnon valitsemista, ylenemistä ja erottamista koskevan järjestelmän edistämistä ja ansioihin perustuvan ja ammattimaisen virkamieskunnan perustamista sekä tarpeeseen pohjautuvaa erikoiskoulutusta kaikilla julkishallinnon aloilla, virastoissa ja valtion omistamissa yrityksissä työskenteleville julkishallinnon virkamiehille, jotta voitaisiin tarjota laadukasta julkista palvelua ja parantaa julkisten varojen hallinnointia. Varmistetaan kansallisen korruptionvastaisen strategian ja toimintasuunnitelman tehokas täytäntöönpano korruption, varsinkin monimutkaisen korruption, estämiseksi, havaitsemiseksi ja siihen puuttumiseksi ja toteutetaan kaikkien asianomaisten virkamiesten omaisuudestaan ja tuloistaan tekemien ilmoitusten tarkistaminen.
3/ Ihmisoikeudet ja perusvapaudet
Jatketaan syrjinnänvastaisen lain, ihmisoikeusstrategian ja kansallisen ihmisoikeuksia koskevan toimintasuunnitelman tehokasta täytäntöönpanoa ja vahvistetaan tiedotusvälineiden moniarvoisuutta, avoimuutta ja riippumattomuutta. Perustetaan riippumaton tutkintamekanismi tutkimaan väitteitä lainvalvontaelinten harjoittamasta kaltoinkohtelusta. Lisätään sukupuolten tasa-arvoa ja varmistetaan yhdenvertainen kohtelu sosiaalisessa, poliittisessa ja talouselämässä sekä keskitytään toimiin lasten suojelemiseksi kaikenlaiselta väkivallalta. Jatketaan uudistuspyrkimyksiä henkilötietojen korkeatasoisen suojan varmistamiseksi.
Ulko- ja turvallisuuspolitiikka
4/ Konfliktien rauhanomainen ratkaiseminen
Jatketaan konfliktin ratkaisemiseen tähtäävää EU:n ja Georgian välistä tuloksekasta yhteistyötä noudattaen sovittuja toimintamalleja. Tiivistetään konfliktin ratkaisemiseen tähtäävää EU:n ja Georgian välistä tosiasiallista yhteistyötä ja koordinaatiota. Osallistutaan edelleen rakentavasti Geneven kansainvälisiin neuvotteluihin, joiden puheenjohtajina toimivat EU, YK ja Etyj, ja tuetaan niitä. Hyödynnetään EUMM Georgia -operaatiota vakauttamisen, normalisoitumisen ja luottamuksen lisäämisen edistämiseksi. Toteutetaan asianmukaisia toimenpiteitä kaupan, vapaan liikkuvuuden ja taloudellisten siteiden kannustamiseksi hallinnollisten rajojen yli, mihin kuuluu myös lainsäädännön tarkistaminen. Edistetään ihmisten välisiä kontakteja, luottamuksen lisäämistä ja sovittelua.
5/ Turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alan yhteistyön tiivistäminen
Syvennetään kahdenvälistä vuoropuhelua yhteisistä huolenaiheista turvallisuus- ja puolustusalan kysymyksissä, mukaan lukien terrorismi, kansainvälinen järjestäytynyt rikollisuus jne., ja ohjataan yhteistyön jatkamista. Helpotetaan Georgian osallistumista EU:n kriisinhallintaoperaatioihin sekä YTPP-alan koulutukseen ja kuulemistoimiin. Aktivoidaan EU:n eri välineitä, jotta voidaan tukea Georgian selviytymiskykyä ja valmiuksien kehittämistä hybridiuhkien torjumiseksi.
Talouden kehitys ja markkinamahdollisuudet
6/ Parempi liiketoimintaympäristö ja sijoitusten hoito
Pannaan täytäntöön pieniä ja keskisuuria yrityksiä koskeva strategia ja siihen liittyvä toimintasuunnitelma vuosiksi 2016–2017 sekä myöhemmät toimintasuunnitelmat. Parannetaan edelleen pk-yrityksiä koskevaa sääntelykehystä ja toimintaympäristöä ja tehostetaan pk-yrityksille annettavaa tukea. Parannetaan julkisen ja yksityisen sektorin vuoropuhelua, jotta voidaan määrittää yksityisen sektorin painopisteet, joita olisi tuettava rakenteellisilla talousuudistuksilla. Tuetaan rahoitusalan uudistuksia, joita ovat talletussuojajärjestelmän perustaminen, pankkialan uudistus ja lainsäädäntö, paremmat luotto-/vakuusrekisterit, tehostettu tilinpäätös ja tilintarkastus, toimenpiteet pääomamarkkinoita varten, kuten mikroluottojen ja leasing-, factoring- ja vakuutustoiminnan kehittäminen, ja kehitetään vaihtoehtoisia riidanratkaisukeinoja kauppaoikeuden alan riita-asioihin ja sopimusten täytäntöönpanon valvontaan.
7/ Maatalous ja maaseudun kehittäminen
Pannaan täytäntöön Georgian vuosien 2017–2020 maaseudun kehittämisstrategia. Tuetaan tehokkaiden arvoketjujen kehittämistä, parannetaan maaseudun työllisyyttä ja tuetaan pk-yrityksiä niiden kilpailukyvyn parantamiseksi sellaisilla valituilla aloilla, joilla on paljon vientiarvoa.
8/ Kauppaan liittyvät uudistukset sekä terveys- ja kasvinsuojelutoimet
Pannaan täytäntöön kaupan teknisiä esteitä koskeva strategia. Kehitetään standardointiin, teknisiin määräyksiin, metrologiaan, markkinavalvontaan, akkreditointiin ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyihin liittyvää hallintoinfrastruktuuria. Pannaan täytäntöön markkinavalvontastrategia. Tarkennetaan edelleen kauppaa koskevia tilastoja. Pannaan täytäntöön tulliyhteistyön strategiset puitteet. Pannaan täytäntöön tulliyhteistyön strategiset puitteet, lähennetään teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvontaa koskevaa lainsäädäntöä ja varmistetaan, että sovellettavia tuontitulleja koskevaa standstill-lauseketta noudatetaan.
Pannaan täytäntöön elintarviketurvallisuusstrategia ja lähentämisohjelma, erityisesti elintarviketurvallisuutta koskeva laki, ja varmistetaan horisontaalisen täytäntöönpanolainsäädännön asteittainen hyväksyminen. Varmistetaan eläinlääkintä- ja kasvinsuojelualaa sekä elintarviketurvallisuutta koskevat tarkastukset rajatarkastusasemilla. Tuetaan elintarvikkeita ja rehuja sekä eläinten ja kasvien terveyttä ja turvallisuutta koskevaa ennakkovaroitusjärjestelmää ja lisätään laboratorioiden valmiuksia terveys- ja kasvinsuojelutoimia varten.
Liitettävyys, energiatehokkuus, ympäristö- ja ilmastotoimet
9/ Energiaturvallisuus ja energiatehokkuus
Tuetaan pyrkimyksiä panna ripeästi täytäntöön sitoumukset, jotka johtuvat Georgian liittymisestä virallisesti energiayhteisön osapuoleksi, erityisesti uudistamalla sääntelyä ja investoimalla energiaturvallisuuteen ja energiatehokkuuteen, mukaan lukien energia-alan sääntelyviranomaisen toimeksiannon, valmiuksien ja riippumattomuuden vahvistaminen. Tehostetaan energiainfrastruktuurin verkkoja ja yhteenliitäntöjä sekä parannetaan sähkö- ja kaasuenergiamarkkinoiden avoimuutta ja toimintaa.
10/ Liikenne
Kehitetään talouden kannalta tärkeää infrastruktuuria muun muassa jatkamalla TEN-T-runkoverkon kehittämistä koskevien hankkeiden täytäntöönpanoa.
11/ Ympäristö- ja ilmastotoimet
Tehostetaan lähentymistä EU:n ympäristösäännöstöön ympäristöhallinnossa antamalla ja panemalla täytäntöön uutta lainsäädäntöä ympäristövaikutusten arvioinnista, strategisesta ympäristöarvioinnista ja ympäristövastuusta, varmistamalla ympäristötiedon julkinen saatavuus ja yleisön osallistuminen päätöksentekoon, ottamalla mukaan kaikki asianomaiset sidosryhmät sekä sisällyttämällä ympäristöasiat muihinkin politiikan aloihin ja parantamalla tiedottamista ympäristöasioista. Viimeistellään vähäpäästöinen kehitysstrategia. Aloitetaan uuden, maailmanlaajuisen ilmastonmuutossopimuksen (Pariisin sopimus) täytäntöönpano.
Liikkuvuus ja ihmisten väliset yhteydet
12/ Muuttoliike- ja turvapaikka-asiat sekä rajaturvallisuus
Varmistetaan kaikkien viisumivapautta koskevassa toimintasuunnitelmassa asetettujen tavoitteiden jatkuva saavuttaminen tarkistetun viisumivapauden keskeyttämismekanismin vaatimusten mukaisesti. Pannaan tehokkaasti täytäntöön EU:n ja Georgian liikkuvuuskumppanuus, Georgian muuttoliikestrategia vuosiksi 2016–2020 ja Georgian valtion yhdennetyn rajaturvallisuuden strategia vuosiksi 2014–2018 sekä niihin liittyvät toimintasuunnitelmat.
13/ Koulutus, työllisyys, tutkimus, innovointi ja nuoriso
Parannetaan yleisiä koulutuksen tutkimustuloksia kattavalla koulutuksen tutkimusuudistuksella ja kehitetään strateginen lähestymistapa työllisyyteen ja ammatilliseen koulutukseen. Kehitetään Georgian tiede-, teknologia- ja innovaatiojärjestelmän ja myös Georgian innovaatiopolitiikan kehittämistä tukeva visio ja strategia. Pannaan työntekijöiden perusoikeudet täytäntöön.
2.2 Demokratia, ihmisoikeudet, hyvä hallintotapa ja instituutioiden lujittaminen
Tämän assosiaatio-ohjelman puitteissa käytävällä poliittisella vuoropuhelulla ja uudistusten toteuttamiseksi tehtävällä yhteistyöllä pyritään vahvistamaan edelleen demokratian periaatteiden, kuten poliittisen moniarvoisuuden, osallistavan päätöksenteon, toimivallan jaon ja opposition kanssa tehtävän yhteistyön, oikeusvaltion ja hyvän hallinnon, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien noudattamista, mukaan lukien kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet, sellaisina kuin ne on vahvistettu YK:n ja Euroopan neuvoston keskeisissä yleissopimuksissa ja niihin liittyvissä pöytäkirjoissa, sekä edistämään kansallisten poliittisten uudistusten lujittamista erityisesti lähentämällä kansallista lainsäädäntöä EU:n säännöstöön.
Vuoropuhelu ja yhteistyö kattavat seuraavat alat:
i) |
Vahvistetaan niiden instituutioiden vakautta, riippumattomuutta ja tehokkuutta, joilla taataan demokratia, oikeusvaltio ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen, etenkin seuraavilla tavoilla:
|
ii) |
Jatketaan oikeusalan uudistamista, jotta varmistetaan erityisesti tuomarien täysi riippumattomuus ja vahvistetaan oikeusjärjestelmän vastuuvelvollisuutta, tehokkuutta, puolueettomuutta ja ammattimaisuutta. Vahvistetaan myös lainvalvontavirastojen vastuuvelvollisuutta, tehokkuutta, puolueettomuutta ja ammattimaisuutta niin, ettei niihin kohdistu aiheetonta ohjausta. Jatketaan korruption torjuntaa. Oikeusala Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Lainvalvonta Lyhyen aikavälin painopisteet
Korruption torjunta, julkishallinnon uudistus ja julkiset palvelut Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
|
iii) |
Varmistetaan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen tekemällä kattavaa yhteistyötä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojelemiseksi, kuten Thomas Hammarberg korostaa raportissaan ”Georgia in transition”. Tähän yhteistyöhön sisältyvät erityisesti seuraavat: Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Kaltoinkohtelu ja kidutus Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Yhdenvertainen kohtelu Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Lapsen oikeudet Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Ammattiliittojen oikeudet ja työelämän perusnormit Lyhyen aikavälin painopisteet
Keskipitkän aikavälin painopisteet
|
2.3 Ulko- ja turvallisuuspolitiikka
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) alan vuoropuhelulla ja yhteistyöllä pyritään asteittaiseen lähentymiseen, mukaan lukien yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) alalla, ja siinä käsitellään erityisesti konfliktinesto- ja kriisinhallintakysymyksiä, alueellista vakautta, aseidenriisuntaa, aseiden leviämisen estämistä, asevalvontaa ja viennin valvontaa. Yhteistyö perustuu yhteisiin arvoihin ja etuihin, ja sen tarkoituksena on lähentää politiikkoja ja tehdä niistä tehokkaampia siten, että hyödynnetään kahdenvälisiä, kansainvälisiä ja alueellisia foorumeja.
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Jatketaan yhteistyötä, jolla pyritään siihen, että Georgia mukautuu yhä enemmän EU:n YUTP-alan julkilausumiin. |
— |
Jatketaan yhteistyötä, jolla pyritään mukautumaan EU:n yksipuolisiin pakotteisiin. |
— |
Jatketaan yhteistyötä, joka koskee strategista tiedottamista EU:n yhdentymiseen liittyvistä kysymyksistä. |
— |
Tehostetaan käytännön yhteistyötä konfliktineston ja kriisinhallinnan alalla helpottamalla Georgian osallistumista EU:n johdolla toteutettaviin siviili- ja sotilaskriisinhallintaoperaatioihin sekä neuvotteluihin ja koulutukseen YTPP-alalla marraskuussa 2013 allekirjoitetun osallistumista koskevan puitesopimuksen pohjalta ja monenväliseen YTPP-alaa käsittelevään itäisen kumppanuuden paneeliin. |
— |
Edistetään ja helpotetaan Georgian osallistumista YTPP-alan koulutukseen ja kuulemistoimiin (säännöllisten kahdenvälisten kuulemisten ja monenvälisen YTPP-alaa käsittelevän itäisen kumppanuuden paneelin puitteissa). |
— |
Helpotetaan Georgian ja EU:n virastojen yhteistyötä YTPP-alan kysymyksissä. |
— |
Edistetään alueellista turvallisuusyhteistyötä, johon kuuluvat muun muassa rajaturvallisuuden parantaminen, muuttoliikkeen hallinta, kriittisen infrastruktuurin suojaaminen, vientivalvonta, hätäapu, pelastuspalvelu, salakuljetuksen ja laittoman kaupan torjunta (kuten bio- ja ydinaineiden kauppa) sekä asiaankuuluvan henkilöstön koulutus, mukaan lukien erityisesti Georgiassa sijaitsevan kemiallisten, biologisten ja radiologisten aineiden sekä ydinaseiden (CBRN) asiantuntijakeskuksen avulla. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Luodaan yhdessä käytännön yhteistyötä edistävä ympäristö ja kehitetään poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä alueellisista ja kansainvälisistä kysymyksistä Euroopan neuvostossa ja Etyjissä. |
— |
Edistetään konfliktien rauhanomaista ratkaisemista, kansainvälistä vakautta ja turvallisuutta tehokkaan monenvälisyyden pohjalta. |
— |
Panostetaan Georgian valtion ja yhteiskunnan selviytymiskykyyn ja valmiuteen torjua hybridiuhkia ottamalla Georgia mukaan turvallisuuden ja kehityksen edistämistä valmiuksia kehittämällä koskevaan aloitteeseen antamalla institutionaalista tukea, järjestämällä koulutusta ja toimittamalla varusteita, joilla tehostetaan EU:n ulko- ja turvallisuuspoliittista globaalistrategiaa. |
— |
Helpotetaan Georgian ja EU:n yhteistyötä tuloksellista turvallisuusalan uudistusta varten. |
— |
Edistetään yhteisesti täysivaltaisuuden ja alueellisen koskemattomuuden, rajojen loukkaamattomuuden ja itsenäisyyden periaatteita, sellaisina kuin ne on vahvistettu YK:n peruskirjassa ja Etyjin Helsingin päätösasiakirjassa. |
Terrorismi, joukkotuhoaseiden leviämisen estäminen ja laiton asevienti
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Tehdään yhteistyötä ja osallistutaan joukkotuhoaseiden ja niiden kantolaitteiden leviämisen estämiseen panemalla kansallisella tasolla täytäntöön kansainvälisistä aseriisunta- ja asesulkusopimuksista johtuvat voimassa olevat osapuolten velvoitteet ja noudattamalla täysimääräisesti sekä niitä että muita asiaa koskevia kansainvälisiä velvoitteita. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Tehdään yhteistyötä, jotta syvennetään kansainvälistä yhteisymmärrystä ihmisoikeuksiin perustuvasta terrorismin torjunnasta. Tähän kuuluu terroritekojen oikeudellinen määrittely muun muassa edistämällä yhteisymmärrystä laajasta kansainvälistä terrorismia koskevasta yleissopimuksesta. |
— |
Tehdään riskiperusteista tullivalvontaa koskevaa yhteistyötä ja varmistetaan tuontiin, vientiin tai kauttakulkuun tarkoitettujen tavaroiden turvallisuus. |
— |
Puututaan pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittomaan kauppaan voimassa olevien kansainvälisten sopimusten ja YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien sekä muiden alalla sovellettavien kansainvälisten välineiden mukaisten sitoumusten nojalla. |
— |
Jatketaan tavanomaisten aseiden vientivalvontaa koskevaa yhteistyötä sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvonnasta annetun EU:n yhteisen kannan mukaisesti. Kehitetään yhteistyötä asekaupan torjunnassa ja varastojen tuhoamisessa. |
— |
Osallistutaan edelleen ydinsulkusopimuksen kaikkien kolmen pilarin täytäntöönpanoon tasapainoisesti. |
Konfliktien rauhanomainen ratkaiseminen
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Jatketaan konfliktin ratkaisemiseen tähtäävää EU:n ja Georgian tuloksekasta yhteistyötä noudattaen sovittuja toimintamalleja. Näihin kuuluvat neuvottelut, joiden tavoitteena on Georgiaan kuuluvien Abhasian ja Tskhinvalin/Etelä-Ossetian alueiden osallistuminen sopivalla tavalla EU:n ja Georgian välisten suhteiden lujittamiseen. |
— |
Tiivistetään konfliktin ratkaisemiseen tähtäävää EU:n ja Georgian välistä yhteistyötä ja koordinaatiota, myös säännöllisen poliittisen vuoropuhelun avulla. |
— |
Osallistutaan edelleen rakentavasti Geneven kansainvälisiin neuvotteluihin, joiden puheenjohtajina toimivat EU, YK ja Etyj, ja varmistetaan neuvotteluille annettava tuki. |
— |
Hyödynnetään täysimääräisesti Georgiassa toteutettavaa EU:n tarkkailuoperaatiota tilanteen vakauttamiseksi, normalisoimiseksi ja luottamuksen lisäämiseksi, mukaan lukien helpottamalla hallinnollisten rajalinjojen molemmin puolin elävien paikallisyhteisöjen turvallista ja normaalia elämää, muun muassa välikohtausten ehkäisy- ja hallintamekanismien ja muiden asiaankuuluvien mekanismien, toimenpiteiden tai järjestelyjen avulla. |
— |
Tuetaan konfliktin rauhanomaista ratkaisua luomalla yhteyksiä Georgiaan kuuluvien Abhasian ja Tskhinvalin/Etelä-Ossetian alueiden väestöihin Georgian sovittelu- ja lähentymispolitiikan ja EU:n tunnustamattomuus- ja lähentymispolitiikan, joiden osalta EU ja Georgia tekevät yhteistyötä, mukaisesti. |
— |
Tehdään yhteistyötä hallinnollisten rajojen toisella puolella olevien väestöjen kanssa sellaisten etujen ja mahdollisuuksien jakamisessa, joita koituu EU:n ja Georgian poliittisesta assosioitumisesta ja taloudellisesta yhdentymisestä, mukaan lukien mahdollisuus matkustaa Schengen-alueelle lyhytaikaista oleskelua varten ilman viisumia. |
— |
Toteutetaan asianmukaisia toimenpiteitä kaupan, vapaan liikkuvuuden ja taloudellisten siteiden kannustamiseksi hallinnollisten rajojen yli, mihin kuuluu myös lainsäädännön, esimerkiksi miehitettyjä alueita koskevan lain, tarkistaminen. Toteutetaan yhteistyössä toimia ihmisten välisten kontaktien edistämiseksi, luottamuksen lisäämiseksi ja sovittelun edistämiseksi konfliktin jakamien yhteisöjen välillä. |
— |
Toteutetaan lisätoimia maan sisäisesti siirtymään joutuneiden henkilöiden kestävän integraation edistämiseksi Georgian yhteiskunnan eri aloilla (omistusoikeus, työllisyys, kohdennettu tuki). |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Jatketaan yhteisiä pyrkimyksiä 12. elokuuta 2008 tehdyn kuusikohtaisen sopimuksen ja sen jatkotoimenpiteiden täysimääräisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. |
— |
Jatketaan yhteisiä pyrkimyksiä ja toteutetaan tarkoituksenmukaiseen kansainväliseen läsnäoloon tähtääviä toimia Georgiassa, mihin kuuluu Euroopan unionin tarkkailuoperaation (EUMM Georgia) toimeksiannon täysimääräinen täytäntöönpano. |
— |
Pyritään edelleen varmistamaan maan sisäisesti siirtymään joutuneiden henkilöiden ja pakolaisten turvallinen, ihmisarvoinen ja vapaaehtoinen paluu lähtöpaikkaansa kansainvälisen oikeuden periaatteita noudattaen. |
— |
Toteutetaan toimia, jotta konfliktiin löydetään kestävä ratkaisu, rajoittamatta konfliktiin liittyvien asioiden käsittelyyn käytettävissä olevia toimintamalleja. Konfliktin rauhanomainen ratkaiseminen on yksi keskeisistä aiheista osapuolten välisessä poliittisessa vuoropuhelussa sekä vuoropuhelussa muiden asiaan liittyvien kansainvälisten toimijoiden kanssa. |
Kansainvälinen rikostuomioistuin (ICC)
— |
Jatketaan yhteistyötä Kansainvälisen rikostuomioistuimen kanssa panemalla täytäntöön Rooman perussääntö ja siihen liittyvät välineet huolehtien asianmukaisesti sen riippumattomuudesta. Jatketaan yhteistyötä kansainvälisen rikostuomioistuimen kanssa elokuussa 2008 käytyä sotaa koskevassa rikostutkinnassa. |
2.4 Oikeus, vapaus ja turvallisuus
Georgian on jatkuvasti täytettävä 25. helmikuuta 2013 hyväksytyn viisumivapautta koskevan toimintasuunnitelman neljän asiakokonaisuuden edellytykset. Toimintasuunnitelman kaikkien edellytysten tosiasiallinen, jatkuva ja kestävä täytäntöönpano, mukaan lukien kolmannen asiakokonaisuuden (yleinen järjestys ja turvallisuus) edellytykset, on olennaisen tärkeää viisumivapauden säilyttämiseksi EU:n kanssa. Tarkistetun viisumivapauden keskeyttämismekanismin mukaisesti viisumivapaa matkustaminen voidaan keskeyttää tapauksissa, joissa yksi tai useampi erityisedellytys ei enää täyty (2). Jos toimintasuunnitelman konkreettisten edellytysten täyttyminen kyseenalaistetaan perustellusti, Georgia toimittaa pyynnöstä Euroopan unionille tietoja.
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavilla aloilla:
Henkilötietojen suoja
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Varmistetaan henkilötietojen korkeatasoinen suoja eurooppalaisten normien mukaisesti ja toteutetaan käytännön toimia sen varmistamiseksi, että oikeutta henkilötietojen suojaan kunnioitetaan, mukaan lukien rikosoikeuden alalla. Varmistetaan tietosuojanormien soveltaminen julkisella ja yksityisellä sektorilla. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Vahvistetaan edelleen tietosuojaviranomaisen (tietosuojavirasto) valmiuksia ja seurataan tietosuojanormien soveltamista. |
— |
Jatketaan henkilötietosuojaa koskevan oikeudellisen kehyksen täytäntöönpanoa kaikilla aloilla henkilötietojen korkeatasoisen suojan varmistamiseksi eurooppalaisten välineiden ja normien mukaisesti. |
— |
Mukautetaan Georgian tietosuojalainsäädäntö ja -käytännöt lähemmäs uusimpia eurooppalaisia tietosuojanormeja. |
Muuttoliike- ja turvapaikka-asiat
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Varmistetaan, että muuttoliikkeen yhdennetty analysointijärjestelmä ja muuttoliikettä koskeva riskianalyysi ovat täysin toimintakykyiset, ja raportoidaan muuttoliiketietojen ja riskinarviointien analyyseihin tehdyistä parannuksista. |
— |
Kehitetään mekanismeja laittoman muuttoliikkeen torjumiseksi ja laillisen muuttoliikkeen edistämiseksi muun muassa sellaisten yhtäjaksoisten ja kohdennettujen tiedotuskampanjoiden avulla, joissa käsitellään muuttajien oikeuksia ja velvollisuuksia, heidän EU:n työmarkkinoille pääsyään koskevia sääntöjä sekä vastuuta viisumivapauden väärinkäytöstä. |
— |
Annetaan tilannekatsaus muiden kuin biometristen Georgian passien käytöstä poistamisesta asteittain viisumivapautta koskevan toimintasuunnitelman mukaisesti. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Pannaan tehokkaasti täytäntöön Georgian muuttoliikestrategia vuosiksi 2016–2020 sekä siihen liittyvä toimintasuunnitelma. |
— |
Päivitetään Georgian muuttoprofiili säännöllisesti (vähintään joka toinen vuosi). |
— |
Jatketaan EU:n ja Georgian välisen takaisinottosopimuksen tehokasta täytäntöönpanoa ja varmistetaan resurssikeskusten ja uudelleenkotouttamistoimien sujuva siirtäminen Georgian uudelleenkotouttamisohjelmaan. |
— |
Kehitetään edelleen käytännön yhteistyötä EU:n ja Georgian liikkuvuuskumppanuuden puitteissa. |
Rajaturvallisuus
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Pannaan tehokkaasti täytäntöön Georgian valtion yhdennetyn rajaturvallisuuden strategia vuosiksi 2014–2018 sekä siihen liittyvä toimintasuunnitelma. |
— |
Säilytetään rajatarkastusten ja rajavalvonnan korkea taso hyödyntämällä tietokantaa laittomista muuttajista (Border Migration Administering and Reporting System (BMARS)) ja panemalla täytäntöön rajaoperaatioiden hallinnointijärjestelmää koskeva hanke (Border Operations Management System (BOMS)). |
— |
Edistetään valtion rajojen merkitsemistä naapurivaltioiden kanssa. |
Järjestäytyneen rikollisuuden torjunta
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Pannaan tehokkaasti täytäntöön kansallinen ihmiskaupan torjunnan toimintasuunnitelma vuosiksi 2017–2018 ja parannetaan edelleen valtion viranomaisten valmiuksia tunnistaa ihmiskauppa ennakoivasti ja tutkia sitä tehokkaasti. |
— |
Valvotaan ihmiskaupan ennakoivan tunnistamisen ja tutkinnan tehokkuutta ja raportoidaan siitä. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Jatketaan toimia järjestäytyneen rikollisuuden ehkäisemiseksi ja torjumiseksi. |
— |
Jotta järjestäytynyttä rikollisuutta voidaan torjua tehokkaasti, kehitetään edelleen EU:n jäsenvaltioiden ja Georgian lainvalvontaviranomaisten yhteistyötä, pannaan täytäntöön yhteistyösopimus Europolin kanssa ja jatketaan lainvalvonta-alan koulutusyhteistyötä Euroopan unionin lainvalvontakoulutusviraston (CEPOL) kanssa. |
— |
Tehostetaan yhteistyötä verkkorikollisuuden torjumiseksi ja asiaankuuluvan lainvalvontakoulutuksen järjestämiseksi Georgian viranomaisille. |
Laittomien huumausaineiden torjunta
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Toteutetaan kansallinen huumausainestrategia ja siihen liittyvä toimintasuunnitelma vuosiksi 2016–2018. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Varmistetaan edelleen tasapainoinen ja yhtenäistetty lähestymistapa huumausainekysymyksiin, jotta voidaan käsitellä huumausaineiden väärinkäytöstä aiheutuvia terveydellisiä ja sosiaalisia seurauksia sekä varmistaa laittomien huumausaineiden käytön tehokkaampi ehkäisy ja pyrkiä vähentämään laittomien huumausaineiden tarjontaa, kauppaa ja kysyntää. |
— |
Jatketaan säännöllistä vuoropuhelua itäisen kumppanuuden huumausainevuoropuhelun puitteissa. |
— |
Kehitetään edelleen yhteistyötä ja tietojenvaihtoa muun muassa hyödyntämällä mahdollisimman tehokkaasti Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen (EMCDDA) ja Georgian oikeusministeriön välistä yhteistyömuistiota. |
Rahanpesu ja terrorismin rahoitus
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Mukautetaan Georgian lainsäädäntö neljänteen rahanpesunvastaiseen direktiiviin. |
— |
Valvotaan varojen jäädyttämistä ja menetetyksi tuomitsemista koskevien määräysten lukumäärää ja jäädytetyn ja menetetyksi tuomitun omaisuuden arvioitua arvoa ja raportoidaan niistä, jotta varmistetaan rikoksella hankittujen varojen menetetyksi tuomitsemista koskevan Georgian lainsäädännön tehokas täytäntöönpano. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Tehostetaan toimia rahanpesun ja terrorismin rahoituksen ehkäisyä ja torjuntaa koskevan oikeudellisen ja institutionaalisen kehyksen luomiseksi muun muassa lähentämällä lainsäädäntöä EU:n lainsäädännön kanssa. |
— |
Jatketaan rahanpesun ja terrorismin rahoittamisen vastaisen toimintaryhmän (FATF) terrorismin rahoituksen vastaisissa suosituksissa esitettyjen normien täytäntöönpanoa. |
— |
Tehostetaan operatiivista yhteistyötä menetetyksi tuomitsemisessa, varojen takaisinperimisessä ja varojen hallinnoinnissa tehokkaalla tiedottamisella ja parhaiden käytäntöjen vaihdolla Georgian viranomaisten ja varallisuuden takaisin hankinnasta vastaavien EU:n toimistojen välillä. |
Yhteistyö terrorismin torjunnassa
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Hyödynnetään täysimääräisesti 4 päivänä huhtikuuta allekirjoitettua Georgian ja Europolin operatiivista yhteistyötä koskevaa sopimusta tietojenvaihdon helpottamiseksi terroristijärjestöistä ja -ryhmistä ja niiden toiminnasta sekä tukiverkostoista. |
Oikeudellinen yhteistyö
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Toteutetaan tehokkaita ja intensiivisiä toimenpiteitä Eurojustin kanssa tehtävän operatiivista yhteistyötä koskevan sopimuksen allekirjoittamiseksi ja sen täytäntöönpanon edistämiseksi. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Lisätään siviili- ja kauppaoikeuden alan oikeudellista yhteistyötä liittymällä monenvälisiin yleissopimuksiin, erityisesti kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevän Haagin konferenssin tärkeimpiin yleissopimuksiin oikeudellisen yhteistyön sekä lastensuojelun alalla, kuten vuoden 1965 yleissopimukseen oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta ulkomailla siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa, vuoden 1970 yleissopimukseen todisteiden vastaanottamisesta ulkomailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa, vuoden 2005 yleissopimukseen oikeuspaikkasopimuksista sekä vuoden 2007 yleissopimukseen lasten ja muiden perheenjäsenten elatusavun kansainvälisestä perinnästä sekä sen elatusvelvoitteisiin sovellettavasta laista tehtyyn pöytäkirjaan, ja panemalla ne täytäntöön. |
— |
Tiivistetään rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä liittymällä asiaa koskeviin, erityisesti Euroopan neuvoston, yleissopimuksiin ja panemalla ne täytäntöön. |
2.5 Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet
Mittava osa assosiaatiosopimusta käsittelee pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta. Sen vuoksi on odotettavissa, että tälle IV osastossa (KAUPPA JA KAUPAN LIITÄNNÄISTOIMENPITEET) olevan osan täytäntöönpanolle vahvistetaan prioriteettitaso, joka on oikeassa suhteessa sen merkitykseen assosiaatiosopimuksen yleisessä yhteydessä ja EU:n ja Georgian suhteiden kehyksessä.
Tavarakauppa
Osapuolet tekevät yhteistyötä erityisesti yhteisten kuulemisten kautta tavaroiden markkinoillepääsyä koskevien assosiaatiosopimuksen määräysten täytäntöönpanossa seuraavien osalta:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Tehdään lisäparannuksia kauppatilastojen alalla. |
— |
Varmistetaan, että osapuolten välillä tällä hetkellä sovellettavia kaupan alan tuontitulleja ei koroteta sopimuksen voimaantulon jälkeen (standstill-lauseke). |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Tuetaan Georgiaa, jotta se voisi monipuolistaa vientirakennettaan, mukaan lukien uusien tuotteiden viennissä EU:n markkinoille. |
— |
Tehdään tiivistä yhteistyötä toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismin tosiasiallista soveltamista silmällä pitäen. |
— |
Autetaan Georgiaa laatimaan sellaista lainsäädäntöä, jota se mahdollisesti valmistelee markkinoillepääsyn alalla tai muilla siihen liittyvillä aloilla (kuten kaupan suojakeinot), ja panemaan se täytäntöön. |
— |
Varmistetaan tietojenvaihto markkinoillepääsyyn liittyvästä kehityksestä ja markkinoillepääsyä koskevasta politiikasta. |
Tekniset määräykset, standardointi ja niihin liittyvä infrastruktuuri
Osapuolet tekevät standardeja, teknisiä määräyksiä, metrologiaa, markkinavalvontaa, akkreditointia ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyä koskevaa yhteistyötä tavoitteenaan näiden järjestelmien asteittainen lähentyminen EU:n järjestelmiin vastaavilla aloilla assosiaatiosopimuksen mukaisesti. Yhteistyöhön sisältyvät seuraavat:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Laaditaan lainsäädäntöä, jonka Georgia on sitoutunut panemaan täytäntöön assosiaatiosopimuksen perusteella, sellaisena kuin se määritellään kaupan teknisiä esteitä koskevassa assosiaatiosopimuksen strategiassa. |
— |
Kehitetään standardeihin, teknisiin määräyksiin, metrologiaan, markkinavalvontaan, akkreditointiin ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyihin liittyvää hallintoinfrastruktuuria, myös EU:n tuen kautta. |
— |
Autetaan sidosryhmiä, kuten talouden toimijoita, valmistautumaan ja mukautumaan sellaisen lainsäädännön täytäntöönpanoon, jota on lähennetty unionin säännöstöön. |
— |
Jatketaan teollisuustuotteiden markkinavalvontastrategian täytäntöönpanoa. |
— |
Vahvistetaan Georgian asiaankuuluvien valtion laitosten ja markkinavalvontaelinten hallinnollisia valmiuksia markkinavalvonnan alalla. |
— |
Annetaan vastuussa olevien hallituksen elinten ja virastojen henkilöstölle lisäkoulutusta hallintoasioissa. |
— |
Vaihdetaan tietoja kaikista olennaisista seikoista Georgian strategioissa, jotka koskevat kaupan teknisiä esteitä ja markkinavalvontaa, kuten tarvittaessa määräajoista. |
Terveyteen ja kasvinsuojeluun liittyvät toimenpiteet
Osapuolet tekevät yhteistyötä valmistellakseen Georgian elintarvikkeita ja rehuja, kasvien terveyttä ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevan lainsäädännön ja käytännön lähentämistä assosiaatiosopimuksen liitteissä mainittuun EU:n lainsäädäntöön ja käytäntöön. Yhteistyöhön sisältyvät seuraavat:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Tuetaan elintarvikkeita ja rehuja sekä eläinten ja kasvien terveyttä koskevaa ennakkovaroitusjärjestelmää. |
— |
Järjestetään tiedotuskampanjoita asianomaisten virastojen, yritysten ja kansalaisjärjestöjen kanssa EU:n markkinoille pääsemisen edellytyksistä ja kansalaisyhteiskunnan kanssa elintarvikkeiden ja rehujen turvallisuuteen liittyvistä olennaisista kuluttajanäkökohdista. |
— |
Tarjotaan Georgialle lisää EU:n teknistä neuvontaa ja tukea lainsäädännön laatimisessa ja täytäntöönpanossa EU:n vaatimusten mukaisesti. Tähän kuuluvat esimerkiksi asianomaisen henkilöstön koulutus, toimivaltaisten viranomaisten valmiuksien kehittäminen ja tuki laboratoriovalmiuksien parantamiseen. |
— |
Tehostetaan Georgian yritysten mukautumisvalmiuksia EU:n säännöstöön lähennetyn lainsäädännön täytäntöönpanoa varten. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Tuetaan Georgiaa riskianalyysin tehostamiseksi terveys- ja kasvinsuojelutoimien alalla. Varmistetaan eläinlääkintä- ja kasvinsuojelualaa sekä elintarviketurvallisuutta koskevat tarkastukset rajatarkastusasemilla. |
— |
Helpotetaan Georgian yritysten mukautumista EU:n säännöstöön lähennetyn lainsäädännön täytäntöönpanoa varten. |
— |
Tehdään yhteistyötä eläinten hyvinvoinnin alalla ja eläintuotannon alalla antibioottien käytön vähentämiseksi, jotta voidaan torjua antibioottiresistenssiä. |
Tullimenettelyjen ja kaupan helpottaminen
Osapuolet tekevät yhteistyötä valmisteltaessa Georgian lainsäädännön lähentämistä EU:n säännöstöön ja assosiaatiosopimuksen asiaa koskevassa liitteessä lueteltuihin kansainvälisiin normeihin. Lähentämisen olisi perustuttava unionin tullikoodeksiin, jonka täytäntöönpano aloitettiin 1. toukokuuta 2016. Asiaa koskevasta assosiaatiosopimuksen liitteestä on ilmettävä yhteisön tullikoodeksin korvaaminen unionin tullikoodeksilla.
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Pannaan täytäntöön tulliyhteistyön strategiset puitteet. |
— |
Lähennetään teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvontaa koskevaa Georgian lainsäädäntöä EU:n säännöstöön assosiaatiosopimuksen mukaisesti. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Lähennetään valtuutettuja talouden toimijoita koskeva Georgian järjestelmä EU:n vastaavaan järjestelmään. |
— |
Jatketaan Georgian tulliviranomaisen uudenaikaistamista. |
— |
Jatketaan tullimenettelyjen yksinkertaistamista ja uudistamista. |
— |
Autetaan Georgiaa liittymään yhteisestä passitusmenettelystä tehtyyn yleissopimukseen. |
— |
Tehdään riskiperusteista tullivalvontayhteistyötä ja jaetaan olennaisia tietoja, joiden avulla voidaan parantaa riskien hallintaa ja toimitusketjujen turvallisuutta, helpottaa laillista kauppaa ja edistää tuontiin, vientiin tai kauttakulkuun tarkoitettujen tavaroiden turvallisuutta. |
— |
Vahvistetaan vuoropuhelua petosten torjunnasta laittoman kaupan, myös valmisteveron alaisten tuotteiden kaupan, ehkäisemiseksi etenkin tehostamalla yhteistyötä, joka perustuu pöytäkirjaan hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa. |
— |
Tarkastellaan mahdollisuutta tunnustaa valtuutettuja talouden toimijoita koskeva järjestelmä vastavuoroisesti assosiaatiosopimuksen mukaisesti. |
Alkuperäsäännöt
Osapuolet toimivat yhdessä pannakseen täytäntöön alkuperäsäännöt, joista määrätään assosiaatiosopimuksen asiaa koskevassa pöytäkirjassa ja jotka johtuvat Georgian liittymisestä etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen. Tähän yhteistyöhön sisältyvät seuraavat:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Keskustellaan menettelyistä, joita Georgian tullilaitos soveltaa tällä hetkellä tuotteiden alkuperän varmentamisessa ja tarkistuksessa. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Korvataan nykyinen alkuperäsääntöjä koskeva pöytäkirja (assosiaatiosopimuksen pöytäkirja 2) viittaamalla etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen Georgian liityttyä siihen. |
— |
Jatketaan Georgian tullilaitokselle annettavaa koulutusta etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän varmentamisessa ja tarkistuksessa. |
Sijoittautuminen, palvelukauppa ja sähköinen kauppa
Osapuolet jatkavat vuoropuhelua sijoittautumisesta, palvelukaupasta ja sähköisestä kaupasta assosiaatiosopimuksen määräysten mukaisesti. Sen lisäksi ne valmistelevat assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainittujen, palvelujen alalla tehtyjen sitoumusten täytäntöönpanoa. Tähän kuuluu koulutuksen järjestäminen ja riittävien hallinnollisten valmiuksien varaaminen suunnitellun lainsäädännön lähentämisen toteuttamiseksi ja se, että varmistetaan säännöllinen tietojenvaihto suunnitellusta tai käynnissä olevasta lainsäädäntötyöstä lähentämiseen valituilla aloilla.
— |
Vaihdetaan tietoja ja kokemuksia yhteentoimivien sähköisen kaupan foorumien kehittämisestä. |
— |
Vaihdetaan tietoja ja kokemuksia sidosryhmien tietoisuuden lisäämisestä postipalveludirektiivin keskeisten periaatteiden täytäntöönpanosta, erityisesti postialan yleispalveluvelvoitteesta, sekä muista postialan toimista. |
Juoksevat maksut ja pääomanliikkeet
Osapuolet jatkavat vuoropuhelua pääomanliikkeistä ja maksuista, ja niiden tarkoituksena on erityisesti valvoa kaikkien olemassa olevien sitoumusten noudattamista ja valmistautua assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoon.
Julkiset hankinnat
Osapuolet tekevät yhteistyötä Georgian valmistellessa assosiaatiosopimuksen hankintoja koskevan luvun ja siihen liittyvien uudistusten panemista täytäntöön. Yhteistyöhön sisältyvät seuraavat:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Annetaan tarkkaa ja oikea-aikaista tietoa hankintapolitiikkaan ja sen täytäntöönpanoon vaikuttavan suunnitteilla olevan lainsäädännön osalta. Tämä koskee sekä lainsäädännön lähentämistä että instituutioiden perustamista julkisten hankintojen alalla. Georgian hallitus on jo 31. maaliskuuta 2016 hyväksynyt kattavan etenemissuunnitelman, joka kattaa viisi toimintavaihetta, jotka on määrä toteuttaa kaudella 2016–2022. Osapuolet keskustelevat etenemissuunnitelman täytäntöönpanosta, mihin kuuluu myös sen varmistaminen, että Georgian julkisia hankintoja koskeva lainsäädäntö lähennetään EU:n säännöstöön assosiaatiosopimuksen mukaisesti. |
Teollis- ja tekijänoikeudet
Osapuolet tekevät yhteistyötä Georgian valmistellessa teollis- ja tekijänoikeuksien suojelua koskevan lainsäädäntönsä lähentämistä EU:n säännöstöön ja kansainvälisiin normeihin, myös assosiaatiosopimuksessa tarkoitettujen maantieteellisten merkintöjen osalta, ja varmistavat teollis- ja tekijänoikeuksien tehokkaan suojelun myös maantieteellisissä merkinnöissä. Yhteistyöhön sisältyvät seuraavat:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Varmistetaan, että molempien osapuolten oikeudenhaltijoilla on teollis- ja tekijänoikeuksien korkeatasoinen suoja ja mahdollisuudet soveltaa näitä oikeuksia. |
— |
Vahvistetaan asianomaisten valtion elinten tai täytäntöönpanevien virastojen täytäntöönpanovalmiuksia ja varmistetaan oikeusjärjestelmän moitteeton toiminta, jotta voidaan taata oikeudenhaltijoiden oikeussuojan toteutuminen sekä se, että seuraamukset pannaan täytäntöön. |
— |
Tuetaan Georgian kansallisen teollis- ja tekijänoikeuksien keskuksen (Sakpatenti) toimintaa teollis- ja tekijänoikeuksien suojelun varmistamiseksi. Laajennetaan yhteistyötä kolmansien maiden viranomaisten ja toimialajärjestöjen kanssa. |
— |
Toteutetaan toimenpiteitä yleisen tietoisuuden lisäämiseksi teollis- ja tekijänoikeuksien suojan alalla ja huolehditaan tuloksellisesta vuoropuhelusta oikeudenhaltijoiden kanssa. |
— |
Toteutetaan tehokkaita toimenpiteitä luvattoman jäljentämisen ja väärentämisen torjumiseksi, mihin kuuluu tätä koskevien tilastotietojen tuottaminen jaettavaksi osapuolten kesken. |
Kilpailu
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Osapuolet tekevät yhteistyötä assosiaatiosopimuksen kilpailua koskevan luvun ja siihen liittyvien uudistusten täytäntöönpanossa. Yhteistyössä tarkastellaan Georgian institutionaalisia puitteita ja hallinnollisia valmiuksia lainsäädännön tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä tehostettua vuoropuhelua kilpailualan ja siihen liittyvän lainsäädännön täytäntöönpanon valvonnasta.
Avoimuus
Lyhyen aikavälin painopisteet
Osapuolet kiinnittävät erityistä huomiota yhteistyöhön valmisteltaessa avoimuussitoumusten täytäntöönpanoa kauppaan liittyvässä politiikanteossa. Osapuolet keskustelevat parhaista käytännöistä ja kummankin osapuolen kokemuksista avoimessa politiikanteossa, vaihtavat tietoja ja järjestävät asiaankuuluvaa koulutusta, myös viestintämekanismeista ja sidosryhmien kuulemisesta, sekä järjestävät seminaareja ja muita kansalaisille suunnattuja tapahtumia, joiden tarkoituksena on selittää assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoa ja lainsäädännön lähentämisprosessia.
Kauppa ja kestävä kehitys
Keskipitkän aikavälin painopisteet
Osapuolet jatkavat vuoropuheluaan assosiaatiosopimuksen kauppaa ja kestävää kehitystä koskevaan lukuun kuuluvista kysymyksistä. Erityisesti vaihdetaan tietoja asiaankuuluvan työsuojelutarkastusjärjestelmän kehittämisestä kaikkia kansainvälisiä työelämää koskevia perusnormeja varten, työlain täytäntöönpanosta, monenvälisten ympäristösopimusten, joissa toinen osapuolista on osallisena, täytäntöönpanosta sekä niihin sisältyvien kestävään kehitykseen liittyvien sitoumusten täytäntöönpanosta, ja keskustellaan ja vaihdetaan parhaita käytäntöjä niiden tämän luvun mukaisten sitoumusten tulevasta täytäntöönpanosta, jotka koskevat sidosryhmien osallistumista ja kansalaisyhteiskunnan kanssa käytävää vuoropuhelua.
2.6 Taloudellinen kehitys ja markkinamahdollisuudet
Osapuolet tekevät yhteistyötä tukeakseen Georgiaa toimivan markkinatalouden luomisessa ja politiikkojen asteittaisessa lähentämisessä EU:n politiikkoihin noudattaen makrotaloudellista vakautta, tervettä julkistaloutta, vahvaa rahoitusjärjestelmää ja tasapainoista maksutasetta koskevia periaatteita. Ne valvovat makrotalouden kehitystä, keskustelevat tärkeimmistä poliittisista haasteista ja vaihtavat tietoja parhaista käytännöistä tehostamalla makrotaloudellista vuoropuhelua, jotta talouspolitiikkaa tehtäisiin laadukkaammin.
Lisäksi osapuolet päättivät tehdä yhteistyötä seuraavien osalta:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Vahvistetaan Georgian keskuspankin riippumattomuutta ja sääntelyvaltuuksia ja hyödynnetään EU:n (myös EKP:n) kokemuksia rahapolitiikasta ja valuuttakurssipolitiikasta sekä finanssi- ja pankkialan sääntely- ja valvontapolitiikoista, jotta Georgian valmiuksia näillä aloilla kehitetään edelleen. |
— |
Vahvistetaan julkisen talouden kestävyyttä ja hallintoa toteuttamalla finanssipoliittisia uudistuksia. |
— |
Kehitetään kestävä, kattava ja hyvin kohdennettu sosiaalinen turvaverkko. |
Maatalous ja maaseudun kehittäminen
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavilla aloilla:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Hyväksytään Georgian vuosien 2017–2020 maaseudun kehittämisstrategia ja pannaan se täytäntöön. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Nykyaikaistetaan ja tehostetaan maaseudun kehittämisestä vastaavia instituutioita, mukaan lukien niin, että tähän prosessiin osallistuvat kaikki alan merkitykselliset sidosryhmät. |
— |
Helpotetaan maataloustuotteiden kaupan pitämistä koskevien vaatimusten asteittaista hyväksymistä, millä edistetään korkeampaa elintarviketurvallisuutta ja laatujärjestelmien täytäntöönpanoa. |
— |
Parannetaan maataloustuotannon kilpailukykyä ja kestävyyttä mittakaavaetujen saamiseksi markkinasuuntautuneiden maatalousosuuskuntien kautta kehittämällä neuvonta- ja laajennusjärjestelmiä tuotannon lisäämiseksi ja viennin kasvattamiseksi ja helpottamalla mahdollisuuksia saada lainaa ja rahoitusta maataloutta varten. |
— |
Tuetaan tehokkaiden arvoketjujen kehittämistä ja pk-yrityksiä niiden kilpailukyvyn parantamiseksi sellaisilla valituilla aloilla, joilla on paljon vientiarvoa. |
— |
Lähennytään asteittain voimassa oleviin maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeviin politiikkoihin ja toteutetaan niitä hyviksi todettujen EU:n mallien perusteella. |
— |
Parannetaan maaseutualueiden työllisyyttä ja elinolosuhteita parantamalla luonnonvarojen hoitoa, palveluja ja infrastruktuuria ja monipuolistamalla maaseudun elinkeinoelämää. |
— |
Tuetaan Georgian maataloustuotteiden edistämistä. |
Julkisen sektorin varainhoidon sisäinen valvonta ja tilintarkastus
Osapuolet tekevät yhteistyötä tavoitteenaan varmistaa julkisen sektorin varainhoidon valvonnan ja tilintarkastuksen kehittäminen.
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Kehitetään edelleen hajautettuun hallintovastuuseen perustuvaa sisäistä valvontajärjestelmää, joka kattaa muun muassa toiminnallisesti riippumattomat valtion viranomaisten sisäiset tarkastukset, varmistamalla yhdenmukaistaminen yleisesti hyväksyttyjen kansainvälisten normien ja puitteiden sekä EU:n hyvän käytännön kanssa. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Parannetaan edelleen sisäistä valvontaa ja tarkastusjärjestelmää julkisella sektorilla noudattaen arviointia puutteista nykykäytännön ja yleisesti hyväksyttyjen kansainvälisten normien, puitteiden ja EU:n hyvän käytännön välillä. |
— |
Varmistetaan, että tilintarkastustuomioistuimen (Georgian valtion tarkastuselin) ulkoista valvontatoimintaa kehitetään yleisesti hyväksyttyjen kansainvälisten normien (INTOSAI) mukaisesti. |
Verotus
Osapuolet tehostavat ja lujittavat yhteistyötä, jonka tarkoituksena on parantaa ja kehittää Georgian verojärjestelmää ja -hallintoa EU:n ja kansainvälisten normien pohjalta, mihin kuuluu myös asteittainen lähentäminen assosiaatiosopimuksen asiaa koskevassa liitteessä mainittuihin EU:n säännöstöön ja kansainvälisiin välineisiin, erityisesti seuraavien osalta:
— |
Parannetaan ja yksinkertaistetaan verolainsäädäntöä. |
— |
Parannetaan kansainvälistä veroyhteistyötä veroalan hyvän hallinnon tehostamiseksi eli noudatetaan avoimuuden, tietojenvaihdon ja oikeudenmukaisen verokilpailun periaatteita. |
— |
Parannetaan verohallinnon valmiuksia erityisesti käyttämällä verovalvonnassa ja -tarkastuksissa kohdistetumpaa, riskiperusteista järjestelmää. |
— |
Yhdenmukaistetaan toimia, joilla torjutaan petoksia ja valmisteveron alaisten tuotteiden salakuljetusta. |
— |
Kehitetään yhteistyötä EU:n jäsenvaltioiden veroviranomaisten kanssa vaihtamalla tietoja uusista kokemuksista ja suuntauksista verotuksen alalla. |
Tilastot
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavilla aloilla:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Puututaan tilastollisiin eroihin mitattaessa EU:n ja Georgian kahdenvälisiä kauppatietoja. |
— |
Varmistetaan edelleen, että tilastot ja tiedot ovat tutkijoiden, journalistien ja yleisön saatavilla. |
— |
Valmistellaan Georgian lainsäädännön lähentämistä EU:n säännöstöön erityisesti seuraavien osalta:
|
Kuluttajapolitiikka
Osapuolet tekevät yhteistyötä valmistellakseen assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainitun EU:n säännöstön ja kansainvälisten välineiden täytäntöönpanoa seuraavasti:
— |
Tuetaan Georgiaa sen lähentäessä asteittain lainsäädäntöään EU:n lainsäädäntöön ja kansainvälisiin välineisiin assosiaatiosopimuksen liitteessä XXIX vahvistetun aikataulun puitteissa. |
— |
Vahvistetaan kuluttajansuojaa Georgiassa etenkin antamalla hallituksen virkamiehille ja muille kuluttajien etua edustaville tahoille koulutusta maan lainsäädännön lähentämisessä EU:n lainsäädäntöön ja sen täytäntöönpanossa. |
Yhtiöoikeus, kirjanpito ja tilintarkastus, yritysten hallinnointi- ja ohjausjärjestelmä
Osapuolet tekevät yhteistyötä Georgian valmistellessa lähentämistä assosiaatiosopimuksen asiaa koskevassa liitteessä mainittuun EU:n säännöstöön ja kansainvälisiin välineisiin ja niiden täytäntöönpanoa. Erityisesti osapuolet tukevat Georgian pyrkimyksiä hyödyntää paremmin säännöllistä vuoropuhelua yhteistyön syventämiseksi ja keskustelujen käymiseksi siitä, mitä toimia olisi toteutettava.
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Määritetään alat, joilla EU voisi jatkaa koulutuksen antamista ja valmiuksien kehittämistä. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Kehitetään merkityksellisten valtion laitosten hallinnollisia valmiuksia. |
— |
Kehitetään yhtiöoikeutta ja muita siihen liittyviä lakeja EU:n säännöstön osalta. |
— |
Varmistetaan tietojen pakolliseen julkistamiseen liittyvien uuden yhtiöoikeuden mukaisten sääntöjen täytäntöönpano. |
— |
Otetaan kansallisella tasolla käyttöön asiaankuuluvat kansainväliset tilintarkastusstandardit ja edistetään sitä, että kaikki julkisesti noteeratut yritykset soveltavat niitä kansallisella tasolla. |
— |
Annetaan oikea-aikaista, asianmukaista ja tarkkaa tietoa voimassa olevan lainsäädännön tilasta ja kehityksestä Georgiassa ja siitä, miten se vastaa EU:n säännöstöä, ja vaihdetaan ennalta tietoja siitä, minkälaisia instituutioita ja valmiuksia tarvitaan kansallisen lainsäädännön lähentämiseksi EU:n säännöstöön. (Huom. Tältä osin hallitus on hyväksynyt tilinpäätösraportointia ja tilintarkastusta koskevan toimintasuunnitelman. Yksi konkreettinen tulos on 8. kesäkuuta 2016 annettu kirjanpitoa, raportointia ja tilintarkastusta koskeva laki.) |
Rahoituspalvelut
Yhteistyön tarkoituksena on valmistella Georgiaa nykyaikaistamaan rahoitusalan sääntely- ja valvontakehystään. Tarkoitus on hyödyntää assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä tarkoitettua EU:n lainsäädäntöä ja kansainvälisiä välineitä käytettäviksi viitteinä Georgialle sopivien sääntöjen kehittämiseksi. Tämä yhteistyö kattaa seuraavat toimet, ja sillä pyritään saavuttamaan seuraavat tavoitteet:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Määritetään alat, joilla olisi annettava koulutusta ja kehitettävä valmiuksia. |
— |
Luodaan suhteet EU:n rahoitusvalvojiin ja vaihdetaan tietoja näiden kanssa assosiaatiosopimuksen mukaisesti. |
— |
Annetaan oikea-aikaista, asianmukaista ja tarkkaa tietoa voimassa olevan lainsäädännön tilasta ja kehityksestä Georgiassa. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Luodaan uusi kansainvälisesti sovittujen sääntelystandardien mukainen sääntely- ja valvontakehys, johon kuuluvat uusi valvontamenettely sekä uudet työkalut ja välineet. |
— |
Parannetaan valvontaviranomaisten hallinnollisia valmiuksia. |
— |
Jatketaan yhteistyötä rahanpesunvastaisen toimintaryhmän (FATF), Euroopan neuvoston, Moneyval-komitean ja EU:n jäsenvaltioiden asiaa käsittelevien viranomaisten kanssa ja allekirjoitetaan yhteisymmärryspöytäkirjoja rahanpesun selvittelystä vastaavien Georgian ja EU:n jäsenvaltioiden viranomaisten välillä. |
Teollisuus- ja yrityspolitiikka ja kaivosteollisuus
Osapuolet tekevät yhteistyötä parantaakseen liiketoimintaympäristöä ja sääntely-ympäristöä varsinkin pk-yrityksiä varten, mukaan lukien mikroyritykset, erityisesti seuraavien osalta:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Pannaan täytäntöön Georgian pk-yrityksiä koskeva strategia ja vastaava toimintasuunnitelma vuosiksi 2016–2017. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Pannaan täytäntöön maakohtainen etenemissuunnitelma ja eurooppalaisia pk-yrityksiä tukevan aloitteen (”Small Business Act”) arvioinnin suositukset mahdollisimman laajalti. |
— |
Yhdistetään pk-yritysten kehittäminen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen luomiin mahdollisuuksiin muun muassa yritysten (tuki)verkostojen (esim. Yritys-Eurooppa-verkosto) ja klustereiden välityksellä. |
— |
Vahvistetaan liike-elämän tai pk-yritysten järjestöjen (mukaan lukien alakohtaiset järjestöt) roolia julkisen ja yksityisen sektorin vuoropuhelun parantamiseksi. |
— |
Kehitetään Georgian nuorten yritysten tilaisuuksia päästä EU:n ja Georgian markkinoille. |
Osapuolet vaihtavat erityisen alakomitean välityksellä tietoja kaivos- ja metalliteollisuuden alalla ymmärtääkseen paremmin Georgian ja EU:n politiikkoja. Tähän kuuluvat EU:n raaka-ainealoitteen, Horisontti 2020 -tutkimusohjelman ja raaka-aineita koskevan eurooppalaisen innovaatiokumppanuuden täytäntöönpano.
Matkailu
Osapuolet vaihtavat erityisen alakomitean välityksellä tietoja matkailun kehittämisestä Georgiassa ja EU:ssa sekä muun muassa merkityksellisistä tapahtumista ja parhaista käytännöistä ja tukevat Georgiaa vuonna 2015 hyväksytyn Georgian matkailustrategian täytäntöönpanossa.
Työllisyys, sosiaalipolitiikka ja yhtäläiset mahdollisuudet
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavien osalta:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Osapuolet tekevät yhteistyötä valmistellakseen lähentämistä assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainittuun EU:n säännöstöön ja sen täytäntöönpanoa työterveyden ja työturvallisuuden, työoikeuden ja työolojen sekä sukupuolten tasa-arvon ja syrjimättömyyden aloilla. Erityisesti on tarkoitus perustaa asianmukainen EU:n lähestymistapojen mukainen lainvalvonta- ja valvontajärjestelmä (aluksi työterveys ja -turvallisuusalalla) ja vahvistaa työmarkkinaosapuolten valmiuksia (esimerkiksi antamalla koulutusta EU:n terveyttä ja turvallisuutta sekä työoikeutta koskevasta lainsäädännöstä ja standardeista). |
— |
Seurataan julkisten työvoimapalvelujen uuden palvelumallin täytäntöönpanoa, joka on jo alkanut. |
— |
Täydennetään oikeudellista kehystä, joka on tarpeen tehokkaan työsuojelutarkastusjärjestelmän perustamiseksi. |
— |
Parannetaan edelleen sosiaalipalvelujen ja työ-, terveys- ja sosiaaliasiainministeriön valmiuksia, jotta lujitetaan sen hallinnon valmiuksia, joka vastaa työllisyys- ja sosiaalipolitiikan kehittämisestä ja täytäntöönpanosta noudattaen yhtäläisten mahdollisuuksien periaatteita. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Otetaan käyttöön hiljattain määritellyt julkiset työvoimapalvelut, joilla on riittävät valmiudet ja jotka ovat Euroopan laajuisen julkisten työvoimapalvelujen verkoston vaatimusten mukaiset. |
— |
Pyritään edelleen perustamaan toimiva ILO:n normien mukainen työsuojelutarkastusjärjestelmä hallinnollisten ja täytäntöönpanovalmiuksien varmistamiseksi työterveyden ja työturvallisuuden sekä työoikeuden aloilla ja asiaan kuuluvien oikeudellisten elinten vahvistamiseksi. |
— |
Kehitetään työllisyyteen strateginen lähestymistapa, jonka tavoitteena on uusien ja parempien työpaikkojen luominen ja kunnolliset työolosuhteet, taitojen ja työpaikkojen parempi yhteensovittaminen työmarkkinoilla ja aktiivisten työmarkkinatoimenpiteiden ja tehokkaiden työnvälityspalvelujen edistäminen keskittyen erityisesti nuorisoon. |
— |
Varmistetaan toimiva työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu työmarkkinaosapuolten kolmikantakomission tehokkaalla toiminnalla ja työmarkkinaosapuolten valmiuksien lisäämisellä. |
Yhteistyö digitaalitalouden ja -yhteiskunnan alalla
Osapuolet tekevät yhteistyötä valmistellakseen assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainitun EU:n säännöstön täytäntöönpanoa ja tukeakseen Georgiaa seuraavasti:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Pyritään lähentämään lainsäädäntöä EU:n säännöstöön sähköisen viestinnän alalla. |
— |
Toteutetaan toimia, joilla lujitetaan viestinnästä vastaavan kansallisen sääntelyviranomaisen riippumattomuutta ja hallinnollisia valmiuksia, jotta voidaan varmistaa, että se pystyy toteuttamaan tarvittavat sääntelytoimenpiteet ja panemaan täytäntöön omat päätöksensä ja kaikki sovellettavat säännökset ja määräykset sekä takaamaan tasapuolisen kilpailun markkinoilla. |
— |
Vahvistetaan alaa vaihtamalla tietoja ja kokemuksia digitaalisten sisämarkkinoiden toteuttamisesta. |
— |
Pyritään parantamaan keskeisen kriittisen infrastruktuurin alojen ja julkisen sektorin organisaatioiden verkon vakautta EU:ssa saadun kokemuksen ja EU:n normien pohjalta. |
Kalastus- ja meripolitiikka
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavilla aloilla:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Edistetään yhdennetyn lähestymistavan soveltamista meriasioihin erityisesti osallistumalla monialaisten aloitteiden kehittämiseen perustamalla meriasioiden työryhmä, johon kuuluu asiaan kuuluvia ministeriöitä ja yksiköitä, määrittämällä yhteiseen etuun liittyviä aloja ja tekemällä aktiivisesti yhteistyötä Mustan meren alueen rannikkovaltioiden ja merialan sidosryhmien kanssa EU:n yhdennetyn meripolitiikan puitteissa. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Parannetaan ja tehostetaan kalastustoiminnan ja kalastustuotteiden kaupan seurantaa ja valvontaa ja niiden jäljitettävyyttä laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen (LIS-kalastus) torjumiseksi tehokkaalla tavalla. |
— |
Toteutetaan tarvittavat toimenpiteet, jotta päästään kestävään kalastukseen Mustallamerellä sekä kahden- että monenvälisesti kalastuksenhoitoon sovellettavan ekosysteemiin perustuvan lähestymistavan mukaisesti. |
— |
Lisätään tieteellistä ja teknistä yhteistyötä kalastuksen seurantavalmiuksien takaamiseksi asianmukaisten ja luotettavien tietojen perusteella sekä meriluonnonvarojen ja meriympäristön tilanteen arvioimiseksi. |
Kansanterveys
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavilla aloilla:
— |
Tuetaan Georgiaa assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainitun EU:n terveysalan säännöstön täytäntöönpanon valmistelussa erityisesti veren turvallisuuden, tupakoinnin torjunnan, ihmisestä peräisin olevien aineiden (veri, kudokset, elimet, solut) laadun ja turvallisuuden ja tartuntatautien aloilla noudattaen myös tupakoinnin torjuntaa koskevan puitesopimuksen ja kansainvälisen terveyssäännöstön mukaisia Georgian kansainvälisiä velvoitteita. |
— |
Parannetaan yleisen terveydenhuollon ohjelman kattavuutta ja vähennetään potilaille koituvia kuluja. Tätä kysymystä pidetään hallituksen keskeisenä painopisteenä, ja sitä kuvastaa muun muassa julkisten terveydenhuoltomenojen lisääntyminen ja kattavat uudistukset terveydenhuoltoalan voimistamiseksi. |
— |
Parannetaan perusterveydenhuollon, jonka tehtävänä on sairauksien ehkäiseminen ja elämänlaadun parantaminen, laatua ja saatavuutta. |
— |
Vahvistetaan terveydenhuollon toimintayksikköjä – joista useimmat ovat yksityisiä – ja niiden vastuuvelvollisuutta perustamalla laatuindikaattoreita, ottamalla käyttöön arvoon perustuva ostaminen ja muita laatumenettelyjä, mukaan lukien kansainvälisten akkreditointielinten suorittaman terveydenhuollon toimintayksikköjen akkreditoinnin tunnustaminen. |
— |
Vahvistetaan kansallisia monialaisia toimia mikrobilääkeresistenssin torjumiseksi muun muassa tehostamalla valvontaa, mikrobilääkkeiden varovaista käyttöä ja infektioiden hallintaa terveydenhuollon yksiköissä. |
2.7 Liitettävyys, energiatehokkuus, ympäristö, ilmastotoimet ja pelastuspalvelu
Liikenne
Osapuolet tekevät yhteistyötä tehostaakseen edelleen assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainitun EU:n säännöstön täytäntöönpanoa kaikissa liikennemuodoissa ja tukeakseen Georgiaa seuraavasti:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Jatketaan EU:n ilmailualan säännöstön täytäntöönpanoa hyödyntämällä täysimääräisesti EU:n ja Georgian sopimusta yhteisestä ilmailualueesta. |
— |
Toteutetaan toimenpiteitä turvallisuuden parantamiseksi kaikissa liikennemuodoissa (lentoliikenne, maantieliikenne, meriliikenne, rautatieliikenne). |
— |
Kehitetään infrastruktuuria erityisesti alkamalla valmistella ja toteuttamalla uusia hankkeita laajennetun TEN-T-runkoverkon kehittämiseksi, kuten sovittiin Rotterdamissa vuoden 2016 TEN-T-päivillä pidetyssä ministerikokouksessa. |
Energia-alan yhteistyö
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavien osalta:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Saatetaan päätökseen Georgian virallinen liittyminen energiayhteisösopimukseen sopimuspuolena assosiaatiosopimuksen mukaisesti. |
— |
Pannaan täytäntöön asiaankuuluvaa lainsäädäntöä sähkön, uusiutuvan energian, energiatehokkuuden, öljyn, kaasun, energiatilastojen, energiaan liittyvän ympäristön ja hiilivetyjen etsinnän aloilla energiayhteisösopimuksen liittymispöytäkirjassa ja assosiaatiosopimuksessa vahvistettujen ehtojen mukaisesti. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Toteutetaan toimenpiteitä Georgian energiamarkkinoiden yhdentämiseksi EU:n markkinoihin, Georgian energiavarmuuden parantamiseksi ja sääntelyn yhdenmukaistamiseksi panemalla edelleen täytäntöön Georgiaan sovellettavaa EU:n lainsäädäntöä, mukaan lukien sekundaarilainsäädäntöä, assosiaatiosopimuksen ja energiayhteisön sitoumusten mukaisesti määräajassa, josta Georgia on sopinut energiayhteisösopimuksen puitteissa. |
— |
Tehdään yhteistyötä kansainvälisen tuen saamiseksi kestäväpohjaisen energian kehittämiselle muun muassa kansainvälisistä ilmastorahastoista ja muista rahoitusvälineistä. |
— |
Vahvistetaan Georgian energiainfrastruktuuriverkkoa ja yhteenliitäntöjä, erityisesti seuraavasti:
|
Ympäristö
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavien osalta:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Tehostetaan Georgian ympäristöhallintoa antamalla ja panemalla täytäntöön uutta lainsäädäntöä ympäristövaikutusten arvioinnista, strategisesta ympäristöarvioinnista ja ympäristövastuusta, varmistamalla ympäristötiedon julkinen saatavuus ja yleisön osallistuminen päätöksentekoon, ottamalla mukaan kaikki asianomaiset sidosryhmät sekä ottamalla ympäristöasiat huomioon muilla politiikan aloilla ja parantamalla ympäristötiedon jakamista yhteisen ympäristötietojärjestelmän periaatteiden mukaisesti. |
— |
Hyväksytään Georgian kolmas kansallinen ympäristötoimintasuunnitelma (2017–2021). |
— |
Aloitetaan radioaktiivisen jätteen kansallisen huoltostrategian täytäntöönpano. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Pannaan täytäntöön Georgian kolmas kansallinen ympäristötoimintasuunnitelma (2017–2021) siihen sisältyvän aikataulun puitteissa. |
— |
Pannaan täytäntöön kansallinen jätehuoltostrategia ja vuosien 2016–2020 toimintasuunnitelmaan sisältyvät toimet. |
— |
Jatketaan Georgian lainsäädännön lähentämistä EU:n säännöstöön ja pannaan täytäntöön EU:n direktiivien ja asetusten säännökset assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä tarkoitetulla tavalla. |
— |
Laaditaan etenemissuunnitelma monenvälisten ympäristösopimusten ratifioimista ja täytäntöönpanoa varten. Näitä ovat muun muassa YK:n Euroopan talouskomission (UNECE) yleissopimus maasta toiseen ulottuvien vesistöjen ja kansainvälisten järvien suojelusta ja käytöstä sekä UNECE:n yleissopimus teollisuusonnettomuuksien rajojen yli ulottuvista vaikutuksista. Edistytään sen valmistelemisessa, että Georgiasta tulee Espoon yleissopimuksen ja sen strategista ympäristöarviointia koskevan pöytäkirjan sopimuspuoli. |
Ilmastonmuutos
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavien osalta:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Viimeistellään ja hyväksytään Georgian vähäpäästöinen kehitysstrategia. |
— |
Aloitetaan Pariisin ilmastosopimuksen täytäntöönpano. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Lähennetään Georgian lainsäädäntöä EU:n säädöksiin ja kansainvälisiin välineisiin assosiaatiosopimuksessa tarkoitetulla tavalla sen asiaa koskevien liitteiden mukaisesti. |
— |
Laaditaan päivitetty kansallisesti määriteltyä panosta koskeva asiakirja. |
— |
Sisällytetään ilmastotoimet alakohtaisiin politiikkoihin ja toimenpiteisiin ja tehostetaan eri viranomaisten valmiuksia toteuttaa ilmastotoimia eri aloilla. |
— |
Tehostetaan Georgian ilmastotoimien avoimuutta erityisesti luomalla selkeä kansallinen järjestelmä ilmastopolitiikkojen, toimenpiteiden ja kasvihuonekaasupäästöjen seurantaa ja niistä raportointia varten EU:n mallin pohjalta. |
— |
Laaditaan Georgian vuosisadan puoliväliin ulottuva pitkän aikavälin strategia kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi. |
Pelastuspalvelu
Osapuolet tekevät yhteistyötä vahvistaakseen katastrofien ehkäisyä, niihin varautumista ja niihin vastaamista. Ne toteuttavat muun muassa seuraavia toimenpiteitä:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Tutkitaan keinoja määritellä sopivimmat yhteistyöalat Georgian riskiprofiilin sekä oikeudellisen ja organisaatiokehyksen kannalta, esimerkiksi kahdenvälisten hallinnollisten järjestelyjen tai aiesopimusten välityksellä. |
— |
Edistetään maanlaajuisen katastrofiriskien arviointi- ja kartoitustoiminnan kehittämistä ja tuetaan tarvittaessa sähköisen alueellisen riskikartaston (Electronic Regional Risk Atlas, ERRA) kehittämistä ja huolehditaan sen tehokkaasta käytöstä kansallisella ja alueellisella tasolla. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Varmistetaan tehokas ympärivuorokautinen viestintä, joka kattaa myös ennakkovaroitukset ja tietojenvaihdon suuren mittaluokan hätätilanteista, jotka koskevat EU:ta ja Georgiaa tai sellaisia kolmansia maita, joissa osapuolet osallistuvat katastrofivalmiuksien kehittämiseen. |
— |
Helpotetaan keskinäistä avunantoa vakavissa hätätilanteissa tarpeen mukaan ja edellyttäen, että käytettävissä on riittävät voimavarat. |
— |
Edistetään isäntävaltion tukea koskevien EU:n ohjeiden hyväksymistä ja täytäntöönpanoa. |
— |
Parannetaan tietopohjaa katastrofiriskeistä ja lisätään tietojen saatavuutta ja vertailtavuutta koskevaa yhteistyötä. |
— |
Edistetään maanlaajuisen katastrofiriskien arviointi- ja kartoitustoiminnan kehittämistä ja tuetaan tarvittaessa sähköisen alueellisen riskikartaston (Electronic Regional Risk Atlas, ERRA) kehittämistä ja huolehditaan sen tehokkaasta käytöstä kansallisella ja alueellisella tasolla. |
— |
Pannaan alulle yhteistyössä Euroopan komission yhteisen tutkimuskeskuksen kanssa Copernicus-ohjelman tulviin liittyvää tietoisuutta koskevan eurooppalaisen järjestelmän laajentaminen koskemaan Georgiaa. |
— |
Parannetaan teollisuuskatastrofien ja luonnonkatastrofin aiheuttamien teknologisten onnettomuuksien ennaltaehkäisyä ja niihin valmistautumista. |
— |
Käynnistetään vuoropuhelu poliittisista näkökohdista, jotka liittyvät katastrofien ehkäisyyn sekä niihin valmistautumiseen ja reagoimiseen vaihtamalla parhaita käytäntöjä, järjestämällä yhteistä koulutusta, harjoituksia, opintovierailuja ja työpajoja sekä kuulemalla kokemuksia todellisista hätätilanteista tai harjoituksista. |
2.8 Liikkuvuus ja ihmisten välinen kanssakäyminen
Yhteistyö tutkimuksen, teknologisen kehittämisen ja innovoinnin aloilla
Osapuolet tekevät yhteistyötä seuraavilla aloilla:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Kehitetään (osana Georgian yleistä koulutus- ja tiedealan strategiaa) visio ja strategia eurooppalaisen tutkimusalueen puitteissa toimivaa Georgian tiede-, teknologia- ja innovaatiojärjestelmää varten. Järjestelmään osallistuisi poliittisia vaikuttajia, akateemisia tutkijoita sekä yritysjohtajia ja kansalaisjärjestöjen edustajia. |
— |
Tuetaan innovaatiopolitiikan kehittämistä ja täytäntöönpanoa, mukaan lukien innovaatiota koskevaa sääntelykehystä ja infrastruktuuria. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Maksimoidaan Georgian edut, joita sille koituu Horisontti 2020 -tutkimusohjelmaan assosioitumisesta. |
— |
Kannustetaan Georgiaa osallistumaan Horisontti 2020 -ohjelmaa täydentävän Euratomin tutkimus- ja koulutusohjelman mukaisesti erityisesti ydinturvallisuuden ja säteilysuojelun alalla kilpailuun perustuvien ehdotuspyyntöjen perusteella. |
— |
Vahvistetaan inhimillisiä, aineellisia ja institutionaalisia resursseja tutkimus- ja innovointivalmiuksien parantamiseksi. |
Koulutus ja nuoriso
Osapuolet tekevät yhteistyötä Georgian koulutus- ja nuorisojärjestelmien nykyaikaistamiseksi ja uudistamiseksi kauttaaltaan, erityisesti seuraavien osalta:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Toteutetaan yhteisiä toimia ja vaihtoja, joilla edistetään edelleen Georgian integroitumista eurooppalaiseen korkeakoulutusalueeseen, koska se on mukana Bolognan prosessissa. Tämä tehdään muun muassa vahvistamalla riippumatonta ja kehityspainotteista laadunvalvontajärjestelmää, edistämällä sidosryhmien ja kansalaisyhteiskunnan osallistumista uudistusprosesseihin ja tehostamalla korkeakoulujen ja työmarkkinoiden yhteistyötä, jotta korkea-asteen tutkinnon suorittaneet työllistyisivät helpommin. |
— |
Edistetään akateemista yhteistyötä, valmiuksien kehittämistä sekä opiskelijoiden ja henkilöstön liikkuvuutta Erasmus+ -ohjelman avulla sekä tutkijoiden liikkuvuutta, urakehitystä ja koulutusta Marie Skłodowska-Curie -toimien avulla. |
— |
Kannustetaan omaksumaan strateginen lähestymistapa ammatilliseen koulutukseen, jotta Georgian koulutusjärjestelmä noudattaisi EU:n ammatillisen koulutuksen rakenteiden uudistamista, jota jatketaan Kööpenhaminan prosessin puitteissa ja sen välineiden avulla kunnioittaen samalla yhtäläisten mahdollisuuksien periaatteita. |
— |
Vahvistetaan strategista lähestymistapaa nuorisopolitiikkaan ja tehostetaan vaihtoja ja yhteistyötä nuorille ja nuorisotyöntekijöille annettavan epävirallisen koulutuksen alalla yhtenä keinona edistää kulttuurien välistä vuoropuhelua ja tukea kansalaisyhteiskuntaa muun muassa Erasmus+ -ohjelman nuoriso-osion välityksellä. |
— |
Varmistetaan kaikkien lasten ja nuorten oikeus koulutukseen, mukaan lukien niiden, joilla on tarvetta saada erityisopetusta, ja toteutetaan lisätoimia osallistavan perusasteen ja keskiasteen koulutuksen edistämiseksi. |
Kulttuurialan yhteistyö
Osapuolet
— |
edistävät kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemista ja edistämistä koskevan Unescon vuoden 2005 yleissopimuksen täytäntöönpanoa; |
— |
tekevät yhteistyötä osallistavan kulttuuripolitiikan kehittämiseksi sekä kulttuuri- ja luonnonperinnön säilyttämiseksi ja arvostamiseksi Georgiassa sosioekonomisen kehityksen tukemiseksi; |
— |
edistävät Georgian kulttuuri- ja audiovisuaalialan toimijoiden osallistumista kulttuuri- ja audiovisuaalialan ohjelmiin, erityisesti Luova Eurooppa -puiteohjelmaan. |
Yhteistyö audiovisuaalialalla ja tiedotusvälineiden alalla
Osapuolet tekevät yhteistyötä valmistellakseen assosiaatiosopimuksen asiaa koskevissa liitteissä mainitun EU:n säännöstön täytäntöönpanoa ja tukeakseen Georgiaa seuraavasti:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Edistetään tiedotusvälineiden riippumattomuutta ja ammattimaisuutta noudattaen asiaan kuuluvia eurooppalaisia normeja ja lähentämällä audiovisuaalialan lainsäädäntöä EU:n säännöstöön assosiaatiosopimuksessa tarkoitetulla tavalla muun muassa vaihtamalla näkemyksiä audiovisuaalialan politiikasta, kansainvälisistä normeista sekä yhteistyöstä rasismin ja muukalaisvihan torjunnassa. |
— |
Vaihdetaan parhaita käytäntöjä tiedotusvälineiden vapaudesta ja moniarvoisuudesta, kunnianloukkausten dekriminalisoinnista, toimittajien tietolähteiden suojelemisesta ja tiedotusvälineiden kulttuurisesta monimuotoisuudesta käymällä säännöllistä vuoropuhelua. |
— |
Vahvistetaan tiedotusvälineiden sääntelyviranomaisten/-elinten valmiuksia ja riippumattomuutta. |
Aluekehitys ja aluetason yhteistyö
Osapuolet tekevät yhteistyötä aluekehityspolitiikan ja aluepolitiikasta käytävän EU:n ja Georgian vuoropuhelun puitteissa tukeakseen Georgian pyrkimyksiä seuraavasti:
Lyhyen aikavälin painopisteet
— |
Saatetaan onnistuneesti päätökseen Georgian aluekehitysohjelma vuosiksi 2015–2017, mukaan lukien perustamalla toimiva instituutioiden välinen koordinointimekanismi ja monitasoinen hallintomekanismi. |
— |
Valmistellaan jatkoa varten monivuotinen ohjelma, johon sisältyy potentiaalisia investointeja esimerkiksi innovaation ja pk-yritysten aloilla kestävän kasvun luomiseksi Georgian kaikille alueille. |
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Tuetaan edelleen viranomaisia, jotta saadaan tehostettua monitasoista hallintoa ja aluehallintojen ja muiden aluekehityksen välineiden panosta valmiuksien kehittämiseen. |
— |
Tuetaan yhdennettyjä monisidosryhmäisiä toimia Georgian aluekehitystä varten esimerkiksi maankäytön suunnittelun, vesi- ja jätehuollon, maanteiden, sähkön ja muun perusinfrastruktuurin, maaseudun elinkeinoelämän monipuolistamisen, matkailun ja liiketoiminnan kehittämisen osalta. |
— |
Kehitetään edelleen aihepiirikohtaista yhteistyötä ja tietojenvaihtoa muun muassa hyödyntämällä mahdollisimman tehokkaasti yhteistä julkilausumaa Euroopan komission ja Georgian hallituksen aluepoliittisesta vuoropuhelusta. |
Osallistuminen EU:n virastoihin ja ohjelmiin
Osapuolet toimivat seuraavasti:
Keskipitkän aikavälin painopisteet
— |
Tarkastellaan uudelleen EU:n ohjelmiin osallistumista koskevan pöytäkirjan täytäntöönpanoa siltä pohjalta, kuinka Georgia tosiasiallisesti osallistuu erityisiin EU:n ohjelmiin. |
Julkinen tiedottaminen ja näkyvyys
Osapuolet tekevät yhteistyötä varmistaakseen, että käydään asiantuntevaa keskustelua, johon osallistuvat laaja yleisö ja Georgian kansalaiset ja jossa käsitellään Georgian EU-lähentymisen mahdollisuuksia ja vaikutuksia, mukaan lukien assosiaatio-ohjelmaa ja erityisesti pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta.
(1) Viisumivapauden piiriin kuuluvat EU:n jäsenvaltiot ovat:
— |
EU:n jäsenvaltiot, jotka kuuluvat Schengen-alueeseen eli Alankomaat, Belgia, Espanja, Italia, Itävalta, Kreikka, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tšekki, Unkari ja Viro. |
— |
EU:n jäsenvaltiot, jotka eivät vielä kaikilta osin sovella Schengenin säännöstöä (valtiot, jotka eivät vielä kuulu sisärajattomaan Schengen-alueeseen): Bulgaria, Kroatia, Kypros ja Romania. |
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 2017/371, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2017, luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske, 15 päivänä maaliskuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 539/2001 muuttamisesta (EUVL L 61, 8.3.2017, s. 1).