EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0089
Decision of the EEA Joint Committee No 89/2013 of 3 May 2013 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 89/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 89/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
OJ L 291, 31.10.2013, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 291, 31.10.2013, p. 39–39
(HR)
In force
31.10.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 291/55 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 89/2013,
annettu 3 päivänä toukokuuta 2013,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Jäsenvaltioiden satamiin saapuvia ja/tai satamista lähteviä aluksia koskevista ilmoitusmuodollisuuksista ja direktiivin 2002/6/EY kumoamisesta 20 päivänä lokakuuta 2010 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/65/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(2) |
Direktiivillä 2010/65/EU kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/6/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta. |
(3) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan sopimuksen liitteessä XIII olevan 56l kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/6/EY) teksti seuraavalla:
”32010 L 0065: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/65/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, jäsenvaltioiden satamiin saapuvia ja/tai satamista lähteviä aluksia koskevista ilmoitusmuodollisuuksista ja direktiivin 2002/6/EY kumoamisesta (EUVL L 283, 29.10.2010, s. 1).
Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
a) |
Lisätään 9 artiklaan ilmaisu ”ja EFTA-valtioiden alueella” ilmaisun ”unionin tullialueella” jälkeen. |
b) |
Korvataan 9 artiklassa ilmaisu ”mainitun alueen” ilmaisulla ”mainittujen alueiden”. |
c) |
Lisätään 9 artiklan loppuun seuraava: ”Tätä poikkeusta ei sovelleta tulliasioihin liittyviin ilmoitusmuodollisuuksiin.” |
d) |
Viittauksia muihin direktiivissä mainittuihin säädöksiin pidetään aiheellisina siltä osin ja siinä muodossa kuin kyseiset säädökset on otettu osaksi sopimusta.” |
2 artikla
Direktiivin 2010/65/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 4 päivänä toukokuuta 2013, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä toukokuuta 2013.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Gianluca GRIPPA
(1) EUVL L 283, 29.10.2010, s. 1.
(2) EYVL L 67, 9.3.2002, s. 31.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.