EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000A0719(01)

Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus

OJ L 180, 19.7.2000, p. 29–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2002

Related Council decision

22000A0719(01)

Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus

Virallinen lehti nro L 180 , 19/07/2000 s. 0029 - 0029


Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva

kirjeenvaihtona tehty sopimus

A Mauritiuksen hallituksen kirje

Arvoisa Herra,

Viittaan 3 päivänä joulukuuta 1999 parafoituun, kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaan pöytäkirjaan ja ilmoitan kunnioittavasti, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 3 päivästä joulukuuta 1999 alkaen siihen saakka, kunnes pöytäkirja tulee sen 6 artiklan mukaisesti voimaan edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.

On sovittu, että kolmasosaa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta vastaava ensimmäinen maksuerä on suoritettava ennen 2 päivää kesäkuuta 2000.

Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen.

Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

Mauritiuksen hallituksen puolesta

B Euroopan yhteisön kirje

Arvoisa Herra,

Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni kirjeenne, jonka sisältö on seuraava:

"Viittaan 3 päivänä joulukuuta 1999 parafoituun, kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaan pöytäkirjaan ja ilmoitan kunnioittavasti, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 3 päivästä joulukuuta 1999 alkaen siihen saakka, kunnes pöytäkirja tulee sen 6 artiklan mukaisesti voimaan edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.

On sovittu, että kolmasosaa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta vastaava ensimmäinen maksuerä on suoritettava ennen 2 päivää kesäkuuta 2000.

Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen."

Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen.

Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

Euroopan unionin neuvoston puolesta

Top