EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996D0523(02)
Decision of the EEA Joint Committee No 12/96 of 1 March 1996 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 12/96, tehty 1 päivänä maaliskuuta 1996, ETA-sopimuksen liitteen XIV (kilpailu) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 12/96, tehty 1 päivänä maaliskuuta 1996, ETA-sopimuksen liitteen XIV (kilpailu) muuttamisesta
OJ L 124, 23.5.1996, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 001 P. 316 - 317
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 055 P. 44 - 45
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 055 P. 44 - 45
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 090 P. 94 - 95
In force
ETA:n sekakomitean päätös N:o 12/96, tehty 1 päivänä maaliskuuta 1996, ETA-sopimuksen liitteen XIV (kilpailu) muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 124 , 23/05/1996 s. 0013 - 0014
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 12/96, tehty 1 päivänä maaliskuuta 1996, ETA-sopimuksen liitteen XIV (kilpailu) muuttamisesta ETA:N SEKAKOMITEA, joka ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna Euroopan talousalueen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä `sopimus`, ja erityisesti sen 98 artiklan, sekä katsoo, että sopimuksen liite XIV muutettiin ETA-sopimuksen pöytäkirjan N:o 47 ja tiettyjen liitteiden muuttamisesta 21 päivänä maaliskuuta 1994 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 7/94 (1), ja perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta linjaliikennettä harjoittavien varustamoiden sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin (konsortiot) neuvoston asetuksen (ETY) N:o 479/92 nojalla 20 päivänä huhtikuuta 1995 annettu komission asetus (EY) N:o 870/95 (2) on otettava osaksi sopimusta, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Lisätään sopimuksen liitteessä XIV olevan 11.B kohdan (komission asetus (ETY) N:o 1617/93) jälkeen kohta seuraavasti: "11c. 395 R 0870: Komission asetus (EY) N:o 870/95, annettu 20 päivänä huhtikuuta 1995, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta linjaliikennettä harjoittavien varustamoiden sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin (konsortiot), annettu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 479/92 nojalla (EYVL N:o L 89, 21. 4. 1995, s. 7). Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat sueraavat mukautukset: a) korvataan 2 artiklassa oleva ilmaisu "yhteisön satama" ilmaisulla "ETA-sopimuksen soveltamisalaan kuuluva satama"; b) korvataan 7 artiklan 1 kohdassa oleva lause "jos kyseisistä sopimuksista tiedotetaan komission asetuksen (ETY) N:o 4260/88 säännösten mukaisesti komissiolle ja jos komissio ei kuudessa kuukaudessa vastusta poikkeusta" lauseella "jos kyseisistä sopimuksista tiedotetaan komission asetuksen (ETY) N:o 4260/88 säännösten tai ETA-sopimuksen pöytäkirjan n:o 21 vastaavien määräysten mukaisesti Euroopan yhteisöjen komissiolle tai EFTAn valvontaviranomaiselle ja jos toimivaltainen valvontaviranomainen ei kuudessa kuukaudessa vastusta poikkeusta"; c) korvataan 7 artiklan 1 kohdassa oleva ilmaisu "komissio" ilmaisulla "Euroopan yhteisöjen komissio tai EFTAn valvontaviranomainen"; d) korvataan 7 artiklan 5 kohdan toinen virke seuraavasti: "Komission on vastustettava, jos sen toimivaltaan kuuluva valtio sitä pyytää kolmen kuukauden kuluessa 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen välittämisestä kyseisille jäsenvaltioille."; e) korvataan 7 artiklan 6 kohdan toinen virke seuraavasti: "Jos tämä vastustus johtuu komission toimivaltaan kuuluvan valtion pyynnöstä ja tämän pysyessä vaatimuksessaan, vastustusta ei kuitenkaan voida peruuttaa, ennen kuin sen meriliikenteen alan kilpailurajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa on kuultu."; f) lisätään ilmaisu 7 artiklan 9 kohdan loppuun seuraavasti: "tai ETA-sopimuksen liitteen 21 vastaavaa määräystä"; g) korvataan 12 artiklan johdantokappaleessa oleva ilmaisu "asetuksen (ETY) N:o 479/62 6 artiklan mukaisesti" ilmaisulla "joko omasta aloitteestaan taikka toisen valvontaviranomaisen tai komission toimivaltaan kuuluvan valtion taikka sellaisten luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden pyynnöstä, jotka katsovat asian koskevan oikeuttaan"." 2 artikla Asetuksen (EY) N:o 870/95 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka on liitetty tämän päätöksen asianomaisiin toisintoihin, ovat todistusvoimaisia. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1996, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaan vaadittavat ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle. 4 artikla Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa. Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 1996. ETA:n sekakomitean puolesta P. BENAVIDES Puheenjohtaja (1) EYVL N:o L 160, 28.6.1995, s. 1 (2) EYVL N:o L 89, 21.4.1995, s. 7