EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R1628-20220717
Regulation (EU) 2016/1628 of the European Parliament and of the Council of 14 September 2016 on requirements relating to gaseous and particulate pollutant emission limits and type-approval for internal combustion engines for non-road mobile machinery, amending Regulations (EU) No 1024/2012 and (EU) No 167/2013, and amending and repealing Directive 97/68/EC (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1628, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1628, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
02016R1628 — FI — 17.07.2022 — 003.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/1628, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 252 16.9.2016, s. 53) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2020/1040, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, |
L 231 |
1 |
17.7.2020 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2021/1068, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, |
L 230 |
1 |
30.6.2021 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2022/992, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2022, |
L 169 |
43 |
27.6.2022 |
Oikaistu:
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/1628,
annettu 14 päivänä syyskuuta 2016,
liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
I LUKU
KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa asetetaan myös sellaisiin liikkuviin työkoneisiin liittyviä tiettyjä velvoitteita, joihin ollaan asentamassa tai joihin on asennettu 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu moottori, tällaisten moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvojen osalta.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta ei sovelleta moottoreihin, jotka on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin:
käyttövoimaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY ( 1 ) 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin ajoneuvoihin;
käyttövoimaksi asetuksen (EU) N:o 167/2013 3 artiklan 8 kohdassa määriteltyihin maa- ja metsätaloudessa käytettäviin traktoreihin;
käyttövoimaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 168/2013 ( 2 ) 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin ajoneuvoihin;
paikallaan seisoviin koneisiin;
merialuksiin, joiden käyttö edellyttää voimassa olevaa purjehduslupaa tai turvallisuuskirjaa;
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2016/1629 ( 3 ) määriteltyihin aluksiin, jotka eivät kuulu sen soveltamisalaan;
käyttövoimaksi tai avustaviin tarkoituksiin sisävesialuksiin, joiden nettoteho on vähemmän kuin 19 kW;
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/53/EU ( 4 ) 3 artiklan 1 alakohdassa määriteltyihin vesikulkuneuvoihin;
komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 ( 5 ) 2 artiklan a alakohdassa määriteltyihin ilma-aluksiin;
huviajoneuvoihin, lukuun ottamatta moottorikelkkoja, mönkijöitä ja rinnakkain istuttavia maastoajoneuvoja;
yksinomaan kilpailukäytössä oleviin tai yksinomaan kilpailukäyttöön tarkoitettuihin ajoneuvoihin ja koneisiin;
eurooppalaisessa standardissa ( 6 ) määriteltyihin ja sen soveltamisalaan kuuluviin kannettaviin palopumppuihin;
ajoneuvojen tai koneiden pienoismalleihin tai pienoiskokoisiin jäljennöksiin, jotka on valmistettu alkuperäistä konetta ja ajoneuvoa pienempään kokoon huvitarkoituksia varten, ja joiden nettoteho on vähemmän kuin 19 kW.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
’liikkuvilla työkoneilla’ kaikkia korilla varustettuja tai korittomia, pyörällisiä tai pyörättömiä liikkuvia koneita, siirrettäviä laitteita tai ajoneuvoja, joita ei ole tarkoitettu matkustajien tai tavaroiden kuljetukseen tieliikenteessä, myös sellaisten ajoneuvojen alustaan asennettuja koneita, jotka on tarkoitettu matkustajien tai tavaroiden kuljetukseen tieliikenteessä;
’EU-tyyppihyväksynnällä’ menettelyä, jossa hyväksyntäviranomainen varmentaa, että moottorityyppi tai moottoriperhe täyttää sitä koskevat tämän asetuksen hallinnolliset säännökset ja tekniset vaatimukset;
’kaasupäästöillä’ seuraavia moottorista vapautuvia ilmaa pilaavia aineita kaasumaisessa muodossaan: hiilimonoksidia (CO), hiilivetyjä (HC) ja typen oksideja (NOx); typen oksideja ovat typpimonoksidi (NO) ja typpidioksidi (NO2), jotka ilmoitetaan typpidioksidiekvivalenttina (NO2);
’hiukkasilla’ tai ’PM’:llä sellaisten moottorista vapautuvaan pakokaasuun sisältyvien aineiden massaa, jotka jäävät tiettyyn suodatinmateriaaliin sen jälkeen, kun kaasu on laimennettu puhtaalla, suodatetulla ilmalla siten, että lämpötila on enintään 325 K (52 °C);
’hiukkasten lukumäärällä’ tai’PN’:llä sellaisten moottorista vapautuvien kiinteiden hiukkasten lukumäärää, joiden läpimitta on suurempi kuin 23 nm;
’hiukkaspäästöillä’ moottorista vapautuvia aineita, joita mitataan PM:n tai PN:n perusteella;
’polttomoottorilla’ tai’moottorilla’ energiamuunninta, joka ei ole kaasuturbiini ja joka on suunniteltu muuntamaan kemiallinen energia (syöte) mekaaniseksi energiaksi (tuotos) sisäisen palamisprosessin avulla; siihen kuuluu, sikäli kuin tällaiset on asennettu, II ja III luvun noudattamiseksi edellytettävä päästöjenrajoitusjärjestelmä sekä moottorin elektronisen ohjausyksikön (taikka ohjausyksiköiden) ja muun voimalaitteen tai liikkuvan työkoneen muun hallintayksikön välillä oleva tietoliikenneliitäntä (laitteisto ja viestit);
’moottorityypillä’ sellaisten moottoreiden ryhmää, jotka eivät eroa toisistaan moottorin olennaisten ominaisuuksien osalta;
’moottoriperheellä’ valmistajan luomaa sellaisten moottorityyppien ryhmittelyä, joilla on suunnittelultaan samanlaiset pakokaasupäästöominaisuudet ja jotka ovat sovellettavien päästöraja-arvojen mukaiset;
’perusmoottorilla’ moottorityyppiä, joka on valittu moottoriperheestä siten, että sen päästöominaisuudet edustavat tälle moottoriperheelle tyypillisiä päästöominaisuuksia;
’vaihtomoottorilla’ moottoria,
jonka yksinomaisena käyttötarkoituksena on korvata markkinoille jo saatettu, liikkuvaan työkoneeseen asennettu moottori; ja
joka on sellaisen päästövaiheen mukainen, joka on moottorinvaihdon ajankohtana sovellettavaa päästövaihetta alempi;
’käytössä olevalla moottorilla’ moottoria, joka on käytössä liikkuvassa työkoneessa sen normaalien käyttötapojen, -olosuhteiden ja -kuormitusten mukaisesti ja jota käytetään 19 artiklassa tarkoitettujen, päästöjen seurantaan liittyvien testien suorittamisessa;
’puristussytytysmoottorilla’ moottoria, joka toimii puristussytytysperiaatteella;
’kipinäsytytysmoottorilla’ moottoria, joka toimii kipinäsytytysperiaatteella;
’kannettavalla kipinäsytytysmoottorilla’ kipinäsytytysmoottoria, jonka vertailuteho on vähemmän kuin 19 kW ja jota käytetään laitteessa, joka täyttää vähintään yhden seuraavista edellytyksistä:
laitteen käyttäjä kantaa laitetta ajan, kun sitä käytetään tarkoitukseensa,
laite toimii eri asennoissa, esimerkiksi ylösalaisin tai sivuttain, laitteen käyttötarkoituksen tai käyttötarkoitusten saavuttamiseksi;
laitteen kuivapaino (moottori mukaan lukien) on vähemmän kuin 20 kilogrammaa, ja ainakin yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
käyttäjä joko tukee fyysisesti tai kantaa laitetta koko ajan, kun sitä käytetään tarkoitukseensa;
käyttäjä tukee fyysisesti laitetta tai säätää sen asentoa koko ajan, kun sitä käytetään tarkoitukseensa;
laitetta käytetään generaattorissa tai pumpussa;
’nestemäisellä polttoaineella’ polttoainetta, joka on nestemäisessä tilassa standardiolosuhteissa (298 K, absoluuttinen ympäröivä paine 101,3 kPa);
’kaasumaisella polttoaineella’ polttoainetta, joka on täysin kaasumainen standardiolosuhteissa (298 K, absoluuttinen ympäröivä paine 101,3 kPa);
’kaksipolttoainemoottorilla’ moottoria, joka on suunniteltu toimimaan samanaikaisesti nestemäisellä polttoaineella ja kaasumaisella polttoaineella siten, että kumpaakin polttoainetta syötetään erikseen ja että yhden polttoaineen kulutuksen määrä suhteessa toisen polttoaineen kulutuksen määrään voi vaihdella toiminnan mukaisesti;
’yksipolttoainemoottorilla’ moottoria, joka ei ole kaksipolttoainemoottori;
’kaasuenergiasuhteella’ tai’GER’:llä kaksipolttoainemoottorin tapauksessa kaasumaisen polttoaineen energiasisällön suhdetta molempien polttoaineiden energiasisältöön; yksipolttoainemoottorin tapauksessa kaasuenergiasuhde on arvoltaan joko 1 tai 0 polttoainetyypin mukaan;
’vakionopeusmoottorilla’ moottoria, jonka EU-tyyppihyväksyntä on rajoitettu vakionopeuskäyttöön, lukuun ottamatta moottoreita, joiden vakionopeuden säätimen toiminto on poistettu tai pois käytöstä; siinä voi olla joutokäyntinopeus, jota voidaan käyttää käynnistyksessä taikka sammutuksessa, ja se voi olla varustettu säätimellä, joka on mahdollista asettaa eri nopeuksille silloin, kun moottori on pysähdyksissä;
’vaihtuvanopeuksisella moottorilla’ moottoria, joka ei ole vakionopeusmoottori;
’vakionopeuskäytöllä’ moottorin käyttöä säätimellä, joka valvoo automaattisesti käyttäjän ohjaussyötettä ja pitää moottorin käyntinopeuden samana myös kuormituksen vaihdellessa;
’apumoottorilla’ moottoria, joka on asennettu tai tarkoitettu asennettavaksi liikkuvaan työkoneeseen ja joka ei anna suoraan eikä välillisesti käyttövoimaa;
’nettoteholla’ kilowatteina ilmaistua moottorin tehoa, joka mitataan testipenkissä kampiakselin tai vastaavan päästä UNECE-säännössä nro 120 säädetyn polttomoottoreiden tehon mittausmenetelmän mukaisesti 25 artiklan 2 kohdassa mainittua vertailupolttoainetta tai polttoaineyhdistelmää käyttämällä;
’vertailuteholla’ nettotehoa, jota käytetään moottoriin sovellettavien päästöraja-arvojen määrittämiseen;
’nettonimellisteholla’ kilowatteina ilmaistua valmistajan ilmoittamaa moottorin nettotehoa nimellisnopeudella;
’suurimmalla nettoteholla’ nettotehon suurinta arvoa moottorityypin nimellisen täyden kuormituksen tehokäyrällä;
’nimellisnopeudella’ valmistajan suunnittelemaa suurinta moottorin rajoittimen sallimaa täyskuormitusnopeutta tai, jos rajoitinta ei ole, valmistajan määrittämää nopeutta, jolla moottori saavuttaa suurimman nettotehon;
’moottorin valmistuspäivällä’ kuukautena ja vuotena ilmaistavaa päivämäärää, jona moottori läpäisee tuotantolinjalta valmistumisen jälkeen viimeisen tarkastuksen ja on valmis toimitettavaksi tai varastoitavaksi;
’siirtymäajalla’ liitteessä III vahvistetun, vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamisen päivämäärien jälkeistä 24 kuukauden ajanjaksoa;
’siirtymäajan moottorilla’ moottoria, jonka valmistuspäivä edeltää liitteessä III vahvistettua vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamisen päivämäärää ja joka täyttää jonkin seuraavista vaatimuksista:
se on 5 päivänä lokakuuta 2016 sovellettavassa asiaankuuluvassa lainsäädännössä määriteltyjen uusimpien sovellettavien päästöraja-arvojen mukainen; tai
se kuuluu sellaiselle tehoalueelle tai sitä käytetään taikka se on tarkoitettu käytettäväksi sellaisessa sovelluksessa, jota eivät koskeneet päästöraja-arvot ja jolta ei edellytetty tyyppihyväksyntää unionin tasolla 5 päivänä lokakuuta 2016;
’liikkuvan työkoneen valmistuspäivällä’ koneen lakisääteisessä merkinnässä mainittua kuukautta ja vuotta tai, jos lakisääteistä merkintää ei ole, sitä kuukautta ja vuotta, jona kone läpäisee tuotantolinjalta valmistumisensa jälkeen lopputarkastuksen;
’sisävesialuksella’ alusta, joka kuuluu direktiivin (EU) 2016/1629 soveltamisalaan;
’generaattorikoneistolla’ itsenäisesti toimivaa liikkuvaa työkonetta, joka ei ole osa voimalinjaa ja joka on ensi sijassa tarkoitettu tuottamaan sähkötehoa;
’paikallaan seisovalla koneella’ konetta, joka on tarkoitus asentaa pysyvästi yhteen paikkaan ensimmäisellä käyttökerralla ja jota ei ole tarkoitus siirtää teitse tai muulla tavalla, paitsi silloin, kun se toimitetaan valmistuspaikasta paikkaan, johon se ensi kertaa asennetaan;
’pysyvästi asennetulla’ kohdetta, joka on pultattu kiinni tai muulla tavalla lujasti kiinnitetty alustaan tai muuhun kiinnityspintaan niin, että sen irrottaminen edellyttää työkalujen tai laitteiden käyttöä, jolloin moottoria on mahdollista käyttää vain yhdessä rakennuksen, rakenteen, laitoksen tai laitteiston kohdassa;
’moottorikelkalla’ omalla käyttövoimallaan kulkevaa konetta, joka on tarkoitettu maastossa liikkumiseen ensisijaisesti lumen päällä, joka kulkee lumeen kosketuksissa olevilla teloilla, jota ohjataan lumeen kosketuksissa olevalla suksella (tai suksilla) ja jonka kuormittamaton enimmäismassa on ajokunnossa 454 kg (painoon lasketaan mukaan vakiovarusteet, jäähdytysnesteet, voiteluaineet, polttoaineet ja työkalut muttei valinnaisia varusteita eikä kuljettajaa);
’mönkijällä’ moottoriajoneuvoa, jolle moottori antaa käyttövoiman ja joka on ensisijaisesti tarkoitettu liikkumiseen päällystämättömillä pinnoilla vähintään neljällä matalapainerenkaisella pyörällä ja jossa on joko vain kuljettajan käyttöön tarkoitettu satulaistuin taikka kuljettajan käyttöön tarkoitettu satulaistuin ja istuin enintään yhdelle matkustajalle sekä ohjaustanko;
’rinnakkain istuttavalla maastoajoneuvolla’ omalla käyttövoimallaan kulkevaa, kuljettajan ohjaamaa, niveletöntä ajoneuvoa, joka on ensisijaisesti tarkoitettu liikkumiseen päällystämättömillä pinnoilla vähintään neljällä pyörällä, jonka kuormittamaton vähimmäismassa on ajokunnossa 300 kg (tähän painoon lasketaan mukaan vakiovarusteet, jäähdytysnesteet, voiteluaineet, polttoaineet ja työkalut muttei valinnaisia varusteita eikä kuljettajaa) ja jonka rakenteellinen enimmäisnopeus on 25 km/h tai enemmän; ajoneuvo on lisäksi tarkoitettu henkilöiden ja/tai tavaroiden kuljetukseen sekä/taikka laitteiden vetämiseen ja työntämiseen, sitä ohjataan muulla säätimellä kuin ohjaustangolla, se soveltuu huvi- tai hyötykäyttöön ja se voi kuljettaa enintään kuutta henkilöä (ajoneuvon kuljettaja mukaan lukien), jotka istuvat rinnakkain yhdellä tai useammalla istuimella, jotka eivät ole satulaistuimia;
’raideliikenteen kulkuneuvolla’ liikkuvaa työkonetta, jota käytetään yksinomaan raiteilla;
’veturilla’ raideliikenteen kulkuneuvoa, joka on suunniteltu antamaan suoraan omien pyöriensä kautta tai välillisesti muiden raideliikenteen kulkuneuvojen pyörien kautta käyttövoimaa itselleen sekä muille rahdin, matkustajien ja varusteiden kuljetukseen tarkoitetuille raideliikenteen kulkuneuvoille ja jota itseään ei ole suunniteltu taikka tarkoitettu rahdin tai matkustajien kuljetukseen sen omaa käyttöhenkilöstöä lukuun ottamatta;
’moottorivaunulla’ raideliikenteen kulkuneuvoa, jonka tarkoitus on antaa itselleen käyttövoimaa joko suoraan omien pyöriensä kautta tai välillisesti muiden raideliikenteen kulkuneuvojen pyörien kautta ja joka on nimenomaisesti tarkoitettu tavaroiden tai matkustajien tai näiden molempien kuljetukseen ja joka ei ole veturi;
’raideliikenteen apukulkuneuvolla’ raideliikenteen kulkuneuvoa, joka ei ole moottorivaunu eikä veturi vaan jokin muu raideliikenteen kulkuneuvo, kuten kiskoihin tai muuhun rautatieinfrastruktuuriin liittyvien huolto-, rakennus- tai nostotöiden suorittamiseen nimenomaisesti tarkoitettu kulkuneuvo;
’ajoneuvonosturilla’ omalla käyttövoimallaan liikkuvaa kääntönosturia, jota voidaan liikutella tiellä tai maastossa taikka molemmissa ja jonka vakavuus saadaan aikaan painovoimalla ja joka on varustettu renkailla, telaketjuilla tai muilla liikkumisapuneuvoilla;
’lumilingolla’ omalla käyttövoimallaan kulkevaa konetta, jonka yksinomaisena tarkoituksena on luoda lunta päällystetyltä pinnalta keräämällä lunta ja linkoamalla sitä voimalla sivuun heittotorven kautta;
’asettamisella saataville markkinoilla’ moottorin tai liikkuvan työkoneen toimittamista unionin markkinoille liiketoiminnan yhteydessä jakelua taikka käyttöä varten maksua vastaan tai ilmaiseksi;
’markkinoille saattamisella’ moottorin tai liikkuvan työkoneen asettamista ensimmäisen kerran saataville unionin markkinoilla;
’valmistajalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka on vastuussa hyväksyntäviranomaiselle kaikista moottoreiden EU-tyyppihyväksynnän taikka lupamenettelyn osa-alueista ja moottorituotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamisesta, ja joka myös vastaa valmistettujen moottoreiden markkinavalvontaa koskevista seikoista, riippumatta siitä, osallistuuko tämä henkilö suoraan kaikkiin EU-tyyppihyväksyntämenettelyn kohteena olevan moottorin suunnittelu- ja valmistusvaiheisiin;
’valmistajan edustajalla’ tai’edustajalla’ unioniin sijoittautunutta luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka valmistaja kirjallisella toimeksiannolla asianmukaisesti nimeää edustamaan itseään asioissa, jotka liittyvät hyväksyntäviranomaiseen tai markkinavalvontaviranomaiseen ja toimimaan itsensä puolesta tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa;
’maahantuojalla’ unioniin sijoittautunutta luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka saattaa markkinoille kolmannesta maasta peräisin olevan moottorin, riippumatta siitä, onko moottori jo asennettu liikkuvaan työkoneeseen vai ei;
’jakelijalla’ toimitusketjuun kuuluvaa luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka ei ole valmistaja eikä maahantuoja ja joka asettaa moottorin saataville markkinoilla;
’talouden toimijalla’ valmistajaa, valmistajan edustajaa, maahantuojaa tai jakelijaa;
’alkuperäisellä laitevalmistajalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka valmistaa liikkuvia työkoneita;
’hyväksyntäviranomaisella’ jäsenvaltion viranomaista, jonka jäsenvaltio on perustanut tai nimennyt ja ilmoittanut komissiolle ja jolla on toimivalta
kaikilla moottorityyppien tai moottoriperheiden EU-tyyppihyväksyntään liittyvillä osa-alueilla;
lupamenettelyssä;
myöntää ja tarvittaessa peruuttaa tai evätä EU-tyyppihyväksyntä, sekä antaa EU-tyyppihyväksyntätodistuksia;
toimia muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten yhteyselimenä;
nimetä tekniset tutkimuslaitokset; ja
varmistaa, että valmistaja täyttää velvoitteensa tuotannon vaatimustenmukaisuuden osalta;
’teknisellä tutkimuslaitoksella’ organisaatiota tai elintä, jonka hyväksyntäviranomainen on nimennyt testauslaboratorioksi suorittamaan testejä tai vaatimustenmukaisuuden arviointielimeksi suorittamaan alkuarvioinnin ja muita testejä tai tarkastuksia hyväksyntäviranomaisen puolesta, tai viranomaista itseään silloin, kun se huolehtii näistä tehtävistä;
’markkinavalvonnalla’ kansallisten viranomaisten toimintaa ja toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että markkinoilla saataville asetetut moottorit ovat asiaankuuluvan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön mukaisia;
’markkinavalvontaviranomaisella’ jäsenvaltion viranomaista, joka on vastuussa markkinavalvonnan toteuttamisesta kyseisen valtion alueella;
’kansallisella viranomaisella’ hyväksyntäviranomaista tai muuta viranomaista, joka osallistuu liikkuviin työkoneisiin asennettaviksi tarkoitettujen moottoreiden tai sellaisten liikkuvien työkoneiden, joihin moottorit on asennettu, markkinavalvontaan, rajavalvontaan tai markkinoille saattamiseen ja on näistä vastuussa jäsenvaltiossa;
’loppukäyttäjällä’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka ei ole valmistaja, alkuperäinen laitevalmistaja, maahantuoja tai jakelija, ja joka on vastuussa liikkuvaan työkoneeseen asennetun moottorin käytöstä;
’päästöjenrajoitusstrategialla’ moottorin tai sellaisen liikkuvan työkoneen, johon moottori on asennettu, kokonaisrakenteeseen kuuluvaa rakennepiirrettä tai rakennepiirteiden kokonaisuutta, jonka tarkoituksena on rajoittaa päästöjä;
’päästöjenrajoitusjärjestelmällä’ laitetta, järjestelmää tai rakenteen osaa, jota käytetään päästöjen rajoittamiseen tai vähentämiseen;
’estostrategialla’ päästöjenrajoitusstrategiaa, joka vähentää päästöjenrajoitusjärjestelmän tehokkuutta ympäröivissä olosuhteissa tai moottorin käyttöolosuhteissa joko koneen tavanomaisen toiminnan aikana tai EU-tyyppihyväksynnän testausmenettelyjen ulkopuolella;
’elektronisella ohjausyksiköllä’ moottorissa olevaa elektronista laitetta, joka on osa päästöjenrajoitusjärjestelmää ja joka ohjaa moottorin parametreja moottorin antureilta saamiensa tietojen mukaisesti;
’pakokaasujen kierrätyksellä’ sellaista teknistä laitetta, joka on osa päästöjenrajoitusjärjestelmää ja jolla vähennetään päästöjä siten, että palotilasta tulevat pakokaasut johdetaan takaisin moottoriin ja sekoitetaan tuloilmaan joko ennen palamistapahtumaa tai sen aikana, lukuun ottamatta venttiiliajoituksen käyttöä palotilaan jäävän ja tuloilmaan ennen palotapahtumaa tai sen aikana sekoittuvan pakokaasun määrän lisäämiseksi;
’pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmällä’ katalysaattoria, hiukkassuodatinta, typen oksidien poistojärjestelmää, yhdistettyä typen oksidien poistojärjestelmää ja hiukkassuodatinta tai muuta päästöjä vähentävää laitetta, joka on osa päästöjenrajoitusjärjestelmää ja joka on asennettu virtaussuunnassa moottorin pakokaasuaukkojen alapuolelle, lukuun ottamatta pakokaasujen kierrätysjärjestelmää ja turboahtimia;
’luvattomalla muuttamisella’ päästöjenrajoitusjärjestelmän, mukaan lukien tällaisen järjestelmän ohjelmistot tai muut loogiset ohjausyksiköt, poiskytkemistä, säätämistä tai muuttamista, jonka tahallisena tai tahattomana vaikutuksena on moottorin päästöominaisuuksien huononeminen;
’testisyklillä’ jaksoa, joka muodostuu useista testipisteistä, joille kullekin on määritetty nopeus ja vääntömomentti, joita moottorin on noudatettava silloin, kun sitä testataan vakiotilaisissa tai muuttuvatilaisissa käyttöolosuhteissa;
’vakiotilaisella testisyklillä’ testisykliä, jossa moottorin nopeus ja vääntömomentti pidetään nimellisissä vakioarvoissa, joita on rajallinen määrä. Vakiotilaiset testisyklit ovat joko erillisten moodien testejä tai porrastettujen moodien testejä;
’muuttuvatilaisella testisyklillä’ testisykliä, joka muodostuu sekunneittain vaihtelevien normalisoitujen nopeus- ja vääntömomenttiarvojen sarjasta;
’kampikammiolla’ moottorin sisäisiä tai ulkopuolisia suljettuja tiloja, jotka ovat yhteydessä öljypohjaan sisäisillä tai ulkoisilla putkilla, joiden kautta kaasut ja höyryt voivat haihtua;
’regeneraatiolla’ sellaista tapahtumaa, jonka aikana päästötasot muuttuvat silloin, kun pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmän suorituskykyä palautetaan tarkoituksellisesti ennalleen, ja joka voidaan luokitella joko jatkuvaksi regeneraatioksi tai ajoittaiseksi regeneraatioksi;
’päästökestojaksolla’ (EDP) tuntimäärää tai tapauksen mukaan välimatkaa, jota käytetään huononemiskertoimien määrittämiseen;
’huononemiskertoimilla’ niiden kertoimien joukkoa, jotka osoittavat päästökestojakson alku- ja loppuhetken päästöjen suhteen;
’virtuaalisella testauksella’ päätöksenteon apuvälineenä käytettäviä tietokonesimulaatioita, laskelmat mukaan lukien, joiden avulla osoitetaan moottorin suorituskyvyn taso ilman, että olisi tarvetta käyttää tosiasiallista fyysistä moottoria.
4 artikla
Moottoriluokat
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia moottoriluokkia, jotka jaetaan edelleen liitteessä I esitettyihin alaluokkiin:
1) |
luokka NRE :
a)
moottorit, jotka on tarkoitettu liikkuviin työkoneisiin, jotka on tarkoitettu tai jotka soveltuvat kulkemaan tai olemaan kuljetettavina teitse tai muulla tavalla ja joita ei ole suljettu pois 2 artiklan 2 kohdan nojalla ja jotka eivät kuulu mihinkään muuhun tämän kohdan 2–10 alakohdassa mainittuun luokkaan;
b)
moottorit, joiden vertailuteho on vähemmän kuin 560 kW ja joita käytetään luokkiin IWP, IWA, RLL tai RLR kuuluvien vaiheen V moottoreiden sijasta; |
2) |
luokka NRG : moottorit, joiden vertailuteho on suurempi kuin 560 kW ja joita käytetään yksinomaan generaattorikoneistoissa; sellaiset generaattorikoneistoihin tarkoitetut moottorit, joilla ei ole näitä ominaisuuksia, sisällytetään luokkiin NRE tai NRS niiden ominaisuuksien mukaan; |
3) |
luokka NRSh : kannettavat kipinäsytytysmoottorit, joiden vertailuteho on vähemmän kuin 19 kW ja joita käytetään yksinomaan kannettavissa koneissa; |
4) |
luokka NRS : kipinäsytytysmoottorit, joiden vertailuteho on alle 56 kW ja jotka eivät kuulu luokkaan NRSh; |
5) |
luokka IWP :
a)
yksinomaan sisävesialuksissa niiden suoran tai välillisen käyttövoiman lähteenä käytettävät tai niiden suoran tai välillisen käyttövoiman lähteeksi tarkoitetut moottorit, joiden vertailuteho on vähintään 19 kW;
b)
moottorit, joita käytetään luokan IWA moottoreiden sijasta, edellyttäen että ne ovat 24 artiklan 8 kohdan mukaisia; |
6) |
luokka IWA : yksinomaan sisävesialuksissa käytettävät apumoottorit, joiden vertailuteho on vähintään 19 kW; |
7) |
luokka RLL : yksinomaan vetureissa niiden käyttövoiman lähteenä käytettävät tai niiden käyttövoiman lähteeksi tarkoitetut moottorit; |
8) |
luokka RLR :
a)
yksinomaan moottorivaunuissa niiden käyttövoiman lähteenä käytettävät tai niiden käyttövoiman lähteeksi tarkoitetut moottorit;
b)
moottorit, joita käytetään luokkaan RLL kuuluvien vaiheen V moottoreiden sijasta; |
9) |
luokka SMB : kipinäsytytysmoottorit, joita käytetään yksinomaan moottorikelkoissa; moottorikelkkoihin tarkoitetut muut kuin kipinäsytytysmoottorit sisällytetään luokkaan NRE; |
10) |
luokka ATS : kipinäsytytysmoottorit, joita käytetään yksinomaan mönkijöissä ja rinnakkain istuttavissa maastoajoneuvoissa; mönkijöihin ja rinnakkain istuttaviin maastoajoneuvoihin tarkoitetut muut kuin kipinäsytytysmoottorit sisällytetään luokkaan NRE. |
Vakionopeuskäytössä olevien luokkaan IWP kuuluvien vaihtuvanopeuksisten moottoreiden on lisäksi soveltuvin osin täytettävä 24 artiklan 7 tai 8 kohdassa asetetut vaatimukset.
II LUKU
YLEISET VELVOITTEET
5 artikla
Jäsenvaltioiden velvoitteet
Jäsenvaltiot saavat sallia ainoastaan seuraavien markkinoille saattamisen:
moottorit, joilla on tämän asetuksen mukaisesti myönnetty voimassa oleva EU-tyyppihyväksyntä riippumatta siitä, onko ne jo asennettu liikkuviin työkoneisiin, ja
liikkuvat työkoneet, joihin on asennettu a alakohdassa tarkoitetut moottorit.
Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää seuraavien markkinoille saattamista:
moottorit perustein, jotka liittyvät tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin niiden rakennetta ja toimintaa koskeviin seikkoihin, kun kyseiset moottorit täyttävät tämän asetuksen vaatimukset;
liikkuvat työkoneet perustein, jotka liittyvät niihin asennettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöihin, kun kyseiset moottorit kuuluvat tämän asetuksen soveltamisalaan ja täyttävät asetuksen vaatimukset.
6 artikla
Hyväksyntäviranomaisten velvoitteet
Kyseisessä rekisterissä on oltava vähintään seuraavat tiedot:
valmistajan nimi ja osoite sekä yhtiön nimi, jos eri kuin valmistaja;
tapauksen mukaan valmistajan kauppanimi (kauppanimet) tai tavaramerkki (tavaramerkit);
EU-tyyppihyväksynnän kattamien moottorityyppien tai tapauksen mukaan EU-tyyppihyväksynnän kattaman moottoriperheen tunnus;
moottoriluokka;
EU-tyyppihyväksynnän numero, mukaan lukien mahdollisten laajennusten numerot;
EU-tyyppihyväksynnän myöntämisen, laajennuksen, epäämisen tai peruuttamisen ajankohta; ja
jäljempänä 24 artiklan 12 kohdassa tarkoitetun testausselosteen osioiden ”Moottorin yleistiedot” ja ”Lopullinen päästötulos” sisältö.
7 artikla
Markkinavalvontaviranomaisten velvoitteet
8 artikla
Valmistajien yleiset velvoitteet
Kun oikeushenkilö muuttaa moottoria siten, että moottori ei enää tämän jälkeen noudata siihen luokkansa tai alaluokkansa mukaisesti sovellettavia päästöraja-arvoja, kyseisen oikeushenkilön katsotaan olevan vastuussa siitä, että kyseisiä päästöraja-arvoja jälleen noudatetaan.
Muutokset moottorityypin rakenteessa tai ominaisuuksissa ja muutokset niissä vaatimuksissa, joiden mukainen moottorityypin on ilmoitettu olevan, on otettava huomioon VI luvun mukaisesti.
9 artikla
Valmistajien velvoitteet sellaisten moottoreiden osalta, jotka eivät ole vaatimusten mukaisia
Valmistajan on ryhdyttävä tutkimuksen tulosten perusteella korjaaviin toimenpiteisiin varmistaakseen, että tuotannossa olevat moottorit saatetaan hyväksyttyä moottorityyppiä taikka moottoriperhettä koskevien vaatimusten mukaisiksi viipymättä.
Valmistajan on välittömästi tiedotettava tutkimuksesta EU-tyyppihyväksynnän myöntäneelle hyväksyntäviranomaiselle ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä.
10 artikla
Markkinavalvontaa varten nimettyjen valmistajien edustajien velvoitteet
Markkinavalvontaa varten nimettyjen valmistajien edustajien on suoritettava vähintään seuraavat valmistajalta saadussa kirjallisessa toimeksiannossa määritellyt tehtävät:
varmistaa, että 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu EU-tyyppihyväksyntätodistus liitteineen ja tapauksen mukaan 31 artiklassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuusilmoituksen jäljennös voidaan asettaa hyväksyntäviranomaisten saataville kymmenen vuoden ajan moottorin markkinoille saattamisen jälkeen;
antaa hyväksyntäviranomaiselle perustellusta pyynnöstä kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen moottorin tuotannon vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi;
tehdä hyväksyntä- ja markkinavalvontaviranomaisten kanssa niiden pyynnöstä yhteistyötä kaikkien toimeksiannon puitteissa toteutettujen toimien osalta.
11 artikla
Maahantuojien yleiset velvoitteet
Ennen EU-tyyppihyväksytyn moottorin markkinoille saattamista maahantuojien on varmistettava, että
jäljempänä 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu EU-tyyppihyväksyntätodistus liitteineen on saatavilla;
moottorissa on 32 artiklassa tarkoitettu lakisääteinen merkintä;
moottori on 8 artiklan 5 kohdan mukainen.
12 artikla
Maahantuojien velvoitteet sellaisten moottoreiden osalta, jotka eivät ole vaatimusten mukaisia
Maahantuojan on ilman aiheetonta viivytystä ilmoitettava asiasta valmistajalle, markkinavalvontaviranomaisille sekä EU-tyyppihyväksynnän myöntäneelle hyväksyntäviranomaiselle.
Maahantuojan on ryhdyttävä tutkimuksen tulosten perusteella korjaaviin toimenpiteisiin ja ilmoitettava valmistajalle asiasta varmistaakseen, että tuotannossa olevat moottorit saatetaan hyväksyttyä moottorityyppiä taikka moottoriperhettä koskevien vaatimusten mukaisiksi viipymättä.
13 artikla
Jakelijoiden yleiset velvoitteet
Ennen moottorin asettamista saataville markkinoilla jakelijoiden on tarkistettava, että
valmistaja on noudattanut 8 artiklan 5 kohtaa;
tapauksen mukaan maahantuoja on noudattanut 11 artiklan 2 ja 4 kohtaa;
moottorissa on 32 artiklassa tarkoitettu lakisääteinen merkintä;
edellä 43 artiklassa tarkoitetut tiedot ja ohjeet ovat saatavissa alkuperäisen laitevalmistajan vaivattomasti ymmärtämällä kielellä.
14 artikla
Jakelijoiden velvoitteet sellaisten moottoreiden osalta, jotka eivät ole vaatimusten mukaisia
15 artikla
Moottoreiden asentamista koskevat alkuperäisten laitevalmistajien velvoitteet
16 artikla
Valmistajien velvoitteiden soveltaminen maahantuojiin ja jakelijoihin
Maahantuojaa tai jakelijaa, joka asettaa moottorin saataville markkinoilla omalla nimellään tai tavaramerkillään tai joka muuttaa tällaista moottoria tavalla, joka saattaa vaikuttaa moottorin sovellettavien vaatimusten noudattamiseen, pidetään tätä asetusta sovellettaessa valmistajana, ja siihen sovelletaan erityisesti 8 ja 9 artiklassa vahvistettuja velvoitteita.
17 artikla
Talouden toimijoiden ja alkuperäisten laitevalmistajien ilmoittamisvelvollisuus
Talouden toimijoiden ja alkuperäisten laitevalmistajien on pyynnöstä ilmoitettava hyväksyntä- ja markkinavalvontaviranomaisille viiden vuoden ajan markkinoille saattamisesta lukien tiedot seuraavista:
kaikki talouden toimijat, jotka ovat toimittaneet niille moottorin;
kaikki talouden toimijat tai, mikäli niiden tunnistaminen on mahdollista, alkuperäiset laitevalmistajat, joille ne ovat toimittaneet moottorin.
III LUKU
AINEELLISET VAATIMUKSET
18 artikla
EU-tyyppihyväksynnän pakokaasupäästövaatimukset
Mikäli yhteen moottoriperheeseen, joka määritellään asiaa koskevassa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistettujen parametrien mukaisesti, kuuluu useampi kuin yksi tehoalue, perusmoottoriin (EU-tyyppihyväksynnän osalta) ja kaikkiin samaan perheeseen kuuluviin moottorityyppeihin (tuotannon vaatimustenmukaisuuden osalta) sovelletaan asianomaisten tehoalueiden osalta seuraavia vaatimuksia:
niiden on täytettävä kaikkein tiukimmat päästöraja-arvot;
ne on testattava käyttämällä testisyklejä, jotka vastaavat kaikkein tiukimpia päästöraja-arvoja;
niihin on sovellettava varhaisimpia sovellettavia EU-tyyppihyväksynnän ja markkinoille saattamisen päivämääriä, jotka vahvistetaan liitteessä III.
19 artikla
Käytössä olevien moottoreiden päästöjen valvonta
Komissio toteuttaa kokeiluohjelmia, joiden tarkoituksena on kehittää asianmukaisia testausmenettelyjä niille moottoriluokille ja -alaluokille, joilla tämänkaltaisia testausmenettelyjä ei vielä ole käytössä.
Komissio toteuttaa valvontaohjelmia kunkin moottoriluokan osalta sen määrittämiseksi, missä määrin testisyklissä mitatut päästöt vastaavat varsinaisessa käytössä mitattuja päästöjä. Kyseiset ohjelmat ja niiden tulokset esitetään vuosittain jäsenvaltioille, minkä jälkeen niistä tiedotetaan yleisölle.
IV LUKU
EU-TYYPPIHYVÄKSYNTÄMENETTELYT
20 artikla
EU-tyyppihyväksynnän hakeminen
21 artikla
Valmistusasiakirjat
Hakijan on toimitettava hyväksyntäviranomaiselle valmistusasiakirjat, joihin on sisällytettävä seuraavat:
ilmoituslomake, joka sisältää luettelon vertailupolttoaineista ja valmistajan niin pyytäessä 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista ja 25 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen delegoitujen säädösten mukaisesti kuvatuista muista määritellyistä polttoaineista, polttoaineseoksista tai polttoaine-emulsioista jäljempänä ’ilmoituslomake’;
kaikki moottorityyppiä tai tapauksen mukaan perusmoottoria koskevat olennaiset tiedot, piirustukset, valokuvat ja muut tiedot;
kaikki muut tiedot, joita hyväksyntäviranomainen pyytää EU-tyyppihyväksyntää koskevan hakemusmenettelyn yhteydessä.
V LUKU
EU-TYYPPIHYVÄKSYNTÄMENETTELYJEN TOTEUTTAMINEN
22 artikla
Yleiset säännökset
Hakemuksen vastaanottavan hyväksyntäviranomaisen on myönnettävä EU-tyyppihyväksyntä kaikille sellaisille moottorityypeille taikka moottoriperheille, jotka noudattavat kaikkia seuraavia:
valmistusasiakirjoissa esitettyjä yksityiskohtia;
tämän asetuksen vaatimuksia, ja erityisesti 26 artiklassa tarkoitettujen tuotantojärjestelyjen vaatimustenmukaisuutta.
Hyväksyntäviranomaisen on IMIn avulla
asetettava muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten saataville luettelo niistä EU-tyyppihyväksynnöistä, jotka se on myöntänyt tai, tapauksen mukaan, joita se on laajentanut, yhden kuukauden kuluessa asianomaisen EU-tyyppihyväksyntätodistuksen antamisesta;
asetettava viipymättä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten saataville luettelo niistä EU-tyyppihyväksynnöistä, jotka se on evännyt tai peruuttanut, sekä päätösten perustelut;
vastaanotettuaan pyynnön toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiselta lähetettävä yhden kuukauden kuluessa kyseiselle hyväksyntäviranomaiselle jäljennös moottorityypin tai moottoriperheen EU-tyyppihyväksyntätodistuksesta, mikäli sellainen on olemassa, sekä 6 kohdassa tarkoitetut hyväksyntäasiakirjat kustakin moottorityypistä tai moottoriperheestä, jonka se on hyväksynyt tai jolta se on evännyt tai peruuttanut EU-tyyppihyväksynnän.
Hyväksyntäasiakirjoissa on oltava hakemisto, jossa luetellaan niiden sisältö numeroituna tai merkittynä siten, että jokainen sivu on helposti löydettävissä ja kunkin asiakirjan muoto on helposti tunnistettavissa, jotta siitä käyvät ilmi EU-tyyppihyväksynnän eri hallinnolliset vaiheet, varsinkin tarkistusten ja päivitysten päivämäärät.
Hyväksyntäviranomaisen on varmistettava, että hyväksyntäasiakirjoissa olevat tiedot ovat saatavilla vähintään 25 vuoden ajan kyseisen EU-tyyppihyväksynnän voimassaolon päättymisen jälkeen.
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan seuraavat:
menetelmä 4 kohdassa tarkoitetun yhdenmukaistetun numerointijärjestelmän perustamiseksi;
mallit ja tietorakenne 5 kohdassa tarkoitettua tietojenvaihtoa varten.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 56 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016.
23 artikla
EU-tyyppihyväksyntätodistusta koskevat erityiset säännökset
EU-tyyppihyväksyntätodistuksessa on oltava seuraavat liitteet:
hyväksyntäasiakirjat;
tapauksen mukaan 31 artiklassa tarkoitetut vaatimustenmukaisuusilmoitukset allekirjoittamaan valtuutettujen henkilöiden nimet ja nimikirjoitusnäytteet sekä ilmoitus heidän asemastaan yrityksessä.
Hyväksyntäviranomaisen on kunkin hyväksytyn moottorityypin tai moottoriperheen osalta
täytettävä kaikki asiaankuuluvat EU-tyyppihyväksyntätodistuksen osat ja liitettävä mukaan testausseloste;
koottava hyväksyntäasiakirjojen hakemisto;
toimitettava hakijalle täytetty todistus liitteineen viipymättä.
24 artikla
EU-tyyppihyväksynnässä vaadittavat testit
Sen estämättä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, valmistaja voi hyväksyntäviranomaisen suostumuksella valita moottorin, joka ei edusta hyväksyttäväksi haettua moottorityyppiä tai tapauksen mukaan moottoriperheen perusmoottoria, mutta jossa yhdistyy vaadittavaan suoritustasoon nähden joukko mahdollisimman epäsuotuisia ominaisuuksia. Valintaprosessissa voidaan käyttää päätöksenteon apuna virtuaalitestausmenetelmiä.
25 artikla
EU-tyyppihyväksyntää koskevien mittausten ja testien toteuttaminen
Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien moottoreiden pakokaasupäästöjen lopulliset testitulokset lasketaan soveltamalla laboratoriotestituloksiin kaikkia seuraavia:
kampikammiokaasujen päästöt, jos 3 kohdassa niin edellytetään ja jos laboratoriomittaukset eivät jo sisällä niitä;
tarvittavat mukautuskertoimet, jos 3 kohdassa niin edellytetään ja jos moottori sisältää regeneroituvan pakokaasun jälkikäsittelyjärjestelmän;
kaikkien moottoreiden osalta liitteessä V määriteltyjä päästökestojaksoja vastaavat huononemiskertoimet.
Testatessa sitä, täyttääkö moottorityyppi tai moottoriperhe tässä asetuksessa asetetut päästöraja-arvot, käytetään tapauksen mukaan seuraavia vertailupolttoaineita tai -polttoaineyhdistelmiä:
diesel;
bensiini;
bensiini-öljysekoitus kaksitahtisiin kipinäsytytysmoottoreihin;
maakaasu/biometaani;
nestekaasu;
etanoli.
Moottorityypin tai moottoriperheen on lisäksi täytettävä tässä asetuksessa muille määritellyille polttoaineille, polttoaineseoksille tai polttoaine-emulsioille asetetut pakokaasupäästöjen raja-arvot, jotka valmistaja on sisällyttänyt EU-tyyppihyväksyntähakemukseen ja jotka on kuvailtu valmistusasiakirjoissa.
Mittausten ja testien toteuttamisen osalta teknisten vaatimusten on täytyttävä seuraavien osalta:
testauslaitteet ja -menettelyt;
päästömittauksissa ja päästönäytteiden otannassa käytettävät laitteet ja menettelyt;
tietojen arviointi- ja laskentamenetelmät;
huononemiskertoimien määrittämismenetelmät;
luokkiin NRE, NRG, IWP, IWA, RLR, NRS, NRSh, SMB ja ATS kuuluvien ja liitteessä II asetettuja vaiheen V päästöraja-arvoja noudattavien moottoreiden osalta:
menetelmät kampikammiokaasujen päästöjen huomioimiseen;
menetelmät pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmien jatkuvan tai ajoittaisen regeneraation määrittämiseen ja huomioimiseen;
niiden luokkiin NRE, NRG, IWP, IWA, RLL ja RLR kuuluvien elektronisesti ohjattujen ja liitteessä II asetettuja vaiheen V päästöraja-arvoja noudattavien moottoreiden osalta, joissa elektronista ohjausta käytetään syötettävän polttoainemäärän ja polttoainesyötön ajoituksen määrittämiseen tai joissa elektronista ohjausta käytetään typen oksidien vähentämiseen käytettävän päästöjenrajoitusjärjestelmän aktivointiin, deaktivointiin tai modulointiin:
päästöjenrajoitusstrategiat, mukaan lukien kyseisten strategioiden osoittamiseksi edellytettävät asiakirjat;
typen oksidien rajoittamistoimenpiteet, mukaan lukien kyseisten rajoittamistoimenpiteiden osoittamiseksi käytetty menetelmä;
asianomaiseen liikkuvien työkoneiden vakiotilaiseen testisykliin liittyvä alue, jonka puitteissa säädellään sitä päästömäärää, jolla liitteessä II asetettujen päästöraja-arvojen ylitys sallitaan;
teknisen tutkimuslaitoksen valvonta-alueelta päästöjen penkkitestin aikana valitsemat ylimääräiset mittauspisteet.
Siirretään komissiolle valta antaa 55 artiklan mukaisesti tätä asetusta täydentäviä delegoituja säädöksiä vahvistamalla seuraavat:
edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettu menetelmä, jolla päästöjä koskevia laboratoriotestituloksia tarkistetaan siten, että niihin sisällytetään huononemiskertoimet;
edellä 2 kohdassa tarkoitettuja vertailupolttoaineita koskevat tekniset ominaisuudet ja tapauksen mukaan vaatimukset valmistusasiakirjoissa kuvailtujen muiden määriteltyjen polttoaineiden, polttoaineseosten tai polttoaine-emulsioiden kuvausta varten;
edellä 3 kohdassa tarkoitetut yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset ja ominaisuudet mittausten ja testien toteuttamiseen;
PN:n mittaamiseen käytettävä menetelmä, jossa otetaan huomioon UNECE-säännön nro 49 muutossarjan 06 vaatimukset;
liitteessä II tarkoitettujen kaksipolttoainemoottoreiden tai kaasumaisilla polttoaineilla toimivien yksipolttoainemoottoreiden testaukseen sovellettavat yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset.
Kyseiset delegoidut säädökset annetaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016.
26 artikla
Tuotannon vaatimustenmukaisuutta koskevat järjestelyt
VI LUKU
EU-TYYPPIHYVÄKSYNTÖJEN MUUTOKSET JA VOIMASSAOLO
27 artikla
Yleiset säännökset
Tällaisen muutoksen tapahtuessa kyseinen hyväksyntäviranomainen päättää, mitä 28 artiklassa vahvistetuista menettelyistä on noudatettava.
Tarvittaessa hyväksyntäviranomainen voi valmistajaa kuultuaan päättää, että on myönnettävä uusi EU-tyyppihyväksyntä.
Jäljempänä 28 artiklassa vahvistettuja menettelyjä sovelletaan vain siinä tapauksessa, että hyväksyntäviranomainen päättelee näiden tarkastusten tai testien perusteella, että EU-tyyppihyväksynnän vaatimukset täyttyvät edelleen.
28 artikla
EU-tyyppihyväksyntöjen tarkistaminen ja laajentaminen
Tällaisen tarkistuksen toteutuessa hyväksyntäviranomaisen on ilman aiheetonta viivytystä tarkistettava hyväksyntäasiakirjojen asiaankuuluvat sivut tapauksen mukaan ja merkittävä kukin niistä siten, että muutoksen laatu käy selvästi ilmi, ilmaistava tarkistuspäivämäärä sekä liitettävä tarkistettu hakemisto hyväksyntäasiakirjoihin. Hyväksyntäasiakirjojen konsolidoidun, päivitetyn toisinnon, johon on liitetty yksityiskohtainen kuvaus muutoksista, katsotaan täyttävän tämän kohdan vaatimuksen.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettua muutosta nimitetään ”laajennukseksi”, kun hyväksyntäasiakirjoihin kirjattuja tietoja on muutettu ja tämän lisäksi on kyseessä jokin seuraavista tilanteista:
tarvitaan uusia tarkastuksia tai testejä;
jokin EU-tyyppihyväksyntätodistuksen sisältämä tieto, lukuun ottamatta sen liitteitä, on muuttunut;
uutta tässä asetuksessa tai sen nojalla annetuissa delegoiduissa säädöksissä tai täytäntöönpanosäädöksissä asetettua vaatimusta ryhdytään soveltamaan hyväksyttyyn moottorityyppiin tai moottoriperheeseen.
Jos kyseessä on laajennus, hyväksyntäviranomaisen on vahvistettava päivitetty EU-tyyppihyväksyntätodistus, jossa on aiemmin myönnettyjen laajennusten numeroita järjestyksessä seuraava laajennusnumero. EU-tyyppihyväksyntätodistuksesta on käytävä selvästi ilmi laajennuksen peruste ja laajennuksen myöntämispäivä.
29 artikla
Muutosten antaminen ja niistä ilmoittaminen
30 artikla
EU-tyyppihyväksynnän voimassaolo
Moottorin EU-tyyppihyväksynnän voimassaolo lakkaa seuraavissa tapauksissa:
kun uudet hyväksyttyyn moottorityyppiin tai tapauksen mukaan moottoriperheeseen sovellettavat vaatimukset tulevat pakollisiksi sen markkinoille saattamisessa eikä EU-tyyppihyväksyntää ole mahdollista laajentaa tai tarkistaa vastaavasti;
kun hyväksytyn moottorityypin tai moottoriperheen tuotanto lopetetaan kokonaan ja vapaaehtoisesti;
kun EU-tyyppihyväksynnän voimassaolo päättyy 35 artiklan 3 kohdan mukaisen rajoituksen vuoksi;
kun EU-tyyppihyväksyntä on peruutettu 26 artiklan 5 kohdan, 39 artiklan 1 kohdan tai 40 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Vastaanotettuaan tämän ilmoituksen moottorityypille tai moottoriperheelle EU-tyyppihyväksynnän myöntäneen hyväksyntäviranomaisen on yhden kuukauden kuluessa ilmoitettava siitä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille.
Tällöin EU-tyyppihyväksynnän myöntäneen hyväksyntäviranomaisen on viipymättä ilmoitettava kaikki asian kannalta olennaiset tiedot muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille.
Tässä ilmoituksessa on erityisesti mainittava viimeisen valmistetun moottorin valmistuspäivä ja tunnistenumero.
VII LUKU
VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS JA MERKINNÄT
31 artikla
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Moottorityypin tai moottoriperheen EU-tyyppihyväksynnän haltijana valmistajan on toimitettava vaatimustenmukaisuusilmoitus, jäljempänä’vaatimustenmukaisuusilmoitus’, niiden moottoreiden mukana, jotka saatetaan markkinoille seuraavin perustein:
edellä 34 artiklan 2, 4, 5, 6, 7 tai 8 kohdassa tai jäljempänä 35 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu vapautus; tai
jäljempänä 58 artiklan 9, 10 tai 11 kohdassa tarkoitettu siirtymäsäännös.
Vaatimustenmukaisuusilmoituksessa on mainittava moottorin erityisominaisuudet ja sitä koskevat rajoitukset, se on toimitettava maksutta yhdessä moottorin kanssa ja sen tulee tapauksen mukaan kulkea sen liikkuvan työkoneen mukana, johon moottori asennetaan. Sen toimittamisen ehdoksi ei saa asettaa nimenomaisen pyynnön esittämistä tai lisätietojen antamista valmistajalle. Vaatimustenmukaisuusilmoitus voidaan toimittaa myös suojattuna sähköisenä tiedostona.
Valmistajan on kymmenen vuoden ajan moottorin valmistuspäivän jälkeen annettava loppukäyttäjän pyynnöstä vaatimustenmukaisuusilmoituksesta kaksoiskappale, josta perittävän toimitusmaksun ei tule ylittää todistuksen antamisesta aiheutuvia kuluja. Vaatimustenmukaisuusilmoituksen kaksoiskappaleessa on oltava selkeästi näkyvällä tavalla merkintä ”kaksoiskappale”.
Mikä tahansa jäsenvaltio voi pyytää valmistajalta vaatimustenmukaisuusilmoituksen kääntämistä sen viralliselle kielelle tai virallisille kielille.
32 artikla
Moottorien lakisääteiset merkinnät
Seuraavien moottoreiden osalta lakisääteisen merkinnän on sisällettävä täydentävä tieto siitä, että moottoria koskee asiaankuuluva vapautus tai siirtymäsäännös:
jäljempänä olevan 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti sellaiset kolmansiin maihin vietäväksi tarkoitetut moottorit, jotka on valmistettu unionissa tai valmistettu unionin ulkopuolella ja asennettu liikkuviin työkoneisiin unionissa;
jäljempänä olevan 34 artiklan 2, 5, 6 tai 8 kohdan mukaisesti markkinoille saatetut moottorit;
jäljempänä olevan 34 artiklan 4 kohdan mukaisesti tilapäisesti markkinoille saatetut moottorit;
jäljempänä olevan 58 artiklan 5 kohdan mukaisesti markkinoille saatetut siirtymäajan moottorit;
jäljempänä olevan 34 artiklan 7 kohdan tai 58 artiklan 10 tai 11 kohdan mukaisesti markkinoille saatetut vaihtomoottorit.
33 artikla
Moottorien tilapäiset merkinnät
VIII LUKU
VAPAUTUKSET
34 artikla
Yleiset vapautukset
Tätä kohtaa sovellettaessa palo- ja pelastustoimen, väestönsuojelun, yleisestä järjestyksestä vastaavien laitosten ja ensiapupalvelujen ei katsota kuuluvan asevoimiin.
Unionin markkinoille 31 päivän joulukuuta 2011 jälkeen saatettujen luokkiin RLL ja RLR kuuluvien moottoreiden osalta jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten vaihtomoottoreiden markkinoille saattamisen, jotka täyttävät ne päästöraja-arvot, jotka korvattavien moottoreiden oli täytettävä, kun ne alun perin saatettiin unionin markkinoille.
Jäsenvaltiot voivat sallia sellaisiin luokkiin RLL tai RLR kuuluvien moottoreiden markkinoille saattamisen, jotka täyttävät viimeisimmät 5 päivänä lokakuuta 2016 sovellettavassa asiaankuuluvassa lainsäädännössä määritellyt päästöraja-arvot, edellyttäen, että
tällaiset moottorit ovat osa direktiivissä 2008/57/EY määriteltyä, 6 päivänä lokakuuta 2016 pitkälle edennyttä hanketta; sekä
liitteessä II olevissa taulukoissa II-7 tai II-8 esitetyt sovellettavat päästöraja-arvot täyttävien moottoreiden käyttö aiheuttaa kohtuuttomat kustannukset.
Kunkin jäsenvaltion on toimitettava viimeistään 17 päivänä syyskuuta 2017 komissiolle luettelo kaikista tällaisista hankkeista.
Siirretään komissiolle valta antaa 55 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi seuraavia tapauksia koskevilla yksityiskohtaisilla teknisillä eritelmillä ja tapauksille asetetuilla edellytyksillä:
valmistaja toimittaa 3 kohdan mukaisesti moottorin erikseen ilman pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmää alkuperäiselle laitevalmistajalle;
moottorit, joilla ei ole tämän asetuksen mukaista EU-tyyppihyväksyntää, saatetaan 4 kohdan mukaisesti tilapäisesti markkinoille kenttätestaustarkoituksessa;
liitteessä VI erityiskäyttöön tarkoitetuille moottoreille asetetut kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvot täyttäville moottoreille EU-tyyppihyväksynnän ja niiden markkinoille saattamisen hyväksyminen 5 ja 6 kohdan mukaisesti.
Nämä delegoidut säädökset annetaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016.
35 artikla
Uusille tekniikoille tai uusille ratkaisuille myönnettävät vapautukset
Hyväksyntäviranomaisen on myönnettävä 1 kohdassa tarkoitettu EU-tyyppihyväksyntä, kun kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
hakemuksessa esitetään perustelut sille, että uudet tekniikat tai uudet ratkaisut tekevät moottorityypistä tai moottoriperheestä yhteensopimattoman yhden tai useamman tämän asetuksen vaatimuksen kanssa;
hakemuksessa kuvataan uusien tekniikoiden tai uusien ratkaisujen ympäristövaikutukset ja toimenpiteet, jotka on toteutettu sen varmistamiseksi, että moottorilla saavutetaan vähintään vastaava ympäristönsuojelun taso kuin tämän asetuksen vaatimuksilla, joista haetaan vapautusta;
esitetään testien kuvaukset ja testitulokset, jotka osoittavat, että b alakohdan edellytys täyttyy.
Komission luvassa on tapauksen mukaan ilmoitettava, liittyykö siihen rajoituksia.
Komissio antaa luvan täytäntöönpanosäädöksellä.
Odotettaessa 3 kohdassa tarkoitettua komission lupapäätöstä hyväksyntäviranomainen voi myöntää tilapäisen EU-tyyppihyväksynnän, joka on voimassa
vain kyseisen jäsenvaltion alueella;
ainoastaan sen moottorityypin tai moottoriperheen osalta, johon haettava vapautus kohdistuu; ja
vähintään 36 kuukauden ajan.
Kun tilapäinen EU-tyyppihyväksyntä on myönnetty, hyväksyntäviranomaisen on ilmoitettava asiasta viipymättä komissiolle ja muille jäsenvaltioille asiakirjan avulla, joka sisältää 2 kohdassa tarkoitetut tiedot.
Tällaisen tilapäisen EU-tyyppihyväksynnän tilapäisyyden ja rajallisen alueellisen voimassaolon on käytävä ilmi EU-tyyppihyväksyntätodistuksen otsikosta ja vastaavan vaatimustenmukaisuusilmoituksen otsikosta.
Sen estämättä, että komissio päättää olla myöntämättä 3 kohdassa tarkoitettua lupaa, ne moottorit, jotka on valmistettu tilapäisen EU-tyyppihyväksynnän mukaisesti ennen sen voimassaolon päättymistä, voidaan saattaa markkinoille missä tahansa jäsenvaltiossa, jonka viranomaiset hyväksyivät tilapäisen EU-tyyppihyväksynnän.
36 artikla
Delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten myöhempi mukauttaminen
Jos 35 artiklan nojalla myönnettävä vapautus liittyy UNECE-säännöllä säänneltyyn asiakysymykseen, komissio ehdottaa muutosta kyseiseen sääntöön vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen mukaisesti sovellettavalla menettelyllä.
Jos tarvittavia toimia delegoitujen säädösten tai täytäntöönpanosäädösten mukauttamiseksi ei ole toteutettu, komissio voi tilapäisen EU-tyyppihyväksynnän myöntäneen jäsenvaltion pyynnöstä päättää täytäntöönpanosäädöksellä, joka hyväksytään 56 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, antaa kyseiselle jäsenvaltiolle luvan laajentaa EU-tyyppihyväksyntää.
IX LUKU
TUOTANTOILMOITUS JA SEN TARKASTAMINEN
37 artikla
Tuotantoilmoitukseen liittyvät valmistajien velvoitteet
Luettelo on toimitettava
45 vuorokauden kuluessa kunkin kalenterivuoden päättymisestä;
viipymättä kunkin liitteessä III mainitun moottorin markkinoillesaattamispäivän jälkeen; sekä
muuhun hyväksyntäviranomaisen mahdollisesti määräämään päivämäärään mennessä.
38 artikla
Tarkastustoimenpiteet
X LUKU
SUOJALAUSEKKEET
39 artikla
Moottorit, jotka eivät ole hyväksytyn tyypin mukaiset
Asianomaisen hyväksyntäviranomaisen on tiedotettava muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille toteutetuista toimenpiteistä.
Hyväksyntäviranomaisen on ilmoitettava asiasta komissiolle, joka järjestää tarpeen mukaan neuvotteluja ratkaisuun pääsemiseksi.
40 artikla
Moottoreiden palauttamismenettely
Siinä tapauksessa, että valmistajan, jolle on myönnetty EU-tyyppihyväksyntä, täytyy asetuksen (EY) N:o 765/2008 20 artiklan 1 kohdan nojalla ryhtyä palauttamismenettelyyn saadakseen markkinoille jo saatetut moottorit, niin liikkuviin työkoneisiin asennetut kuin asentamattomatkin, takaisin sillä perusteella, että kyseiset moottorit ovat vakava riski ympäristön tai ihmisten terveyden suojelun kannalta, asianomaisen valmistajan on
välittömästi ilmoitettava asiasta EU-tyyppihyväksynnän myöntäneelle hyväksyntäviranomaiselle; ja
ehdotettava kyseiselle hyväksyntäviranomaiselle asianmukaisia korjaavia toimenpiteitä, joilla vakava riski voidaan torjua.
Hyväksyntäviranomaisten on varmistettava, että korjaustoimet tosiasiallisesti toteutetaan asianomaisten jäsenvaltioiden alueella.
Jos valmistaja ei tämän jälkeen ehdota ja toteuta tehokkaita korjaustoimia, EU-tyyppihyväksynnän myöntäneen hyväksyntäviranomaisen on toteutettava kaikki tarvittavat suojatoimenpiteet, jollainen on myös EU-tyyppihyväksynnän peruuttaminen.
Jos EU-tyyppihyväksyntä peruutetaan, hyväksyntäviranomaisen on yhden kuukauden kuluessa peruuttamisesta ilmoitettava siitä valmistajalle, muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille ja komissiolle kirjatulla kirjeellä tai vastaavalla sähköisellä välineellä.
41 artikla
Päätöksistä ilmoittaminen ja käytettävissä olevat muutoksenhakukeinot
Jokainen seuraaviin tyyppeihin kuuluva tai seuraavaa tarkoitusta varten tehty päätös on perusteltava:
päätös on tehty tämän asetuksen nojalla;
päätöksellä evätään tai peruutetaan EU-tyyppihyväksyntä;
päätös edellyttää moottorin vetämistä pois markkinoilta;
päätöksellä kielletään tai estetään moottorin markkinoille saattaminen tai rajoitetaan sitä; tai
päätöksellä kielletään tai estetään sellaisten liikkuvien työkoneiden markkinoille saattaminen, joihin on asennettu tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluva moottori, tai rajoitetaan sitä.
Hyväksyntäviranomaisen on ilmoitettava asianomaiselle osapuolelle:
kaikista 1 kohdassa tarkoitetuista päätöksistä;
kyseisen jäsenvaltion voimassa olevien lakien mukaisesti osapuolen käytettävissä olevista muutoksenhakukeinoista ja niihin sovellettavista määräajoista.
XI LUKU
KANSAINVÄLISET SÄÄNNÖT JA TEKNISEN TIEDON TARJOAMINEN
42 artikla
Vastaavien moottoreiden tyyppihyväksyntöjen hyväksyminen
Siirretään komissiolle valta antaa 55 artiklan mukaisesti tätä asetusta täydentäviä delegoituja säädöksiä vahvistamalla seuraavat:
luettelo UNECE-säännöistä tai niihin tehdyistä muutoksista, mukaan lukien kaikki niihin sisältyvät niiden soveltamiseen liittyvät vaatimukset, joiden puolesta unioni on äänestänyt tai joita unioni on sitoutunut noudattamaan ja joita sovelletaan liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottorityyppien ja moottoriperheiden EU-tyyppihyväksyntään;
luettelo unionin säädöksistä, joiden nojalla myönnetään EU-tyyppihyväksyntöjä, mukaan lukien kaikki niihin sisältyvät niiden soveltamiseen liittyvät vaatimukset.
Nämä delegoidut säädökset annetaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016.
43 artikla
Alkuperäisille laitevalmistajille ja loppukäyttäjille tarkoitetut tiedot ja ohjeet
44 artikla
Tietojenvaihto sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän (IMIn) kautta
Komissio huolehtii siitä, että IMI myös:
mahdollistaa tietojen vaihtaminen toisaalta valmistajien tai teknisten tutkimuslaitosten ja toisaalta kansallisten viranomaisten tai komission välillä;
antaa käytössä olevien moottoreiden tyyppihyväksyntöjen tulokset ja valvonnan tuloksiin liittyvät tietyt tiedot julkiseen käyttöön;
tarvittaessa ja mikäli se on teknisesti ja taloudellisesti mahdollista, mahdollistaa järjestelyt olemassa olevien kansallisten tietokantojen ja IMIn välistä automaattista tiedonvaihtoa varten asianomaisten jäsenvaltioiden suostumuksella.
XII LUKU
TEKNISTEN TUTKIMUSLAITOSTEN NIMEÄMINEN JA ILMOITTAMINEN
45 artikla
Teknisiin tutkimuslaitoksiin liittyvät vaatimukset
Laitoksen, joka kuuluu sellaisia yrityksiä edustavaan toimialajärjestöön tai ammatilliseen liittoon, jotka osallistuvat laitoksen arvioimien, testaamien tai tarkastamien moottoreiden suunnitteluun, valmistukseen, toimittamiseen, kokoamiseen, asentamiseen, käyttöön tai huoltoon, voidaan katsoa täyttävän ensimmäisen alakohdan vaatimukset edellyttäen, että osoitetaan sen riippumattomuus ja eturistiriitojen puuttuminen.
Teknisen tutkimuslaitoksen on varmistettava, että sen tytäryhtiöiden tai alihankkijoiden toimet eivät vaikuta sen luottamuksellisuuteen, objektiivisuuteen ja puolueettomuuteen niiden toimintaluokkien toimien osalta, joita varten se on nimetty.
Teknisen tutkimuslaitoksen on osoitettava sen nimeävälle hyväksyntäviranomaiselle, että se kykenee suoriutumaan kaikista niiden toimintaluokkien toimista, joita varten se on ehdolla 47 artiklan 1 kohdan mukaisesti, varmistamalla, että sillä on käytössään seuraavat:
henkilöstö, jolla on asianmukaiset taidot, tekninen erikoistietämys ja ammatillinen koulutus sekä riittävä ja soveltuva kokemus tehtävien suorittamiseksi;
kuvaukset menettelyistä, jotka koskevat niiden toimintaluokkien toimia, joita varten se hakee nimeämistä, siten varmistaen menettelyjen avoimuuden ja toistettavuuden;
menettelyt, jotka on tarkoitettu niiden toimintaluokkien toimien suorittamiseen, joita varten se hakee nimeämistä, ja joissa otetaan asianmukaisesti huomioon kyseessä olevan moottorin tekninen monimutkaisuus sekä se, valmistetaanko moottori massa- tai sarjatuotantona; ja
keinot suorittaa asianmukaisesti niiden toimintaluokkien toimiin liittyvät tehtävät, joita varten se hakee nimeämistä, ja kaikkien tarvittavien laitteiden tai välineiden käyttömahdollisuus.
Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu vaitiolovelvollisuus ei sido teknisen tutkimuslaitoksen henkilöstöä tietojenvaihdossa nimeävän hyväksyntäviranomaisen kanssa eikä tapauksissa, joissa unionin lainsäädännössä tai kansallisessa lainsäädännössä vaaditaan tällaista tietojenvaihtoa.
Omistusoikeudet on suojattava.
46 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten tytäryhtiöt ja alihankinta
Tällöin teknisen tutkimuslaitoksen on varmistettava, että alihankkija tai tytäryhtiö täyttää 45 artiklassa säädetyt vaatimukset, ja tiedotettava asiasta nimeävälle hyväksyntäviranomaiselle.
47 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten nimeäminen
Hyväksyntäviranomaiset nimeävät tekniset tutkimuslaitokset yhteen tai useampaan seuraavista toimintaluokista niiden asiantuntemuksen mukaisesti:
a) |
luokka A : tekniset tutkimuslaitokset, jotka suorittavat tässä asetuksessa tarkoitetut testit omissa tiloissaan; |
b) |
luokka B : tekniset tutkimuslaitokset, jotka valvovat tässä asetuksessa tarkoitettuja testejä silloin, kun ne suoritetaan valmistajan tiloissa tai kolmannen osapuolen tiloissa; |
c) |
luokka C : tekniset tutkimuslaitokset, jotka arvioivat ja seuraavat säännöllisesti valmistajan menettelyjä tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi; |
d) |
luokka D : tekniset tutkimuslaitokset, jotka valvovat tai suorittavat testejä tai tarkastuksia tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi. |
Tekninen tutkimuslaitos, joka on perustettu 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti, voi kuitenkin perustaa tytäryhtiöitä kolmansiin maihin edellyttäen, että tytäryhtiöt ovat suoraan kyseisen teknisen tutkimuslaitoksen johdon ja valvonnan alaisia.
48 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten toimintavaatimuksia ja arviointia koskevat menettelyt
Siirretään komissiolle valta antaa 55 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla
vaatimukset, joita teknisten tutkimuslaitosten on noudatettava; ja
teknisten tutkimuslaitosten 49 artiklan mukainen arviointimenettely, vastaava raportti mukaan lukien.
49 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten osaamisen arviointi
Arviointiraportin perustana oleva arviointi on tehtävä niiden säännösten mukaisesti, jotka vahvistetaan 48 artiklassa tarkoitetussa delegoidussa säädöksessä.
Nimeävän hyväksyntäviranomaisen on toimitettava arviointiraportti komissiolle tämän pyynnöstä. Niissä tapauksissa, joissa arviointi ei perustu kansallisen akkreditointielimen antamaan akkreditointitodistukseen, nimeävän hyväksyntäviranomaisen on toimitettava komissiolle asiakirjatodisteita, jotka osoittavat:
teknisen tutkimuslaitoksen pätevyyden;
käytössä olevat järjestelyt sen varmistamiseksi, että nimeävä hyväksyntäviranomainen valvoo teknistä tutkimuslaitosta säännöllisesti; ja
että tekninen tutkimuslaitos täyttää tässä asetuksessa sekä sen nojalla hyväksytyissä delegoiduissa säädöksissä asetetut vaatimukset.
50 artikla
Ilmoitusmenettelyt
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin nimeämänsä teknisen tutkimuslaitoksen osalta seuraavat tiedot:
teknisen tutkimuslaitoksen nimi;
osoite, myös sähköpostiosoite;
vastuuhenkilöt;
toimintaluokka; ja
muutokset, jotka liittyvät 47 artiklassa tarkoitettuun nimeämiseen.
51 artikla
Nimeämisten muutokset
Jäsenvaltion, joka ilmoitti kyseisen teknisen tutkimuslaitoksen komissiolle 50 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on viipymättä ilmoitettava komissiolle kaikista nimeämisen rajoituksista taikka niiden tilapäisistä tai kokonaan peruuttamisista.
Komissio muuttaa vastaavasti 50 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja julkaistuja tietoja.
52 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten pätevyyden kyseenalaistaminen
53 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten toimintaan liittyvät velvoitteet
Teknisten tutkimuslaitosten on valvottava EU-tyyppihyväksyntöihin vaadittavia testejä taikka tarkastuksia tai suoritettava nämä testit ja tarkastukset itse tämän asetuksen tai jonkin siihen liittyvän delegoidun säädöksen tai täytäntöönpanosäädöksen mukaisesti, jollei vaihtoehtoisia menettelyjä ole sallittu.
Tekniset tutkimuslaitokset eivät saa suorittaa testejä, arviointeja tai tarkastuksia, joihin niitä ei ole nimetty.
Teknisten tutkimuslaitosten on aina
annettava nimeävän hyväksyntäviranomaisen tarkkailla niiden suorittamia arviointeja, jos kyseinen viranomainen katsoo tämän asianmukaiseksi; ja
toimitettava nimeävälle hyväksyntäviranomaiselle sen pyytämät tiedot niiden toteuttamista tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien toimintaluokkien toimista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 45 artiklan 9 kohdan ja 54 artiklan soveltamista.
Nimeävä hyväksyntäviranomainen ei saa myöntää EU-tyyppihyväksyntätodistusta, ennen kuin valmistaja on toteuttanut asianmukaiset korjaavat toimenpiteet kyseistä hyväksyntäviranomaista tyydyttävällä tavalla.
Hyväksyntäviranomaisen on toteutettava 26 artiklassa säädetyt asianmukaiset toimenpiteet.
54 artikla
Teknisten tutkimuslaitosten tiedotusvelvoitteet
Teknisten tutkimuslaitosten on ilmoitettava nimeävälle hyväksyntäviranomaiselle kaikista seuraavista:
vaatimustenvastaisuudet, jotka voivat edellyttää EU-tyyppihyväksynnän epäämistä, rajoittamista tai peruuttamista tilapäisesti tai kokonaan;
olosuhteet, jotka vaikuttavat nimeämisen soveltamisalaan tai edellytyksiin;
markkinavalvontaviranomaisten esittämät teknisen tutkimuslaitoksen toimintaa koskevat tietopyynnöt.
XIII LUKU
DELEGOIDUT SÄÄDÖKSET JA TÄYTÄNTÖÖNPANOSÄÄDÖKSET
55 artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen
56 artikla
Komiteamenettely
XIV LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
57 artikla
Seuraamukset
Jäsenvaltioiden on toimitettava nämä säännökset komissiolle viimeistään 7 päivänä lokakuuta 2018 ja ilmoitettava sille viipymättä niihin myöhemmin tehtävistä muutoksista.
Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi.
Seuraamuksia on voitava määrätä seuraavista rikkomuksista:
väärien tietojen antaminen, erityisesti EU-tyyppihyväksyntämenettelyissä, palautusmenettelyyn johtavissa menettelyissä tai vapautuksiin liittyvissä menettelyissä;
EU-tyyppihyväksyntää tai käytössä olevien moottoreiden valvontaa koskevien testitulosten väärentäminen;
sellaisten tietojen tai teknisten eritelmien ilmoittamatta jättäminen, jotka saattaisivat johtaa moottoreiden palautusmenettelyyn tai EU-tyyppihyväksynnän epäämiseen tai peruuttamiseen;
estostrategioiden käyttäminen;
kieltäytyminen antamasta tietoja saataville;
EU-tyyppihyväksyntää edellyttävien moottoreiden saattaminen markkinoille ilman EU-tyyppihyväksyntää tai asiakirjojen tai lakisääteisten merkintöjen väärentäminen tässä tarkoituksessa;
siirtymäajan moottoreiden ja liikkuvien työkoneiden, joihin on asennettu tällaisia moottoreita, saattaminen markkinoille vapautussäännösten vastaisesti;
edellä 35 artiklan 3 ja 4 kohdassa asetettujen rajoitusten rikkominen;
moottorin saattaminen markkinoille muutettuna siten, että se ei enää ole sen EU-tyyppihyväksynnän eritelmien mukainen;
moottorin asentaminen liikkuvaan työkoneeseen, jota käytetään muuhun kuin 4 artiklassa nimenomaisesti määriteltyyn käyttötarkoitukseen;
edellä olevan 34 artiklan 5 tai 6 kohdan mukaisen erityiskäyttöön tarkoitetun moottorin saattaminen markkinoille käytettäväksi muussa kuin kyseisissä kohdissa säädetyssä liikkuvassa työkoneessa;
edellä olevan 34 artiklan 7 tai 8 kohdan mukaisen ja jäljempänä olevan 58 artiklan 9, 10 tai 11 kohdan mukaisen moottorin saattaminen markkinoille käytettäväksi muussa kuin kyseisissä kohdissa säädetyssä koneessa;
liikkuvien työkoneiden, joihin on asennettu EU-tyyppihyväksyntää tämän asetuksen nojalla edellyttäviä moottoreita, saattaminen markkinoille ilman kyseistä hyväksyntää;
liikkuvien työkoneiden, jotka eivät ole 34 artiklan 8 kohdassa liikkuville työkoneille asetettujen rajoitusten mukaisia, saattaminen markkinoille.
58 artikla
Siirtymäsäännökset
Jäsenvaltiot voivat jatkaa moottoreiden markkinoille saattamisen sallimista 5 päivänä lokakuuta 2016 sovellettavan asianmukaisen lainsäädännön mukaisesti liitteessä III vahvistettuihin moottoreiden markkinoille saattamisen pakollisiin päivämääriin saakka.
Tällaisissa tapauksissa kansalliset viranomaiset eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää sellaisten moottoreiden markkinoille saattamista, jotka ovat hyväksytyn tyypin mukaisia.
Luokan NRE niihin alaluokkiin kuuluvien moottoreiden osalta, joille liitteessä III asetettu vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettava päivämäärä on 1 päivä tammikuuta 2020, jäsenvaltioiden on sallittava siirtymäajan ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun 18 kuukauden ajanjakson pidentäminen 12 lisäkuukaudella sellaisten alkuperäisten laitevalmistajien tapauksessa, joiden kokonaisvuosituotanto on vähemmän kuin 100 polttomoottorilla varustettujen liikkuvien työkoneiden yksikköä. Tämän kokonaisvuosituotannon laskemiseksi kaikki sellaiset alkuperäiset laitevalmistajat, jotka ovat yhden ja saman luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön hallinnassa, katsotaan yhdeksi alkuperäiseksi laitevalmistajaksi.
Luokan NRE niihin alaluokkiin kuuluvien ajoneuvonostureissa käytettävien moottoreiden osalta, joille liitteessä III asetettu vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettava päivämäärä on 1 päivä tammikuuta 2020, siirtymäaikaa ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua 18 kuukauden ajanjaksoa pidennetään 12 kuukaudella.
Luokkaan NRS kuuluvien, lumilingoissa käytettävien moottoreiden osalta, joiden moottoriteho on vähemmän kuin 19 kW, siirtymäaikaa ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua 18 kuukauden ajanjaksoa pidennetään 24 kuukaudella.
Kaikkien niihin alaluokkiin kuuluvien moottoreiden osalta, joille liitteessä III asetettu vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettava päivämäärä on 1 päivä tammikuuta 2019, lukuun ottamatta neljännessä alakohdassa tarkoitettuja moottoreita, siirtymäaikaa ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua 18 kuukauden ajanjaksoa pidennetään 12 kuukaudella.
Kaikkien niihin alaluokkiin kuuluvien moottoreiden osalta, joille liitteessä III asetettu vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettava päivämäärä on 1 päivä tammikuuta 2020, lukuun ottamatta toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitettuja moottoreita, siirtymäaikaa pidennetään yhdeksällä kuukaudella ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua 18 kuukauden ajanjaksoa pidennetään kuudella kuukaudella.
Tämän artiklan 5 kohdan säännöksiä sovellettaessa siirtymäajan moottoreiden on täytettävä ainakin yksi seuraavista vaatimuksista:
ne ovat sellaisten moottorityyppien taikka moottoriperheiden mukaisia, joiden osalta EU-tyyppihyväksynnän voimassaolo on päättynyt 30 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla, ja niihin sovelletaan moottoreiden valmistuspäivinä voimassa olevaa EU-tyyppihyväksyntää, joka on 5 päivänä lokakuuta 2016 sovellettavassa asianmukaisessa lainsäädännössä määriteltyjen uusimpien sovellettavien päästöraja-arvojen mukainen;
ne kuuluvat teholuokkaan, jolta ei edellytetty epäpuhtauspäästöjen tyyppihyväksyntää unionin tasolla 5 päivänä lokakuuta 2016; tai
niitä käytetään tai ne on tarkoitettu käytettäväksi sovelluksessa, jolta ei edellytetty epäpuhtauspäästöjen tyyppihyväksyntää unionin tasolla 5 päivänä lokakuuta 2016.
Aika, jonka kuluessa siirtymäajan moottoreita voidaan saattaa markkinoille, on
24 kuukautta liitteessä III asetetusta moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettavasta päivämäärästä lukien 5 kohdan ensimmäisen alakohdan tapauksessa;
36 kuukautta liitteessä III asetetusta moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettavasta päivämäärästä lukien 5 kohdan toisen ja kolmannen alakohdan tapauksessa;
48 kuukautta liitteessä III asetetusta moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettavasta päivämäärästä lukien 5 kohdan neljännen alakohdan tapauksessa;
36 kuukautta liitteessä III asetetusta moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettavasta päivämäärästä lukien 5 kohdan viidennen alakohdan tapauksessa;
33 kuukautta liitteessä III asetetusta moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettavasta päivämäärästä lukien 5 kohdan kuudennen alakohdan tapauksessa.
Sen estämättä, mitä 5 artiklan 3 kohdassa ja 18 artiklan 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava vaihtomoottoreiden markkinoille saattaminen enintään 20 vuoden ajan alkaen liitteen III mukaisista vaiheen V moottoreiden markkinoille saattamiseen sovellettavista määräajoista edellyttäen, että vaihtomoottorit ovat seuraavien vaatimusten mukaisia:
ne kuuluvat luokkaan NRE, niiden vertailuteho on vähintään 19 kW ja enintään 560 kW ja ne ovat sellaisen päästövaiheen mukaisia, jonka voimassaolo päättyi aikaisintaan 20 vuotta ennen vaihtomoottoreiden saattamista markkinoille ja joka on vähintään yhtä tiukka kuin ne päästörajat, jotka korvattavan moottorin oli täytettävä, kun se alun perin saatettiin markkinoille;
ne kuuluvat luokkaa NRE vastaavaan luokkaan ja niiden vertailuteho on suurempi kuin 560 kW, jos vaihtomoottori ja alkuperäinen moottori kuuluvat sellaiseen moottoriluokkaan tai tehoalueeseen, johon ei 31 päivänä joulukuuta 2016 sovellettu tyyppihyväksyntää unionin tasolla.
59 artikla
Kertomus
60 artikla
Uudelleentarkastelu
Komissio antaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2020 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, joka koskee seuraavia:
uusien päästövähennysmahdollisuuksien arviointi käytettävissä olevien tekniikoiden ja kustannus-hyötyanalyysin pohjalta.
Luokkiin IWP ja IWA kuuluvien moottoreiden osalta erityisesti seuraavien teknisen ja taloudellisen toteutettavuuden arviointi:
lisävähennys päästöjen raja-arvoon PN:ään perustuvien päästöjen ja typen oksidien päästöjen osalta;
lisävähennys A-kertoimeen täysin ja osin kaasumaisilla polttoaineilla toimivien moottoreiden osalta ilmastovaikutuksiltaan neutraalissa käytössä verrattuna dieselpolttoaineella toimiviin moottoreihin; ja
PN:ään perustuvien raja-arvojen lisääminen niihin moottoriluokkiin, joille ei ole asetettu tällaista raja-arvoa tämän asetuksen liitteessä II;
sellaisten mahdollisesti merkittävien ilmaa pilaavien aineiden tyyppien tunnistaminen, jotka eivät kuulu tämän asetuksen soveltamisalaan.
Kertomuksessa on myös arvioitava 24 ja 25 artiklan mukaisia EU-tyyppihyväksynnässä vaadittavia testejä, erityisesti sitä, missä määrin nuo testit vastaavat moottorin todellisia käyttöolosuhteita, sekä sitä, onko mahdollista ottaa käyttöön hiukkaspäästöjä koskevia testejä osana 19 artiklassa tarkoitettua käytönaikaista testausta.
Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten osalta edellytetään, että
ne perustuvat asiaankuuluvien sidosryhmien kuulemiseen;
niissä otetaan huomioon olemassa olevat asiaa koskevat unionin ja kansainväliset standardit; ja
niihin liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia.
61 artikla
Direktiivin 97/68/EY muuttaminen
Muutetaan direktiivi 97/68/EY seuraavasti:
Lisätään 9 artiklan 4 a kohtaan alakohdat seuraavasti:
”Jäsenvaltiot voivat ensimmäisestä alakohdasta poiketen sallia alkuperäisen laitevalmistajan pyynnöstä sellaisten moottoreiden markkinoille saattamisen, jotka täyttävät vaiheen IIIA päästöraja-arvot, edellyttäen, että kyseiset moottorit on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/34/EU ( *1 ) 2 artiklan 5 alakohdan mukaisesti tarkoitettu asennettaviksi räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviin liikkuviin työkoneisiin.
Valmistajien on annettava hyväksyntäviranomaiselle näyttö siitä, että moottorit on asennettu yksinomaan sellaisiin liikkuviin työkoneisiin, jotka todistetusti täyttävät kyseiset vaatimukset. Tällaisiin moottoreihin on liitteessä I olevassa 3 jaksossa vahvistettujen moottorin lakisääteisten merkintöjen yhteyteen kiinnitettävä merkintä ”Moottori, jonka käyttö on rajoitettu ainoastaan koneisiin, jotka on valmistanut …”, jota seuraa alkuperäisen laitevalmistajan nimi ja viittaus sovellettavaan poikkeukseen.
Jäsenvaltiot voivat ensimmäisestä alakohdasta poiketen myöntää EU-tyyppihyväksynnän ja sallia sellaisten luokan RLL moottoreiden markkinoille saattamisen, joiden suurin nettoteho ylittää 2 000 kW, jotka eivät ole liitteessä II vahvistettujen päästöraja-arvojen mukaisia ja jotka on tarkoitus asentaa vetureihin, joita käytetään ainoastaan teknisesti eristetyssä raideleveydeltään 1 520 mm:n rataverkossa. Kyseisten moottoreiden on täytettävä vähintään ne päästöraja-arvot, jotka moottoreiden oli täytettävä niiden saattamiseksi markkinoille 31 päivänä joulukuuta 2011.
Lisätään 10 artiklaan kohta seuraavasti:
62 artikla
Asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttaminen
Lisätään asetuksen (EU) N:o 1024/2012 liitteeseen kohta seuraavasti:
”10. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1628 ( *2 ), annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) No 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta: 44 artikla.
63 artikla
Asetuksen (EU) N:o 167/2013 muuttaminen
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 167/2013 19 artikla seuraavasti:
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
Kun on kyse luokkien T2, T4.1 ja C2 traktoreiden markkinoille saattamisesta, rekisteröimisestä tai käyttöönotosta, on vaiheen IIIB vaatimusten mukaisia moottoreita, jotka kuuluvat tehoalueeseen 56–130 kW, pidettävä asetuksen (EU) 2016/1628 3 artiklan 32 alakohdassa määriteltyinä siirtymäajan moottoreina.
Lisätään 6 kohtaan alakohta seuraavasti:
”Toisessa alakohdassa vahvistetusta periaatteesta poiketen komissiolle siirretään valta muuttaa 31 päivään joulukuuta 2016 mennessä komission delegoitu asetus (EU) 2015/96 ( *4 ) siten, että
kun on kyse luokkien T2, T4.1 ja C2 traktoreiden EU-tyyppihyväksynnästä, delegoidun asetuksen (EU) 2015/96 11 artiklan 4 kohdan mukaisen lykkäyksen kesto on neljä vuotta; ja
delegoidun asetuksen (EU) 2015/96 14 artiklassa tarkoitetun joustojärjestelmän puitteissa tuon asetuksen liitteessä V olevan 1.1.1 kohdan mukaisesti sallittu joustovara korotetaan 150 prosenttiin luokkien T2, T4.1 ja C2 traktoreiden osalta.
64 artikla
Kumoaminen
65 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Lokakuun 6 päivästä lokakuuta 2016 lukien hyväksyntäviranomaiset eivät voi evätä uuden moottorityypin tai moottoriperheen EU-tyyppihyväksyntää taikka kieltää moottorityypin tai moottoriperheen markkinoille saattamista silloin, kun kyseinen moottorityyppi tai moottoriperhe on II, III, IV ja VIII luvun ja tämän asetuksen nojalla annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukainen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE I
Asetuksen 4 artiklassa tarkoitettujen moottorialaluokkien määritelmät
Taulukko I-1: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRE alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
NRE |
Puristussytytys |
Vaihtuva |
0 < P < 8 |
NRE-v-1 |
Suurin nettoteho |
Puristussytytys |
8 ≤ P < 19 |
NRE-v-2 |
|||
Puristussytytys |
19 ≤ P < 37 |
NRE-v-3 |
|||
Puristussytytys |
37 ≤ P < 56 |
NRE-v-4 |
|||
Kaikki |
56 ≤ P < 130 |
NRE-v-5 |
|||
130 ≤ P ≤ 560 |
NRE-v-6 |
||||
P > 560 |
NRE-v-7 |
||||
Puristussytytys |
Vakio |
0 < P < 8 |
NRE-c-1 |
Nettonimellisteho |
|
Puristussytytys |
8 ≤ P < 19 |
NRE-c-2 |
|||
Puristussytytys |
19 ≤ P < 37 |
NRE-c-3 |
|||
Puristussytytys |
37 ≤ P < 56 |
NRE-c-4 |
|||
Kaikki |
56 ≤ P < 130 |
NRE-c-5 |
|||
130 ≤ P ≤ 560 |
NRE-c-6 |
||||
P > 560 |
NRE-c-7 |
Taulukko I-2: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRG alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
NRG |
Kaikki |
Vaihtuva |
P > 560 |
NRG-v-1 |
Suurin nettoteho |
Vakio |
P > 560 |
NRG-c-1 |
Nettonimellisteho |
Taulukko I-3: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRSh alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Sylinteritilavuus (cm3) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
NRSh |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva tai vakio |
0 < P < 19 |
SV < 50 |
NRSh-v-1a |
Suurin nettoteho |
SV ≥ 50 |
NRSh-v-1b |
Taulukko I-4: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRS alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Sylinteritilavuus (cm3) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
NRS |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva, ≥ 3 600 r/min; tai vakio |
0 < P < 19 |
80 ≤ SV < 225 |
NRS-vr-1a |
Suurin nettoteho |
SV ≥ 225 |
NRS-vr-1b |
|||||
Vaihtuva, < 3 600 r/min |
80 ≤ SV < 225 |
NRS-vi-1a |
||||
SV ≥ 225 |
NRS-vi-1b |
|||||
Vaihtuva tai vakio |
19 ≤ P < 30 |
SV ≤ 1 000 |
NRS-v-2a |
Suurin nettoteho |
||
SV > 1 000 |
NRS-v-2b |
|||||
30 ≤ P < 56 |
Mikä tahansa |
NRG-v-3 |
Suurin nettoteho |
Kun on kyse moottoreista, joiden teho on < 19 kW ja sylinteritilavuus on < 80 cm3 ja jotka on asennettu muihin kuin kannettaviin koneisiin, sovelletaan moottoriluokkaa NRSh.
Taulukko I-5: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määritellyn moottoriluokan IWP alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
IWP |
Kaikki |
Vaihtuva |
19 ≤ P < 75 |
IWP-v-1 |
Suurin nettoteho |
75 ≤ P < 130 |
IWP-v-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWP-v-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWP-v-4 |
||||
Vakio |
19 ≤ P < 75 |
IWP-c-1 |
Nettonimellisteho |
||
75 ≤ P < 130 |
IWP-c-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWP-c-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWP-c-4 |
Taulukko I-6: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 6 alakohdassa määritellyn moottoriluokan IWA alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
IWA |
Kaikki |
Vaihtuva |
19 ≤ P < 75 |
IWA-v-1 |
Suurin nettoteho |
75 ≤ P < 130 |
IWA-v-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWA-v-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWA-v-4 |
||||
Vakio |
19 ≤ P < 75 |
IWA-c-1 |
Nettonimellisteho |
||
75 ≤ P < 130 |
IWA-c-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWA-c-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWA-c-4 |
Taulukko I-7: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 7 alakohdassa määritellyn moottoriluokan RLL alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
RLL |
Kaikki |
Vaihtuva |
P > 0 |
RLL-v-1 |
Suurin nettoteho |
Vakio |
P > 0 |
RLL-c-1 |
Nettonimellisteho |
Taulukko I-8: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa määritellyn moottoriluokan RLR alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
RLR |
Kaikki |
Vaihtuva |
P > 0 |
RLR-v-1 |
Suurin nettoteho |
Vakio |
P > 0 |
RLL-c-1 |
Nettonimellisteho |
Taulukko I-9: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 9 alakohdassa määritellyn moottoriluokan SMB alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
SMB |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva tai vakio |
P > 0 |
SMB-v-1 |
Suurin nettoteho |
Taulukko I-10: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 10 alakohdassa määritellyn moottoriluokan ATS alaluokat
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Vertailuteho |
ATS |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva tai vakio |
P > 0 |
ATS-v-1 |
Suurin nettoteho |
LIITE II
Asetuksen 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut pakokaasupäästörajat
Taulukko II-1: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRE vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
Hiukkasten lukumäärä (PN) |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
#/kWh |
|
Vaihe V |
NRE-v-1 NRE-c-1 |
0 < P < 8 |
Puristussytytys |
8,00 |
(HC + NOx ≤ 7,50) |
0,40 (1) |
— |
1,10 |
|
Vaihe V |
NRE-v-2 NRE-c-2 |
8 ≤ P < 19 |
Puristussytytys |
6,60 |
(HC + NOx ≤ 7,50) |
0,40 |
— |
1,10 |
|
Vaihe V |
NRE-v-3 NRE-c-3 |
19 ≤ P < 37 |
Puristussytytys |
5,00 |
(HC + NOx ≤ 4,70) |
0,015 |
1 × 1012 |
1,10 |
|
Vaihe V |
NRE-v-4 NRE-c-4 |
37 ≤ P < 56 |
Puristussytytys |
5,00 |
(HC + NOx ≤ 4,70) |
0,015 |
1 × 1012 |
1,10 |
|
Vaihe V |
NRE-v-5 NRE-c-5 |
56 ≤ P < 130 |
Kaikki |
5,00 |
0,19 |
0,40 |
0,015 |
1 × 1012 |
1,10 |
Vaihe V |
NRE-v-6 NRE-c-6 |
130 ≤ P ≤ 560 |
Kaikki |
3,50 |
0,19 |
0,40 |
0,015 |
1 × 1012 |
1,10 |
Vaihe V |
NRE-v-7 NRE-c-7 |
P > 560 |
Kaikki |
3,50 |
0,19 |
3,50 |
0,045 |
— |
6,00 |
(1)
0,60 käsikäynnisteisille ilmajäähdytteisille suoraruiskutusmoottoreille |
Taulukko II-2: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRG vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
Hiukkasten lukumäärä (PN) |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
#/kWh |
|
Vaihe V |
NRG-v-1 NRG-c-1 |
P > 560 |
Kaikki |
3,50 |
0,19 |
0,67 |
0,035 |
— |
6,00 |
Taulukko II-3: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRSh vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
HC + NOx |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
Vaihe V |
NRSh-v-1a |
0 < P < 19 |
Kipinäsytytys |
805 |
50 |
Vaihe V |
NRSh-v-1b |
603 |
72 |
Taulukko II-4: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa määritellyn moottoriluokan NRS vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
HC + NOx |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
Vaihe V |
NRS-vr-1a NRS-vi-1a |
0 < P < 19 |
Kipinäsytytys |
610 |
10 |
Vaihe V |
NRS-vr-1b NRS-vi-1b |
610 |
8 |
||
Vaihe V |
NRS-v-2a |
19 ≤ P ≤ 30 |
610 |
8 |
|
Vaihe V |
NRS-v-2b NRG-v-3 |
19 ≤ P < 56 |
4,40 (*1) |
2,70 (*1) |
|
(*1)
Vaihtoehtoisesti kyseeseen tulee mikä tahansa sellainen arvojen kombinaatio, joka toteuttaa yhtälön (HC + NOX) × CO0,784 ≤ 8,57 sekä seuraavat ehdot: CO ≤ 20,6 g/kWh ja (HC + NOX) ≤ 2,7 g/kWh |
Taulukko II-5: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määritellyn moottoriluokan IWP vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
Hiukkasten lukumäärä (PN) |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
#/kWh |
|
Vaihe V |
IWP-v-1 IWP-c-1 |
19 ≤ P < 75 |
Kaikki |
5,00 |
(HC + NOx ≤ 4,70) |
0,30 |
— |
6,00 |
|
Vaihe V |
IWP-v-2 IWP-c-2 |
75 ≤ P < 130 |
Kaikki |
5,00 |
(HC + NOx ≤ 5,40) |
0,14 |
— |
6,00 |
|
Vaihe V |
IWP-v-3 IWP-c-3 |
130 ≤ P < 300 |
Kaikki |
3,50 |
1,00 |
2,10 |
0,10 |
— |
6,00 |
Vaihe V |
IWP-v-4 IWP-c-4 |
P ≥ 300 |
Kaikki |
3,50 |
0,19 |
1,80 |
0,015 |
1 × 1012 |
6,00 |
Taulukko II-6: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 6 alakohdassa määritellyn moottoriluokan IWA vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
Hiukkasten lukumäärä (PN) |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
#/kWh |
|
Vaihe V |
IWA-v-1 IWA-c-1 |
19 ≤ P < 75 |
Kaikki |
5,00 |
(HC + NOx ≤ 4,70) |
0,30 |
— |
6,00 |
|
Vaihe V |
IWA-v-2 IWA-c-2 |
75 ≤ P < 130 |
Kaikki |
5,00 |
(HC + NOx ≤ 5,40) |
0,14 |
— |
6,00 |
|
Vaihe V |
IWA-v-3 IWA-c-3 |
130 ≤ P < 300 |
Kaikki |
3,50 |
1,00 |
2,10 |
0,10 |
— |
6,00 |
Vaihe V |
IWA-v-4 IWA-c-4 |
P ≥ 300 |
Kaikki |
3,50 |
0,19 |
1,80 |
0,015 |
1 × 1012 |
6,00 |
Taulukko II-7: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 7 alakohdassa määritellyn moottoriluokan RLL vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
Hiukkasten lukumäärä (PN) |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
#/kWh |
|
Vaihe V |
RLL-c-1 RLL-v-1 |
P > 0 |
Kaikki |
3,50 |
(HC + NOx ≤ 4,00) |
0,025 |
— |
6,00 |
Taulukko II-8: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa määritellyn moottoriluokan RLR vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
Hiukkasten lukumäärä (PN) |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
#/kWh |
|
Vaihe V |
RLR-c-1 RLR-v-1 |
P > 0 |
Kaikki |
3,50 |
0,19 |
2,00 |
0,015 |
1 × 1012 |
6,00 |
Taulukko II-9: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 9 alakohdassa määritellyn moottoriluokan SMB vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiilivedyt (HC) |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
Vaihe V |
SMB-v-1 |
P > 0 |
Kipinäsytytys |
275 |
— |
75 |
Taulukko II-10: Asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 10 alakohdassa määritellyn moottoriluokan ATS vaiheen V päästörajat
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
HC + NOx |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
Vaihe V |
ATS-v-1 |
P > 0 |
Kipinäsytytys |
400 |
8 |
Hiilivetypäästörajoja koskevat erityissäännökset täysin ja osin kaasumaisilla polttoaineilla toimiville moottoreille
1. Niissä alaluokissa, joissa A-kerroin on määritelty, taulukoissa II-1–II-10 ilmaistu hiilivetyjen (HC) päästöraja täysin ja osin kaasumaisilla polttoaineilla toimiville moottoreille korvataan raja-arvolla, joka lasketaan seuraavaa kaavaa käyttäen:
HC = 0,19 + (1,5 × A × GER)
jossa GER on keskimääräinen kaasuenergiasuhde asianmukaisen testisyklin aikana. Silloin, kun sovelletaan sekä vakiotilaista että muuttuvatilaista testisykliä, GER tulee määrittää kuumakäynnistyksellä tehdystä muuttuvatilaisesta testisyklistä. Silloin, kun sovelletaan useampaa kuin yhtä vakiotilaista testisykliä, keskimääräinen GER tulee määrittää kullekin syklille erikseen.
Jos hiilivetypäästöille laskettu raja-arvo ylittää arvon 0,19 + A, hiilivetypäästörajaksi tulee asettaa arvo 0,19 + A.
Kuva 1. Kaavio hiilivetypäästörajasta keskimääräisen kaasuenergiasuhteen (GER) funktiona
2. Niissä alaluokissa, joissa on olemassa yhdistetty hiilivetyjen (HC) ja typen oksidien (NOx) raja-arvo, yhdistettyä raja-arvoa pienennetään 0,19 g/kWh ja sovelletaan ainoastaan typen oksideihin.
3. Kaavaa ei sovelleta moottoreihin, jotka eivät toimi kaasumaisilla polttoaineilla.
LIITE III
Aikataulu tämän asetuksen soveltamiselle EU-tyyppihyväksynnöissä ja markkinoille saattamisessa
Taulukko III-1: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa NRE
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
||||
NRE |
Puristussytytys |
0 < P < 8 |
NRE-v-1 NRE-c-1 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
Puristussytytys |
8 ≤ P < 19 |
NRE-v-2 NRE-c-2 |
|||
Puristussytytys |
19 ≤ P <37 |
NRE-v-3 NRE-c-3 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
|
37 ≤ P < 56 |
NRE-v-4 NRE-c-4 |
||||
Kaikki |
56 ≤ P < 130 |
NRE-v-5 NRE-c-5 |
1. tammikuuta 2019 |
1. tammikuuta 2020 |
|
130 ≤ P ≤ 560 |
NRE-v-6 NRE-c-6 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
||
P > 560 |
NRE-v-7 NRE-c-7 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
Taulukko III-2: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa NRG
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
NRG |
Kaikki |
P > 560 |
NRG-v-1 NRG-c-1 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
Taulukko III-3: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa NRSh
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
NRSh |
Kipinäsytytys |
0 < P < 19 |
NRSh-v-1a NRSh-v-1b |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
Taulukko III-4: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa NRS
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
NRS |
Kipinäsytytys |
0 < P < 56 |
NRS-vr-1a NRS-vi-1a NRS-vr-1b NRS-vi-1b NRS-v-2a NRS-v-2b NRS-v-3 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
Taulukko III-5: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa IWP
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
IWP |
Kaikki |
19 ≤ P < 300 |
IWP-v-1 IWP-c-1 IWP-v-2 IWP-c-2 IWP-v-3 IWP-c-3 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
P ≥ 300 |
IWP-v-4 IWP-c-4 |
1. tammikuuta 2019 |
1. tammikuuta 2020 |
Taulukko III-6: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa IWA
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
IWA |
Kaikki |
19 ≤ P < 300 |
IWA-v-1 IWA-c-1 IWA-v-2 IWA-c-2 IWA-v-3 IWA-c-3 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
P ≥ 300 |
IWA-v-4 IWA-c-4 |
1. tammikuuta 2019 |
1. tammikuuta 2020 |
Taulukko III-7: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa RLL
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
RLL |
Kaikki |
P > 0 |
RLL-v-1 RLL-c-1 |
1. tammikuuta 2020 |
1. tammikuuta 2021 |
Taulukko III-8: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa RLR
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
RLR |
Kaikki |
P > 0 |
RLR-v-1 RLR-c-1 |
1. tammikuuta 2020 |
1. tammikuuta 2021 |
Taulukko III-9: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa SMB
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
SMB |
Kipinäsytytys |
P > 0 |
SMB-v-1 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
Taulukko III-10: Tämän asetuksen soveltamispäivät moottoriluokassa ATS
Luokka |
Sytytystyyppi |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Tämän asetuksen pakollinen soveltamispäivä |
|
|
|
|
|
moottorien EU-tyyppihyväksynnässä |
moottorien markkinoille saattamisessa |
ATS |
Kipinäsytytys |
P > 0 |
ATS-v-1 |
1. tammikuuta 2018 |
1. tammikuuta 2019 |
LIITE IV
Työkoneiden vakiotilaiset testisyklit (NRSC-testisyklit)
Taulukko IV-1: NRSC-testisyklit luokan NRE moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
NRE |
Vaihtuva |
Vaihtuvanopeuksinen moottori, jonka vertailuteho on vähemmän kuin 19 kW |
NRE-v-1 NRE-v-2 |
G2 tai C1 |
Vaihtuvanopeuksinen moottori, jonka vertailuteho on vähintään 19 kW mutta enintään 560 kW |
NRE-v-3 NRE-v-4 NRE-v-5 NRE-v-6 |
C1 |
||
Vaihtuvanopeuksinen moottori, jonka vertailuteho on enemmän kuin 560 kW |
NRE-v-7 |
C1 |
||
Vakio |
Vakionopeusmoottori |
NRE-c-1 NRE-c-2 NRE-c-3 NRE-c-4 NRE-c-5 NRE-c-6 NRE-c-7 |
D2 |
Taulukko IV-2: NRSC-testisyklit luokan NRG moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
NRG |
Vaihtuva |
Vaihtuvanopeuksinen moottori generaattorikoneistoihin |
NRG-v-1 |
C1 |
Vakio |
Vakionopeusmoottori generaattorikoneistoihin |
NRG-c-1 |
D2 |
Taulukko IV-3: NRSC-testisyklit luokan NRSh moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
NRSh |
Vaihtuva tai vakio |
Moottori, jonka vertailuteho on enintään 19 kW ja joka on tarkoitettu kannettaviin koneisiin |
NRSh-v-1a NRSh-v-1b |
G3 |
Taulukko IV-4: NRSC-testisyklit luokan NRS moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
NRS |
Vaihtuva < 3 600 r/min |
Vaihtuvanopeuksinen moottori, jonka vertailuteho on enintään 19 kW ja jonka on tarkoitus käydä nopeudella < 3 600 r/min |
NRS-vi-1a NRS-vi-1b |
G1 |
Vaihtuva, ≥ 3 600 r/min; tai vakio |
Vaihtuvanopeuksinen moottori, jonka vertailuteho on enintään 19 kW ja jonka on tarkoitus käydä nopeudella ≥ 3 600 r/min; vakionopeusmoottori, jonka vertailuteho on enintään 19 kW |
NRS-vr-1a NRS-vr-1b |
G2 |
|
Vaihtuva tai vakio |
Moottori, jonka vertailuteho on 19–30 kW ja jonka kokonaissylinteritilavuus on lisäksi vähemmän kuin 1 litra |
NRS-v-2a |
G2 |
|
Moottori, jonka vertailuteho on enemmän kuin 19 kW, paitsi moottori, jonka vertailuteho on 19–30 kW ja jonka kokonaissylinteritilavuus on lisäksi vähemmän kuin 1 litra |
NRS-v-2b NRS-v-3 |
C2 |
Taulukko IV-5: NRSC-testisyklit luokan IWP moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
IWP |
Vaihtuva |
Käyttövoiman antoon tarkoitettu vaihtuvanopeuksinen moottori, jossa on kiinteänousuinen potkuri |
IWP-v-1 IWP-v-2 IWP-v-3 IWP-v-4 |
E3 |
Vakio |
Käyttövoiman antoon tarkoitettu vakionopeusmoottori, jossa on säädettävällä nousukulmalla toimiva tai sähkökytkentäinen potkuri |
IWP-c-1 IWP-c-2 IWP-c-3 IWP-c-4 |
E2 |
Taulukko IV-6: NRSC-testisyklit luokan IWA moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
IWA |
Vaihtuva |
Vaihtuvanopeuksinen moottori, joka on tarkoitettu apukäyttöön sisävesialuksissa |
IWA-v-1 IWA-v-2 IWA-v-3 IWA-v-4 |
C1 |
Vakio |
Vakionopeusmoottori, joka on tarkoitettu apukäyttöön sisävesialuksissa |
IWA-c-1 IWA-c-2 IWA-c-3 IWA-c-4 |
D2 |
Taulukko IV-7: NRSC-testisyklit luokan RLL moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
RLL |
Vaihtuva |
Vaihtuvanopeuksinen moottori vetureiden käyttövoimaksi |
RLL-v-1 |
F |
Vakio |
Vakionopeusmoottori vetureiden käyttövoimaksi |
RLL-c-1 |
D2 |
Taulukko IV-8: NRSC-testisyklit luokan RLR moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
RLR |
Vaihtuva |
Vaihtuvanopeuksinen moottori moottorivaunujen käyttövoimaksi |
RLR-v-1 |
C1 |
Vakio |
Vakionopeusmoottori moottorivaunujen käyttövoimaksi |
RLR-c-1 |
D2 |
Taulukko IV-9: NRSC-testisyklit luokan SMB moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
SMB |
Vaihtuva tai vakio |
Moottorit moottorikelkkojen käyttövoimaksi |
SMB-v-1 |
H |
Taulukko IV-10: NRSC-testisykli luokan ATS moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
NRSC |
ATS |
Vaihtuva tai vakio |
Moottorit maastokäyttöön tarkoitettujen ajoneuvojen tai rinnakkain istuttavien ajoneuvojen käyttövoimaksi |
ATS-v-1 |
G1 |
Työkoneiden muuttuvatilaiset testisyklit (NRTC-testisyklit)
Taulukko IV-11: NRTC-testisykli luokan NRE moottoreille
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
|
NRE |
Vaihtuva |
Vaihtuvanopeuksinen moottori, jonka vertailuteho on vähintään 19 kW mutta enintään 560 kW |
NRE-v-3 NRE-v-4 NRE-v-5 NRE-v-6 |
NRTC |
Taulukko IV-12: NRTC-testisykli luokan NRS moottoreille (1)
Luokka |
Käyntinopeus |
Tarkoitus |
Alaluokka |
|
NRS |
Vaihtuva tai vakio |
Moottori, jonka vertailuteho on enemmän kuin 19 kW, paitsi moottori, jonka vertailuteho on 19–30 kW ja jonka kokonaissylinteritilavuus on lisäksi vähemmän kuin 1 litra |
NRS-v-2b NRS-v-3 |
LSI-NRTC |
(1)
Sovelletaan vain moottoreihin, joiden suurin testinopeus on ≤ 3 400 r/min. |
LIITE V
Asetuksen 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut päästökestojaksot
Taulukko V-1: Päästökestojaksot moottoriluokalle NRE
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
NRE |
Puristussytytys |
Vaihtuva |
0 < P < 8 |
NRE-v-1 |
3 000 |
Puristussytytys |
8 ≤ P < 19 |
NRE-v-2 |
|||
Puristussytytys |
19 ≤ P < 37 |
NRE-v-3 |
5 000 |
||
Puristussytytys |
37 ≤ P < 56 |
NRE-v-4 |
8 000 |
||
Kaikki |
56 ≤ P < 130 |
NRE-v-5 |
|||
130 ≤ P ≤ 560 |
NRE-v-6 |
||||
P > 560 |
NRE-v-7 |
||||
Puristussytytys |
Vakio |
0 < P < 8 |
NRE-c-1 |
3 000 |
|
Puristussytytys |
8 ≤ P < 19 |
NRE-c-2 |
|||
Puristussytytys |
19 ≤ P < 37 |
NRE-c-3 |
|||
Puristussytytys |
37 ≤ P < 56 |
NRE-c-4 |
8 000 |
||
Kaikki |
56 ≤ P < 130 |
NRE-c-5 |
|||
130 ≤ P ≤ 560 |
NRE-c-6 |
||||
P > 560 |
NRE-c-7 |
Taulukko V-2: Päästökestojaksot moottoriluokalle NRG
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
NRG |
Kaikki |
Vakio |
P > 560 |
NRG-v-1 |
8 000 |
Vaihtuva |
NRG-c-1 |
Taulukko V-3: Päästökestojakso moottoriluokalle NRSh
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Sylinteritilavuus (cm3) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
NRSh |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva tai vakio |
0 < P < 19 |
SV < 50 |
NRSh-v-1a |
50/125/300 (1) |
SV ≥ 50 |
NRSh-v-1b |
|||||
(1)
Päästökestojaksojen tuntimäärät vastaavat päästökestojaksoluokkia Cat 1 / Cat 2 / Cat 3, jotka määritellään tämän asetuksen nojalla annetuissa delegoiduissa säädöksissä. |
Taulukko V-4: Päästökestojakso moottoriluokalle NRS
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Sylinteritilavuus (cm3) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
NRS |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva, ≥ 3 600 r/min; tai vakio |
0 < P < 19 |
80 ≤ SV < 225 |
NRS-vr-1a |
125/250/500 (1) |
Vaihtuva < 3 600 r/min |
NRS-vi-1a |
|||||
Vaihtuva, ≥ 3 600 r/min; tai vakio |
SV ≥ 225 |
NRS-vr-1b |
250/500/1 000 (1) |
|||
Vaihtuva < 3 600 r/min |
NRS-vi-1b |
|||||
Vaihtuva tai vakio |
19 ≤ P < 30 |
SV ≤ 1 000 |
NRS-v-2a |
1 000 |
||
SV >1 000 |
NRS-v-2b |
5 000 |
||||
30 ≤ P < 56 |
Mikä tahansa |
NRS-v-3 |
5 000 |
|||
(1)
Päästökestojaksojen tuntimäärät vastaavat päästökestojaksoluokkia Cat 1 / Cat 2 / Cat 3, jotka määritellään tämän asetuksen nojalla annetuissa delegoiduissa säädöksissä. |
Taulukko V-5: Päästökestojakso moottoriluokalle IWP
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
IWP |
Kaikki |
Vaihtuva |
19 ≤ P < 75 |
IWP-v-1 |
10 000 |
75 ≤ P < 130 |
IWP-v-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWP-v-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWP-v-4 |
||||
Vakio |
19 ≤ P < 75 |
IWP-c-1 |
10 000 |
||
75 ≤ P < 130 |
IWP-c-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWP-c-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWP-c-4 |
Taulukko V-6: Päästökestojakso moottoriluokalle IWA
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
IWA |
Kaikki |
Vaihtuva |
19 ≤ P < 75 |
IWA-v-1 |
10 000 |
75 ≤ P < 130 |
IWA-v-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWA-v-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWA-v-4 |
||||
Vakio |
19 ≤ P < 75 |
IWA-c-1 |
10 000 |
||
75 ≤ P < 130 |
IWA-c-2 |
||||
130 ≤ P < 300 |
IWA-c-3 |
||||
P ≥ 300 |
IWA-c-4 |
Taulukko V-7: Päästökestojakso moottoriluokalle RLL
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
RLL |
Kaikki |
Vaihtuva |
P > 0 |
RLL-v-1 |
10 000 |
Vakio |
P > 0 |
RLL-c-1 |
Taulukko V-8: Päästökestojakso moottoriluokalle RLR
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
RLR |
Kaikki |
Vaihtuva |
P > 0 |
RLR-v-1 |
10 000 |
Vakio |
P > 0 |
RLR-c-1 |
Taulukko V-9: Päästökestojakso moottoriluokalle SMB
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
SMB |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva tai vakio |
P > 0 |
SMB-v-1 |
400 (1) |
(1)
Vaihtoehtoisesti sallitaan 8 000 km:n päästökestojakso |
Taulukko V-10: Päästökestojakso moottoriluokalle ATS
Luokka |
Sytytystyyppi |
Käyntinopeus |
Tehoalue (kW) |
Alaluokka |
Päästökestojakso (tunteina) |
ATS |
Kipinäsytytys |
Vaihtuva tai vakio |
P > 0 |
ATS-v-1 |
500/1 000 (1) |
(1)
Päästökestojaksojen tuntimäärät vastaavat seuraavia moottorien kokonaissylinteritilavuuksia: < 100 cm3 / ≥ 100 cm3. |
LIITE VI
Asetuksen 34 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut erityiskäyttöön tarkoitetuille moottoreille (Special purpose engine, SPE) asetetut päästöraja-arvot
Taulukko VI-1: SPE-päästöraja-arvot moottoriluokalle NRE
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
|
SPE |
NRE-v-1 NRE-c-1 |
0 < P < 8 |
Puristussytytys |
8 |
7,5 |
0,4 |
6,0 |
|
SPE |
NRE-v-2 NRE-c-2 |
8 ≤ P < 19 |
Puristussytytys |
6,6 |
7,5 |
0,4 |
6,0 |
|
SPE |
NRE-v-3 NRE-c-3 |
19 ≤ P < 37 |
Puristussytytys |
5,5 |
7,5 |
0,6 |
6,0 |
|
SPE |
NRE-v-4 NRE-c-4 |
37 ≤ P < 56 |
Puristussytytys |
5,0 |
4,7 |
0,4 |
6,0 |
|
SPE |
NRE-v-5 NRE-c-5 |
56 ≤ P < 130 |
Kaikki |
5,0 |
4,0 |
0,3 |
6,0 |
|
SPE |
NRE-v-6 NRE-c-6 |
130 ≤ P ≤ 560 |
Kaikki |
3,5 |
4,0 |
0,2 |
6,0 |
|
SPE |
NRE-v-7 NRE-c-7 |
P > 560 |
Kaikki |
3,5 |
6,4 |
0,2 |
6,0 |
Taulukko VI-2: SPE-päästöraja-arvot moottoriluokalle NRG
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
|
SPE |
NRG-c-1 |
P>560 |
Kaikki |
3,5 |
6,4 |
0,2 |
6,0 |
|
NRG-v-1 |
Taulukko VI-3: SPE-päästöraja-arvot moottoriluokalle RLL
Päästövaihe |
Moottorialaluokka |
Tehoalue |
Sytytystyyppi |
Hiilimonoksidi (CO) |
Hiilivedyt (HC) |
Typen oksidit (NOx) |
Hiukkasten (PM) massa |
A-kerroin |
|
|
kW |
|
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
g/kWh |
|
SPE |
RLL-v-1 RLL-c-1 |
P ≤ 560 |
Kaikki |
3,5 |
(HC + NOx ≤ 4,0) |
0,2 |
6,0 |
|
SPE |
RLL-v-1 RLL-c-1 |
P > 560 kW |
Kaikki |
3,5 |
0,5 |
6,0 |
0,2 |
6,0 |
SPE |
RLL-v-1 RLL-c-1 |
P >2 000 kW ja SVc (1) > 5 litraa |
Kaikki |
3,5 |
0,4 |
7,4 |
0,2 |
6,0 |
(1)
Sylinteritilavuus |
( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 168/2013, annettu 15 päivänä tammikuuta 2013, kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 52).
( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/1629, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, sisävesialusten teknisistä vaatimuksista, direktiivin 2009/100/EY muuttamisesta ja direktiivin 2006/87/EY kumoamisesta (ks. tämän virallisen lehden s. 118).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/53/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, huviveneistä ja vesiskoottereista sekä direktiivin 94/25/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 90).
( 5 ) Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).
( 6 ) Eurooppalainen standardi EN 14466 +A1: 2009 (Palopumput – Moottoriruiskut – Turvallisuus- ja suoritusvaatimukset, testit).
( 7 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/34/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (EUVL L 96, 29.3.2014, s. 309).
( 8 ) Komission asetus (EU) N:o 1302/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston osajärjestelmää ”veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä (EUVL L 356, 12.12.2014, s. 228).
( *1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/34/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (EUVL L 96, 29.3.2014, s. 309).”
( *2 ) EUVL L 252, 16.9.2016, s. 53.”
( *3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1628, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 252, 16.9.2016, s. 53).”
( *4 ) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/96, annettu 1 päivänä lokakuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 täydentämisestä maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen ympäristöominaisuuksia ja käyttövoimayksikön tehoa koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 16, 23.1.2015, s. 1).”