EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011R1333-20170728
Commission Implementing Regulation (EU) No 1333/2011 of 19 December 2011 laying down marketing standards for bananas, rules on the verification of compliance with those marketing standards and requirements for notifications in the banana sector (codification)
Consolidated text: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1333/2011, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011 , banaanien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, kyseisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamisen valvontaan liittyvistä säännöistä ja banaanialalla tehtäviä ilmoituksia koskevista vaatimuksista (kodifikaatio)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1333/2011, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011 , banaanien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, kyseisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamisen valvontaan liittyvistä säännöistä ja banaanialalla tehtäviä ilmoituksia koskevista vaatimuksista (kodifikaatio)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1333/2017-07-28
02011R1333 — FI — 28.07.2017 — 003.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1333/2011, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011, banaanien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, kyseisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamisen valvontaan liittyvistä säännöistä ja banaanialalla tehtäviä ilmoituksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 336 20.12.2011, s. 23) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 565/2013, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013, |
L 167 |
26 |
19.6.2013 |
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, |
L 171 |
113 |
4.7.2017 |
|
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/1229, annettu 3 päivänä toukokuuta 2017, |
L 177 |
6 |
8.7.2017 |
Oikaisu
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1333/2011,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2011,
banaanien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, kyseisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamisen valvontaan liittyvistä säännöistä ja banaanialalla tehtäviä ilmoituksia koskevista vaatimuksista
(kodifikaatio)
1
LUKU
KAUPAN PITÄMISTÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET
1 artikla
CN-koodiin 0803 00 kuuluviin banaaneihin, jauhobanaaneja, viikunabanaaneja ja jalostettaviksi tarkoitettuja banaaneja lukuun ottamatta, sovellettavat kaupan pitämistä koskevat vaatimukset vahvistetaan liitteessä I.
Kyseisiä kaupan pitämistä koskevia vaatimuksia sovelletaan vapaaseen vaihdantaan laskemisvaiheessa kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden osalta, purkuvaiheessa unionin ensimmäisessä satamassa unionista peräisin olevien tuotteiden osalta tai pakkaamohallista lähtövaiheessa tuoreina kuluttajille tuotantoalueilla toimitettavien tuotteiden osalta.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitetut kaupan pitämistä koskevat vaatimukset eivät estä soveltamasta kansallisia kaupan pitämisen myöhempien vaiheiden osalta annettuja sääntöjä, jotka:
a) eivät vaikuta kolmansista maista tai muilta unionin alueilta peräisin olevien ja 1 artiklassa tarkoitettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisten banaanien vapaaseen vaihdantaan; ja
b) eivät ole ristiriidassa 1 artiklassa tarkoitettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten kanssa.
2
LUKU
KAUPAN PITÄMISTÄ KOSKEVIEN VAATIMUSTEN NOUDATTAMISEN VALVONTA
3 artikla
Jäsenvaltioiden on tarkastettava CN-koodin 0803 00 banaanien 1 artiklassa tarkoitettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisuus, jauhobanaaneja, viikunabanaaneja ja jalostettaviksi tarkoitettuja banaaneja lukuun ottamatta, tämän luvun mukaisesti.
4 artikla
Unionissa tuotettujen banaanien 1 artiklassa tarkoitettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisuus tarkastetaan, ennen kuin ne lastataan kuljetusvälineeseen tuoreina kaupan pidettäviksi. Kyseinen tarkastus voidaan tehdä pakkauspaikalla.
Tuotantoalueen ulkopuolella kaupan pidettävät banaanit on tarkastettava pistokokeilla lastin ensimmäisen muualla unionissa tapahtuvan purkamisen yhteydessä.
Ensimmäisessä ja toisessa kohdassa tarkoitetut tarkastukset suoritetaan, jollei 9 artiklan soveltamisesta muuta johdu.
5 artikla
Kolmansista maista tuotujen banaanien kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisuus tarkastetaan ennen niiden unionissa vapaaseen vaihdantaan luovuttamista jäsenvaltiossa, jossa tavara ensiksi puretaan unionin alueella, jollei 9 artiklan muuta johdu.
6 artikla
1. Vaatimustenmukaisuustarkastus suoritetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 17 artiklan mukaisesti.
2. Niille tuotteille, joille ei teknisistä syistä voida tehdä vaatimustenmukaisuustarkastusta lastin ensimmäisen purkamisen yhteydessä unionissa, tarkastus tehdään myöhemmin, viimeistään kypsyttämispaikkaan saavuttaessa; kolmansista maista tuotujen tuotteiden tarkastus on tehtävä aina ennen vapaaseen vaihdantaan luovuttamista.
3. Vaatimustenmukaisuustarkastuksen jälkeen annetaan liitteen II mukaan laadittu tarkastustodistus niille tuotteille, joiden vaatimustenmukaisuus on todettu.
Kolmansista maista peräisin oleville banaaneille annettu tarkastustodistus on esitettävä tulliviranomaisille näiden tuotteiden vapaaseen vaihdantaan luovuttamiseksi unionissa.
4. Jos vaatimustenmukaisuutta ei ole todettu, sovelletaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä V olevan 2.7 kohdan säännöksiä.
5. Jos toimivaltainen elin ei ole suorittanut tiettyjen tuotteiden tarkastusta, sen on leimattava 7 artiklassa säädetty tiedonanto tai ilmoitettava asiasta tulliviranomaisille maahantuotujen tuotteiden osalta muulla tavoin.
6. Toimijan on annettava tämän luvun mukaisesti käyttöön kaikki toimivaltaisen elimen tarkastusten suorittamiseen tarvittavat välineet.
7 artikla
Asianomaisen toimijan tai tämän edustajan, joille ei myönnetä 9 artiklassa säädettyä vapautusta, on hyvissä ajoin ilmoitettava toimivaltaiselle elimelle kaikki erien tunnistamiseen tarvittavat tiedot ja tarkat tiedot erityisesti unionissa kasvatettujen banaanien pakkaus- ja huolintapaikoista ja päivämääristä, unioniin kolmansista maista tai unionin tuottaja-alueilta lähtöisin olevien banaanien odotetuista purkauspaikoista ja -päivistä sekä banaanien, joita ei voida tarkastaa lastin ensimmäisen unionissa purkamisen yhteydessä, toimittamisesta kypsyttämispaikkoihin.
8 artikla
1. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten nimeämät yksiköt tai elimet tekevät vaatimustenmukaisuustarkastukset. Näiden yksiköiden tai elinten on taattava, että niillä on tarkastusten suorittamiseksi erityisesti asianmukaiset laitteet, koulutus ja kokemus.
2. Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa vaatimustenmukaisuustarkastukset sellaisten tähän tarkoitukseen hyväksyttyjen yksityisten elinten suoritettaviksi, joilla on käytettävissään:
a) kansallisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymän koulutuksen saaneita tarkastajia;
b) tarkastusten vaatimiin tutkimuksiin ja määritysten tekemiseen tarvittavat välineet ja laitteet;
c) tietojen toimittamiseen sopivat laitteet.
3. Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat säännöllisesti vaatimustenmukaisuustarkastusten teon ja tehokkuuden. Niiden on peruutettava hyväksyntä havaitessaan poikkeavuuksia tai epäsäännönmukaisuuksia, jotka uhkaavat vaatimustenmukaisuustarkastusten moitteetonta toimintaa, tai jos vaadittuja edellytyksiä ei enää täytetä.
9 artikla
1. Toimijat, jotka pitävät kaupan unionissa korjattuja banaaneja tai kolmansista maista tuotuja banaaneja, eivät ole velvollisia käymään läpi kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisuustarkastuksia 4 ja 5 artiklassa tarkoitetuissa vaiheissa, jos:
a) niillä on palveluksessaan henkilökuntaa, jolla on kaupan pitämistä koskevien vaatimusten tuntemusta ja kokemusta käsittelylaitteista ja tarkastuslaitteista;
b) ne pitävät kirjaa tekemistään toimista; ja
c) ne esittävät takeet niiden kaupan pitämien banaanien 1 artiklassa tarkoitettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisesta tasosta.
Tarkastuksista vapautetut toimijat saavat liitteen III mallin mukaan laaditun todistuksen vapauttamisesta.
2. Vapautuksen tarkastuksista myöntävät kyseessä olevan toimijan pyynnöstä unionin tuottaja-alueella kaupan pidettäviä banaaneita tuottavan jäsenvaltion tai sen jäsenvaltion, jonka alueella muualla unionissa kaupan pidettävät unionin banaanit ja kolmansista maista tuodut banaanit puretaan, kansallisten toimivaltaisten viranomaisten nimeämät yksiköt tai elimet. Vapautus tarkastuksista voidaan myöntää enintään kolmeksi vuodeksi ja se voidaan uusia. Vapautus on voimassa kaikkialla unionissa niiden tuotteiden osalta, jotka on purettu vapautuksen myöntäneessä jäsenvaltiossa.
Kyseiset yksiköt tai elimet peruuttavat vapautuksen, jos ne havaitsevat poikkeavuuksia tai epäsäännönmukaisuuksia, jotka asettavat banaanien 1 artiklassa tarkoitettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisuuden kyseenalaiseksi, tai jos 1 kohdassa vahvistettuja edellytyksiä ei enää täytetä. Vapautus perutaan tilapäisesti tai lopullisesti sen mukaan, kuinka vakavia havaitut puutteet ovat.
Jäsenvaltiot laativat rekisterin tarkastuksista vapautetuista toimijoista, antavat näille toimijoille rekisteröintinumeron ja suorittavat kyseisten tietojen toimittamiseen tarvittavat toimet.
3. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset yksiköt tai elimet tarkastavat säännöllisesti 1 kohdassa tarkoitettujen toimijoiden kaupan pitämien banaanien laadun sekä 1 kohdassa vahvistettujen edellytysten noudattamisen. Vapautuksen saaneiden toimijoiden on myös annettava käyttöön kaikki kyseisten tarkastusten moitteettomaan suorittamiseen tarvittavat välineet.
▼M1 —————
10 artikla
Tämän asetuksen soveltaminen ei rajoita myöhemmässä vaiheessa, viimeistään kypsyttämispaikalla, tehtävien pistotarkastusten suorittamista.
3
LUKU
ILMOITUKSET
▼M2 —————
12 artikla
Kumotaan asetukset (EY) N:o 2257/94, (EY) N:o 2898/95 ja (EY) N:o 239/2007.
Viittauksia kumottuihin asetuksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä VI olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
13 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE I
Banaanien kaupan pitämistä koskevat vaatimukset
I TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Näitä vaatimuksia sovelletaan suvun Musa (AAA) spp. Liitteessä IV esitettyjen alaryhmien Cavendish ja Gros Michel lajikkeiden banaaneihin sekä hybrideihin, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina kauppakunnostuksen ja pakkaamisen jälkeen, jauhobanaaneja, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja tuotteita ja viikunabanaaneja lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä vihreiden kypsyttämättömien banaanien laatu kauppakunnostuksen ja pakkaamisen jälkeen.
A. Vähimmäisvaatimukset
Banaanien on kaikissa luokissa, ottaen huomioon kunkin luokan erityissäännökset ja sallitut poikkeamat, oltava:
— vihreitä ja kypsyttämättömiä,
— eheitä,
— kiinteitä,
— terveitä; kulutukseen kelpaamattomiksi mädäntyneitä tai pilaantuneita tuotteita ei sallita,
— puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita,
— lähes vailla tuholaisia,
— lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioituksia,
— kannaltaan virheettömiä, vailla taittumista, sienitautien aiheuttamaa pilaantumista tai kuivumista,
— vailla terälehtien jäännöksiä,
— vailla epämuotoisuutta ja banaanien epätavallista kaarevuutta,
— lähes vailla pintavikoja,
— lähes vailla alhaisten lämpötilojen aiheuttamia vioituksia,
— vailla epätavallista pintakosteutta,
— vailla vierasta hajua ja/tai makua.
Lisäksi käsissä ja tertuissa (käsien osissa) on oltava:
— riittävä osuus tavanomaisesti värittynyttä, tervettä tyveä, joka ei ole sienitautien saastuttamaa,
— siisti suora leikkauspinta, jossa ei ole irrotusjälkiä tai varren osia.
Banaanien kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sellainen, että:
— ne kestävät kuljetuksen ja käsittelyn
— ja
— saapuvat määräpaikkaan tyydyttävässä kunnossa niin, että ne kypsyttämisen jälkeen ovat kypsyysasteeltaan sopivia.
B. Luokittelu
Banaanit luokitellaan kolmeen jäljempänä määriteltyyn luokkaan:
i) Extra luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen banaanien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava lajikkeeltaan ja/tai ominaispiirteiltään tyypillisiä.
Banaaneissa ei saa olla virheitä, lukuun ottamatta hyvin pieniä pintavioituksia, joiden kokonaispinta-ala ei ylitä 1 cm2:ä hedelmän pinta-alasta, edellyttäen, että ne eivät vaikuta kunkin käden tai kunkin tertun yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen yleisilmeeseen.
ii) I-luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen banaanien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava lajikkeeltaan ja/tai ominaispiirteiltään tyypillisiä.
Banaaneissa saa kuitenkin olla seuraavia pieniä virheitä, edellyttäen, että ne eivät vaikuta kunkin käden tai kunkin tertun yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen yleisilmeeseen:
— pienet muotovirheet,
— pienet kuoren virheet, jotka aiheutuvat hankautumisesta, ja muut pienet pintavirheet, joiden kokonaispinta-ala ei ylitä 2 cm2:ä hedelmän pinta-alasta.
Pienet virheet eivät missään tapauksessa saa vaikuttaa hedelmälihaan.
iii) II-luokka
Tähän luokkaan kuuluvat sellaiset banaanit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Seuraavia virheitä voidaan sallia edellyttäen, että banaanit säilyttävät merkittävät laatu- ja säilyvyysominaisuutensa sekä yleisilmeensä:
— muotovirheet,
— naarmuuntumisesta, hankautumisesta tai muista syistä aiheutuvat kuoren virheet, joiden kokonaispinta-ala ei ylitä 4 cm2:ä hedelmän pinta-alasta.
Virheet eivät missään tapauksessa saa vaikuttaa hedelmälihaan.
III. KOKOLUOKITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kokoluokka määritetään:
— hedelmän senttimetreinä ilmaistun pituuden mukaan, joka mitataan kuperalta puolelta kannan tyveen kiinnittymiskohdasta kärkeen,
— hedelmän keskeltä sivujen väliltä pituusakselista kohtisuoraan mitatun poikkileikkauksen millimetreinä ilmaistun paksuusmitan mukaan.
Pituuden ja paksuuden mittauksessa käytettävä vertailuhedelmä on:
— keskellä oleva hedelmä, joka sijaitsee käden ulkorivissä,
— kättä jaettaessa syntyvän leikkauspinnan vieressä oleva hedelmä tertun ulkorivissä.
Vähimmäispituudeksi vahvistetaan 14 cm ja vähimmäispaksuudeksi 27 mm.
Kolmannessa kohdassa säädetystä poiketen alle 14 cm:n pituisia banaaneja, jotka on tuotettu Madeiran, Azorien, Algarven, Kreetan, Lakonian ja Kyproksen alueilla, voidaan pitää kaupan unionissa, mutta ne luokitellaan II-luokkaan.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa sallitaan tuotteita, jotka eivät täytä kyseisen luokan laatua ja kokoluokkaa koskevia vaatimuksia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Extra luokka
5 % lukumäärästä tai painosta banaaneja, jotka eivät vastaa tämän laatuluokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät I-luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I-luokka
10 % lukumäärästä tai painosta banaaneja, jotka eivät vastaa tämän laatuluokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät II-luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
iii) II-luokka
10 % lukumäärästä tai painosta banaaneja, jotka eivät vastaa tämän laatuluokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta kulutukseen kelpaamattomiksi mädäntyneitä tai pilaantuneita tuotteita.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa laatuluokissa 10 % määrästä banaaneja, jotka eivät vastaa kokovaatimuksia, 14 cm:n vähimmäispituuden osalta 1 cm:n rajoissa.
V. PAKKAAMINEN JA KAUPPAKUNNOSTUS
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön tulee olla tasalaatuista ja kussakin pakkauksessa tulee olla ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta ja/tai tyyppiä ja laatua olevia banaaneja.
Pakkauksesta näkyvän sisällön osan tulee edustaa koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Banaanit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien tulee olla uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteille ulkoisia eikä sisäisiä vahinkoja. Kaupan merkinnöillä varustettujen materiaalien, erityisesti papereiden tai tarraetikettien, käyttö sallitaan, jos painatuksessa on käytetty myrkytöntä mustetta tai etiketin kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
C. Kauppakunnostus
Banaanit tarjotaan myytäviksi käsinä ja terttuina (käsien osina), joissa on vähintään neljä hedelmää. Banaanit voidaan tarjota myytäviksi myös yksittäisinä hedelminä.
Kunkin pakkauksen osalta sallitaan terttua kohden kaksi puuttuvaa hedelmää, jollei kantaa ole irrotettu, vaan se on leikattu siististi vahingoittamatta viereisiä hedelmiä.
Riviä kohden sallitaan enintään yksi kolmen ominaispiirteiltään pakkauksen muiden hedelmien kaltaisen hedelmän terttu.
Tuotantoalueilla banaaneja voidaan pitää kaupan kimppuina.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Jokaisen pakkauksen samalla sivulla tulee olla selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
|
Nimi ja osoite tai virallisesti julkaistu tai hyväksytty tunnus. |
B. Tuote
— ”banaaneja”, jos sisältö ei ole näkyvissä,
— lajikkeen tai tyypin nimi.
C. Tuotteen alkuperä
Kolmas alkuperämaa ja unionin tuotteiden osalta:
— tuotantoalue,
— kansallinen, alueellinen tai paikallinen kauppanimi (vapaaehtoinen).
D. Kaupalliset tiedot
— laatuluokka,
— nettopaino,
— kokoluokka vähimmäispituuden mukaan ilmaistuna, ja mahdollisesti enimmäispituus.
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen).
LIITE II
LIITE III
Todistus kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamista banaanialalla koskevasta tarkastuksesta vapauttamisesta
LIITE IV
Luettelo unionissa kaupan pidettävien banaanien pääasiallisista ryhmistä, alaryhmistä ja lajikkeista
Ryhmä |
Alaryhmä |
Pääasialliset lajikkeet (ohjeellinen luettelo) |
AA |
Figue-sucrée |
Figue-sucrée, Pisang Mas, Amas Datil, Bocadillo |
AB |
Ney Poovan |
Ney Poovan, Safet Velchi |
AAA |
Cavendish |
Petite naine (Dwarf Cavendish) |
Grande naine (Giant Cavendish) |
||
Lacatan |
||
Poyo (Robusta) |
||
Williams |
||
Americani |
||
Valery |
||
Arvis |
||
Gros Michel |
Gros Michel |
|
Highgate |
||
Hybridit |
Flhorban 920 |
|
Figue Rose |
Figue Rose |
|
Figue Rose Verte |
||
Ibota |
|
|
AAB |
Figue Pomme |
Figue Pomme, Silk |
Pome (Prata) |
Pacovan |
|
Prata Ana |
||
Mysore |
Mysore, Pisang Ceylan, Gorolo |
LIITE V
Kumotut asetukset ja luettelo niiden muutoksista
Komission asetus (EY) N:o 2257/94 (EYVL L 245, 20.9.1994, s. 6) |
|
Komission asetus (EY) N:o 1135/96 (EYVL L 150, 25.6.1996, s. 38) |
Ainoastaan 1 artikla ja ainoastaan saksankielisen toisinnon osalta |
Komission asetus (EY) N:o 386/97 (EYVL L 60, 1.3.1997, s. 53) |
Ainoastaan 1 artikla ja ainoastaan englannin- ja ruotsinkielisten toisintojen osalta |
Komission asetus (EY) N:o 228/2006 (EUVL L 39, 10.2.2006, s. 7) |
|
Komission asetus (EY) N:o 2898/95 (EYVL L 304, 16.12.1995, s. 17) |
|
Komission asetus (EY) N:o 465/96 (EYVL L 65, 15.3.1996, s. 5) |
|
Komission asetus (EY) N:o 1135/96 (EYVL L 150, 25.6.1996, s. 38) |
Ainoastaan 2 artikla ja ainoastaan englanninkielisen toisinnon osalta |
Komission asetus (EY) N:o 386/97 (EYVL L 60, 1.3.1997, s. 53) |
Ainoastaan 2 artikla ja ainoastaan espanjankielisen toisinnon osalta |
Komission asetus (EY) N:o 239/2007 (EUVL L 67, 7.3.2007, s. 3) |
|
Komission asetus (EU) N:o 557/2010 (EUVL L 159, 25.6.2010, s. 13) |
Ainoastaan 6 artikla |
LIITE VI
Vastaavuustaulukko
Asetus (EY) N:o 2257/94 |
Asetus (EY) N:o 2898/95 |
Asetus (EY) N:o 239/2007 |
Tämä asetus |
1 artikla |
— |
— |
1 artikla |
2 artiklan johdanto-osa |
— |
— |
2 artiklan johdanto-osa |
2 artiklan ensimmäinen luetelmakohta |
— |
— |
2 artiklan a alakohta |
2 artiklan toinen luetelmakohta |
— |
— |
2 artiklan b alakohta |
3 artikla |
— |
— |
13 artikla |
Liite I |
— |
— |
Liite I |
Liite II |
— |
— |
Liite IV |
— |
1 artikla |
— |
3 artikla |
— |
2 artikla |
— |
4 artikla |
— |
3 artikla |
— |
5 artikla |
— |
4 artikla |
— |
6 artikla |
— |
5 artikla |
— |
7 artikla |
— |
6 artikla |
— |
8 artikla |
— |
7 artikla |
— |
9 artikla |
— |
8 artikla |
— |
10 artikla |
— |
9 artikla |
— |
— |
— |
Liite I |
— |
Liite II |
— |
Liite II |
— |
Liite III |
— |
— |
1 artikla |
11 artikla |
— |
— |
2 artikla |
— |
— |
— |
3 artikla |
— |
— |
— |
— |
12 artikla |
— |
— |
— |
Liite V |
— |
— |
— |
Liite VI |