EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009R0669-20170223

Consolidated text: Komission asetus (EY) N:o 669/2009, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2009 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta ja päätöksen 2006/504/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/669/2017-02-23

02009R0669 — FI — 23.02.2017 — 030.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 669/2009,

annettu 24 päivänä heinäkuuta 2009,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta ja päätöksen 2006/504/EY muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(EUVL L 194 25.7.2009, s. 11)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

►M1

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 212/2010, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2010,

  L 65

16

13.3.2010

 M2

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 878/2010, annettu 6 päivänä lokakuuta 2010,

  L 264

1

7.10.2010

 M3

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1099/2010, annettu 26 päivänä marraskuuta 2010,

  L 312

9

27.11.2010

 M4

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 187/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011,

  L 53

45

26.2.2011

 M5

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 433/2011, annettu 4 päivänä toukokuuta 2011,

  L 115

5

5.5.2011

 M6

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 799/2011, annettu 9 päivänä elokuuta 2011,

  L 205

15

10.8.2011

 M7

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1277/2011, annettu 8 päivänä joulukuuta 2011,

  L 327

42

9.12.2011

 M8

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 294/2012, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2012,

  L 98

7

4.4.2012

 M9

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 514/2012, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2012,

  L 158

2

19.6.2012

 M10

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 889/2012, annettu 27 päivänä syyskuuta 2012,

  L 263

26

28.9.2012

 M11

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1235/2012, annettu 19 päivänä joulukuuta 2012,

  L 350

44

20.12.2012

 M12

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 91/2013, annettu 31 päivänä tammikuuta 2013,

  L 33

2

2.2.2013

 M13

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 270/2013, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2013,

  L 82

47

22.3.2013

 M14

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 618/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013,

  L 175

34

27.6.2013

 M15

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 925/2013, annettu 25 päivänä syyskuuta 2013,

  L 254

12

26.9.2013

 M16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1355/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013,

  L 341

35

18.12.2013

►M17

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 323/2014, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2014,

  L 95

12

29.3.2014

►M18

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 718/2014, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2014,

  L 190

55

28.6.2014

 M19

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1021/2014, annettu 26 päivänä syyskuuta 2014,

  L 283

32

27.9.2014

 M20

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1295/2014, annettu 4 päivänä joulukuuta 2014,

  L 349

33

5.12.2014

 M21

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/525, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2015,

  L 84

23

28.3.2015

 M22

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/943, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2015,

  L 154

8

19.6.2015

 M23

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1012, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2015,

  L 162

26

27.6.2015

 M24

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1607, annettu 24 päivänä syyskuuta 2015,

  L 249

7

25.9.2015

 M25

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2383, annettu 17 päivänä joulukuuta 2015,

  L 332

57

18.12.2015

 M26

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/24, annettu 8 päivänä tammikuuta 2016,

  L 8

1

13.1.2016

 M27

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/166, annettu 8 päivänä helmikuuta 2016,

  L 32

143

9.2.2016

 M28

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/443, annettu 23 päivänä maaliskuuta 2016,

  L 78

51

24.3.2016

►M29

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1024, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2016,

  L 168

1

25.6.2016

►M30

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/2107, annettu 1 päivänä joulukuuta 2016,

  L 327

50

2.12.2016

►M31

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/186, annettu 2 päivänä helmikuuta 2017,

  L 29

24

3.2.2017




▼B

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 669/2009,

annettu 24 päivänä heinäkuuta 2009,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta ja päätöksen 2006/504/EY muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)



1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa säädetään asetuksen (EY) N:o 882/2004 15 artiklan 5 kohdan nojalla toteutettavaa tehostettua virallista valvontaa koskevista säännöistä, joita sovelletaan tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuonnissa niissä saapumispaikoissa, joiden kautta ne tulevat mainitun asetuksen liitteessä I tarkoitetuille alueille.

2 artikla

Liitteen I päivitys

Jotta liitteessä I oleva luettelo voidaan laatia ja sitä voidaan säännöllisesti muuttaa, on otettava huomioon vähintään seuraavat tiedonlähteet:

a) elintarvikkeiden ja rehujen nopean hälytysjärjestelmän mukaisista ilmoituksista saatavat tiedot;

b) elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston toiminnasta saatavat raportit ja tiedot;

c) kolmansilta mailta saadut raportit ja tiedot;

d) tietojenvaihto komission, jäsenvaltioiden ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen välillä;

e) tieteelliset arvioinnit tarvittaessa.

▼M29

Liitteessä I olevaa luetteloa on tarkasteltava säännöllisesti ja vähintään puolivuosittain.

▼B

3 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) ’yhteisellä tuloasiakirjalla’ liitteessä II olevan mallin mukaista asiakirjaa, jonka rehu- ja elintarvikealan toimija tai sen edustaja täyttää 5 artiklan mukaisesti ja jonka toimivaltainen viranomainen täyttää virallisen valvonnan loppuunsaattamisen vahvistamiseksi;

b) ’nimetyllä saapumispaikalla’ asetuksen (EY) N:o 882/2004 17 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettua saapumispaikkaa johonkin kyseisen asetuksen liitteessä I tarkoitetuista alueista; kun kyseessä ovat meritietä saapuvat erät, jotka puretaan aluksesta, jotta ne voidaan lastata toiseen alukseen jatkokuljetusta varten jossakin toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan satamaan, nimetty saapumispaikka on viimeksi mainittu satama;

c) ’erällä’ tiettyä määrää jotakin sellaista tämän asetuksen liitteessä I lueteltua samaan luokkaan tai kuvaukseen kuuluvaa muuta kuin eläinperäistä rehua tai elintarviketta, joka kuuluu saman asiakirjan tai samojen asiakirjojen piriin, kuljetetaan samalla liikennevälineellä ja on peräisin samasta kolmannesta maasta tai tällaisen maan osasta.

4 artikla

Nimettyjä saapumispaikkoja koskevat vähimmäisvaatimukset

Rajoittamatta 19 artiklan soveltamista nimetyissä saapumispaikoissa on oltava saatavilla vähintään seuraavat:

a) riittävä määrä pätevyydeltään ja kokemukseltaan sopivaa henkilöstöä, joka toteuttaa erien vaadittavat tarkastukset;

b) soveltuvat tilat toimivaltaisille viranomaisille tarvittavien tarkastusten toteuttamiseksi;

c) yksityiskohtaiset ohjeet, jotka koskevat analysointia varten tehtävää näytteenottoa ja tällaisten näytteiden lähettämistä analysoitavaksi asetuksen (EY) N:o 882/2004 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyyn laboratorioon, jäljempänä ’nimetty laboratorio’;

d) tilat erien (ja konttierien) säilyttämiseksi asianmukaisissa olosuhteissa tarvittaessa pidätyskauden ajan, kun c kohdassa tarkoitetun analysoinnin tuloksia odotetaan, ja riittävä määrä varastotiloja, kylmävarastot mukaan luettuina, kun erän luonteen vuoksi tarvitaan vakioitua lämpötilaa;

e) purkulaitteet ja soveltuvat laitteet analysointia varten tehtävän näytteenoton toteuttamiseksi;

f) mahdollisuus tehdä tarvittaessa purkaminen ja näytteenotto analysointia varten suojatussa paikassa;

g) nimetty laboratorio, joka voi tehdä c kohdassa tarkoitetun analysoinnin ja jonka sijainti on sellainen, että näytteet voidaan kuljettaa sinne lyhyessä ajassa.

5 artikla

Nimettyjen saapumispaikkojen luettelo

Jäsenvaltioiden on pidettävä yllä ja tarjottava internetissä yleisesti saataville ajantasainen luettelo nimetyistä saapumispaikoista kunkin liitteessä I luetellun tuotteen osalta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle näiden luetteloiden internetosoitteet.

Komissio tarjoaa tällaisia luetteloita koskevat kansalliset linkit niihin tutustumista varten www-sivustollaan.

6 artikla

Ennakkoilmoitus eristä

Rehu- ja elintarvikealan toimijoiden tai niiden edustajien on annettava riittävä ennakkoilmoitus arvioidusta päivämäärästä ja kellonajasta, jolloin erä fyysisesti saapuu nimettyyn saapumispaikkaan, sekä erän luonteesta.

Tämän vuoksi niiden on täytettävä yhteisen tuloasiakirjan osa I ja toimitettava kyseinen asiakirja nimetyn saapumispaikan toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään yksi työpäivä ennen erän fyysistä saapumista.

7 artikla

Yhteisten tuloasiakirjojen kieli

Yhteiset tuloasiakirjat on laadittava jollakin sen jäsenvaltion, jossa nimetty saapumispaikka sijaitsee, virallisella kielellä.

Jäsenvaltio voi kuitenkin myöntyä siihen, että yhteiset tuloasiakirjat laaditaan muulla yhteisön virallisella kielellä.

8 artikla

Tehostettu virallinen valvonta nimetyissä saapumispaikoissa

1.  Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen on ilman aiheetonta viivytystä tehtävä

a) asiakirjojen tarkastukset kaikille erille kahden työpäivän kuluessa niiden saapumisesta nimettyyn saapumispaikkaan, poikkeuksellisia ja väistämättömiä olosuhteita lukuun ottamatta;

b) tunnistus- ja fyysiset tarkastukset, laboratorioanalyysi mukaan luettuna, liitteessä I esitetyllä tiheydellä ja siten, että rehu- ja elintarvikealan toimijoiden tai niiden edustajien ei ole mahdollista ennustaa, kohdistuuko johonkin tiettyyn erään tällaisia tarkastuksia; fyysisten tarkastusten tulosten on oltava saatavilla heti, kun se on teknisesti mahdollista.

2.  Kun 1 kohdassa säädetyt tarkastukset on saatettu loppuun, toimivaltaisen viranomaisen on

a) täytettävä yhteisen tuloasiakirjan osan II soveltuva osa, ja toimivaltaisen viranomaisen vastuullisen virkamiehen on leimattava ja allekirjoitettava mainitun asiakirjan alkuperäinen kappale;

b) tehtävä allekirjoitetusta ja leimatusta yhteisestä tuloasiakirjasta kopio ja säilytettävä se.

Yhteisen tuloasiakirjan alkuperäiskappale on liitettävä erään, kun sen kuljetusta jatketaan, kunnes se saapuu yhteisessä tuloasiakirjassa osoitettuun määränpäähän.

Nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen voi sallia erän kuljetuksen jatkamisen, ennen kuin fyysisten tarkastusten tulokset on saatu. Jos tällainen lupa annetaan, nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava siitä määränpäänä olevan paikan toimivaltaiselle viranomaiselle ja on toteutettava soveltuvat järjestelyt, jotta taataan, että erä on toimivaltaisten viranomaisten jatkuvassa valvonnassa eikä sitä voida millään tavoin käsitellä luvattomasti, ennen kuin fyysisten tarkastusten tulokset on saatu.

Jos erää kuljetetaan, ennen kuin fyysisten tarkastusten tulokset ovat saatavilla, on tätä varten annettava alkuperäisen yhteisen tuloasiakirjan oikeaksi todistettu kopio.

9 artikla

Erityiset olosuhteet

1.  Jos tietty nimetty saapumispaikka toimii erityisten maantieteellisten rajoitusten alaisena, komissio voi kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä sallia, että tällaisen saapumispaikan toimivaltaiset viranomaiset tekevät fyysiset tarkastukset jonkin rehu- ja elintarvikealan toimijan tiloissa, kunhan seuraavat ehdot täyttyvät:

a) nimetyssä saapumispaikassa tehtävien tarkastusten tehokkuudelle ei koidu haittaa;

b) tilat täyttävät 4 artiklan ilmaistut soveltuvat vaatimukset, ja jäsenvaltio on hyväksynyt ne tähän tarkoitukseen;

c) on toteutettu soveltuvat järjestelyt, jotta taataan, että erä on nimetyn saapumispaikan toimivaltaisten viranomaisten jatkuvassa valvonnassa siitä lähtien, kun se saapuu nimettyyn saapumispaikkaan, eikä sitä voida millään tavoin käsitellä luvattomasti tarkastusten aikana.

2.  Poiketen siitä, mitä 8 artiklan 1 kohdassa säädetään, päätöksessä uuden tuotteen ottamisesta liitteen I luetteloon voidaan poikkeuksellisissa olosuhteissa säätää, että yhteisessä tuloasiakirjassa ilmoitetun määränpään toimivaltainen viranomainen voi tarvittaessa tehdä kyseisen tuotteen erien tunnistus- ja fyysiset tarkastukset rehu- ja elintarvikealan toimijan tiloissa seuraavin edellytyksin, jos 1 kohdan b ja c alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät:

a) tuote on helposti pilaantuva tai pakkauksen erityisominaisuuksien vuoksi näytteenoton toteuttaminen nimetyssä saapumispaikassa väistämättä aiheuttaisi suuren riskin elintarviketurvallisuudelle tai olisi suuri riski, että tuote vahingoittuu kohtuuttomasti;

b) nimetyn saapumispaikan toimivaltaiset viranomaiset ja fyysisten tarkastusten tekemisestä vastaavat toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet soveltuvat yhteistyöjärjestelyt, jotta varmistetaan, että

i) erää ei voida millään tavoin käsitellä luvattomasti minkään tarkastuksen aikana;

ii) jäljempänä 15 artiklassa säädetyt raportointia koskevat vaatimukset täyttyvät.

10 artikla

Luovutus vapaaseen liikkeeseen

Erän luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen edellyttää, että rehu- ja elintarvikealan toimija tai sen edustaja esittää tulliviranomaisille yhteisen tuloasiakirjan tai sen sähköisen vastineen, jonka toimivaltainen viranomainen on asianmukaisesti täyttänyt, kun kaikki 8 artiklan 1 kohdassa edellytetyt tarkastukset on tehty ja fyysisten tarkastusten myönteiset tulokset ovat tiedossa, jos tällaisia tarkastuksia vaaditaan.

11 artikla

Rehu- ja elintarvikealan toimijoiden velvoitteet

Jos erän erityisominaisuudet antavat tähän aiheen, rehu- ja elintarvikealan toimijan tai sen edustajan on tarjottava toimivaltaisen viranomaisen saataville

a) riittävät henkilöstöresurssit ja logistiikka erän purkamiseksi, jotta virallinen valvonta voidaan toteuttaa;

b) soveltuvat laitteet analysointia varten tehtävään näytteenottoon erityiskuljetuksen ja/tai erityisten pakkausmuotojen osalta, jos tällaista näytteenottoa ei voida edustavasti toteuttaa tavanomaisilla näytteenottolaitteilla.

12 artikla

Erien jakaminen

Eriä voidaan jakaa vasta, kun tehostettu virallinen valvonta on toteutettu ja toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti täyttänyt yhteisen tuloasiakirjan.

Jos erä tällöin jaetaan, on kuhunkin erän osaan liitettävä oikeaksi todistettu kopio yhteisestä tuloasiakirjasta, kunnes se luovutetaan vapaaseen liikkeeseen.

13 artikla

Vaatimustenvastaisuus

Jos virallisessa valvonnassa todetaan vaatimustenvastaisuutta, toimivaltaisen viranomaisen vastuullisen virkamiehen on täytettävä yhteisen tuloasiakirjan osa III ja on toteutettava toimia asetuksen (EY) N:o 882/2004 19, 20 ja 21 artiklan mukaisesti.

14 artikla

Maksut

1.  Jäsenvaltioiden on varmistettava tällä asetuksella säädetystä tehostetusta virallisesta valvonnasta johtuvien maksujen keruu asetuksen (EY) N:o 882/2004 27 artiklan 4 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä VI säädettyjen perusteiden mukaisesti.

2.  Erästä vastaavien rehu- ja elintarvikealan toimijoiden tai niiden edustajien on maksettava 1 kohdassa tarkoitetut maksut.

15 artikla

Komissiolle toimitettavat raportit

1.  Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle raportti eristä, jotta liitteessä I lueteltuja muita kuin eläinperäisiä rehuja ja elintarvikkeita voidaan jatkuvasti arvioida.

▼M29

Raportti on toimitettava puolivuosittain kutakin vuosipuolikasta seuraavan kuukauden loppuun mennessä.

▼B

2.  Kertomuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:

a) tarkat tiedot jokaisesta erästä, seuraavat mukaan luettuina:

i) erän koko nettopainona ilmaistuna;

ii) kunkin erän alkuperämaa;

b) niiden erien lukumäärä, joista on analysointia varten tehty näytteenotto;

c) 8 artiklan 1 kohdassa säädettyjen tarkastusten tulokset.

3.  Komissio kokoaa 2 kohdan mukaisesti saadut raportit ja saattaa ne jäsenvaltioiden saataville.

16 artikla

Päätöksen 2006/504/EY muuttaminen

Muutetaan päätös 2006/504/EY seuraavasti:

1. poistetaan 1 artiklan a alakohdan iii, iv ja v alakohta,

2. korvataan 5 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a) jokaisesta elintarvikelähetyksestä, joka tulee Brasiliasta;”

3. poistetaan 7 artiklan 3 kohta.

17 artikla

Päätöksen 2005/402/EY kumoaminen

Kumotaan komission päätös 2005/402/EY.

18 artikla

Sovellettavuus

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 25 päivästä tammikuuta 2010.

▼M1

19 artikla

Siirtymätoimenpiteet

▼M18

1.  Jos jossakin nimetyssä saapumispaikassa ei ole 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisten tunnistus- ja fyysisten tarkastusten toteuttamiseen tarvittavia edellytyksiä, tällaiset tarkastukset voidaan kymmenen vuoden ajan tämän asetuksen voimaantulopäivästä toteuttaa ennen tavaroiden ilmoittamista vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi jossakin muussa saman jäsenvaltion valvontapaikassa, jolle toimivaltainen viranomainen on myöntänyt luvan, sillä edellytyksellä, että tällainen valvontapaikka on 4 artiklassa säädettyjen vähimmäisvaatimusten mukainen.

▼M1

2.  Jäsenvaltioiden on www-sivustollaan tarjottava yleisesti saataville luettelo valvontapaikoista, joille on myönnetty lupa 1 kohdan mukaisesti.

▼B

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

▼M30




LIITE I

Muut kuin eläinperäiset rehut ja elintarvikkeet, jotka asetetaan tehostettuun viralliseen valvontaan nimetyssä saapumispaikassa



Rehut ja elintarvikkeet

(käyttötarkoitus)

CN-koodi (1)

Taric-alanimike

Alkuperämaa

Vaara

Fyysisten ja tunnistustarkastusten tiheys (%)

Ananakset

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

0804 30 00

 

Benin (BJ)

Torjunta-ainejäämät (2) (3)

20

—  Maapähkinät, kuorelliset

—  1202 41 00

 

Bolivia (BO)

Aflatoksiinit

50

—  Maapähkinät, kuoritut

—  1202 42 00

 

—  Maapähkinävoi

—  2008 11 10

 

—  Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

—  2008 11 91

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

(Rehut ja elintarvikkeet)

 

 

—  Pitkäpavut

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

—  ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

Kambodža (KH)

Torjunta-ainejäämät (2) (4)

50

—  Munakoisot (Solanum melongena)

—  0709 30 00 ;

ex 0710 80 95

72

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset)

 

 

Kiinanlehtiselleri (Apium graveolens)

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt yrtit)

ex 0709 40 00

20

Kambodža (KH)

Torjunta-ainejäämät (2) (5)

50

Brassica oleracea L.

(muu syötävä Brassica-sukuinen kaali, ”kiinalainen parsakaali”) (6)

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

ex 0704 90 90

40

Kiina (CN)

Torjunta-ainejäämät (2)

50

Tee, myös maustettu

(Elintarvikkeet)

0902

 

Kiina (CN)

Torjunta-ainejäämät (2) (7)

10

—  Pitkäpavut

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

—  ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

Dominikaaninen tasavalta (DO)

Torjunta-ainejäämät (2) (8)

20

—  Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

—  0709 60 10 ;

0710 80 51

 

—  Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

—  ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

 

 

Mansikat

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

0810 10 00

 

Egypti (EG)

Torjunta-ainejäämät (2) (9)

10

—  Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

—  0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Egypti (EG)

Torjunta-ainejäämät (2) (10)

10

—  Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

—  ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

 

 

Viinirypäleet (syötäviksi tarkoitetut)

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

0806 10 10

 

Egypti (EG)

Torjunta-ainejäämät (2) (3)

20

—  Maapähkinät, kuorelliset

—  1202 41 00

 

Gambia (GM)

Aflatoksiinit

50

—  Maapähkinät, kuoritut

—  1202 42 00

 

—  Maapähkinävoi

—  2008 11 10

 

—  Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

—  2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

(Rehut ja elintarvikkeet)

 

 

—  Hasselpähkinät, kuorelliset

—  0802 21 00

 

Georgia (GE)

Aflatoksiinit

20

—  Hasselpähkinät, kuoritut

—  0802 22 00

 

(Elintarvikkeet)

 

 

Palmuöljy

(Elintarvikkeet)

1511 10 90 ;

1511 90 11 ;

 

Ghana (GH)

Sudan-värit (11)

50

ex 1511 90 19 ;

1511 90 99

90

▼M31 —————

▼M30

Entsyymit; entsyymivalmisteet

(Rehut ja elintarvikkeet)

3507

 

Intia (IN)

Kloramfenikoli

50

Herneet (silpimättömät)

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

ex 0708 10 00

40

Kenia (KE)

Torjunta-ainejäämät (2) (13)

10

—  Maapähkinät, kuorelliset

—  1202 41 00

 

Madagaskar (MG)

Aflatoksiinit

50

—  Maapähkinät, kuoritut

—  1202 42 00

 

—  Maapähkinävoi

—  2008 11 10

 

—  Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

—  2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

(Rehut ja elintarvikkeet)

 

 

Vadelmat

0811 20 31 ;

 

Serbia (RS)

Norovirus

10

(Elintarvikkeet – jäädytetyt)

ex 0811 20 11 ;

ex 0811 20 19

10

10

Vesimelonin (Egusi, Citrullus spp.) siemenet ja niistä saadut tuotteet

(Elintarvikkeet)

ex 1207 70 00 ;

ex 1106 30 90 ;

ex 2008 99 99

10

30

50

Sierra Leone (SL)

Aflatoksiinit

50

—  Maapähkinät, kuorelliset

—  1202 41 00

 

Sudan (SD)

Aflatoksiinit

50

—  Maapähkinät, kuoritut

—  1202 42 00

 

—  Maapähkinävoi

—  2008 11 10

 

—  Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

—  2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

(Rehut ja elintarvikkeet)

 

 

Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

ex 0709 60 99

20

Thaimaa (TH)

Torjunta-ainejäämät (2) (14)

10

—  Pitkäpavut

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

—  ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

Thaimaa (TH)

Torjunta-ainejäämät (2) (15)

20

—  Munakoisot (Solanum melongena)

—  0709 30 00 ;

ex 0710 80 95

72

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset)

 

 

—  Kuivatut aprikoosit

—  0813 10 00

 

Turkki (TR)

Sulfiitit (16)

10

—  Aprikoosit, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

—  2008 50 61

 

(Elintarvikkeet)

 

 

Sitruunat (Citrus limon, Citrus limonum)

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai kuivatut)

0805 50 10

 

Turkki (TR)

Torjunta-ainejäämät (2)

20

Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Turkki (TR)

Torjunta-ainejäämät (2) (17)

10

Viininlehdet

(Elintarvikkeet)

ex 2008 99 99

11; 19

Turkki (TR)

Torjunta-ainejäämät (2) (18)

50

Granaattiomenat

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

ex 0810 90 75

30

Turkki (TR)

Torjunta-ainejäämät (2) (19)

20

—  Munakoisot (Solanum melongena)

—  0709 30 00 ;

ex 0710 80 95

72

Uganda (UG)

Torjunta-ainejäämät (2)

20

—  Afrikkalainen munakoiso (Solanum aethiopicum)

—  ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

80

72

(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset)

 

 

Seesaminsiemenet

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

1207 40 90

 

Uganda (UG)

Salmonella (12)

50

—  Pistaasipähkinät, kuorelliset

—  0802 51 00

 

Yhdysvallat (US)

Aflatoksiinit

10

—  Pistaasipähkinät, kuoritut

—  0802 52 00

 

(Elintarvikkeet)

 

 

—  Kuivatut aprikoosit

—  0813 10 00

 

Uzbekistan (UZ)

Sulfiitit (16)

50

—  Aprikoosit, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

—  2008 50 61

 

(Elintarvikkeet)

 

 

—  Korianterin lehdet

—  ex 0709 99 90

72

Vietnam (VN)

Torjunta-ainejäämät (2) (20)

50

—  Basilika (pyhä basilika, makea basilika)

—  ex 1211 90 86

20

—  Minttu

—  ex 1211 90 86

30

—  Persilja

—  ex 0709 99 90

40

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt yrtit)

 

 

—  Okra

—  ex 0709 99 90

20

Vietnam (VN)

Torjunta-ainejäämät (2) (20)

50

—  Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

—  ex 0709 60 99

20

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

 

 

—  Pitaijat

(Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

—  ex 0810 90 20

10

Vietnam (VN)

Torjunta-ainejäämät (2) (20)

10

(1)   Jos johonkin CN-koodiin kuuluvista tuotteista vain osalle on tehtävä tarkastukset ja jollei kyseisen koodin osalta ole olemassa erityistä alanimikettä, CN-koodi on merkitty tunnuksella ”ex”.

(2)   Ainakin niiden torjunta-aineiden jäämät, jotka on lueteltu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005, annettu 23 päivänä helmikuuta 2005, torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1) 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyssä valvontaohjelmassa ja jotka voidaan analysoida monijäämämenetelmillä, joiden perustana on GC-MS ja LC-MS (torjunta-aineita seurattava ainoastaan kasviperäisissä tuotteissa tai niiden pinnalla).

(3)   Etefonin jäämät.

(4)   Klorbufaamin jäämät.

(5)   Fentoaatin jäämät.

(6)   Laji Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, cultivar alboglabra. Tunnetaan myös nimillä ”Kai Lan”, ”Gai Lan”, ”Gailan”, ”Kailan”, ”Chinese kale”, ”Jie Lan”.

(7)   Trifluraliinin jäämät.

(8)   Seuraavien jäämät: asefaatti, aldikarbi (aldikarbin, sen sulfoksidin ja sen sulfonin summa ilmaistuna aldikarbina), amitratsi (amitratsi ja sen 2,4-dimetyylianiliiniä sisältävät metaboliitit ilmaistuna amitratsina), diafentiuroni, dikofoli (p,p′- ja o,p′-isomeerien summa), ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami) ja metiokarbi (metiokarbin sekä metiokarbin sulfoksidin ja sulfonin summa ilmaistuna metiokarbina).

(9)   Seuraavien jäämät: heksaflumuroni, metiokarbi (metiokarbin sekä metiokarbin sulfoksidin ja sulfonin summa ilmaistuna metiokarbina), fentoaatti ja tiofanaatti-metyyli.

(10)   Seuraavien jäämät: dikofoli (p,p′- ja o,p′-isomeerien summa), dinotefuraani, folpetti, prokloratsi (prokloratsin ja sen 2,4,6-triklorofenyyliryhmän sisältävien metaboliittien summa ilmaistuna prokloratsina), tiofanaattimetyyli ja triforiini.

(11)   Tässä liitteessä ’sudan-väreillä’ tarkoitetaan seuraavia kemiallisia aineita: (i) sudan I (CAS-numero 842-07-9); (ii) sudan II (CAS-numero 3118-97-6); (iii) sudan II (CAS-numero 85-86-9); (iv) scarletinpuna; tai sudan IV (CAS-numero 85-83-6).

(12)   Vertailumenetelmä EN/ISO 6579 (havaitsemismenetelmän viimeisin päivitys) tai sen avulla EN/ISO 16140 -standardin tuoreimman version tai muun samanlaisen kansainvälisesti hyväksytyn protokollan mukaisesti validoitu menetelmä.

(13)   Seuraavien jäämät: asefaatti ja diafentiuroni.

(14)   Seuraavien jäämät: formetanaatti: formetanaatin ja sen suolojen summa ilmaistuna formetanaatti(hydrokloridi)na, protiofossi ja triforiini.

(15)   Seuraavien jäämät: asefaatti, dikrotofossi, protiofossi, kinalfossi ja triforiini.

(16)   Vertailumenetelmä: EN 1988–1:1998, EN 1988–2:1998 tai ISO 5522:1981.

(17)   Seuraavien jäämät: diafentiuroni, formetanaatti: formetanaatin ja sen suolojen summa ilmaistuna formetanaatti(hydrokloridi)na ja tiofanaattimetyyli.

(18)   Seuraavien jäämät: ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami) ja metrafenoni.

(19)   Prochloratsin jäämät.

(20)   Seuraavien jäämät: ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami), fentoaatti ja kinalfossi.

▼M17




LIITE II

YHTEINEN TULOASIAKIRJA (CED

image

image

image

Ohjeet CED:tä varten

Yleistä: Täyttäkää yhteinen tuloasiakirja suuraakkosin. Ohjeet liittyvät kohtaan, jonka numero on annettu.

I osa    Tämän osan täyttää rehu- ja elintarvikealan toimija tai sen edustaja, jollei toisin ole ilmoitettu.

Kohta I.1 Lähettäjä: sen luonnollisen tai oikeushenkilön (rehu- ja elintarvikealan toimija) nimi ja täydellinen osoite, joka lähettää erän. Puhelin- ja faksinumeron ja sähköpostiosoitteen antamista suositellaan.

Kohta I.2 Nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen antaa CED-viitenumeroon liittyvät tiedot. Rehu- ja elintarvikealan toimijan on ilmoitettava se nimetty saapumispaikka, jonne erä saapuu.

Kohta I.3 Vastaanottaja: sen luonnollisen tai oikeushenkilön (rehu- ja elintarvikealan toimija) nimi ja täydellinen osoite, joka on erän vastaanottaja. Puhelin- ja faksinumeron ja sähköpostiosoitteen antamista suositellaan.

Kohta I.4 Erästä vastaava henkilö: henkilö (rehu- ja elintarvikealan toimija tai sen edustaja tai henkilö, joka tekee ilmoituksen sen puolesta), joka vastaa erästä, kun se esitetään nimetyssä saapumispaikassa, ja joka tekee maahantuojan puolesta tarvittavat ilmoitukset toimivaltaisille viranomaisille saapumispaikassa. Annetaan nimi ja täydellinen osoite. Puhelin- ja faksinumeron ja sähköpostiosoitteen antamista suositellaan.

Kohta I.5 Alkuperämaa: tarkoittaa kolmatta maata, josta tavara on peräisin, jossa se on kasvatettu, korjattu tai tuotettu.

Kohta I.6 Maa, josta erä on lähetetty: tarkoittaa kolmatta maata, jossa erä lastattiin lopulliseen liikennevälineeseen unioniin kuljetusta varten.

Kohta I.7 Tuoja: nimi ja täydellinen osoite. Puhelin- ja faksinumeron ja sähköpostiosoitteen antamista suositellaan.

Kohta I.8 Määräpaikka: toimitusosoite unionissa. Puhelin- ja faksinumeron ja sähköpostiosoitteen antamista suositellaan.

Kohta I.9 Saapuminen nimettyyn saapumispaikkaan: annetaan arvioitu päivämäärä, jolloin erän oletetaan saapuvan nimettyyn saapumispaikkaan.

Kohta I.10 Asiakirjat: ilmoitetaan tapauksen mukaan erään liitettyjen virallisten asiakirjojen antamispäivä ja numero.

Kohta I.11 Annetaan täydet yksityiskohtaiset tiedot saapuvasta kuljetusvälineestä: lentokoneiden osalta lennon numero, aluksista laivan nimi, ajoneuvoista rekisterikilven sekä tarvittaessa perävaunun numero, rautatiekuljetuksista junan tunnus ja vaunun numero.

Asiakirjaviitteet: lentorahtikirjan numero, rautatie- tai maantiekuljetuksista rahtikirjan numero tai kaupallinen numero.

Kohta I.12 Tavaran kuvaus: annetaan yksityiskohtainen kuvaus tavarasta (rehusta myös rehutyyppi).

Kohta I.13 Tavaran koodi: käytetään liitteessä I lueteltua tavaran tunnistamiseksi käytettyä koodia (mukaan luettuna Taric-alanimike tarvittaessa).

Kohta I.14 Bruttopaino: kokonaispaino kilogrammoina. Tämä määritellään tuotteiden ja tuotetta lähinnä olevan säiliön sekä kaikkien pakkauksien yhteenlasketuksi massaksi, kuitenkin ilman kuljetuskontteja ja muita kuljetuslaitteita.

Nettopaino: varsinaisen tuotteen paino kilogrammoina ilman pakkauksia. Tämä määritellään itse tuotteiden massaksi ilman tuotetta lähinnä olevia säiliöitä tai mitään pakkauksia.

Kohta I.15 Pakkausten lukumäärä.

Kohta I.16 Lämpötila: merkitään kuljetustapa/varastointilämpötila rastilla.

Kohta I.17 Pakkausten tyyppi: nimetään tuotteiden pakkaustyyppi.

Kohta I.18 Tavaran aiottu käyttötarkoitus: merkitään rastilla oikea vaihtoehto sen mukaisesti, onko tavara tarkoitettu ihmisravinnoksi ilman ennakkolajittelua tai muuta fyysistä käsittelyä (tässä tapauksessa rastitaan ’ihmisravinnoksi’) vai onko se tarkoitettu ihmisravinnoksi tällaisen käsittelyn jälkeen (jolloin rastitaan ’jatkokäsittelyyn’) vai onko se tarkoitettu käytettäväksi ’rehuna’ (rastitaan ’eläinten rehuksi’).

Kohta I.19 Annetaan kaikki sinetin ja kontin tunnistenumerot.

Kohta I.20 Siirto valvontapaikkaan: Nimetyssä saapumispaikassa on laitettava rasti tähän ruutuun 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana, jotta jatkokuljetus toiseen valvontapaikkaan olisi mahdollinen.

Kohta I.21 Ei sovelleta.

Kohta I.22 Tuonnin osalta: tämä ruutu rastitaan, jos erä on tarkoitettu tuotavaksi unioniin (8 artikla).

Kohta I.23 Ei sovelleta.

Kohta I.24 Merkitään rastilla kuljetusväline.

II osa    Tämän osan täyttää toimivaltainen viranomainen.

Kohta II.1 Käytetään samaa viitenumeroa kuin kohdassa I.2.

Kohta II.2 Tarvittaessa tullin käyttöön.

Kohta II.3 Asiakirjojen tarkastus: täytetään kaikista eristä.

Kohta II.4 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava, onko erä valittu fyysisiin tarkastuksiin, jotka voidaan 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana tehdä toisessa valvontapaikassa.

Kohta II.5 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen on 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana ilmoitettava, mihin valvontapaikkaan erä voidaan siirtää tunnistus- ja fyysistä tarkastusta varten, kun asiakirjojen tarkastus on tehty tyydyttävästi.

Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen on myös ilmoitettava, onko erälle annettu lupa 8 artiklassa tarkoitettuun jatkokuljetukseen. Jatkokuljetus voidaan sallia ainoastaan, jos tunnistustarkastukset on suoritettu nimetyssä saapumispaikassa ja jos niiden tulos on tyydyttävä. Kohta II.11 on sen vuoksi täytettävä samaan aikaan kuin jatkokuljetus sallitaan, kun taas kohta II.12 täytetään sitten, kun laboratoriotutkimusten tulokset ovat saatavilla.

Kohta II.6 Ilmoitetaan selkeästi toimet, joita toteutetaan, jos erä hylätään asiakirjojen tarkastuksesta saatujen epätyydyttävien tulosten vuoksi. Kohdassa II.7 on ilmoitettava määränpäänä olevan laitoksen osoite, kun kyseessä on ”jälleenvienti”, ”hävittäminen”, ”muuttaminen” ja ”käyttö muuhun tarkoitukseen”.

Kohta II.7 Annetaan hyväksyntänumero ja osoite (tai aluksen nimi ja satama) kaikista määräpaikoista, joissa edellytetään erän jatkovalvontaa, esimerkiksi kohtaa II.6 varten ”jälleenvienti”, ”hävittäminen”, ”muuttaminen” tai ”käyttö muuhun tarkoitukseen”.

Kohta II.8 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen virallinen leima.

Kohta II.9 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen vastuullisen virkamiehen allekirjoitus.

Kohta II.10 Ei sovelleta.

Kohta II.11 Nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltainen viranomainen ilmoittaa tässä tunnistustarkastusten tulokset.

Kohta II.12 Nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltainen viranomainen ilmoittaa tässä fyysisten tarkastusten tulokset.

Kohta II.13 Nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltainen viranomainen ilmoittaa tässä laboratoriotutkimusten tulokset. Tähän kohtaan merkitään se aine tai patogeeni, josta laboratoriotutkimus tehdään.

Kohta II.14 Tätä kohtaa käytetään kaikista eristä, jotka luovutetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa.

Kohta II.15 Ei sovelleta.

Kohta II.16 Ilmoitetaan selkeästi toimet, joita toteutetaan, jos erä hylätään tunnistustarkastuksesta tai fyysisestä tarkastuksesta saatujen epätyydyttävien tulosten vuoksi. Kohdassa II.18 on ilmoitettava määränpäänä olevan laitoksen osoite, kun kyseessä on ”jälleenvienti”, ”hävittäminen”, ”muuttaminen” ja ”käyttö muuhun tarkoitukseen”.

Kohta II.17 Hylkäämisen syy: käytetään tapauksen mukaan tarvittavien tietojen lisäämiseen. Rastitetaan oikea kohta.

Kohta II.18 Annetaan hyväksyntänumero ja osoite (tai aluksen nimi ja satama) kaikista määräpaikoista, joissa edellytetään erän jatkovalvontaa, esimerkiksi kohtaa II.16 varten ”jälleenvienti”, ”hävittäminen”, ”muuttaminen” tai ”käyttö muuhun tarkoitukseen”.

Kohta II.19 Tätä kohtaa käytetään, kun erälle kirjattu alkuperäinen sinetti on tuhoutunut konttia avattaessa. Tällöin on laadittava yhtenäinen luettelo kaikista käytetyistä sineteistä.

Kohta II.20 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltaisen viranomaisen virallinen leima.

Kohta II.21 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltaisen viranomaisen vastuullisen virkamiehen allekirjoitus.

III osa    Tämän osan täyttää toimivaltainen viranomainen.

Kohta III.1 Yksityiskohtaiset tiedot jälleenviennistä: Nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltainen viranomainen ilmoittaa käytetyn kuljetusvälineen, sen tunnistetiedot, kohdemaan ja jälleenviennin päivämäärän heti, kun ne ovat tiedossa.

Kohta III.2 Seuranta: ilmoitetaan se toimivaltaisen paikallisviranomaisen yksikkö, joka on vastuussa erän valvonnasta, kun kyseessä on ”hävittäminen”, ”muuttaminen” tai ”käyttö muuhun tarkoitukseen”. Tämä viranomainen raportoi tässä kohdassa erän saapumisesta ja sen vastaavuudesta.

Kohta III.3 Nimetyn saapumispaikan toimivaltaisen viranomaisen tai 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn siirtymäkauden aikana valvontapaikan toimivaltaisen viranomaisen vastuullisen virkamiehen allekirjoitus, kun kyseessä on ”jälleenvienti”. Toimivaltaisen paikallisviranomaisen vastuullisen virkamiehen allekirjoitus, kun kyseessä on ”hävittäminen”, ”muuttaminen” tai ”käyttö muuhun tarkoitukseen”.

Top