EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02000R1917-20060101

Consolidated text: Komission asetus (EY) N:o 1917/2000, annettu 7 päivänä syyskuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 soveltamissäännöksistä ulkomaankauppatilastojen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1917/2006-01-01

2000R1917 — FI — 01.01.2006 — 003.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1917/2000,

annettu 7 päivänä syyskuuta 2000,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 soveltamissäännöksistä ulkomaankauppatilastojen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(EYV L 229, 9.9.2000, p.14)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1669/2001, annettu 20 päivänä elokuuta 2001,

  L 224

3

21.8.2001

►M2

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 179/2005, annettu 2 päivänä helmikuuta 2005,

  L 30

6

3.2.2005

►M3

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1949/2005, annettu 28 päivänä marraskuuta 2005,

  L 312

10

29.11.2005




▼B

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1917/2000,

annettu 7 päivänä syyskuuta 2000,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 soveltamissäännöksistä ulkomaankauppatilastojen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)



EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön ja sen jäsenmaiden tavarakauppaa kolmansien maiden kanssa koskevista tilastoista 22 päivänä toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 ( 1 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 374/98 ( 2 ), ja erityisesti sen 21 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ulkomaankauppatilastojen laatimiseksi olisi määriteltävä soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joita tarvitaan tietojen keruussa sekä tilastotietojen laatimisessa, toimittamisessa ja ilmoittamisessa siten, että saadaan aikaan yhdenmukaiset tilastot.

(2)

On tärkeää määritellä selvästi ulkomaankauppatilastojen kohde, erityisesti niin, että vältytään kaksinkertaiselta laskennalta tai suljetaan pois tietyt toimet sekä määritellään ajanjaksot.

(3)

Olisi täydennettävä ilmoitettavien tietojen määritelmää sekä yksityiskohtaisia sääntöjä, joiden mukaisesti kyseiset tiedot on mainittava tilastoilmoituksessa.

(4)

On tärkeää määritellä tavaroiden erityiset siirrot, joiden osalta tarvitaan erityisiä säännöksiä; yhteisön yhdenmukaistamistoimenpiteet on toteutettava.

(5)

On vahvistettava määräaika, jona tulokset on toimitettava komissiolle, sekä yksityiskohtaiset säännöt korjauksista siten, että tietojen säännöllinen ja yhdenmukainen ilmoittaminen on mahdollista.

(6)

Ulkomaankauppatilastojen ja tullimenettelyjen välisen yhteyden vuoksi on otettava huomioon yhteisön tullikoodekseista ( 3 )12 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla, olevat säännökset ja tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä ( 4 )2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1602/2000 ( 5 ), olevat säännökset.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kolmansien maiden kanssa käytävän tavarakaupan tilastointia käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:



I OSASTO

YLEISET SÄÄNNÖKSET



1 LUKU

Soveltamisala ja -ajanjakso

1 artikla

Tätä asetusta sovellettaessa tarkoitetaan ”tuonnilla” asetuksen (EY) N:o 1172/95, jäljempänä ’perusasetus’, 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja tavaroiden siirtoja ja ”viennillä” perusasetuksen 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja tavaroiden siirtoja.

▼M3

2 artikla

Perusasetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissiolle toimitettavat ulkomaankauppatilastot eivät kata tavaroita,

 jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen sen jälkeen, kun ne on asetettu sisäiseen jalostusmenettelyyn tai tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen menettelyyn,

 jotka sisältyvät liitteessä 1 vahvistettujen vapautusten luetteloon.

▼M1

3 artikla

1.  Perusasetuksen 12 artiklassa tarkoitettu tilastollinen kynnysraja vahvistetaan kunkin tavaralajin osalta siten, että tuonnit ja viennit, joiden arvo on suurempi kuin 1 000 euroa tai nettomassa suurempi kuin 1 000 kilogrammaa, on kerättävä ulkokaupan tilastojen tuottamista varten.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kynnysrajan soveltaminen jäsenvaltioissa on vapaaehtoista.

3.  Tilastollista kynnysrajaa soveltavien jäsenvaltioiden säännöllisesti toimittamat tiedot mukautetaan siten, että kynnysrajan alittavan kaupan arvo sisällytetään ulkokaupan tilastoihin ainakin tuotekokonaisuuden osalta.

Jokainen jäsenvaltio käyttää sopivimmaksi katsomaansa mukautusmenetelmää, jos komissio ei ole antanut perusasetuksen 21 artiklan menettelyä noudattaen asiasta yhdenmukaisia säännöksiä.

4.  Tilastollista kynnysrajaa soveltavat jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kynnysrajansa suuruuden ja käytetyn mukautusmenetelmän.

▼B

4 artikla

1.  Viiteajanjaksona käytetään kalenterikuukautta, jonka aikana tavarat tuodaan maahan tai viedään maasta.

2.  Jos yhtenäistä hallinnollista asiakirjaa käytetään tilastoilmoituksena, niin se päivä, jona tulliviranomainen on vastaanottanut ilmoituksen, määrittää sen, mitä kalenterikuukautta tiedot koskevat.



2 LUKU

Tietojen määritelmät

5 artikla

Perusasetuksen 10 artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetut tietojen määritelmät ja yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaisesti tiedot on mainittava tilastoilmoituksessa, annetaan 6—14 artiklassa.

6 artikla

1.  ”Tulliselvitysmuoto” on ilmoitettava menettelynä, josta käytettävät koodit esitetään asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38.

2.  Tilastollinen menettely on mainittava tilastoilmoituksessa, jos jäsenvaltiot eivät edellytä tulliselvitysmuotoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhtenäistä hallinnollista asiakirjaa koskevien määräysten soveltamista.

3.  Kunkin jäsenvaltion, joka käyttää 2 kohdassa säädettyä vaihtoehtoa, on laadittava luettelo tilastoilmoituksessa mainittavista tilastollisista menettelyistä, jotta tilastot voidaan toimittaa komissiolle 4 kohdassa esitettyjen koodien mukaisesti.

4.  Tilastollisten menettelyjen koodit ovat seuraavat:

a) tuonti

1

tavanomainen

3

ulkoisen jalostuksen jälkeen

5

sisäistä jalostusta varten, suspensiojärjestelmä

6

sisäistä jalostusta varten, tullinpalautusjärjestelmä

7

tekstiilien taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostuksen jälkeen;

b) vienti

1

tavanomainen

3

ulkoista jalostusta varten

5

sisäisen jalostuksen jälkeen, suspensiojärjestelmä

6

sisäisen jalostuksen jälkeen, tullinpalautusjärjestelmä

7

tekstiilien taloudellisesti vaikuttavaa ulkoista jalostusta varten.

7 artikla

1.  Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) ”alkuperämaalla” maata, josta tavarat on lähetetty tuovaan jäsenvaltioon asetuksen (ETY) N:o 2913/92 II osaston 2 luvun 1 jakson tarkoituksessa;

b) ”lähtömaalla” maata, josta tavarat on lähetetty tuovaan jäsenvaltioon, ilman että mitään niiden kuljetukseen kuulumatonta pysähdystä tai oikeudellista tointa on tapahtunut välittäjämaassa; jos tällaisia pysähdyksiä tai toimia on tapahtunut, viimeistä välittävää maata pidetään lähtömaana;

c) ”määrämaalla” viimeistä valtiota, johon tavarat tiedetään vientihetkellä toimitettavan;

d) ”vievällä tai tuovalla jäsenvaltiolla” jäsenvaltiota, jossa vienti- tai tuontimuodollisuudet suoritetaan;

e) ”määrämaana olevalla jäsenvaltiolla” jäsenvaltiota, johon tavarat tiedetään tuontihetkellä lopullisesti toimitettavan;

f) ”jäsenvaltiolla, josta vienti tosiasiallisesti tapahtuu” muuta kuin vievää jäsenvaltiota, josta tavarat ensin toimitettiin niiden vientiä varten, jos viejä ei ole sijoittautunut vievään jäsenvaltioon.

Jos tavaroita ei ole ensin toimitettu muusta jäsenvaltiosta niiden vientiä varten tai jos viejä on sijoittautunut vievään jäsenvaltioon, jäsenvaltio, josta vienti tosiasiallisesti tapahtuu, on sama kuin vievä jäsenvaltio.

2.  Perusasetuksen 10 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti alkuperämaa on mainittava tilastoilmoituksessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tullilainsäädännön soveltamista.

Seuraavissa tapauksissa on kuitenkin mainittava lähtömaa:

a) niiden tavaroiden osalta, joiden alkuperää ei tiedetä;

b) seuraavien tavaroiden osalta, vaikka niiden alkuperä tiedettäisiin:

 yhdistetyn nimikkeistön 97 ryhmään kuuluvat tavarat

 ulkoisen jalostuksen jälkeen maahantuodut tavarat

 palautustavarat ja muut yhteisöstä peräisin olevat tavarat.

Edellä a ja b alakohdan mukaisiin toimiin liittyvät kuukausittaiset tulokset, jotka jäsenvaltiot toimittavat komissiolle, sisältävät lähtömaan, mikäli kyseessä on Euroopan unioniin kuulumaton maa. Muissa tapauksissa käytetään koodia QW (tai 960).

3.  Jäljempänä II osastossa tarkoitettujen tavaroiden erityisten siirtojen osalta voidaan tarvittaessa käyttää kyseisessä osastossa täsmennettyä kumppanimaata.

4.  Edellä 1 kohdassa määritellyt maat on merkittävä ja koodattava perusasetuksen 9 artiklan mukaisesti.

8 artikla

Määritettäessä tilastoilmoituksessa mainittavien tavaroiden määrää tarkoitetaan

a) ”nettomassalla” tavaroiden todellista painoa ilman pakkauksia; jollei perusasetuksen 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti ole annettu päinvastaisia säännöksiä, nettomassa on ilmoitettava kilogrammoina yhdistetyn nimikkeistön kunkin alanimikkeen osalta;

b) ”lisäyksiköillä” muita paljouden ilmaisevia mittayksiköitä kuin massaa kilogrammoina ilmaisevat mittayksiköt; ne on mainittava niiden tietojen mukaisesti, jotka esitetään yhdistetyn nimikkeistön voimassa olevassa versiossa asiaa koskevan alanimikkeen kohdalla ja joita koskeva luettelo esitetään kyseisen nimikkeistön ensimmäisessä osassa ”Johdantomääräykset”.

9 artikla

1.  ’Tilastollisella arvolla’ tarkoitetaan

 viennin osalta tavaroiden arvoa siinä paikassa ja sinä ajankohtana, jossa ja jona ne poistuvat vievän jäsenvaltion tilastoalueelta,

 tuonnin osalta tavaroiden arvoa siinä paikassa ja sinä ajankohtana, jossa ja jona ne saapuvat tuovan jäsenvaltion tilastoalueelle.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tavaroiden arvo lasketaan seuraavasti:

 myynnin tai oston osalta kyseisten tavaroiden laskutusmäärän perusteella,

 muissa tapauksissa sen määrän perusteella, joka niistä olisi laskutettu myynnin tai oston osalta.

Jos asetuksen (ETY) N:o 2913/92 mukaisesti määritetty tullausarvo on vahvistettu, sitä on käytettävä tavaroiden arvon määrittämiseksi.

3.  Tilastolliseen arvoon saa sisältyä ainoastaan sellaiset lisäkustannukset, kuten kuljetus- ja vakuutuskustannukset, jotka koskevat sitä matkan osaa, joka

 viennin osalta tapahtuu vievän jäsenvaltion tilastoalueella,

 tuonnin osalta tapahtuu tuovan jäsenvaltion tilastoalueen ulkopuolella.

Tilastolliseen arvoon ei sitä vastoin saa sisällyttää viennistä tai tuonnista kannettavia veroja, kuten tulleja, arvonlisäveroa, valmisteveroa, tuontimaksuja, vientitukia tai muita vaikutukseltaan vastaavia veroja.

4.  Jalostettujen tavaroiden osalta tilastollinen arvo on määritettävä aivan kuin kyseiset tavarat olisi tuotettu kokonaan jalostusmaassa.

5.  Sellaisten viestintätarvikkeiden osalta, joilla käydään kauppaa tietojen välittämiseksi, kuten levykkeet, magneettinauhat, filmit, työpiirustukset, ääni- ja videokasetit ja CD-ROM-levyt, tilastoarvo on tuotteen koko hinta, joka kattaa sekä viestintätarvikkeen että sen sisältämän tiedon.

6.  Tilastoilmoituksessa mainittava tilastollinen arvo on ilmaistava kansallisena valuuttana. Jäsenvaltiot voivat antaa luvan ilmoittaa arvon jonakin muuna valuuttana.

Tilastollisen arvon määrittämisessä sovellettavan valuuttakurssin on oltava joko tullausarvon laskemista varten vahvistettu valuuttakurssi taikka vienti- tai tuontihetkellä voimassa ollut virallinen valuuttakurssi.

Jäsenvaltiot voivat jaksoilmoituksen ollessa kysymyksessä vahvistaa kyseistä ajanjaksoa koskevan yhteisen kurssin määrien muuntamiseksi kansalliseksi valuutaksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tullisäännösten soveltamista.

10 artikla

1.  ’Kuljetustavalla ulkorajalla’ tarkoitetaan sitä kuljetustapaa, joka määräytyy sen aktiivisen kuljetusvälineen mukaan, jolla

 vietäessä tavaroiden oletetaan poistuvan yhteisön tilastoalueelta

 tuotaessa tavaroiden oletetaan saapuneen yhteisön tilastoalueelle.

2.  ’Sisäisellä kuljetustavalla’ tarkoitetaan sitä kuljetustapaa, joka määräytyy sen aktiivisen kuljetusvälineen mukaan, jolla

 vietäessä tavaroiden oletetaan poistuvan lähtöpaikasta

 tuotaessa tavarat saapuvat saapumispaikkaan.

Näitä tietoja vaaditaan ainoastaan tullilainsäädännössä säädetyissä tapauksissa.

3.  Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut kuljetustavat ovat seuraavat:



A

B

Kuvaus

1

10

Merikuljetus

12

Rautatievaunu merialuksessa

16

Moottorikäyttöinen maantieajoneuvo merialuksessa

17

Perävainu tai puoliperävaunu merialuksessa

18

Sisävesialus merialuksessa

2

20

Rautatiekuljetus

23

Maantieajoneuvo rautatievaunussa

3

30

Maantiekuljetus

4

40

Ilmakuljetus

5

50

Postilähetys

7

70

Kiinteät kuljetuslaitteet

8

80

Sisävesikuljetus

9

90

Itsenäisesti liikkuva

4.  Kuljetustapa on mainittava tilastoilmoituksen 3 kohdassa tarkoitetun luettelon A sarakkeessa mainittuja koodeja käyttäen.

Jäsenvaltiot voivat edellyttää kuljetustavan ilmaisemista tilastoilmoituksessa kyseisen luettelon B-sarakkeessa mainittuja koodeja käyttäen.

5.  Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 670 artiklan g alakohdan mukainen konttikuljetus on ilmoitettava ylitettäessä ulkoraja, jollei kuljetustapaa ole ilmoitettu koodeilla 5 (50), 7 (70) ja 9 (90).

Tätä tarkoitusta varten käytettävät koodit ovat:

0

:

tavarat, joita ei kuljeteta konteissa,

1

:

tavarat, jotka kuljetetaan konteissa.

6.  Ulkorajalla olevan aktiivisen kuljetusvälineen kansallisuus, sellaisena kuin se tiedetään vietäessä tai tuotaessa, on ilmoitettava, jollei kuljetustapaa ulkorajalla ilmoiteta koodeilla 2 (20 tai 23), 5 (50), 7 (70) ja 9 (90).

Tätä tarkoitusta varten sovelletaan perusasetuksen 9 artiklan mukaisesti määriteltyjä maakoodeja.

7.  ’Aktiivisella kuljetusvälineellä’ tarkoitetaan käyttövoiman tuottavaa kuljetusvälinettä. Kun kysymyksessä on kuljetustapayhdistelmät tai jos kuljetusvälineitä on useita, aktiivinen kuljetusväline on se joka tuottaa käyttövoiman koko yhdistelmälle.

Aktiivisen kuljetusvälineen kansallisuus on sama kuin rekisteröintimaan kansallisuus, sellaisena kuin se tiedetään olevan muodollisuuksia suoritettaessa.

11 artikla

1.  ’Etuuskohtelulla’ tarkoitetaan tariffijärjestelmää, jossa sovelletaan yhteisön sopimusten tai erityisten asetusten nojalla kokonaan tai osittain suspendoituja etuustulleja.

2.  Etuuskohtelu on ilmoitettava asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

12 artikla

1.  ’Laskun määrällä’ tarkoitetaan määrää, joka on ilmoitettu laskussa tai muissa sen korvaavissa asiakirjoissa.

2.  ’Valuutalla’ tarkoitetaan valuuttaa, jona laskun määrä ilmaistaan.

13 artikla

1.  Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) ”liiketoimella” mitä tahansa kaupallista tai muuta kuin kaupallista tointa, joka johtaa ulkomaankaupan tilastointiin kuuluvaan tavaroiden siirtoon;

b) ”liiketoimen luonteella” kaikkia niitä ominaisuuksia, jotka erottavat liiketoimet toisistaan.

2.  Luettelo liiketoimista esitetään liitteessä II.

Ne on määriteltävä tilastoilmoituksessa käyttämällä A-sarakkeen koodinumeroita tai A-sarakkeen koodinumeroiden ja niiden B-sarakkeen alajakojen yhdistelmää edellä tarkoitetun luettelon mukaisesti.

14 artikla

1.  ’Toimitusehdoilla’ tarkoitetaan myyntisopimuksen ehtoja, jotka määrittelevät myyjän ja ostajan velvollisuudet Kansainvälisen kauppakamarin Incoterm-toimitusehtojen mukaisesti.

2.  Toimitusehdot on ilmoitettava tilastoilmoituksessa käyttämällä koodeja ja tarvittaessa liitteen III mukaisesti mainittavia tietoja.



II OSASTO

ERITYISET SÄÄNNÖKSET



1 LUKU

Määritelmiä ja yleisiä säädöksiä

15 artikla

1.  ’Tavaroiden erityisillä siirroilla’ tarkoitetaan sellaisia tavaroiden kuljetuksia, joiden erityisominaisuuksilla on merkitystä tietojen tulkinnan kannalta ja joiden erityisominaisuudet, tapauksesta riippuen, liittyvät itse kuljetukseen, tavaroiden luonteeseen, liiketoimeen, joka johtaa tavaroiden siirtoon, tai jotka liittyvät tavaroiden tuojaan taikka viejään.

2.  Tavaroiden erityiset siirrot koskevat

a) kokonaisia teollisuuslaitoksia

b) aluksia ja ilma-aluksia tämän osaston 3 luvun määritelmän mukaisesti

c) mereltä saatavia tuotteita

d) alusten elintarvikkeita sekä polttoainetta ja muita tarvikkeita

e) porrastettuja toimituksia

f) sotavarusteita

g) merellä olevia laitoksia

h) avaruusaluksia

i) ajoneuvojen ja ilma-alusten osia

j) postilähetyksiä

k) öljytuotteita

l) jätteitä.

▼M3

m) sähköä ja kaasua.

▼B

3.  Jollei tässä asetuksessa toisin määrätä tai perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti erityiset siirrot on mainittava asiaa koskevien kansallisten säännösten mukaisesti.

4.  Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavia toimenpiteitä tämän luvun soveltamiseksi ja käytettävä tarvittaessa myös muita tilastolähteitä kuin perusasetuksen 7 artiklassa mainitut.



2 LUKU

Kokonaiset teollisuuslaitokset

16 artikla

1.  ’Kokonaisella teollisuuslaitoksella’ tarkoitetaan kokonaisuutta, jonka muodostavat koneet, laitteet, kojeet, varusteet, välineet ja aineet, jäljempänä ’komponentit’, jotka kuuluvat harmonoidun järjestelmän nimikkeistön eri nimikkeisiin ja jotka on suunniteltu toimimaan yhdessä laajana yksikkönä tavaroiden tai palvelujen tuottamiseksi.

Kaikkia muita tavaroita, joita on tarkoitus käyttää kokonaisen teollisuuslaitoksen rakentamisessa, voidaan pitää sen komponentteina, jos niitä ei ole perusasetuksen mukaisesti jätetty tilastoinnin ulkopuolelle.

▼M3

2.  Jäsenvaltiot voivat soveltaa yksinkertaista ilmoitusmenettelyä kokonaisia teollisuuslaitoksia koskevan viennin tilastointiin.

3.  Yksinkertaistettua menettelyä voidaan soveltaa ainoastaan sellaisten kokonaisten teollisuuslaitosten vientiin, joiden kunkin tilastollinen kokonaisarvo on suurempi kuin 3 miljoonaa euroa, jollei ole kysymys uudelleen käyttöön tarkoitetuista kokonaisista teollisuuslaitoksista. Kyseisessä tapauksessa jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle käytetyt perusteet.

Kokonaisen teollisuuslaitoksen tilastollinen arvo saadaan laskemalla yhteen sen komponenttien tilastolliset arvot ja 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen tavaroiden tilastolliset arvot.

17 artikla

1.  Tässä luvussa komponentit, jotka kuuluvat yhdistetyn nimikkeistön tiettyyn ryhmään, on luokiteltava mainitun nimikkeistön 98 ryhmään sisältyvään alanimikkeeseen, johon vastaavat kokonaiset teollisuuslaitokset kuuluvat.

2.  Kun jäsenvaltiot eivät salli yksinkertaistetun ilmoitusmenettelyn soveltamista kokonaisten teollisuuslaitosten komponenttien tilastointiin 98 ryhmään sisältyviin alanimikkeisiin, tavarat on luokiteltava vastaaviin alanimikkeisiin, jotka sisältyvät yhdistetyn nimikkeistön muihin ryhmiin.

18 artikla

Kokonaisten teollisuuslaitosten alanimikkeitä koskevat koodinumerot on muodostettava noudattaen seuraavia sääntöjä yhdistetyn nimikkeistön mukaisesti:

a) Koodin on oltava kahdeksannumeroinen.

b) Neljän ensimmäisen numeron on oltava 9880.

c) Viidennen ja kuudennen numeron on vastattava yhdistetyn nimikkeistön ryhmää, johon komponentin tavarat kuuluvat.

d) Seitsemännen ja kahdeksannen numeron on oltava 0.

▼B

19 artikla

1.  Ilmoitusvelvolliset eivät saa käyttää yksinkertaistettua ilmoitusmenettelyä ilman ennakolta saatua lupaa, joka on annettu kunkin jäsenvaltion tämän luvun mukaisesti vahvistamien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

2.  Jos kokonaisen teollisuuslaitoksen komponentit viedään useasta jäsenvaltiosta, kunkin jäsenvaltion on annettava lupa soveltaa yksinkertaistettua ilmoitusmenettelyä kyseistä maata koskevan viennin osalta. Tällainen lupa voidaan kuitenkin myöntää ainoastaan, jos esitetään asiakirjat, joista käy ilmi, että 16 artiklan 3 kohdassa vahvistettu tilastollinen kokonaisarvo on saavutettu tai että muut perusteet oikeuttavat yksinkertaistetun menettelyn käytön.

▼M3 —————

▼B



3 LUKU

Alusten ja ilma-alusten tuonti ja vienti

20 artikla

Tässä luvussa tarkoitetaan

a) ”aluksilla” yhdistetyn nimikkeistön 89 ryhmän 1 ja 2 lisähuomautuksessa tarkoitettuja merikuljetuksiin käytettäviä aluksia sekä sotalaivoja;

b) ”ilma-aluksilla” yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 8802 kuuluvia siviililentokoneita, jos ne ovat lentoyhtiöiden käyttöön tarkoitettuja, tai sotilaslentokoneita;

▼M3

c) ”aluksen tai ilma-aluksen omistuksella” sitä, että luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on rekisteröity aluksen tai ilma-aluksen omistajaksi.

▼M3 —————

▼M3

21 artikla

1.  Komissiolle toimitettavien ulkomaankauppatilastojen on katettava seuraavat liiketoimet:

a) aluksen tai ilma-aluksen omistuksen siirto kolmanteen maahan sijoittautuneelta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tilastot ilmoittavaan jäsenvaltioon sijoittautuneelle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle, kun omistus on merkitty kansalliseen alus- tai ilma-alusrekisteriin; tätä toimea on käsiteltävä tuontina;

b) aluksen tai ilma-aluksen omistuksen siirto tilastot ilmoittavaan jäsenvaltioon sijoittautuneelta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä, kun omistus on merkitty kansalliseen alus- tai ilma-alusrekisteriin, kolmanteen maahan sijoittautuneelle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle; tätä toimea on käsiteltävä vientinä;

c) aluksen tai ilma-aluksen saapuminen yhteisön tilastoalueelle tai poistuminen yhteisön tilastoalueelta sellaisten toimien vuoksi, joiden tarkoituksena on toimeksiannosta suoritettava jalostus tai jotka tapahtuvat tällaisen jalostuksen jälkeen.

Alakohdassa b tarkoitettu vienti on tilastoitava jäsenvaltiossa, jossa alus on rakennettu, jos alus tai ilma-alus on uusi.

Alakohdassa c tarkoitetun ”jalostamisen” on katsottava kattavan ainoastaan uuden tai merkittävästi parannellun aluksen tai ilma-aluksen tuottamiseen tähtäävät toimet.

2.  Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja liiketoimia koskeviin tilastoihin, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle, on sisällytettävä seuraavat tiedot:

a) koodi, joka vastaa yhdistetyn nimikkeistön alajakoa;

b) tilastointimenettely;

c) kumppanimaa, joka on

 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien tapauksessa kolmas maa, jossa alus on rakennettu, jos alus tai ilma-alus on uusi; muissa tapauksissa kolmas maa, johon luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka siirtää aluksen tai ilma-aluksen omistusoikeuden, on sijoittautunut;

 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien tapauksessa kolmas maa, johon luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jolle aluksen tai ilma-aluksen omistusoikeus on siirretty, on sijoittautunut.

 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien tapauksessa kolmas maa, josta yhteisön tilastoalueelle saapuvat alukset ja ilma-alukset on lähetetty, ja yhteisön tilastoalueelta poistuvien alusten ja ilma-alusten osalta määrämaa;

d) paljous tavaroiden lukumääränä ja muina yhdistetyssä nimikkeistössä mahdollisesti vahvistettuina lisäyksikköinä alusten osalta ja paljous nettomassana ja muina lisäyksikköinä ilma-alusten osalta;

e) tilastollinen arvo, joka tarkoittaa kokonaisen aluksen tai ilma-aluksen oston tai myynnin tapauksessa laskutettavaa kokonaismäärää kuljetus- ja vakuutuskustannukset poisluettuna.

3.  Viitejakso on kuukausi, jona joko omistuksen siirto tapahtuu 1 kohdan a alakohdassa tai 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien tapauksessa tai jona siirto tapahtuu 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien tapauksessa.

22 artikla

Kansallisilla viranomaisilla on oltava mahdollisuus tutustua muihin tietolähteisiin kuin asetuksen (EY) N:o 1172/1995 7 artiklassa säädetyt tietolähteet, mukaan luettuna kansallisten alus- ja ilma-alusrekisterien sisältämät tiedot, joita saatetaan tarvita tavaroiden omistuksen siirron yksilöimiseksi.

▼B



4 LUKU

Alusten elintarvikkeet sekä polttoaine ja muut tarvikkeet

23 artikla

Tässä luvussa tarkoitetaan

 ”alusten elintarvikkeilla” laivojen tai ilma-alusten miehistön ja matkustajien kulutukseen tarkoitettuja erilaisia tuotteita,

 ”alusten polttoaineella ja muilla tarvikkeilla” laivojen tai ilma-alusten moottoreiden, koneiden ja muiden laitteiden toimintaan tarvittavia tuotteita kuten polttoainetta, öljyä ja voiteluaineita.

24 artikla

1.  Tavaroiden kauppaa kolmansien maiden kanssa koskeviin tilastoihin on sisällytettävä ja komissiolle ilmoitettava:

a) alusten elintarvikkeiden sekä polttoaineiden ja muiden tarvikkeiden toimittaminen ilmoituksen antavan jäsenvaltion satamassa tai lentoasemalla oleviin sellaisiin laivoihin tai ilma-aluksiin, joita kaupallisesti hyödyntävä luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on sijoittautunut kolmanteen maahan, mikäli kyseessä ovat sellaiset yhteisön tai muut kuin yhteisön kauppatavarat, jotka kuuluvat sisäisen jalostusmenettelyn tai tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen piiriin; tätä toimea pidetään vientiin verrattavana.

b) alusten elintarvikkeiden sekä polttoaineiden ja muiden tarvikkeiden toimittaminen kansallisiin laivoihin tai ilma-aluksiin ilmoituksen antavan jäsenvaltion satamassa tai lentoasemalla, mikäli kyseessä ovat muut kuin yhteisön kauppatavarat, joita ei tätä ennen ole luovutettu vapaaseen liikkeeseen ja jotka eivät tätä ennen ole kuuluneet sisäisen jalostusmenettelyn tai tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen piiriin; tätä toimea pidetään tuontiin verrattavana.

2.  Ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin kuukausittaisiin toimituksia koskeviin tilastoihin, jotka jäsenvaltiot antavat komissiolle, on sisällytettävä seuraavat tiedot:

a) tuotteen koodi vähintään seuraavan yksinkertaistetun nimikkeistön mukaisesti:

 9930 24 00: harmonoidun järjestelmän 1—24 ryhmään kuuluvat kauppatavarat

 9930 27 00: harmonoidun järjestelmän 27 ryhmään kuuluvat kauppatavarat

 9930 99 00: muualle luokitellut kauppatavarat;

▼M3

b) kumppanimaan maakoodi tai yksinkertaistettu maakoodi QS;

▼B

c) tilastojärjestelmä;

d) tavaroiden paljous nettomassana;

e) tilastollinen arvo.



5 LUKU

Porrastetut toimitukset

▼M3

25 artikla

Tässä luvussa ”porrastetuilla toimituksilla” tarkoitetaan kokonaisten tavaroiden komponenttien tuontia tai vientiä kokoamattomana tai purettuna useina lähetyksinä kaupallisista tai kuljetukseen liittyvistä syistä.

▼B

26 artikla

Kuukausittaisissa tilastoissa, jotka jäsenvaltiot toimittavat komissiolle, tilastotietojen antaja saa ilmoittaa porrastettujen toimitusten tuontia ja vientiä koskevat tiedot vain kerran viimeisen erän toimituskuukautena, kokonaisen kauppatavaran kokonaisarvosta ja kyseistä kauppatavaraa koskevan nimikkeistön koodin mukaisesti.



6 LUKU

Sotavarusteet

27 artikla

1.  Tavaroiden kauppaa kolmansien maiden kanssa koskeviin tilastoihin on sisällytettävä ja komissiolle ilmoitettava sotavarusteiden tuonti ja vienti jäsenvaltioissa voimassa olevan määritelmän mukaisesti.

2.  Edellisessä kohdassa tarkoitettuja toimia koskeviin kuukausittaisiin tilastoihin, jotka jäsenvaltiot toimittavat komissiolle, on sisällytettävä:

a) perusasetuksen 8 artiklassa tarkoitetun tuotenimikkeistön alajakoa vastaava koodi;

b) kauppakumppanin koodi;

c) tilastojärjestelmä;

d) paljous nettomassana ja tarvittaessa lisäyksikköinä;

e) tilastollinen arvo.

3.  Jäsenvaltiot, jotka eivät voi noudattaa 2 kohdan määräyksiä sotasalaisuuden vuoksi, ryhtyvät tarvittaviin toimiin ilmoittaakseen kuukausittaisissa tilastoissaan komissiolle vähintään vietyjen ja tuotujen sotavarusteiden tilastoarvon.



7 LUKU

Merellä olevat laitokset

28 artikla

1.  Tässä luvussa ’merellä olevilla laitoksilla’ tarkoitetaan avomerelle asennettuja laitteita tai koneistoja, joilla etsitään tai hyödynnetään mineraalivaroja.

2.  ”Ulkomaisiksi” laitteiksi erotuksena ”kotimaisiin” laitteisiin katsotaan ne koneistot, joita kaupallisesti hyödyntävä luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on sijoittautunut kolmanteen maahan.

29 artikla

1.  Tietyn jäsenvaltion ulkomaankaupan tilastointiin on sisällytettävä ja komissiolle ilmoitettava:

a) kauppatavaran toimittaminen kansallisiin laitoksiin suoraan kolmannesta maasta tai ulkomaisesta laitoksesta; tätä toimea on pidettävä tuontiin verrattavana;

b) kauppatavaran toimittaminen kansallisesta laitoksesta kolmanteen maahan tai ulkomaiseen laitokseen; tätä toimea on pidettävä vientiin verrattavana;

c) kauppatavaran toimittaminen kansallisiin laitoksiin jäsenvaltion alueella sijaitsevasta tullivarastosta; tätä toimea on pidettävä tuontiin verrattavana;

d) kauppatavaran tuonti ulkomaisista laitoksista kyseisen jäsenvaltion tilastoalueelle;

e) kauppatavaran vienti kyseisen jäsenvaltion tilastoalueelta ulkomaisiin laitoksiin.

▼M3

2.  Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja liiketoimia koskeviin kuukausi-ilmoituksiin, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle, on sisällytettävä seuraavat tiedot:

a) koodi, joka vastaa yhdistetyn nimikkeistön alajakoa;

b) kumppanimaan maakoodi tai yksinkertaistettu maakoodi QW;

c) tilastointimenettely;

d) paljous nettomassana;

e) tilastollinen arvo.

Edellä olevassa a alakohdassa on käytettävä seuraavia yksinkertaistettuja koodeja tavaroihin, jotka on tarkoitettu merellä olevan laitoksen hyödyntäjille tai merellä olevan laitoksen moottoreiden, koneiden ja muiden laitteiden käyttämiseen:

 9931 24 00: yhdistetyn nimikkeistön 1–24 ryhmään kuuluvat tavarat;

 9931 27 00: yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmään kuuluvat tavarat;

 9931 99 00: muualla luokitellut tavarat.

Rajoittamatta tullimääräysten soveltamista laitoksista tulevien tai niihin tarkoitettujen tavaroiden osalta b alakohdassa tarkoitetulla ”kumppanimaalla” on ymmärrettävä maata, johon kyseisen laitoksen kaupallisesta käytöstä vastaava luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on sijoittautunut.

▼B



8 LUKU

Avaruusalukset

30 artikla

Tässä luvussa tarkoitetaan

a) ”avaruusaluksilla” laitteita kuten satelliitteja, jotka liikkuvat maan ilmakehän ulkopuolisessa tilassa;

b) ”avaruusaluksen omistusoikeudella” sitä, että luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on rekisteröity avaruusaluksen omistajaksi.

▼M3

31 artikla

1.  Komissiolle on toimitettava kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa koskevat tilastot, jotka kattavat seuraavat toimet:

a) avaruusaluksen saapuminen yhteisön tilastoalueelle tai poistuminen yhteisön tilastoalueelta sellaisten toimien vuoksi, joiden tarkoituksena on toimeksiannosta suoritettava jalostus tai jotka tapahtuvat tällaisen jalostuksen jälkeen;

b) sellaisen avaruusaluksen laukaiseminen avaruuteen, jonka omistusoikeutta on siirretty kolmanteen maahan sijoittautuneen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön ja jäsenvaltioon sijoittautuneen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä;

c) sellaisen avaruusaluksen laukaiseminen avaruuteen, jonka omistusoikeutta on siirretty jäsenvaltioon sijoittautuneelta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä kolmanteen maahan sijoittautuneelle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle.

Edellä olevassa b alakohdassa tarkoitetut toimet on tilastoitava tuontina jäsenvaltiossa, johon uusi omistaja on sijoittautunut.

Edellä olevassa c alakohdassa tarkoitetut toimet on tilastoitava vientinä jäsenvaltiossa, jossa valmis avaruusalus on rakennettu.

Tässä kohdassa tarkoitetun ”jalostamisen” on katsottava kattavan ainoastaan uuden tai merkittävästi parannellun avaruusaluksen tuottamiseen tähtäävät toimet.

2.  Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja liiketoimia koskeviin kuukausi-ilmoituksiin, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle, on sisällytettävä seuraavat tiedot:

a) koodi, joka vastaa yhdistetyn nimikkeistön alajakoa;

b) kumppanimaan koodi;

c) tilastointimenettely;

d) paljous nettomassana ja lisäyksikköinä;

e) tilastollinen arvo avaruusaluksen vapaasti tehtaalta -arvona siten kuin tämän asetuksen liitteessä III olevissa toimitustapalausekkeissa on määritelty.

Edellä olevassa b alakohdassa tarkoitettu ”kumppanimaa” on määriteltävä seuraavin perustein:

 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta ”kumppanimaalla” tarkoitetaan kolmatta maata, josta yhteisön tilastoalueelle saapuva avaruusalus on peräisin ja johon yhteisön tilastoalueelta poistuva avaruusalus on määrä toimittaa;

 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta ”kumppanimaalla” tarkoitetaan maata, jossa valmis avaruusalus on rakennettu;

 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta ”kumppanimaalla” tarkoitetaan maata, johon luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jolle avaruusaluksen omistusoikeus on siirretty, on sijoittautunut.

3.  Viitejakso on kuukausi, jona joko siirto tapahtuu 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen toimien tapauksessa tai jona omistusoikeuden siirto tapahtuu 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen toimien tapauksessa.

▼M3



9 LUKU

Sähkö ja kaasu

31 a artikla

Asetuksen (EY) N:o 1172/95 7 artiklassa säädettyjen tietolähteiden lisäksi kansalliset viranomaiset voivat vaatia, että tilastot ilmoittavaan jäsenvaltioon sijoittautuneet toimijat, jotka omistavat kansallisen sähkön tai kaasun toimitusverkon tai hyödyntävät sitä, antavat suoraan tiedot tilastot ilmoittavan jäsenvaltion ja kolmansien maiden välisten sähkön ja kaasun kauppavirtojen seurantaa varten.



10 LUKU

Mereltä saatavat tuotteet

31 b artikla

1.  Tässä artiklassa ”mereltä saatavilla tuotteilla” tarkoitetaan kalastustuotteita, mineraaleja, merestä talteen otettuja ja kaikkia muita tuotteita, joita merialukset eivät ole vielä purkaneet.

2.  Komissiolle toimitettavien ulkomaankauppatilastojen on katettava seuraavat liiketoimet:

a) mereltä saatavien tuotteiden purkaminen tilastot ilmoittavan jäsenvaltion satamissa tai niiden hankinta jäsenvaltiossa rekisteröityihin aluksiin kolmansissa maissa rekisteröidyistä aluksista; näitä liiketoimia on käsiteltävä tuontina;

b) mereltä saatavien tuotteiden purkaminen kolmannen maan satamissa rekisteröidyistä aluksista tai niiden hankinta kolmannessa maassa rekisteröityihin aluksiin jäsenvaltiossa rekisteröidyistä aluksista; näitä liiketoimia on käsiteltävä vientinä.

3.  Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitettuja liiketoimia koskeviin kuukausi-ilmoituksiin, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle, on sisällytettävä seuraavat tiedot:

a) koodi, joka vastaa yhdistetyn nimikkeistön alajakoa;

b) kumppanimaan koodi, joka on

 tuonnin osalta kolmas maa, jossa mereltä saatavan tuotteen pyytänyt alus on rekisteröity;

 viennin osalta kolmas maa, jossa mereltä saatava tuote puretaan aluksesta tai jossa mereltä saatavan tuotteen hankkiva alus on rekisteröity;

c) tilastointimenettely;

d) paljous nettomassana;

e) tilastollinen arvo.

4.  Kansallisilla viranomaisilla on oltava mahdollisuus tutustua muihin tietolähteisiin kuin asetuksen (EY) N:o 1172/95 7 artiklassa säädetyt tietolähteet, mukaan luettuna tiedot kansallisesti rekisteröityjen alusten ilmoittamista mereltä saatavista tuotteista, jotka on purettu aluksesta kolmansissa maissa.

▼B



III OSASTO

LOPPUSÄÄNNÖKSET

▼M2

32 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on koottava

a) aggregoidut tiedot kunkin virran osalta kolmansien maiden kanssa käydyn kaupan kokonaisarvoksi määriteltynä sekä euroalueen ulkopuolista kauppaa koskevat ulkomaankauppaluokituksen (Standard International Trade Classification, Revision 3) mukaiset tiedot tuotteittain;

b) perusasetuksen 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut yksityiskohtaiset tiedot.

2.  Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot viipymättä seuraavasti:

a) edellä 1 kohdan a alakohdan mukaisesti viimeistään 40 päivän kuluttua viiteajanjakson päättymisestä;

b) edellä 1 kohdan b alakohdan mukaisesti viimeistään 42 päivän kuluttua viiteajanjakson päättymisestä.

▼B

33 artikla

1.  Jos tilastoilmoituksen sisältämiä tietoja on korjattava, korjaukset on tehtävä viiteajanjakson tuloksiin.

2.  Jäsenvaltioiden on toimitettava korjatut kuukausitiedot vähintään kolmen kuukauden välein, yhdessä sellaisen rekisterin kanssa, joka sisältää kumulatiiviset ja korjatut vuositiedot.

34 artikla

Jäsenvaltioiden on säilytettävä perusasetuksen 7 ja 23 artiklassa tarkoitetut tilastoilmoitukset, tai ainakin niiden sisältämät tiedot, vähintään kaksi vuotta sen vuoden päättymisestä, jota tietoaineistot koskevat.

35 artikla

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kansalliset ohjeensa ja kaikki myöhemmin tehtävät muutokset.

36 artikla

Kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2001 komission asetus (EY) N:o 840/96 ( 6 ).

Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.

37 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

▼M3




LIITE I

Luettelo 2 artiklassa tarkoitetuista tavaroista, joita ei sisällytetä komissiolle (Eurostatille) toimitettaviin kolmansien maiden kanssa käytävää tavarakauppaa koskeviin tilastoihin

Tietojen kerääminen ei koske seuraavia tavaroita:

a) lailliset maksuvälineet ja arvopaperit;

b) monetaarinen kulta;

c) katastrofialueille tarkoitettu hätäapu;

d) diplomaatti- tai vastaavanlaiseen käyttöön tarkoitetut

1) tavarat, joihin sovelletaan diplomaattista ja konsulaattista tai vastaavaa koskemattomuutta;

2) valtion päämiehelle tai hallituksen taikka parlamentin jäsenille tarkoitetut lahjat;

3) tavarat, joita siirretään keskinäisen hallinnollisen avun perusteella;

e) edellyttäen, että tavaroihin ei liity liiketapahtumaa:

1) kunniamerkit, kunnianosoitukset ja palkinnot, ansiomerkit ja -mitalit;

2) matkustajan mukana kulkevat, ennakolta tai jälkeenpäin lähetettävät matkatavarat, -varusteet ja muut tavarat, mukaan luettuna urheiluvälineet, jotka on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön tai kulutukseen;

3) morsiusasut, muuttotavarat tai perintötavarat;

4) ruumisarkut, tuhkauurnat, hautakoristeet ja tavarat, joita käytetään hautojen ja hautamuistomerkkien hoitoon;

5) painettu mainosaineisto, käyttöohjeet, hinnastot ja muu mainosaineisto;

6) tavarat, jotka ovat tulleet käyttökelvottomiksi tai joita ei voida käyttää teollisiin tarkoituksiin;

7) painolasti;

8) postimerkit;

9) kansainvälisissä urheilukilpailuissa käytettävät lääketuotteet;

f) tuotteet, joita käytetään ihmisten tai ympäristön suojelemiseksi suoritettavissa poikkeuksellisissa yhteisissä toimissa;

g) tavarat, joita siirrellään muussa kuin kaupallisessa tarkoituksessa jäsenvaltioiden määrittelemillä raja-alueilla asuvien luonnollisten henkilöiden välillä (rajaliikenne); maataloustuottajien sellaisilta tiloilta saamat tuotteet, jotka sijaitsevat sen tilastoalueen ulkopuolella mutta välittömässä läheisyydessä, jolla maataloustuottajien päätila sijaitsee;

h) edellyttäen, että kauppa on väliaikaista, kuljetusvälineiden, konttien ja niihin liittyvien kuljetusvälineiden korjaustarkoitukseen tuodut ja viedyt tavarat, joita ei aseteta jalostusmenettelyyn, samoin korjauksessa korvatut osat;

i) tavarat, jotka viedään tilastoalueen ulkopuolelle sijoitetuille kansallisille asevoimille, ja tuodut tavarat, jotka kansalliset asevoimat ovat vieneet mukanaan tilastoalueen ulkopuolelle, sekä tavarat, jotka jäsenvaltion tilastoalueelle sijoitetut ulkomaiset asevoimat ovat hankkineet tai joista ne ovat luopuneet jäsenvaltion tilastoalueella;

j) tietovälineet, kuten levykkeet, magneettinauhat, filmit, työpiirustukset, ääni- ja videokasetit ja CD-ROM-ohjelmistolevyt, joilla käydään kauppaa tiedon välittämiseksi, kun ne on tuotettu tilauksesta tietylle asiakkaalle tai kun ne eivät ole kaupallisen liiketoimen kohteena, sekä tavarat, joilla täydennetään aikaisempaa toimitusta esimerkiksi päivitystarkoituksessa ja joista tuotteen vastaanottajaa ei laskuteta;

k) satelliitin kantoraketit;

 avaruuteen laukaisemista varten tapahtuvan viennin ja tuonnin yhteydessä,

 avaruuteen laukaisun ajankohtana;

l) korjaamista varten ja korjaamisessa käytetyt tavarat sekä korjauksessa käytetyt varaosat. Korjaus pitää sisällään tavaroiden palauttamisen alkuperäiseen käyttöönsä tai tilaansa. Toimen tavoitteena on pelkästään säilyttää tavara toimintakuntoisena; tämä saattaa edellyttää uusimista tai lisäyksiä, mutta tavaran luonne ei millään lailla muutu;

m) väliaikaiseen käyttöön tarkoitetut tai väliaikaisessa käytössä olleet tavarat edellyttäen, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

1) jalostusta ei suunnitella eikä suoriteta;

2) väliaikaisen käytön odotetaan jatkuvan enintään 24 kuukautta.




LIITE II



Luettelo 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista liiketoimista

A

B

1)  Liiketoimet, joihin liittyy omistusoikeuden tosiasiallinen tai aiottu siirto (rahallista tai muuta) vastiketta vastaan (lukuun ottamatta koodien 2, 7 ja 8 kohdalla lueteltuja liiketoimia) () () ()

1)  Sitova osto-/myyntitapahtuma ()

2)  Katsottavaksi tai kokeiltavaksi taikka palautusoikeuksin toimitetut tavarat sekä provisiomyynnin sisältämät liiketoimet

3)  Vaihtokauppa (korvaus luontoissuorituksena)

4)  Matkailijoiden henkilökohtaiset ostokset

5)  Rahoitusleasing (myyntivuokraus) ()

2)  Sellaisten tavaroiden palauttaminen, jotka on jo kirjattu koodilla 1 (); tavaroiden korvaaminen vastikkeetta ()

1)  Tavaroiden palauttaminen

2)  Palautettujen tavaroiden korvaaminen toisilla tavaroilla

3)  Palauttamattomien tavaroiden korvaaminen (esim. takuun perusteella) toisilla tavaroilla

3)  Liiketoimet (muut kuin tilapäiset), joihin sisältyy omistusoikeuden siirto ilman (rahallista tai muuta) vastiketta

1)  Euroopan yhteisön kokonaan tai osittain hallinnoimiin tai rahoittamiin avustusohjelmiin liittyvät tavaratoimitukset

2)  Muu valtiollinen apu

3)  Muu apu (yksityishenkilöt tai hallituksista riippumattomat järjestöt)

4)  Muut

4)  Toimeksiannosta suoritettavaan jalostukseen tähtäävät toimet () (lukuun ottamatta koodilla 7 kirjattavia toimia)

 ()

5)  Toimeksiannosta suoritetun jalostuksen jälkeiset toimet () (lukuun ottamatta koodilla 7 kirjattavia toimia)

 ()

6)  Kansallisia tarkoituksia varten koodatut erityiset liiketoimet ()

 ()

7)  Toimet, jotka liittyvät yhteisiin puolustushankkeisiin tai muihin yhteisiin valtioiden välisiin valmistusohjelmiin (esim. Airbus)

 ()

8)  Aineiden ja laitteiden toimittaminen rakentamista tai maa- ja vesirakentamista koskevan yleisen sopimuksen mukaisesti ()

 ()

9)  Muut liiketoimet

 ()

(1)   Tämä kohta kattaa useimmat vienti- ja tuontitapahtumat, toisin sanoen liiketoimet,

— joissa omistusoikeus siirtyy asukkaalta muulle kuin asukkaalle, ja

— jotka maksetaan tai on tarkoitettu maksettavaksi rahana tai luontoissuorituksena.

(2)   Mukaan luettuna vastikkeelliset varaosat ja muut korvaamiset.

(3)   Mukaan luettuna rahoitusleasing: leasing-maksuerät lasketaan siten, että ne kattavat tavaroiden koko tai lähes koko arvon. Hallintaoikeuteen liittyvät riskit ja edut siirtyvät vuokraajalle. Sopimuksen päättyessä vuokraajasta tulee tavaroiden laillinen omistaja.

(4)   Sellaisten tavaroiden palautus- ja korvauslähetykset, jotka on alunperin kirjattu A-sarakkeessa olevaan 3–9 kohtaan, on kirjattava vastaaviin kohtiin.

(5)   Jalostus kattaa toimet (kuten muuntaminen, rakentaminen, kokoonpano, kunnostus ja entisöinti), joiden tavoitteena on tuottaa uusi tai merkittävästi paranneltu hyödyke. Tuotteen luokitus ei tällöin välttämättä muutu. Omaan lukuun tehtävä jalostus ei kuulu tähän kohtaan, vaan se on kirjattava A-sarakkeen 1 kohtaan. Jalostusta varten tai jalostuksen seurauksena käytetyt tavarat on kirjattava tuontina ja vientinä.

(6)   Tähän kohtaan kirjattavat liiketoimet voivat olla esim. liiketoimia, joihin ei liity omistuksen siirtoa, kuten korjaaminen, vuokraus, lainaus, käyttöleasing ja muu tilapäinen käyttö, lukuun ottamatta toimeksiannosta suoritettavaa jalostusta (toimitus tai palautus). Tällä koodilla kirjattuja liiketoimia koskevia tietoja ei toimiteta komissiolle.

(7)   A-sarakkeessa olevaan 8 kohtaan kirjattavat liiketoimet koskevat tavaroita, joita ei laskuteta erikseen vaan joista laaditaan työn koko arvon kattava lasku. Muussa tapauksessa liiketoimet on kirjattava 1 kohtaan.

(8)   Kansallisia tarkoituksia varten laaditut koodinumerot voidaan kerätä B-sarakkeeseen, jos komissiolle toimitetaan ainoastaan A-sarakkeen koodinumerot.

▼B




LIITE III



Luettelo 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista toimitustapalausekkeista

Ensimmäinen alakohta

Merkitys

Toinen alakohta

Incoterm-koodi

Incoterm-toimitusehto CCI/CEE Genève

Nimettävä paikka

EXW

Vapaasti tehtaalta

tehtaan sijainti

FCA

Vapaasti rahdinkuljettajalla

… nimetyssä paikassa

FAS

Vapaasti aluksen sivulla

nimetyssä laivaussatamassa

FOB

Vapaasti aluksessa

nimetyssä laivaussatamassa

CFR

Kulut ja rahti maksettuina

nimetyssä määräsatamassa

CIF

Kulut, vakuutus ja rahti maksettuina

nimetyssä määräsatamassa

CPT

Kuljetus maksettuna

nimettyyn määräpaikkaan

CIP

Kuljetus ja vakuutus maksettuina

nimettyyn määräpaikkaan

DAF

Toimitettuna rajalle

nimettyyn toimituspaikkaan rajalle

DES

Toimitettuna aluksessa

nimetyssä määräsatamassa

DEQ

Toimitettuna laiturilla

tullattuna, nimetyssä määräsatamassa

DDU

Toimitettuna tullaamatta

nimetyssä määräpaikassa tuovassa maassa

DDP

Toimitettuna tullattuna

nimetyssä toimituspaikassa tuovassa maassa

XXX

Toimitusehdot muut kuin edellä mainitut

Tarkka selvitys sopimuksen ehdoista



( 1 ) EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10.

( 2 ) EYVL L 48, 19.2.1998, s. 6.

( 3 ) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.

( 4 ) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

( 5 ) EYVL L 188, 26.7.2000, s. 1.

( 6 ) EYVL L 114, 8.5.1996, s. 7.

Top