This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01999L0037-20220324
Council Directive 1999/37/EC of 29 April 1999 on the registration documents for vehicles
Consolidated text: Neuvoston direktiivi 1999/37/EU, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista
Neuvoston direktiivi 1999/37/EU, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista
01999L0037 — FI — 24.03.2022 — 006.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
NEUVOSTON DIREKTIIVI 1999/37/EU, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista (EUVL L 138 1.6.1999, s. 57) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
KOMISSION DIREKTIIVI 2003/127/EY, annettu 23 päivänä joulukuuta 2003, |
L 10 |
29 |
16.1.2004 |
|
NEUVOSTON DIREKTIIVI 2006/103/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, |
L 363 |
344 |
20.12.2006 |
|
NEUVOSTON DIREKTIIVI 2013/22/EU, annettu 13 päivänä toukokuuta 2013, |
L 158 |
356 |
10.6.2013 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/46/EU, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, |
L 127 |
129 |
29.4.2014 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2022/362, annettu 24 päivänä helmikuuta 2022, |
L 69 |
1 |
4.3.2022 |
Muutettu:
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
NEUVOSTON DIREKTIIVI 1999/37/EU,
annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999,
ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista
1 artikla
Tätä direktiiviä sovelletaan jäsenvaltioiden myöntämiin ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoihin.
Tämä direktiivi ei rajoita jäsenvaltioiden oikeutta käyttää ajoneuvojen väliaikaiseen rekisteröintiin asiakirjoja, jotka eivät mahdollisesti kaikilta osin vastaa tämän direktiivin vaatimuksia.
2 artikla
Tässä direktiivissä tarkoitetaan
’ajoneuvolla’ ajoneuvoja, jotka ovat moottoriajoneuvojen ja niiden perävauunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY ( 1 ) 2 artiklan mukaisia sekä kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/61/ETY ( 2 ) 1 artiklan mukaisia,
’rekisteröinnillä’ viranomaisten antamaa lupaa, joka oikeuttaa ottamaan ajoneuvon käyttöön liikenteessä ja josta ajoneuvo tunnistetaan ja jossa sille annetaan rekisteröintinumerona tunnettu järjestysnumero,
’rekisteröintitodistuksella’ asiakirjaa, joka todistaa, että ajoneuvo on rekisteröity jäsenvaltiossa,
’rekisteröintitodistuksen haltijalla’ henkilöä, jonka nimiin ajoneuvo on rekisteröity,
’väliaikaisella peruuttamisella’ rajoitettua ajanjaksoa, jonka kuluessa ajoneuvolla ei ole jäsenvaltion lupaa sen käyttöön tieliikenteessä ja jonka päätteeksi se voi saada tällaisen luvan uudelleen ilman uutta rekisteröintiprosessia edellyttäen, että väliaikaiselle peruuttamiselle ei enää ole perusteita,
’rekisteröinnin peruuttamisella’ toimenpidettä, jolla jäsenvaltion antama lupa ajoneuvon käyttämiseen tieliikenteessä peruutetaan.
3 artikla
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden tätä tarkoitusta varten valtuuttamat yksiköt, erityisesti valmistajien yksiköt, täyttävät rekisteröintitodistuksen tekniset osat.
Jäsenvaltioiden on tallennettava sähköisesti tiedot kaikista alueellaan rekisteröidyistä ajoneuvoista. Tietojen on sisällettävä
kaikki liitteessä I olevan II.5 kohdan mukaiset pakolliset tiedot sekä mainitussa liitteessä olevan II.6 kohdan koodin J tiedot ja II.6 kohdan koodien V.7 ja V.9 tiedot, jos tiedot ovat saatavilla;
liitteessä I luetellut muut kuin pakolliset tiedot tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/46/EY ( 3 ) säädetyssä vaatimustenmukaisuustodistuksessa olevat tiedot, mikäli mahdollista;
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/45/EU ( 4 ) mukaisten pakollisten määräaikaiskatsastusten tulokset ja katsastustodistuksen voimassaoloaika.
Tämän direktiivin nojalla tapahtuvassa henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivejä 95/46/EY ( 5 ) ja 2002/58/EY ( 6 ).
3 a artikla
Väliaikaisen peruuttamisen on oltava voimassa, kunnes ajoneuvo on läpäissyt uuden katsastuksen. Kun katsastus on läpäisty, toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä annettava uudelleen lupa käyttää ajoneuvoa tieliikenteessä. Uutta rekisteröintiprosessia ei tarvita.
Jäsenvaltiot tai niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä toimenpiteitä helpottaakseen sellaisen ajoneuvon uudelleen katsastamista, jonka tieliikenteessä käyttämiseen myönnetty lupa on väliaikaisesti peruutettu. Näihin toimenpiteisiin voi kuulua lupa kuljettaa ajoneuvoa yleisillä teillä korjaamon ja katsastusaseman välillä katsastusta varten.
4 artikla
Tässä direktiivissä jonkin jäsenvaltion antama rekisteröintitodistus on tunnustettava muissa jäsenvaltioissa tunnistettaessa ajoneuvoa kansainvälisessä liikenteessä tai sen toisessa jäsenvaltiossa tehtävän uuden rekisteröinnin yhteydessä.
5 artikla
Jos rekisteröintitodistuksessa on I ja II osa ja II osa puuttuu, sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa uusi rekisteröintihakemus on tehty, voivat poikkeustapauksissa päättää, että ajoneuvo rekisteröidään uudelleen, mutta vasta sen jälkeen, kun ne ovat saaneet kirjallisesti tai sähköisessä muodossa vahvistuksen sen jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta, jossa ajoneuvo oli aiemmin rekisteröity, siitä että hakijalla on oikeus rekisteröidä ajoneuvo uudelleen toisessa jäsenvaltiossa.
6 artikla
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 7 artiklan mukaisesti, jotta voidaan muuttaa
7 artikla
8 artikla
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
Komissio toimittaa jäsenvaltioille kaikki kansallisten hallintojen käyttämät rekisteröintitodistusmallit.
9 artikla
Jäsenvaltioiden on avustettava toisiaan tämän direktiivin täytäntöönpanossa. Ne voivat vaihtaa tietoja kahden- tai monenvälisesti etenkin tarkistaakseen ajoneuvon laillisuuden ennen sen rekisteröintiä, tarvittaessa jäsenvaltiossa, jossa se aiemmin oli rekisteröity. Tietojenvaihdon helpottamiseksi tarkistamisessa voidaan erityisesti hyödyntää yhteenliitettyä sähköistä järjestelmää, joka sisältää kansallisten sähköisten tietokantojen tiedot.
10 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
11 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
LIITE I
REKISTERÖINTITODISTUKSEN I OSA ( 8 )
I |
Tämä osa voi olla kahdessa muodossa: joko paperiasiakirjana tai älykorttina. Paperiasiakirjaversion ominaisuudet määritellään II luvussa ja älykorttiversion ominaisuudet III luvussa. |
II |
Paperimuodossa olevaa rekisteröintitodistuksen I osaa koskevat eritelmät
|
III |
Älykorttimuodossa olevaa rekisteröintitodistuksen I osaa koskevat eritelmät (vaihtoehto II luvussa kuvatulle paperimuodossa olevalle mallille)
III.1 Korttimalli ja paljain silmin luettavissa olevat tiedot Koska kyseessä on mikroprosessorikortti, sirukortti on suunniteltava III.5 kohdassa mainittujen standardien mukaisesti. Korttiin tallennetut tiedot on voitava lukea tavanomaisella kortinlukijalla (kuten ajopiirturikortin lukijalaitteella). Kortin etu- ja kääntöpuolella on oltava painettuina ainakin II.4 ja II.5 kohdassa eritellyt tiedot; näiden tietojen on oltava paljain silmin luettavissa (merkkien vähimmäiskorkeus 6 pistettä), ja ne on painettava seuraavalla tavalla. (Tämän jakson lopussa olevassa kuvassa 1 annetaan esimerkkejä mahdollisista asetteluista.) A. Perusmerkinnät Perustietojen on sisällettävä seuraavat tiedot: Etupuoli
a)
Sirun oikealla puolella: rekisteröintitodistuksen antaneen jäsenvaltion kielellä (kielillä)
—
sanat ”Euroopan yhteisö”,
—
rekisteröintitodistuksen antaneen jäsenvaltion nimi,
—
sanat ”rekisteröintitodistuksen I osa” tai sana ”rekisteröintitodistus”, jos todistuksessa on vain yksi osa, painettuina suurikokoisin kirjaimin,
—
vastaavan asiakirjan toinen (esimerkiksi aiempi kansallinen) nimi (vapaaehtoinen),
—
toimivaltaisen viranomaisen nimi (vaihtoehtoisesti myös B kohdan mukaisena yksilöintimerkintänä),
—
jäsenvaltioissa käytetty asiakirjan yksiselitteinen juokseva numero (vaihtoehtoisesti myös B kohdan mukaisena yksilöintimerkintänä).
b)
Sirun yläpuolella: rekisteröintitodistuksen antaneen jäsenvaltion kansainvälinen tunnus, joka on merkitty valkoisella siniseen suorakaiteeseen ja jonka ympärillä on kaksitoista keltaista tähteä:
c)
Jäsenvaltiot voivat halutessaan lisätä alakulmaan pienikokoisin kirjaimin ja omalla kielellään (kielillään) seuraavan huomautuksen: ”Tämä asiakirja on näytettävä sitä pyytävälle valtuutetulle henkilölle.”
d)
Kortin perusväri on vihreä (Pantone 362), mutta väri voi myös liukua vihreästä valkoiseen.
e)
Pyörää esittävä symboli (ks. kuvassa 1 ehdotettu asettelu) on painettava kortin etupuolella vasemmassa alakulmassa olevalle painettavalle alueelle. Muilta osin sovelletaan III.13 kohdan säännöksiä. B. Yksilöintimerkinnät Yksilöintimerkintöjen on sisällettävä seuraavat tiedot: Etupuoli
a)
Toimivaltaisen viranomaisen nimi (ks. myös A a kohta).
b)
Rekisteröintitodistuksen antaneen viranomaisen nimi (vapaaehtoinen).
c)
Jäsenvaltiossa käytetty asiakirjan yksiselitteinen juokseva numero (ks. myös A a kohta).
d)
Seuraavat tiedot II.5 kohdasta; yksittäisiä kansallisia koodeja voidaan II.7 kohdan mukaan lisätä yhdenmukaistettujen yhteisön koodien jälkeen.
Kääntöpuoli Kääntöpuolella on oltava ainakin jäljellä olevat II.5 kohdassa eritellyt tiedot; yksittäisiä kansallisia koodeja voidaan II.7 kohdan mukaan lisätä yhdenmukaistettujen yhteisön koodien jälkeen. Kyseiset tiedot ovat seuraavat:
Kortin kääntöpuolelle voidaan vapaaehtoisesti merkitä II.6 kohdan lisätietoja (yhdenmukaistettujen koodien kanssa) sekä II.7 kohdan lisätietoja. C. Älykortin fyysiset turvaominaisuudet Asiakirjojen fyysistä turvallisuutta uhkaavat:
—
väärennettyjen korttien valmistaminen: tällöin luodaan kyseistä korttia suuresti muistuttava uusi kortti joko alusta alkaen tai kopioimalla alkuperäinen kortti,
—
aineellinen muuttaminen: tällöin muutetaan jotain alkuperäisen asiakirjan ominaisuutta, esimerkiksi asiakirjaan painettuja tietoja.
Rekisteröintitodistuksen I osaan käytettävä materiaali on suojattava väärentämistä vastaan käyttämällä vähintään kolmea seuraavista tekniikoista:
—
mikropainatus,
—
giljoshipainatus*,
—
helmiäisväripainatus,
—
laserkaiverrus,
—
ultraviolettivalossa fluoresoiva painoväri,
—
painovärit, joiden väri riippuu katselukulmasta*,
—
painovärit, joiden väri riippuu lämpötilasta*,
—
räätälöidyt hologrammit*,
—
muuttuvat laserkuvat,
—
optisesti muuttuvat kuvat.
Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön myös muita turvaominaisuuksia. Ensisijaisesti olisi käytettävä tähdellä merkittyjä tekniikoita, koska ne antavat lainvalvontaviranomaisille mahdollisuuden tarkastaa kortin aitous ja pätevyys ilman erityiskeinoja.
III.2 Tietojen tallentaminen ja suojaaminen Kortin pintaan, jossa on III.1 kohdan mukaiset paljain silmin luettavissa olevat tiedot, on tallennettava seuraavat pakolliset tiedot tai voidaan tallentaa seuraavat lisätiedot, joita edeltävät yhdenmukaistetut yhteiset koodit (tarvittaessa yhdessä jäsenvaltioiden omien II.7 kohdan mukaisten koodien kanssa):
A.
II.4 ja II.5 kohdan mukaiset tiedot Korttiin on tallennettava kaikki II.4 ja II.5 kohdassa mainitut tiedot.
B.
II.6 kohdan mukaiset muut tiedot Lisäksi jäsenvaltiot voivat tallentaa korttiin tarvittavan määrän muita tietoja II.6 kohdan mukaisesti.
C.
II.7 kohdan mukaiset muut tiedot Korttiin voidaan vapaaehtoisesti tallentaa lisätietoja. A ja B kohdan tiedot tallennetaan kumpikin omaan tiedostoonsa, jolla on transparent-tyyppinen rakenne (ks. ISO/IEC 7816-4). Jäsenvaltiot voivat päättää C kohdasta alkavien tietojen tallentamisesta omien vaatimustensa mukaisesti. Näiden tiedostojen lukuoikeutta ei saa rajoittaa. Kirjoitusoikeus näihin tiedostoihin annetaan ainoastaan niille jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille (ja niiden valtuutetuille edustajille), jotka myöntävät älykortin. Kirjoitusoikeutta voidaan käyttää vasta epäsymmetrisen todentamisen jälkeen, jossa on vaihdettu tilapäisiä avaimia ajoneuvon rekisteröintikortin ja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten (tai niiden valtuutettujen edustajien) turvamoduulin (esimerkiksi turvamoduulikortin) välisen istunnon suojaamiseksi. Tässä yhteydessä vaihdetaan ISO/IEC 7816-8 -standardin mukaisia kortin avulla todennettavia (card verifiable) varmenteita ennen todentamisprosessia. Kortin avulla todennettavat varmenteet sisältävät vastaavat julkiset avaimet, jotka noudetaan ja joita käytetään todentamisprosessissa. Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset allekirjoittavat nämä varmenteet, jotka sisältävät ISO/IEC 7816-9 -standardin mukaisen valtuutusosan (varmenteen haltijan valtuutuksen) roolikohtaisen valtuutuksen koodaamiseksi korttiin. Tämä roolivaltuutus liittyy kansalliseen toimivaltaiseen viranomaiseen (esimerkiksi tietokentän päivittämisen osalta). Kansallisen toimivaltaisen viranomaisen vastaavat julkiset avaimet tallennetaan korttiin luottamuksen vahvisteena (trust anchor: juurivarmentajan julkinen avain). Todentamis- ja kirjoitusprosessissa tarvittavien tiedostojen ja komentojen määrittely on jäsenvaltioiden vastuulla. Tietoturva on hyväksyttävä EAL4+-turvasertifioinnin mukaisella Common Criteria -evaluoinnilla. Turvavaatimuksiin tehdään seuraavat lisäykset: 1) AVA_MSU.3 Analysis and testing for insecure states (Epävarmojen tilojen analysointi ja testaus); 2) AVA_VLA.4 Highly resistant (Erittäin kestävä).
D.
Rekisteröintitietojen autenttisuuden todentamiseen käytettävät tiedot Rekisteröintitodistuksen antava viranomainen laskee sähköisen allekirjoituksensa sen tiedoston täydellisistä tiedoista, joka sisältää A tai B kohdan tiedot, ja tallentaa sen liitännäistiedostoon. Nämä allekirjoitukset mahdollistavat tallennettujen tietojen autenttisuuden todentamisen. Kortteihin on tallennettava seuraavat tiedot:
—
A kohtaan liittyvien rekisteröintitietojen sähköinen allekirjoitus,
—
B kohtaan liittyvien rekisteröintitietojen sähköinen allekirjoitus.
Näiden sähköisten allekirjoitusten todentamiseksi korttiin on tallennettava:
—
sille rekisteröintitodistuksen antavalle viranomaiselle kuuluvat varmenteet, joka laskee allekirjoitukset A ja B kohdan tiedoista.
Sähköisten allekirjoitusten ja varmenteiden lukuoikeutta ei saa rajoittaa. Ainoastaan kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla on kirjoitusoikeus sähköisiin allekirjoituksiin ja varmenteisiin. III.3 Rajapinta Liitännässä olisi käytettävä ulkoisia liittimiä. Niitä voidaan käyttää yhdessä transponderin kanssa. III.4 Kortin tiedontallennuskapasiteetti Kortissa on oltava riittävästi kapasiteettia III.2 kohdassa mainittujen tietojen tallentamiseen. III.5 Standardit Sirukortin ja kortinlukijoiden on oltava seuraavien standardien mukaiset:
III.6 Tekniset ominaisuudet ja yhteyskäytännöt Kortin on oltava kokoa ID-1 (normaali koko, ks. ISO/IEC 7810). Kortin on tuettava yhteyskäytäntöä T = 1 standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisesti. Lisäksi se voi tukea muita yhteyskäytäntöjä, esimerkiksi T = 0:aa, USB:tä tai kontaktittomia yhteyskäytäntöjä. Bittisiirtoon sovelletaan suoraa koodaustapaa (direct convention) (ks. ISO/IEC 7816-3).
A.
Käyttöjännite ja ohjelmointijännite Kortin on toimittava jännitteellä Vcc = 3 V (+/- 0,3 V) tai jännitteellä Vcc = 5 V (+/- 0,5 V). Kortti ei saa tarvita ohjelmointijännitettä liittimen nastalle C6.
B.
Answer to Reset -signaali Information field size card (kortin tietokentän koko) -tavun tulee olla ATR-signaalin merkissä TA3. Tämän arvon on oltava vähintään ”80h” (= 128 tavua).
C.
Yhteyskäytäntöparametrin valinta Kortin on tuettava yhteyskäytäntöparametrin valintaa (protocol parameter selection, PPS) ISO/IEC 7816-3 -standardin mukaisesti. Sitä käytetään valitsemaan T = 1, jos kortissa on myös T = 0, ja neuvottelemaan Fi/Di-parametrit siirtonopeuksien lisäämiseksi.
D.
Yhteyskäytäntö T = 1 Kortin on tuettava ketjutusta. Seuraavat yksinkertaistukset sallitaan:
—
NAD-tavu: ei käytössä (NAD-tavun arvoksi on asetettava ”00”).
—
S-lohkon ABORT-komento: ei käytössä.
—
S-lohkon VPP-tilavirheilmoitus: ei käytössä.
Liitäntälaitteen on annettava information field size device (IFSD) (laitteen tietokentän koko) -arvo heti ATR-signaalin jälkeen: liitäntälaiteen on lähetettävä S-lohkon IFS (tietokentän koko) -pyyntö ATR-signaalin jälkeen ja kortin on lähetettettävä takaisin S-lohkon IFS-tieto. IFSD:n suositeltava arvo on 254 tavua. III.7 Lämpötilarajat Älykorttimuodossa olevan rekisteröintitodistuksen on voitava toimia moitteettomasti kaikissa yhteisön alueella tavattavissa ilmasto-olosuhteissa sekä vähintään ISO 7810 -standardissa määritellyissä lämpötilarajoissa. Korttien on voitava toimia moitteettomasti kosteuden ollessa 10—90 prosenttia. III.8 Fyysinen käyttöikä Kortin on voitava toimia moitteettomasti kymmenen vuoden ajan, jos sitä käytetään ympäristöön liittyvien ja sähköteknisten rajoitusten mukaisesti. Kortin materiaali on valittava siten, että se saavuttaa tämä käyttöiän. III.9 Sähköiset ominaisuudet Käytön aikana kortin on oltava sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan komission direktiivin 95/54/EY ( 13 ) mukainen sekä suojattu staattisen sähkön aiheuttamilta purkauksilta. III.10 Tiedostorakenne Taulukossa 1 luetellaan sovelluksen DF (ks. ISO/IEC 7816-4) DF.Registration pakolliset EF-tiedostot (elementary files). Kaikilla näillä tiedostoilla on transparent-tyyppinen rakenne. Pääsyvaatimukset on kuvattu III.2 kohdassa. Jäsenvaltiot määrittelevät tiedostokoot vaatimustensa mukaisesti.
Taulukko 1
III.11 Tietorakenne Tallennetut varmenteet ovat ISO/IEC 9594-8 -standardin mukaisessa X.509v3-muodossa. Sähköiset allekirjoitukset tallennetaan transparent-muodossa. Rekisteröintitiedot tallennetaan BER-TLV-dataobjekteina (ks. ISO/IEC 7816-4) vastaaviin EF-tiedostoihin. Sisältökentät koodataan ISO/IEC 8824-1-standardin mukaisina ASCII-merkkeinä, arvot ”C0”—”FF” on määritelty standardeissa ISO/IEC 8859-1 (latinalainen merkistö 1), ISO/IEC 8859-7 (kreikkalainen merkistö) tai ISO/IEC 8859-5 (kyrillinen merkistö). Päivämäärät ovat muodossa VVVVKKPP. Taulukossa 2 luetellaan tunnisteet (tags), joilla tunnistetaan II.4 ja II.5 kohdan tietoja ja III.1 kohdan lisätietoja vastaavat dataobjektit. Taulukossa 2 luetellut dataobjektit ovat pakollisia, jollei toisin mainita. Vapaaehtoiset dataobjektit voidaan jättää pois. ”Tunniste”-sarakkeessa näkyy sisältymistaso.
Taulukko 2
Taulukossa 3 luetellaan tunnisteet, joilla tunnistetaan II.6 kohdan rekisteröintitietoja vastaavat dataobjektit. Taulukossa 3 luetellut dataobjektit ovat vapaaehtoisia.
Taulukko 3
Jäsenvaltiot määrittelevät II.7 kohdan mukaisten tietojen rakenteen ja muodon. III.12 Rekisteröintitietojen lukeminen A. Sovelluksen valitseminen Sovellus ”Ajoneuvon rekisteröinti” valitaan komennolla SELECT DF (nimen perusteella, ks. ISO/IEC 7816-4) ja sovellustunnuksella (AID). AID-arvo pyydetään Euroopan komission valitsemalta laboratoriolta. B. Tietojen lukeminen tiedostoista II luvun A, B ja D kohtaa vastaavat tiedostot valitaan komennolla SELECT (ks. ISO/IEC 7816-4) siten, että komentoparametri P1 asetetaan arvoon ”02” ja komentoparametri P2 arvoon ”04” ja komentotietokenttä sisältää tiedoston tunnisteen (ks. X luvun taulukko 1). Vastaukseksi saatu FCP-malli sisältää tiedostokoon, josta voi olla hyötyä näitä tiedostoja luettaessa. Nämä tiedostot ovat luettavissa READ BINARY -komennolla (ks. ISO/IEC 7816-4) siten, että komentotietokenttä on tyhjä ja Le asetetaan vastauksena odotettavan datan pituudeksi käyttäen lyhyttä Le:tä. C. Tietojen autenttisuuden todentaminen Tallennettujen rekisteröintitietojen autenttisuuden todentamiseksi voidaan todentaa vastaava sähköinen allekirjoitus. Tämä merkitsee sitä, että rekisteröintikortilta voidaan lukea rekisteröintitietojen lisäksi myös vastaava sähköinen allekirjoitus. Allekirjoituksen todentamiseen tarvittava julkinen avain voidaan noutaa lukemalla rekisteröintikortista vastaava rekisteröintitodistuksen antaneen viranomaisen varmenne. Varmenne sisältää kyseisen julkisen avaimen ja vastaavan viranomaisen tunnisteen. Allekirjoitus voidaan todentaa toisella järjestelmällä kuin rekisteröintikortilla. Jäsenvaltiot voivat vapaasti noutaa julkiset avaimet ja varmenteet rekisteröintitodistuksen antaneen viranomaisen varmenteen todentamiseksi. III.13 Erityissäännökset Riippumatta muista tässä annetuista säännöksistä jäsenvaltiot voivat lisätä korttiin värejä, merkkejä ja symboleja ilmoitettuaan siitä ensin Euroopan komissiolle. Lisäksi jäsenvaltiot voivat tiettyjen III.2 kohdan C kohdan tietojen osalta sallia XML-muodon sekä käytön TCP/IP-yhteyskäytännön kautta. Jäsenvaltiot voivat Euroopan komission suostumuksella lisätä ajoneuvon rekisteröintikorttiin ajoneuvoihin liittyvien lisäpalvelujen toteuttamiseksi muita sovelluksia, joista ei ole vielä olemassa EU:n tasolla yhdenmukaistettuja sääntöjä tai asiakirjoja (esimerkiksi katsastustodistus). |
LIITE II
REKISTERÖINTITODISTUKSEN II OSA ( 14 )
I |
Tämä osa voi olla kahdessa muodossa: joko paperiasiakirjana tai älykorttina. Paperiasiakirjaversion ominaisuudet määritellään II luvussa ja älykorttiversion ominaisuudet III luvussa. |
II |
Paperimuodossa olevaa rekisteröintitodistuksen II osaa koskevat eritelmät
|
III |
Älykorttimuodossa olevaa rekisteröintitodistuksen II osaa koskevat eritelmät (vaihtoehto II luvussa kuvatulle paperimuodossa olevalle mallille)
III.1 Korttimalli ja paljain silmin luettavissa olevat tiedot Koska kyseessä on mikroprosessorikortti, sirukortti on suunniteltava III.5 kohdassa mainittujen standardien mukaisesti. Kortin etu- ja kääntöpuolella on oltava painettuina ainakin II.4 ja II.5 kohdassa eritellyt tiedot; näiden tietojen on oltava paljain silmin luettavissa (merkkien vähimmäiskorkeus 6 pistettä), ja ne on painettava seuraavalla tavalla. (Tämän jakson lopussa olevassa kuvassa 2 annetaan esimerkkejä mahdollisista asetteluista.) A. Perusmerkinnät Perustietojen tulee sisältää seuraavat tiedot: Etupuoli
a)
Sirun oikealla puolella: rekisteröintitodistuksen antaneen jäsenvaltion kielellä (kielillä)
—
sanat ”Euroopan yhteisö”,
—
rekisteröintitodistuksen antaneen jäsenvaltion nimi,
—
sanat ”rekisteröintitodistuksen II osa” painettuna suurikokoisin kirjaimin,
—
vastaavan asiakirjan toinen (esimerkiksi aiempi kansallinen) nimi (vapaaehtoinen),
—
toimivaltaisen viranomaisen nimi (vaihtoehtoisesti myös B kohdan mukaisena yksilöintimerkintänä),
—
jäsenvaltioissa käytetty asiakirjan yksiselitteinen juokseva numero (vaihtoehtoisesti myös B kohdan mukaisena yksilöintimerkintänä).
b)
Sirun yläpuolella: rekisteröintitodistuksen antaneen jäsenvaltion kansainvälinen tunnus, joka on merkitty valkoisella siniseen suorakaiteeseen ja jonka ympärillä on kaksitoista keltaista tähteä:
c)
Jäsenvaltiot voivat halutessaan lisätä alakulmaan pienikokoisin kirjaimin ja omalla kielellään (kielillään) seuraavan huomautuksen: ”Tämä asiakirja on säilytettävä turvallisessa paikassa muualla kuin ajoneuvossa.”
d)
Kortin perusväri on punainen (Pantone 194), mutta väri voi myös liukua punaisesta valkoiseen.
e)
Pyörää esittävä symboli (ks. ehdotettu asettelu) on painettava kortin etupuolella vasemmassa alakulmassa olevalle painettavalle alueelle. Muilta osin sovelletaan III.13 kohdan säännöksiä. B. Yksilöintimerkinnät Yksilöintimerkintöjen on sisällettävä seuraavat tiedot: Etupuoli
a)
Toimivaltaisen viranomaisen nimi (ks. myös A a kohta).
b)
Rekisteröintitodistuksen antaneen viranomaisen nimi (vapaaehtoinen).
c)
Jäsenvaltiossa käytetty asiakirjan yksiselitteinen juokseva numero (ks. myös A a kohta).
d)
Seuraavat tiedot II.5 kohdasta; yksittäisiä kansallisia koodeja voidaan II.7 kohdan mukaan lisätä yhdenmukaistettujen yhteisön koodien jälkeen.
Kääntöpuoli Kääntöpuolella on oltava ainakin jäljellä olevat II.5 kohdassa eritellyt tiedot; yksittäisiä kansallisia koodeja voidaan II.7 kohdan mukaan lisätä yhdenmukaistettujen yhteisön koodien jälkeen. Kyseiset tiedot ovat seuraavat:
Kortin kääntöpuolelle voidaan vapaaehtoisesti merkitä II.6 kohdan lisätietoja (yhdenmukaistettujen koodien kanssa) sekä II.7 kohdan lisätietoja. C. Älykortin fyysiset turvaominaisuudet Asiakirjojen fyysistä turvallisuutta uhkaavat:
—
väärennettyjen korttien valmistaminen: tällöin luodaan kyseistä korttia suuresti muistuttava uusi kortti joko alusta alkaen tai kopioimalla alkuperäinen kortti,
—
aineellinen muuttaminen: tällöin muutetaan jotain alkuperäisen asiakirjan ominaisuutta, esimerkiksi asiakirjaan painettuja tietoja.
Rekisteröintitodistuksen II osaan käytettävä materiaali on suojattava väärentämistä vastaan käyttämällä vähintään kolmea seuraavista tekniikoista:
—
mikropainatus,
—
giljoshipainatus*,
—
helmiäisväripainatus,
—
laserkaiverrus,
—
ultraviolettivalossa fluoresoiva painoväri,
—
painovärit, joiden väri riippuu katselukulmasta*,
—
painovärit, joiden väri riippuu lämpötilasta*,
—
räätälöidyt hologrammit*,
—
muuttuvat laserkuvat,
—
optisesti muuttuvat kuvat.
Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön myös muita turvaominaisuuksia. Ensisijaisesti olisi käytettävä tähdellä merkittyjä tekniikoita, koska ne antavat lainvalvontaviranomaisille mahdollisuuden tarkastaa kortin aitous ja pätevyys ilman erityiskeinoja.
III.2 Tietojen tallentaminen ja suojaaminen Kortin pintaan, jossa on III.1 kohdan mukaiset paljain silmin luettavissa olevat tiedot, on tallennettava seuraavat pakolliset tiedot tai voidaan tallentaa seuraavat lisätiedot, joita edeltävät yhdenmukaistetut yhteiset koodit (tarvittaessa yhdessä jäsenvaltioiden omien II.7 kohdan mukaisten koodien kanssa):
A.
II.4 ja II.5 kohdan mukaiset tiedot Korttiin on tallennettava kaikki II.4 ja II.5 kohdassa mainitut tiedot.
B.
II.6 kohdan mukaiset muut tiedot Lisäksi jäsenvaltiot voivat tallentaa korttiin tarvittavan määrän muita tietoja II.6 kohdan mukaisesti.
C.
II.7 kohdan mukaiset muut tiedot Korttiin voidaan vapaaehtoisesti tallentaa muita ajoneuvoa koskevia tietoja, joilla on yleistä merkitystä. A ja B kohdan tiedot tallennetaan kumpikin omaan tiedostoonsa, jolla on transparent-tyyppinen rakenne (ks. ISO/IEC 7816-4). Jäsenvaltiot voivat päättää C kohdasta alkavien tietojen tallentamisesta omien vaatimustensa mukaisesti. Näiden tiedostojen lukuoikeutta ei saa rajoittaa. Kirjoitusoikeus näihin tiedostoihin annetaan ainoastaan niille jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille (ja niiden valtuutetuille edustajille), jotka myöntävät älykortin. Kirjoitusoikeutta voidaan käyttää vasta epäsymmetrisen todentamisen jälkeen, jossa on vaihdettu tilapäisiä avaimia ajoneuvon rekisteröintikortin ja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten (tai niiden valtuutettujen edustajien) turvamoduulin (esimerkiksi turvamoduulikortin) välisen istunnon suojaamiseksi. Tässä yhteydessä vaihdetaan ISO/IEC 7816-8 -standardin mukaisia kortin avulla todennettavia (card verifiable) varmenteita ennen todentamisprosessia. Kortin avulla todennettavat varmenteet sisältävät vastaavat julkiset avaimet, jotka noudetaan ja joita käytetään todentamisprosessissa. Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset allekirjoittavat nämä varmenteet, jotka sisältävät ISO/IEC 7816-9 -standardin mukaisen valtuutusosan (varmenteen haltijan valtuutuksen) roolikohtaisen valtuutuksen koodaamiseksi korttiin. Tämä roolivaltuutus liittyy kansalliseen toimivaltaiseen viranomaiseen (esimerkiksi tietokentän päivittämisen osalta). Kansallisen toimivaltaisen viranomaisen vastaavat julkiset avaimet tallennetaan korttiin luottamuksen vahvisteena (trust anchor: juurivarmentajan julkinen avain). Todentamis- ja kirjoitusprosessissa tarvittavien tiedostojen ja komentojen määrittely on jäsenvaltioiden vastuulla. Tietoturva on hyväksyttävä EAL4 + -turvasertifioinnin mukaisella Common Criteria -evaluoinnilla. Turvavaatimuksiin tehdään seuraavat lisäykset: 1) AVA_MSU.3 Analysis and testing for insecure states (Epävarmojen tilojen analysointi ja testaus); 2) AVA_VLA.4 Highly resistant (Erittäin kestävä).
D.
Rekisteröintitietojen autenttisuuden todentamiseen käytettävät tiedot Rekisteröintitodistuksen antava viranomainen laskee sähköisen allekirjoituksensa sen tiedoston täydellisistä tiedoista, joka sisältää A tai B kohdan tiedot, ja tallentaa sen liitännäistiedostoon. Nämä allekirjoitukset mahdollistavat tallennettujen tietojen autenttisuuden todentamisen. Kortteihin on tallennettava seuraavat tiedot:
—
A kohtaan liittyvien rekisteröintitietojen sähköinen allekirjoitus,
—
B kohtaan liittyvien rekisteröintitietojen sähköinen allekirjoitus.
Näiden sähköisten allekirjoitusten todentamiseksi korttiin on tallennettava:
—
sille rekisteröintitodistuksen antavalle viranomaiselle kuuluvat varmenteet, joka laskee allekirjoitukset A ja B kohdan tiedoista.
Sähköisten allekirjoitusten ja varmenteiden lukuoikeutta ei saa rajoittaa. Ainoastaan kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla on kirjoitusoikeus sähköisiin allekirjoituksiin ja varmenteisiin. III.3 Rajapinta Liitännässä olisi käytettävä ulkoisia liittimiä. Niitä voidaan käyttää yhdessä transponderin kanssa. III.4 Kortin tiedon tallennuskapasiteetti Kortissa on oltava riittävästi kapasiteettia III.2 kohdassa mainittujen tietojen tallentamiseen. III.5 Standardit Sirukortin ja kortinlukijoiden on oltava seuraavien standardien mukaiset:
III.6 Tekniset ominaisuudet ja yhteyskäytännöt Kortin on oltava kokoa ID-1 (normaali koko, ks. ISO/IEC 7810). Kortin on tuettava yhteyskäytäntöä T = 1 standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisesti. Lisäksi se voi tukea muita yhteyskäytäntöjä, esimerkiksi T = 0:aa, USB:tä tai kontaktittomia yhteyskäytäntöjä. Bittisiirtoon sovelletaan suoraa koodaustapaa (direct convention) (ks. ISO/IEC 7816-3). A. Käyttöjännite ja ohjelmointijännite Kortin on toimittava jännitteellä Vcc = 3 V (+/- 0,3 V) tai jännitteellä Vcc = 5 V (+/- 0,5 V). Kortti ei saa tarvita ohjelmointijännitettä liittimen nastalle C6. B. Answer to Reset -signaali Information field size card (kortin tietokentän koko) -tavun tulee olla ATR-signaalin merkissä TA3. Tämän arvon on oltava vähintään ”80h” (= 128 tavua). C. Yhteyskäytäntöparametrin valinta Kortin on tuettava yhteyskäytäntöparametrin valintaa (protocol parameter selection, PPS) ISO/IEC 7816-3 -standardin mukaisesti. Sitä käytetään valitsemaan T = 1, jos kortissa on myös T = 0, ja neuvottelemaan Fi/Di-parametrit siirtonopeuksien lisäämiseksi. D. Yhteyskäytäntö T = 1 Kortin on tuettava ketjutusta. Seuraavat yksinkertaistukset sallitaan:
—
NAD-tavu: ei käytössä (NAD-tavun arvoksi on asetettava ”00”),
—
S-lohkon ABORT-komento: ei käytössä.
—
S-lohkon VPP-tilavirheilmoitus: ei käytössä.
Liitäntälaitteen on annettava information field size device (IFSD) (laitteen tietokentän koko) -arvo heti ATR-signaalin jälkeen: liitäntälaiteen on lähetettävä S-lohkon IFS (tietokentän koko) -pyyntö ATR-signaalin jälkeen ja kortin on lähetettävä takaisin S-lohkon IFS-tieto. IFSD:n suositeltava arvo on 254 tavua. III.7 Lämpötilarajat Älykorttimuodossa olevan rekisteröintitodistuksen on voitava toimia moitteettomasti kaikissa yhteisön alueella tavattavissa ilmasto-olosuhteissa sekä vähintään ISO 7810 -standardissa määritellyissä lämpötilarajoissa. Korttien on voitava toimia moitteettomasti kosteuden ollessa 10—90 prosenttia. III.8 Fyysinen käyttöikä Kortin on voitava toimia moitteettomasti kymmenen vuoden ajan, jos sitä käytetään ympäristöön liittyvien ja sähköteknisten rajoitusten mukaisesti. Kortin materiaali on valittava siten, että se saavuttaa tämä käyttöiän. III.9 Sähköiset ominaisuudet Käytön aikana kortin on oltava sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 95/54/EY mukainen sekä suojattu staattisen sähkön aiheuttamilta purkauksilta. III.10 Tiedostorakenne Taulukossa 1 luetellaan sovelluksen DF (ks. ISO/IEC 7816-4) DF.Registration pakolliset EF-tiedostot (elementary files). Kaikilla näillä tiedostoilla on transparent-tyyppinen rakenne. Pääsyvaatimukset on kuvattu III.2 kohdassa. Jäsenvaltiot määrittelevät tiedostokoot vaatimustensa mukaisesti.
Taulukko 1
III.11 Tietorakenne Tallennetut varmenteet ovat ISO/IEC 9594-8 -standardin mukaisessa X.509v3-muodossa. Sähköiset allekirjoitukset tallennetaan transparent-muodossa. Rekisteröintitiedot tallennetaan BER-TLV-dataobjekteina (ks. ISO/IEC 7816-4) vastaaviin EF-tiedostoihin. Sisältökentät koodataan ISO/IEC 8824-1-standardin mukaisina ASCII-merkkeinä, arvot ”C0”—”FF” on määritelty standardeissa ISO/IEC 8859-1 (latinalainen merkistö 1), ISO/IEC 8859-7 (kreikkalainen merkistö) tai ISO/IEC 8859-5 (kyrillinen merkistö). Päivämäärät ovat muodossa VVVVKKPP. Taulukossa 2 luetellaan tunnisteet (tags), joilla tunnistetaan II.4 ja II.5 kohdan tietoja ja III.1 kohdan lisätietoja vastaavat dataobjektit. Taulukossa 2 luetellut dataobjektit ovat pakollisia, jollei toisin mainita. Vapaaehtoiset dataobjektit voidaan jättää pois. ”Tunniste”-sarakkeessa näkyy sisältymistaso.
Taulukko 2
Taulukossa 3 luetellaan tunnisteet, joilla tunnistetaan II.6 kohdan rekisteröintitietoja vastaavat dataobjektit. Taulukossa 3 luetellut dataobjektit ovat vapaaehtoisia.
Taulukko 3
Jäsenvaltiot määrittelevät II.7 kohdan mukaisten tietojen rakenteen ja muodon. III.12 Rekisteröintitietojen lukeminen A. Sovelluksen valitseminen Sovellus ”Ajoneuvon rekisteröinti” valitaan komennolla SELECT DF (nimen perusteella, ks. ISO/IEC 7816-4) ja sovellustunnuksella (AID). AID-arvo pyydetään Euroopan komission valitsemalta laboratoriolta. B. Tietojen lukeminen tiedostoista II luvun A, B ja D kohtaa vastaavat tiedostot valitaan komennolla SELECT (ks. ISO/IEC 7816-4) siten, että komentoparametri P1 asetetaan arvoon ”02” ja komentoparametri P2 arvoon ”04” ja komentotietokenttä sisältää tiedoston tunnisteen (ks. X luvun taulukko 1). Vastaukseksi saatu FCP-malli sisältää tiedostokoon, josta voi olla hyötyä näitä tiedostoja luettaessa. Nämä tiedostot ovat luettavissa READ BINARY -komennolla (ks. ISO/IEC 7816-4) siten, että komentotietokenttä on tyhjä ja Le asetetaan vastauksena odotettavan datan pituudeksi käyttäen lyhyttä Le:tä. C. Tietojen autenttisuuden todentaminen Tallennettujen rekisteröintitietojen autenttisuuden todentamiseksi voidaan todentaa vastaava sähköinen allekirjoitus. Tämä merkitsee sitä, että rekisteröintikortilta voidaan lukea rekisteröintitietojen lisäksi myös vastaava sähköinen allekirjoitus. Allekirjoituksen todentamiseen tarvittava julkinen avain voidaan noutaa lukemalla rekisteröintikortista vastaava rekisteröintitodistuksen antaneen viranomaisen varmenne. Varmenne sisältää kyseisen julkisen avaimen ja vastaavan viranomaisen tunnisteen. Allekirjoitus voidaan todentaa toisella järjestelmällä kuin rekisteröintikortilla. Jäsenvaltiot voivat vapaasti noutaa julkiset avaimet ja varmenteet rekisteröintitodistuksen antaneen viranomaisen varmenteen todentamiseksi. III.13 Erityissäännökset Riippumatta muista tässä annetuista säännöksistä jäsenvaltiot voivat lisätä korttiin värejä, merkkejä ja symboleja ilmoitettuaan siitä ensin Euroopan komissiolle. Lisäksi jäsenvaltiot voivat tiettyjen III.2 kohdan C kohdan tietojen osalta sallia XML-muodon sekä käytön TCP/IP-yhteyskäytännön kautta. Jäsenvaltiot voivat Euroopan komission suostumuksella lisätä ajoneuvon rekisteröintikorttiin ajoneuvoihin liittyvien lisäpalvelujen toteuttamiseksi muita sovelluksia, joista ei ole vielä olemassa EU:n tasolla yhdenmukaistettuja sääntöjä tai asiakirjoja (esimerkiksi katsastustodistus). |
( 1 ) EYVL L 42, 23.2.1970, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 98/14/EY (EYVL L 91, 25.3.1998, s. 1).
( 2 ) EYVL L 225, 10.8.1992, s. 72, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.
( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/45/EU, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastuksesta ja direktiivin 2009/40/EY kumoamisesta (EUVL L 127, 29.4.2014, s. 51).
( 5 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).
( 6 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37).
( 7 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/53/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta 2000, romuajoneuvoista (EYVL L 269, 21.10.2000, s. 34).
( 8 ) Yksiosaisessa rekisteröintitodistuksessa on maininta ”rekisteröintitodistus”, eikä sen tekstissä viitata I osaan.
( 9 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/683, annettu 15 päivänä huhtikuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/858 panemisesta täytäntöön siltä osin kuin kyse on moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, komponenttien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksyntään ja markkinavalvontaan sovellettavista hallinnollisista vaatimuksista (EUVL L 163, 26.5.2020, s. 1).
( 10 ) Moottoriajoneuvojen ottomoottoreiden kaasujen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 1970 annettu neuvoston direktiivi 70/220/ETY (EYVL L 76, 6.4.1970, s. 1); direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2002/80/EY (EYVL L 291, 28.10.2002, s. 20).
( 11 ) Ajoneuvojen dieselmoottoreiden ilman pilaantumista aiheuttavien kaasupäästöjen vähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 3 päivänä joulukuuta 1987 annettu neuvoston direktiivi 88/77/ETY (EYVL L 36, 9.2.1988, s. 33); direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2001/27/EY (EYVL L 107, 18.4.2001, s. 10).
( 12 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/62/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 1999, verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurien käytöstä (EYVL L 187, 20.7.1999, s. 42).
( 13 ) Komission direktiivi 95/54/EY, annettu 31 päivänä lokakuuta 1995, ottomoottorilla varustettujen moottoriajoneuvojen radiohäiriöiden vaimennusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 72/245/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen ja moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta (EYVL L 266, 8.11.1995, s. 1).
( 14 ) Tämä liite koskee vain rekisteröintitodistuksia, joissa on I ja II osa.