This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/031/36
Judgment of the Court of First Instance of 1 December 2004 in Case T-27/02: Kronofrance SA v Commission of the European Communities (State aid — Commission decision not to raise objections — Action for annulment — Admissibility — Multisectoral framework on regional aid for large investment projects)
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio, 1 päivänä joulukuuta 2004, asiassa T-27/02, Kronofrance SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Valtiontuet — Vastustamatta jättämistä koskeva komission päätös — Kumoamiskanne — Tutkittavaksi ottaminen — Monialaiset puitteet alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille)
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio, 1 päivänä joulukuuta 2004, asiassa T-27/02, Kronofrance SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Valtiontuet — Vastustamatta jättämistä koskeva komission päätös — Kumoamiskanne — Tutkittavaksi ottaminen — Monialaiset puitteet alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille)
EUVL C 31, 5.2.2005, p. 18–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.2.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 31/18 |
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
1 päivänä joulukuuta 2004,
asiassa T-27/02, Kronofrance SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(Valtiontuet - Vastustamatta jättämistä koskeva komission päätös - Kumoamiskanne - Tutkittavaksi ottaminen - Monialaiset puitteet alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille)
(2005/C 31/36)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asiassa T-27/02, Kronofrance SA, kotipaikka Sully-sur-Loire (Ranska), edustajanaan asianajaja R. Nierer, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään V. Kreuschitz ja J. Flett, prosessiosoite Luxemburgissa), jota tukevat Glunz AG ja OSB Deutschland GmbH, kotipaikka Meppen (Saksa), edustajinaan asianajaja H.-J. Niemeyer ja asianajaja K. Ziegler, prosessiosoite Luxemburgissa, jossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta vaaditaan kumoamaan Saksan viranomaisten Glunz AG:lle myöntämän tuen vastustamatta jättämisestä 25.7.2001 tehty komission päätös SG (2001) D, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Legal sekä tuomarit V. Tiili, M. Vilaras, I. Wiszniewska-Białecka ja V. Vadapalas, kirjaaja: hallintovirkamies J. Plingers, on 1.12.2004 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
1) |
Saksan viranomaisten Glunz AG:lle myöntämän tuen vastustamatta jättämisestä 25.7.2001 tehty komission päätös SG (2001) D kumotaan. |
2) |
Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Glunz AG ja OSB Deutschland GmbH vastaavat niille väliintulostaan aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista. |