This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0757
Case C-757/21 P: Appeal brought on 9 December 2021 by Nichicon Corporation against the judgment of the General Court (Ninth Chamber, Extended Composition) delivered on 29 September 2021 in Case T-342/18, Nichicon Corporation v Commission
Asia C-757/21 P: Valitus, jonka Nichicon Corporation on tehnyt 9.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) asiassa T-342/18, Nichicon Corporation v. komissio, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
Asia C-757/21 P: Valitus, jonka Nichicon Corporation on tehnyt 9.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) asiassa T-342/18, Nichicon Corporation v. komissio, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
EUVL C 64, 7.2.2022, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 64/25 |
Valitus, jonka Nichicon Corporation on tehnyt 9.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) asiassa T-342/18, Nichicon Corporation v. komissio, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-757/21 P)
(2022/C 64/37)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Nichicon Corporation (edustaja: A. Ablasser-Neuhuber, F. Neumayr, G. Fussenegger ja H. Kühnert, Rechtsanwälte)
Muu osapuoli: Euroopan komissio
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
— |
kumoaa valituksenalaisen tuomion sekä SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 21.3.2018 tehdyn komission päätöksen C(2018) 1768 (asia AT.40136 – Kondensaattorit; jäljempänä riidanalainen päätös) siltä osin kuin tämä päätös koskee valittajaa |
— |
toissijaisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin hylkäsi siinä
ja kumoaa näin ollen riidanalaisen päätöksen osittain ja alentaa valittajalle määrätyn 72 901 000 euron suuruisen sakon määrää kohtuulliseksi, |
— |
toissijaisesti palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen uudelleentarkastelua varten, ja |
— |
velvoittaa komission vastaamaan oikeudenkäyntikuluista. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja esittää neljä valitusperustetta.
Ensimmäinen valitusperuste: olennaista menettelymääräystä on rikottu, koska valituksenalaista tuomiota ei ole saatettu todistusvoimaiseksi
Vastuussa olleet tuomarit eivät allekirjoittaneet valituksenalasta tuomiota käsin. Siitä puuttuu siis tarvittava todistusvoimaiseksi saattaminen. Allekirjoitusten puuttumisen on katsottava merkitsevän olennaisten menettelymääräysten rikkomista. Valituksenalainen tuomio on näin ollen kumottava.
Toinen valitusperuste: komission tosiseikoista tekemien toteamusten arvioinnissa on tapahtunut virheitä
Unionin yleisen tuomioistuimen ensimmäisen oikeusasteen kantajan esittämistä perusteista tekemää arviota rasittavat todisteiden vääristyneellä tavalla huomioon ottaminen, oikeudelliset virheet ja puutteelliset perustelut.
Kolmas valitusperuste: komission tosiseikoista tekemien toteamusten valvonnassa on tapahtunut virheitä yhtenä kokonaisuutena pidettävän jatketun rikkomisen osalta ja valittajan tällaiseen rikkomiseen osallistumista koskevan vastuun osalta
Ensimmäiseksi unionin yleinen tuomioistuin esitti puutteelliset perustelut ja teki oikeudellisen virheen hylätessään perusteen, jonka mukaan komissio ei ollut osoittanut oikeudellisesti riittävällä tavalla kantajan olleen vastuussa muiden asianomaisten yritysten välisistä kahden- ja kolmenvälisistä kokouksista. Toiseksi unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se hylkäsi kantajan perusteen, jonka mukaan komissio ei ollut esittänyt näyttöä jatkuvasta rikkomisesta.
Neljäs valitusperuste: sakon määrän vahvistamisessa on tapahtunut ilmeisiä arviointivirheitä
Ensimmäiseksi unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se käytti perusteena ETA-alueella laskutettujen myyntien arvoa ETA-alueelle lähetettyjen myyntien arvon sijaan. Lisäksi vahvistaessaan vakavuuskertoimeksi 16 prosenttia, unionin yleinen tuomioistuin sovelsi puutteellista oikeudellista arviointiperustetta jättäessään ottamatta huomioon kantajalle ominaisen asiayhteyden. Toiseksi unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut riittävällä tavalla huomioon lieventäviä seikkoja, ja valittajalle määrätyn sakon suurus on näin ollen suhteeton. Unionin yleinen tuomioistuin rikkoi täten muun muassa suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, kun se ei ottanut asianmukaisella tavalla huomioon valittajan rajallista osuutta. Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se kieltäytyi ottamasta huomioon valittajan huolimattomuutta ja kilpailukäyttäytymistä lieventävinä seikkoina.