Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0080

    Asia C-80/14: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 14.2.2014 – Union of Shop, Distributive and Allied Workers (USDAW) ja B. Wilson v. WW Realisation 1 Ltd, selvitystilassa, Ethel Austin Ltd ja Secretary of State for Business, Innovation and Skills

    EUVL C 151, 19.5.2014, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.5.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 151/10


    Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 14.2.2014 – Union of Shop, Distributive and Allied Workers (USDAW) ja B. Wilson v. WW Realisation 1 Ltd, selvitystilassa, Ethel Austin Ltd ja Secretary of State for Business, Innovation and Skills

    (Asia C-80/14)

    2014/C 151/13

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

    Pääasian asianosaiset

    Valittajat: Union of Shop, Distributive and Allied Workers (USDAW) ja B. Wilson

    Vastapuolet: WW Realisation 1 Ltd, selvitystilassa, Ethel Austin Ltd ja Secretary of State for Business, Innovation and Skills

    Ennakkoratkaisukysymykset

    1)

    a)

    Viitataanko ilmaisulla ”vähintään 20:n” työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annetun direktiivin N:o 98/59/EY (1) 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdassa irtisanomisten lukumäärään kaikissa työnantajan yrityksissä, joissa irtisanomisia suoritetaan 90 päivän aikana, vai viitataanko sillä irtisanomisten lukumäärään kussakin yksittäisessä yrityksessä?

    b)

    Jos 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdassa viitataan irtisanomisten lukumäärään kussakin yksittäisessä yrityksessä, mitä ”yrityksellä” tarkoitetaan? Erityisesti onko yrityksen katsottava tarkoittavan koko kyseistä vähittäismyyntiliiketoimintaa yhtenä taloudellisena liiketoimintakokonaisuutena tai sitä osaa mainitusta liiketoiminnasta, joka harkitsee irtisanomisia, sen sijaan, että yrityksellä tarkoitettaisiin sitä yksikköä, johon työntekijä on osoitettu tehtäviensä suorittamista varten, kuten jokaista yksittäistä liikettä.

    2)

    Tilanteessa, jossa työntekijä vaatii suojakorvausta yksityiseltä työnantajalta, voiko jäsenvaltio vedota siihen, ettei direktiivi N:o 98/59 perusta välittömästi sovellettavia oikeuksia suhteessa työnantajaan tilanteessa, jossa

    i)

    siinä tapauksessa, että jäsenvaltio ei olisi jättänyt panematta direktiiviä asianmukaisesti täytäntöön kansallisessa oikeudessa, yksityinen työnantaja olisi ollut velvollinen maksamaan työntekijälle suojakorvausta sen vuoksi, ettei kyseinen työnantaja ollut suorittanut kuulemista direktiivin mukaisesti ja

    ii)

    koska mainittu työnantaja on maksukyvytön, siinä tapauksessa, että yksityinen työnantaja määrätään maksamaan suojakorvausta eikä se sitä maksa ja jäsenvaltiolle esitetään hakemus, kyseinen jäsenvaltio olisi itse velvollinen maksamaan mainitun suojakorvauksen työntekijälle sellaisen kansallisen lainsäädännön nojalla, jolla työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa 22.10.2008 annettu direktiivi 2008/94/EY (2) on pantu täytäntöön kansallisessa oikeudessa, ellei jäsenvaltion palkkaturvajärjestelmässä ole asetettu korvausvelvollisuutta koskevaa rajoitusta kyseisen direktiivin 4 artiklan nojalla?


    (1)  EYVL L 226, s. 6.

    (2)  EUVL L 283, s. 36.


    Top