This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0526
Case C-526/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Ustavno sodišče Republike Slovenije — Slovenia) — Tadej Kotnik and Others v Državni zbor Republike Slovenije (Reference for a preliminary ruling — Validity and interpretation of the Banking Communication from the Commission — Interpretation of Directives 2001/24/EC and 2012/30/EU — State aid to banks in the context of the financial crisis — Burden-sharing — Writing off equity capital, hybrid capital and subordinated debt — Principle of protection of legitimate expectations — Right to property — Protection of the interests of shareholders and others — Reorganisation and winding up of credit institutions)
Asia C-526/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Ustavno sodišče – Slovenia) – Tadej Kotnik ym v. Državni zbor Republike Slovenije (Ennakkoratkaisupyyntö — Pankkisektoria koskevan komission tiedonannon pätevyys ja tulkinta — Direktiivin 2001/24/EY ja direktiivin 2012/30/EU tulkinta — Pankeille finanssikriisin yhteydessä myönnetyt valtiontuet — Vastuunjako — Osakkeenomistajien oman pääoman, hybridipääoman ja huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien likvidaatio — Luottamuksensuojan periaate — Omaisuudensuoja — Osakkaiden ja kolmansien etujen suoja — Luottolaitosten tervehdyttäminen ja likvidaatio)
Asia C-526/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Ustavno sodišče – Slovenia) – Tadej Kotnik ym v. Državni zbor Republike Slovenije (Ennakkoratkaisupyyntö — Pankkisektoria koskevan komission tiedonannon pätevyys ja tulkinta — Direktiivin 2001/24/EY ja direktiivin 2012/30/EU tulkinta — Pankeille finanssikriisin yhteydessä myönnetyt valtiontuet — Vastuunjako — Osakkeenomistajien oman pääoman, hybridipääoman ja huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien likvidaatio — Luottamuksensuojan periaate — Omaisuudensuoja — Osakkaiden ja kolmansien etujen suoja — Luottolaitosten tervehdyttäminen ja likvidaatio)
EUVL C 343, 19.9.2016, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 343/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Ustavno sodišče – Slovenia) – Tadej Kotnik ym v. Državni zbor Republike Slovenije
(Asia C-526/14) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Pankkisektoria koskevan komission tiedonannon pätevyys ja tulkinta - Direktiivin 2001/24/EY ja direktiivin 2012/30/EU tulkinta - Pankeille finanssikriisin yhteydessä myönnetyt valtiontuet - Vastuunjako - Osakkeenomistajien oman pääoman, hybridipääoman ja huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien likvidaatio - Luottamuksensuojan periaate - Omaisuudensuoja - Osakkaiden ja kolmansien etujen suoja - Luottolaitosten tervehdyttäminen ja likvidaatio))
(2016/C 343/04)
Oikeudenkäyntikieli: sloveeni
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Ustavno sodišče
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Tadej Kotnik, Marko Studen, Anton Glavan, Jože Sedonja, Primož Kozmus, Savaprojekt d.d., Fondazione cassa di risparmio di Imola, Andrej Pipuš, Dušanka Pipuš, Marija Pipuš, Tomaž Štrukelj, Luka Jukič, Angel Jaromil, Franc Marušič, Mladen Mladenić, Matjaž Matičič, Stajka Skrbinšek, Janez Forte, Zdenko Fritz, Sergej Garantini, Marijana Gošte, Marta Leskovar, Marija Šumi, Državni svet Republike Slovenije, Varuh človekovih pravic Republike Slovenije, Igor Karlovšek, Marija Karlovšek ja Janez Gosar
Vastaaja: Državni zbor Republike Slovenije
Muut osapuolet: Vlada Republike Slovenije, Banka Slovenije ja Okrožno sodišče v Ljubljani
Tuomiolauselma
1) |
Valtiontukisääntöjen soveltamisesta finanssikriisin yhteydessä pankkien hyväksi toteutettaviin tukitoimenpiteisiin 1 päivästä elokuuta 2013 (Pankkitiedonanto) annettua komission tiedonantoa on tulkittava siten, ettei se velvoita jäsenvaltioita. |
2) |
SEUT 107–SEUT 109 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pankkitiedonannon 40–46 kohdalle siltä osin kuin näissä kohdissa asetetaan valtiontuen hyväksymisen edellytykseksi vaatimus vastuunjaosta, johon osakkeenomistajat ja huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien haltijat osallistuvat. |
3) |
Luottamuksensuojan periaatetta ja omaisuudensuojaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pankkitiedonannon 40–46 kohdalle siltä osin kuin näissä kohdissa asetetaan valtiontuen hyväksymisen edellytykseksi vaatimus vastuunjaosta, johon osakkeenomistajat ja huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien haltijat osallistuvat. |
4) |
Niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 54 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi osakeyhtiöitä perustettaessa sekä niiden pääomaa säilytettäessä ja muutettaessa 25.10.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/30/EU 29, 34, 35 ja 40–42 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pankkitiedonannon 40–46 kohdalle siltä osin kuin näissä kohdissa asetetaan valtiontuen hyväksymisen edellytykseksi vaatimus vastuunjaosta, johon osakkeenomistajat ja huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien haltijat osallistuvat. |
5) |
Pankkitiedonantoa on tulkittava siten, että sen 44 kohdassa vahvistetun kaltaisilla, huonommassa etuoikeusasemassa olevien velkainstrumenttien muuntamis- tai niiden pääoma-arvon alentamistoimenpiteillä ei voida ylittää sitä, mikä on tarpeen kyseessä olevan pankin pääomavajeen poistamiseksi. |
6) |
Luottolaitosten tervehdyttämisestä ja likvidaatiosta 4.4.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/24/EY 2 artiklan seitsemättä luetelmakohtaa on tulkittava siten, että siinä tarkoitettujen ”tervehdyttämistoimenpiteiden” käsitteen alaan kuuluvat pankkitiedonannon 40–46 kohdassa vahvistetun kaltaiset vastuunjakotoimenpiteet. |