This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0195
Case T-195/11: Action brought on 4 April 2011 — Cahier and Others v Council and Commission
Asia T-195/11: Kanne 4.4.2011 — Cahier ym. v. neuvosto ja komissio
Asia T-195/11: Kanne 4.4.2011 — Cahier ym. v. neuvosto ja komissio
EUVL C 173, 11.6.2011, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.6.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 173/14 |
Kanne 4.4.2011 — Cahier ym. v. neuvosto ja komissio
(Asia T-195/11)
2011/C 173/30
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: Jean-Marie Cahier (Montchaude, Ranska), Robert Aubineau (Cierzac, Ranska), Laurent Bigot (Saint Palais sur Mer, Ranska), Pascal Bourdeau (Saintes Lheurine, Ranska), Jacques Brard-Blanchard (Boutiers Saint Trojan, Ranska), Olivier Charruaud (St Martial de Mirambeau, Ranska), Daniel Chauvet (Saint Georges Antignac, Ranska), Régis Chauvet (Marignac, Ranska), Fabrice Compagnon (Avy, Ranska), Francis Crepeau (Jarnac Champagne, Ranska), Bernard Deborde (Arthenac, France), Chantal Goulard (Arthenac), Jean Pierre Gourdet (Moings, Ranska), Bernard Goursaud (Brie sous Matha, Ranska), Jean Gravouil (Saint Hilaire de Villefranche, Ranska), Guy Herbelot (Echebrune, Ranska), Rodrigue Herbelot (Echebrune), Sophie Landrit (Ozillac, Ranska), Michel Mallet (Vanzac, Ranska), Alain Marchadier (Villars en Pons, Ranska), Michel Merlet (Jarnac Champagne), René Phelipon (Cierzac), Claude Potut (Avy), Philippe Pruleau (Saint Bonnet sur Gironde, Ranska), Béatrice Rousseau (Gensac La Pallue, Ranska), Jean-Christophe Rousseau (Segonzac, Ranska), Françoise Rousseau (Burie, Ranska), Pascale Rulleaud-Beaufour (Arthenac) et Alain Phelipon (Saintes, Ranska) (edustaja: asianajaja C.-E. Gudin)
Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
määräämään täysimääräisen korvauksen vahingoista, jotka ovat aiheutuneet kantajille määrätyistä rahallisista seuraamuksista; vaaditut määrät ovat seuraavat:
|
— |
määräämään kiinteämääräisen korvauksen henkisestä kärsimyksestä; vaadittu korvaus on 100 000 euroa kunkin 29 kantajan osalta; |
— |
velvoittamaan neuvoston ja komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja kustannukset,
|
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajat väittävät, että sopimussuhteen ulkopuolinen Euroopan unionin vastuu aiheutuu SEUT 40 artiklan 2 kohdan rikkomisesta, koska viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17.5.1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1), sellaisena kuin sen on pantu täytäntöön komission asetuksella (EY) N:o 479/2008 (2) ja sellaisena kuin se on pidetty voimassa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 479/2008 (3), 28 artiklassa kielletään kahteen käyttötarkoitukseen soveltuvista rypäleistä valmistettujen viinien tuottajia valmistamasta alkuperänimityksellä varustetun viinin tavanomaisen tuotantomäärän ylittävästä määrästä itse tislattuja alkoholijuomia.
Kantajien mukaan kansalliset viranomaiset ovat järjestelmällisesti ryhtyneet syytetoimenpiteisiin ja tuominneet heidät siitä, että he eivät ole toimittaneet tavanomaisen tuotantomäärän ylittävää määrää, jota ei ole viety kolmansiin valtioihin viininä, toimiluvan saaneiden tislaamojen tislattavaksi valtion valvonnassa.
Kantajat väittävät muun muassa, että kyse on aivan selkeiden sääntöjen rikkomisesta ja että unionin toimielimillä ei ole niiden osalta ollut minkäänlaista harkintavaltaa. Kantajat vetoavat syrjintäkiellon periaatteen, oikeusvarmuuden periaatteen, suhteellisuusperiaatteen, estoppel -periaatteen, syyttömyysolettaman, hyvän hallinnon periaatteen, huolenpitovelvollisuuden ja omaisuudensuojan loukkaamiseen ja teollisuustuotteiden tuottamisen ja myynnin vapauden loukkaamiseen sekä markkinoiden vakauttamista ja tuottajille tietyn tulon turvaamista varten annetun asetuksen soveltamisen virheelliseen laajentamiseen koskemaan tilanteita, joissa nämä tuottajat eivät ole hakeneet tukea.
(1) EYVL L 179, s. 1.
(2) Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25.7.2000 annettu komission asetus (EY) N:o 1623/2000 (EYVL L 194, s. 45).
(3) Viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä, asetusten (EY) N:o 1493/1999, (EY) N:o 1782/2003, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 3/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2392/86 ja (EY) N:o 1493/1999 kumoamisesta 29.4.2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 479/2008 (EUVL L 148, s. 1).