Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0101

    Asia C-101/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 7.7.2011 (Oberste Berufungs- und Disziplinarkommissionin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gentcho Pavlov ja Gregor Famira v. Ausschuss der Rechtsanwaltskammer Wien (Ulkosuhteet — Assosiaatiosopimukset — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan Bulgarian kansalaisia ei voitu ennen Bulgarian tasavallan liittymistä Euroopan unioniin merkitä asianajajaharjoittelijoiden luetteloon — Tällaisen lainsäädännön yhteensopivuus EY:n ja Bulgarian välisessä assosiaatiosopimuksessa määrätyn työoloja koskevan kaikenlaisen kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kiellon kanssa)

    EUVL C 269, 10.9.2011, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.9.2011   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 269/12


    Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 7.7.2011 (Oberste Berufungs- und Disziplinarkommissionin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gentcho Pavlov ja Gregor Famira v. Ausschuss der Rechtsanwaltskammer Wien

    (Asia C-101/10) (1)

    (Ulkosuhteet - Assosiaatiosopimukset - Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan Bulgarian kansalaisia ei voitu ennen Bulgarian tasavallan liittymistä Euroopan unioniin merkitä asianajajaharjoittelijoiden luetteloon - Tällaisen lainsäädännön yhteensopivuus EY:n ja Bulgarian välisessä assosiaatiosopimuksessa määrätyn työoloja koskevan kaikenlaisen kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kiellon kanssa)

    2011/C 269/18

    Oikeudenkäyntikieli: saksa

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission

    Pääasian asianosaiset

    Kantajat: Gentcho Pavlov ja Gregor Famira

    Vastaaja: Ausschuss der Rechtsanwaltskammer Wien

    Oikeudenkäynnin kohde

    Ennakkoratkaisupyyntö — Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission — Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Bulgarian tasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen (EYVL L 358, 31.12.1994, s. 3) 38 artiklan 1 kohdan tulkinta — Kaikenlaisen kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kielto työolojen osalta — Sellaisen kansallisen lainsäädännön yhteensopivuus kyseisen artiklan kanssa, jossa ennen Bulgarian liittymistä Euroopan unioniin Bulgarian kansalaisia ei voinut merkitä käytännön harjoittelua suorittavien asianajajien luetteloon — Kyseisen määräyksen välitön oikeusvaikutus

    Tuomiolauselma

    Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Bulgarian tasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen, joka on tehty ja hyväksytty yhteisöjen puolesta 19.12.1994 tehdyllä neuvoston ja komission päätöksellä 94/908/EHTY, EY, Euratom, 38 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaistua syrjintäkiellon periaatetta on tulkittava siten, että se ei ollut ennen Bulgarian tasavallan liittymistä Euroopan unioniin esteenä itävaltalaisen asianajajista annetun asetuksen (Österreichische Rechtsanwaltsordnung), sellaisena kuin sitä sovelletaan pääasiaan, 30 §:n 1 ja 5 momentin kaltaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka nojalla Bulgarian kansalaista ei voitu kyseisessä lainsäädännössä asetetun kansalaisuutta koskevan edellytyksen vuoksi merkitä asianajajaharjoittelijoiden luetteloon eikä hän näin ollen voinut saada edustamisoikeutta koskevaa asiakirjaa.


    (1)  EUVL C 134, 22.5.2010.


    Top