This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TA0041
Case T-41/05: Judgment of the General Court of 12 October 2011 — Alliance One International v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Spanish market for the purchase and first processing of raw tobacco — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Price-fixing and market-sharing — Fines — Attributability of the unlawful conduct — Maximum limit of 10 % of turnover — Deterrent effect — Attenuating circumstances)
Asia T-41/05: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.10.2011 — Alliance One International v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Raakatupakan oston ja ensijalostuksen markkinat Espanjassa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Hintojen vahvistaminen ja markkinoiden jakaminen — Sakot — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Enimmäismäärä, joka on 10 prosenttia liikevaihdosta — Varoittava vaikutus — Lieventävät olosuhteet)
Asia T-41/05: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.10.2011 — Alliance One International v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Raakatupakan oston ja ensijalostuksen markkinat Espanjassa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Hintojen vahvistaminen ja markkinoiden jakaminen — Sakot — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Enimmäismäärä, joka on 10 prosenttia liikevaihdosta — Varoittava vaikutus — Lieventävät olosuhteet)
EUVL C 347, 26.11.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 347/26 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.10.2011 — Alliance One International v. komissio
(Asia T-41/05) (1)
(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Raakatupakan oston ja ensijalostuksen markkinat Espanjassa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Hintojen vahvistaminen ja markkinoiden jakaminen - Sakot - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Enimmäismäärä, joka on 10 prosenttia liikevaihdosta - Varoittava vaikutus - Lieventävät olosuhteet)
2011/C 347/38
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Alliance One International, Inc., aiemmin Dimon Inc. (Danville, Virginia, Yhdysvallat) (edustajat: aluksi asianajajat L. Bergkamp, H. Cogels, J. Dhont, M. Marañon Hermoso ja A. Emch, sitten asianajajat M. Odriozola Alén, J. Folguera Crespo, P. Vidal Martínez, M. Barrantes Diaz ja A. João Vide)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi É. Gippini Fournier ja F. Amato, sitten É. Gippini Fournier, N. Khan ja J. Bourke)
Oikeudenkäynnin kohde
Vaatimus kumota osittain [EY] 81 artiklan 1 kohdan mukaisesta menettelystä 20.10.2004 tehty komission päätös K(2004) 4030 lopullinen (asia COMP/C.38.238/B.2 — Raakatupakka-ala — Espanja) ja toissijaisesti vaatimus alentaa kantajalle kyseisessä päätöksessä määrätyn sakon määrää
Tuomiolauselma
1) |
[EY] 81 artiklan 1 kohdan mukaisesta menettelystä 20.10.2004 tehdyn komission päätöksen K(2004) 4030 lopullinen (asia COMP/C.38.238/B.2 — Raakatupakka-ala — Espanja) 3 artiklassa Agroexpansión, SA:lle määrätyn sakon osan, jonka maksamisesta Alliance One International, Inc. on yhteisvastuussa Agroexpansiónin kanssa, määrä vahvistetaan 2 187 000 euroksi. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
Alliance One International vastaa yhdeksästä kymmenesosasta omia oikeudenkäyntikulujaan, ja se velvoitetaan korvaamaan yhdeksän kymmenesosaa Euroopan komission oikeudenkäyntikuluista, ja Euroopan komissio vastaa yhdestä kymmenesosasta omia oikeudenkäyntikulujaan, ja se velvoitetaan korvaamaan yksi kymmenesosa Alliance One Internationalin oikeudenkäyntikuluista. |