Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0297

    Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontitariffikiintiön avaamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 617/2009 säädetyn tariffikiintiön osuuden myöntämistä Yhdysvalloille koskevan Amerikan Yhdysvaltojen kanssa tehtävän sopimuksen tekemisestä

    COM/2019/297 final/2

    Bryssel 24.6.2019

    COM(2019) 297 final/2 – DOWNGRADED on 16.7.2019

    2019/0142(NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontitariffikiintiön avaamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 617/2009 säädetyn tariffikiintiön osuuden myöntämistä Yhdysvalloille koskevan Amerikan Yhdysvaltojen kanssa tehtävän sopimuksen tekemisestä


    PERUSTELUT

    1.EHDOTUKSEN TAUSTA

    Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

    Euroopan unionin avasi asetuksen (EY) N:o 617/2009 1 nojalla korkealaatuisen naudanlihan vuotuisen tariffikiintiön (jäljempänä ”tariffikiintiö”) Euroopan komission ja Yhdysvaltojen välisen yhteisymmärryspöytäkirjan ja sen tarkistetun toisinnon mukaisesti. Kyseinen yhteisymmärryspöytäkirja on Amerikan yhdysvaltojen kanssa 21. lokakuuta 2013 tehty tarkistettu yhteisymmärryspöytäkirja sellaisista eläimistä saadun naudanlihan tuonnista, joille ei ole annettu tiettyjä kasvua edistäviä hormoneja, sekä korotetuista tulleista, joita Yhdysvallat soveltaa tiettyihin Euroopan unionin tuotteisiin. Unioni ja Yhdysvallat toimittivat tarkistetun yhteisymmärryspöytäkirjan Maailman kauppajärjestön (WTO) riitojenratkaisuelimelle 14. huhtikuuta 2014.

    Yhdysvallat toteutti joulukuussa 2016 toimia ottaakseen uudelleen käyttöön korotetut tullit tietyille EU:n tuotteille riita-asian DS26:n (EC – Measures concerning Meat and Meat Products (Hormones) (”EC-Hormones”) yhteydessä. Tullien palauttamista koskeva menettely aloitettiin Yhdysvaltojen naudanliha-alan pyynnöstä, sillä se oli ilmaissut olevansa huolissaan tariffikiintiön täytäntöönpanosta.

    Jotta korotettuja tulleja ei alettaisi kantamaan uudelleen tietyistä EU:n tuotteista, Euroopan unioni ja Yhdysvallat neuvottelivat tarkistetun yhteisymmärryspöytäkirjan toiminnasta sen IV artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti. Tässä yhteydessä Yhdysvallat pyysi osuutta tarkistetun yhteisymmärryspöytäkirjan nojalla avatusta tariffikiintiöstä.

    On unionin edun mukaista myöntää Yhdysvalloille tariffikiintiöosuus, jotta molemmat osapuolet voisivat lopulta WTO:n riitojenratkaisuelimelle päässeensä yhteisesti sovittuun ratkaisuun riita-asiassa DS26.

    Neuvosto valtuutti komission 19. lokakuuta 2018 aloittamaan unionin puolesta neuvottelut Amerikan yhdysvaltojen kanssa tariffikiintiön toiminnasta, jotta Yhdysvalloille myönnettäisiin osuus tariffikiintiöstä ja jotta WTO:n riita-asiaan DS26 saataisiin lopullinen ratkaisu. Nämä neuvottelut saatiin onnistuneesti päätökseen.

    Lisäksi neuvosto valtuutti komission pyrkimään sovellettavien WTO-sääntöjen mukaisesti sopuun muiden merkittävien toimittajamaiden kanssa tariffikiintiön maakohtaisesta jakamisesta, siinä määrin kuin se on tarpeen. Kun tariffikiintiö jaetaan toimittajamaiden kesken, tariffikiintiötä jakavan osapuolen olisi GATT-sopimuksen XIII artiklan 2 kohdan noudattamiseksi pyrittävä saavuttamaan sopu tariffikiintiöosuuksista kaikkien merkittävien toimittajien kanssa. Sen varmistamiseksi, että nykyisen tariffikiintiön maakohtainen jakaminen tapahtuu EU:n WTO-velvoitteita noudattaen, EU:n on haettavaa hyväksyntää muilta merkittäviltä tariffikiintiötä käyttäviltä toimittajamailta (Australia, Uruguay ja Argentiina). Komissio sai näiden merkittävien toimittajamaiden kirjallisen hyväksynnän tariffikiintiöosuuden myöntämiselle Yhdysvalloille 10., 20. ja 31. toukokuuta 2019 vastaanotetuilla kirjeillä.

    Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa

    Ei sovelleta.

    Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

    Ei sovelleta.

    2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

    Oikeusperusta

    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 207 artiklan 3 kohta ja 207 artiklan 4 alakohdan ensimmäinen alakohta yhdessä 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan v alakohdan kanssa.

    Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)

    Ei sovelleta, koska unionilla on yksinomainen toimivalta yhteisen kauppapolitiikan alalla (SEUT-sopimuksen 3 artiklan 1 kohdan e alakohta).

    Suhteellisuusperiaate

    Ei sovelleta.

    Toimintatavan valinta

    Kansainvälinen sopimus on asianmukainen toimintatapa tariffikiintiöosuuden myöntämiseksi Yhdysvalloille.

    3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

    Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset

    Ei sovelleta.

    Sidosryhmien kuuleminen

    Ei sovelleta.

    Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö

    Ei sovelleta.

    Vaikutustenarviointi

    Ei sovelleta.

    Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen

    Ei sovelleta.

    Perusoikeudet

    Ei sovelleta.

    4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

    Ei ole.

    2019/0142 (NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontitariffikiintiön avaamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 617/2009 säädetyn tariffikiintiön osuuden myöntämistä Yhdysvalloille koskevan Amerikan Yhdysvaltojen kanssa tehtävän sopimuksen tekemisestä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 3 kohdan ja 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan v alakohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)Sellaisista eläimistä saadun naudanlihan tuontia, joille ei ole annettu tiettyjä kasvua edistäviä hormoneja, sekä korotettuja tulleja, joita Yhdysvallat soveltaa tiettyihin Euroopan unionin tuotteisiin, koskevassa Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin välisessä tarkistetussa yhteisymmärryspöytäkirjassa (2014) tarkoitetun korkealaatuisen naudanlihan tariffikiintiöosuuden myöntämisestä Amerikan yhdysvalloille tehty Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin välinen sopimus allekirjoitettiin XXXXX neuvoston päätöksen 2019/XXX/EU mukaisesti sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen.

    (2)Sopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Tehdään unionin puolesta sellaisista eläimistä saadun naudanlihan tuontia, joille ei ole annettu tiettyjä kasvua edistäviä hormoneja, sekä korotettuja tulleja, joita Yhdysvallat soveltaa tiettyihin Euroopan unionin tuotteisiin, koskevassa Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin välisessä tarkistetussa yhteisymmärryspöytäkirjassa (2014) tarkoitetun korkealaatuisen naudanlihan tariffikiintiöosuuden myöntämisestä Amerikan yhdysvalloille tehty sopimus.

    Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä

       Neuvoston puolesta

       Puheenjohtaja

    (1)    Neuvoston asetus (EY) N:o 617/2009, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontitariffikiintiön avaamisesta (EUVL L 182, 15.7.2009, s. 1).
    Top

    Bryssel 24.6.2019

    COM(2019) 297 final/2 – DOWNGRADED on 16.7.2019

    LIITE

    asiakirjaan

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontitariffikiintiön avaamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 617/2009 säädetyn tariffikiintiön osuuden myöntämistä Yhdysvalloille koskevan Amerikan Yhdysvaltojen kanssa tehtävän sopimuksen tekemisestä


    LIITE

    AMERIKAN YHDYSVALTOJEN JA

    EUROOPAN UNIONIN

    VÄLINEN SOPIMUS
    SELLAISISTA ELÄIMISTÄ SAADUN NAUDANLIHAN TUONTIA, JOILLE EI OLE ANNETTU TIETTYJÄ KASVUA EDISTÄVIÄ HORMONEJA, SEKÄ KOROTETTUJA TULLEJA, JOITA YHDYSVALLAT SOVELTAA

    TIETTYIHIN EUROOPAN UNIONIN TUOTTEISIIN, KOSKEVASSA
    AMERIKAN YHDYSVALTOJEN JA EUROOPAN UNIONIN VÄLISESSÄ TARKISTETUSSA YHTEISYMMÄRRYSPÖYTÄKIRJASSA (2014) TARKOITETUN KORKEALAATUISEN NAUDANLIHAN TARIFFIKIINTIÖOSUUDEN MYÖNTÄMISESTÄ AMERIKAN YHDYSVALLOILLE

    Amerikan Yhdysvallat ja Euroopan unioni, jotka ovat sellaisista eläimistä saadun naudanlihan tuontia, joille ei ole annettu tiettyjä kasvua edistäviä hormoneja, sekä korotettuja tulleja, joita Yhdysvallat soveltaa tiettyihin Euroopan unionin tuotteisiin, koskevan Amerikan yhdysvaltojen ja Euroopan unionin välisen 21 päivänä lokakuuta 2013 tehdyn tarkistetun yhteisymmärryspöytäkirjan, jäljempänä ’vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirja’ osapuolia, ovat sopineet seuraavaa:

    1 artikla

    Tavoitteet

    Sopimuksen tavoitteet ovat seuraavat:

    1.myönnetään Yhdysvalloille osuus vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan II.4, II.5 ja VI artiklassa tarkoitetusta 45 000 tonnin suuruisesta tuotepainona ilmaistusta korkealaatuisen naudanlihan autonomisesta tariffikiintiöstä, jäljempänä ’tariffikiintiö’; ja

    2.täydennetään tai muutetaan tiettyjä vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan III, IV, V, VII ja VIII artiklassa tarkoitettuja osapuolten oikeuksia ja velvoitteita.

    2 artikla

    Kiintiöosuudet

    1.Euroopan unioni myöntää Yhdysvalloille 35 000 tonnin osuuden 1 artiklassa tarkoitetusta 45 000 tonnin suuruisesta tariffikiintiöstä. Loput 10 000 tonnia ovat kaikkien muiden maiden käytettävissä. Osuudet jaetaan seitsemän vuoden aikana, jäljempänä ’täytäntöönpanokausi’, seuraavasti:

    Yhdysvallat

    Kaikki muut maat

    Vuosi 1

    18 500 tonnia

    26 500 tonnia

    Vuosi 2

    23 000 tonnia

    22 000 tonnia

    Vuosi 3

    25 400 tonnia

    19 600 tonnia

    Vuosi 4

    27 800 tonnia

    17 200 tonnia

    Vuosi 5

    30 200 tonnia

    14 800 tonnia

    Vuosi 6

    32 600 tonnia

    12 400 tonnia

    Vuosi 7 ja sitä seuraavat vuodet

    35 000 tonnia

    10 000 tonnia

    2.Varmuuden vuoksi todettakoon, että vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan II(1) artiklassa määrättyjä päävelvoitteita, mukaan lukien kiintiössä sovellettava tullittomuus (0 %), sovelletaan Yhdysvalloille myönnettävään tariffikiintiöosuuteen.

    3.Tariffikiintiön vuotuinen määrä jaetaan tasan neljän neljännesvuosittaisen osakauden kesken. Kiintiövuosi alkaa 1 päivänä heinäkuuta ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta.

    Jos tämä sopimus tulee voimaan muuna päivänä kuin 1 päivänä heinäkuuta, täytäntöönpanokauden vuosi 1 alkaa kiintiövuoden seuraavan osakauden ensimmäisenä päivänä ja kestää neljän peräkkäisen osakauden ajan 1 . Vuoden 1 ensimmäistä päivää edeltävien kyseisen kiintiövuoden osakausien aikana mahdollisesti käyttämättä jääneet määrät lisätään täytäntöönpanokauden vuoden 1 ensimmäiseen osakauteen. Kyseiset määrät lisätään Yhdysvaltojen ja kaikkien muiden maiden osuuksiin suhteessa niiden osuuteen tariffikiintiön kokonaismäärästä.

    3 artikla

    Kiintiön hallinnointi

    Euroopan unioni hallinnoi Yhdysvaltojen osuutta korkealaatuisen naudanlihan tariffikiintiöstä ensin tullutta palvellaan ensin -periaatetta noudattaen. Euroopan unioni tekee kaikkensa hallinnoidakseen Yhdysvaltojen tariffikiintiöosuutta siten, että tuojat voivat käyttää sen kokonaan. Tällä artiklalla korvataan vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan III artikla.

    4 artikla

    Lihaa ja lihatuotteita koskeva riita EY:n ja Yhdysvaltojen välillä

    1.Yhdysvaltain kauppaneuvottelijan virasto saattaa päätökseen vuoden 1974 kauppalain, sellaisena kuin se on muutettuna, 306(c) §:n nojalla joulukuussa 2016 käynnistetyn menettelyn ja tekee päätöksen siitä, ettei toimia käynnistetä uudelleen asiakirjassa WT/DS26/21 annetun luvan soveltamiseksi. Yhdysvallat julkaisee päätöksensä viimeistään päivänä, jona 2 artiklassa vuodelle 1 eritelty maakohtainen kiintiöosuus tulee voimaan.

    2.Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanokauden ja 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun uudelleentarkastelukauden aikana sekä siihen asti, kun 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta keskinäisesti sovitusta ratkaisusta annetaan ilmoitus,

    (a)osapuolet eivät pyydä riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan WTO:n sopimuksen, jäljempänä ’riitojen ratkaisua koskeva sopimus’, 21.5 artiklan mukaisen paneelin perustamista riita-asian WT/DS26 ”European Communities – Measures concerning meat and meat products (Hormones)”, jäljempänä ’lihaa ja lihatuotteita koskeva riita EY:n ja Yhdysvaltojen välillä’ käsittelemiseksi;

    (b)Yhdysvallat ei keskeytä tariffimyönnytysten soveltamista Euroopan unioniin eikä sellaisten asiaankuuluvien velvoitteiden soveltamista Euroopan unioniin, joiden asettamiseen riita-asiassa ”lihaa ja lihatuotteita koskeva riita EY:n ja Yhdysvaltojen välillä” Maailman kauppajärjestön riitojenratkaisuelin antoi Yhdysvalloille luvan riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan WTO:n sopimuksen 22.7 artiklan soveltamista koskevassa asiakirjassa WT/DS26/21.

    3.Viimeistään kymmenen (10) vuotta tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen Yhdysvallat ja EU tapaavat toisensa tarkastellakseen uudelleen tariffikiintiön toimintaa ja päästäkseen keskinäisesti sovittuun ratkaisuun, joka ilmoitetaan WTO:n riitojenratkaisuelimelle riitojen ratkaisua koskevan sopimuksen 3.6 artiklan mukaisesti uudelleentarkastelun päättymiseen mennessä. Uudelleentarkastelu on saatava päätökseen viimeistään 11 vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta. Tällä määräyksellä korvataan vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan IV artikla.

    4.Jos osapuolet eivät ole antaneet WTO:n riitojenratkaisuelimelle yhteistä ilmoitusta 11 vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta, kumpi osapuoli tahansa voi lopettaa sopimuksen soveltamisen 6.1 artiklan mukaisesti.

    5 artikla

    Paikalla tehtävät tarkastukset

    Komissio voi pyytää Yhdysvaltojen hallitusta hyväksymään, että komission edustajat tekevät paikalla tehtäviä tarkastuksia Yhdysvalloissa edellyttäen, että tällaiset paikalla tehtävät tarkastukset tehdään muiden maiden toimijoita syrjimättä. Tarkastukset tehdään yhdessä Yhdysvaltojen toimivaltaisten viranomaisten kanssa.

    6 artikla

    Irtisanominen ja vaikutukset

    1.Kumpi osapuoli tahansa voi irtisanoa tämän sopimuksen toiselle osapuolelle annettavalla kirjallisella ilmoituksella. Tämän sopimuksen soveltaminen lopetetaan kuuden kuukauden kuluttua päivästä, jona toinen osapuoli vastaanottaa kyseisen ilmoituksen. Sopimuksen irtisanominen ei tarkoita vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan irtisanomista, elleivät osapuolet nimenomaisesti ilmoita tällaisesta aikeesta.

    2.Vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan irtisanominen sen V.4 artiklan nojalla tarkoittaa tämän sopimuksen irtisanomista. Osapuolet noudattavat vuoden 2014 yhteisymmärryspöytäkirjan II artiklassa lueteltuja päävelvoitteita kuuden kuukauden ajan sen päivän jälkeen, jona mainitun pöytäkirjan V.4 artiklassa tarkoitettu irtisanomisilmoitus annetaan.

    3.Lukuun ottamatta sitä, että WTO:n riitojenratkaisuelimelle ei anneta 4 artiklan 3 kohdan mukaista ilmoitusta keskinäisesti sovitusta ratkaisusta, minkään tämän sopimuksen määräyksen ei voida tulkita muuttavan kummankaan osapuolen riitojen ratkaisua koskevan sopimuksen mukaisia oikeuksia tai velvoitteita asiassa ”lihaa ja lihatuotteita koskeva riita EY:n ja Yhdysvaltojen välillä”.

    4.Minkään tämän sopimuksen määräyksen ei voida tulkita antavan oikeuksia tai asettavan velvoitteita osapuoleen sijoittautumattomille henkilöille eikä sallivan sitä, että tähän sopimukseen vedotaan suoraan osapuolten tuomioistuimissa ja kansallisissa oikeusjärjestelmissä.

    5.Tämä sopimus tulee voimaan ensimmäisenä päivänä sen päivän jälkeen, jona molemmat osapuolet ilmoittavat toisilleen sellaisten sisäisten menettelyjensä päätökseen saattamisesta, jotka ovat tarpeen osapuolten 2 artiklan ja 4 artiklan 1 kohdan mukaisten velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi.

    TÄMÄN VAKUUDEKSI allekirjoittaneet, hallitustensa siihen asianmukaisesti valtuuttamina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.

    TEHTY <PAIKKA> PÄIVÄMÄÄRÄ kahtena kappaleena englannin kielellä, joka on tämän sopimuksen todistusvoimainen kieli.

    Amerikan yhdysvaltojen puolesta                Euroopan unionin puolesta

    (1)    Selkeyden vuoksi todettakoon, että jos tämä sopimus tulee voimaan kiintiövuoden osakauden n alussa, vuoden 1 määrä on käytettävissä neljän seuraavan osakauden aikana siten, että määrä jaetaan tasan kyseisten osakausien välillä alkaen kiintiövuoden osakaudesta n ja päättyen seuraavan kiintiövuoden osakauteen n-1. Vuodesta 2 alkaen määrä ovat käytettävissä neljän seuraavan osakauden ajan siten, että määrä jaetaan tasan kyseisten osakausien välillä alkaen seuraavan kiintiövuoden osakaudesta n.
    Top