Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0186

    Euroopan parlamentin päätöslauselma 18. huhtikuuta 2013 Serbiaa koskevasta vuoden 2012 edistymiskertomuksesta (2012/2868(RSP))

    EUVL C 45, 5.2.2016, p. 62–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.2.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 45/62


    P7_TA(2013)0186

    Serbiaa koskeva vuoden 2012 edistymiskertomus

    Euroopan parlamentin päätöslauselma 18. huhtikuuta 2013 Serbiaa koskevasta vuoden 2012 edistymiskertomuksesta (2012/2868(RSP))

    (2016/C 045/10)

    Euroopan parlamentti, joka

    ottaa huomioon 2. maaliskuuta 2012 annetut Eurooppa-neuvoston päätelmät,

    ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Serbian tasavallan välillä tehdyn vakautus- ja assosiaatiosopimuksen, jolle parlamentti antoi hyväksyntänsä 19. tammikuuta 2011 ja jonka ratifiointi jäsenvaltioissa on loppuvaiheessa, Euroopan yhteisön ja Serbian tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä, joka tuli voimaan 1. helmikuuta 2010, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Serbian tasavallan välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen ja Euroopan yhteisön ja Serbian tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen soveltamiseksi,

    ottaa huomioon Serbian Eurooppa-kumppanuuden periaatteista, ensisijaisista tavoitteista ja ehdoista sekä päätöksen 2006/56/EY kumoamisesta 18. helmikuuta 2008 annetun neuvoston päätöksen 2008/213/EY (1),

    ottaa huomioon 28. helmikuuta 2012 annetut yleisten asioiden neuvoston päätelmät ja 1. maaliskuuta 2012 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät,

    ottaa huomioon 25. lokakuuta 2010 annetut neuvoston päätelmät, joissa kehotetaan komissiota antamaan lausunto Serbian hakemuksesta liittyä Euroopan unionin jäseneksi, 5. joulukuuta 2011 annetut neuvoston päätelmät ja 9. joulukuuta 2011 annetut Eurooppa-neuvoston päätelmät, joissa asetetaan ehtoja liittymisneuvottelujen aloittamiselle Serbian kanssa, sekä 11. joulukuuta 2012 annetut neuvoston päätelmät, jotka Eurooppa-neuvosto vahvisti 13.–14. joulukuuta 2012,

    ottaa huomioon komission 12. lokakuuta 2011 antaman lausunnon Serbian hakemuksesta liittyä Euroopan unionin jäseneksi (SEC(2011)1208) ja 12. lokakuuta 2011 annetun komission tiedonannon ‘”Laajentumisstrategia sekä vuosien 2011 ja 2012 tärkeimmät haasteet” (COM(2011)0666),

    ottaa huomioon komission 10. lokakuuta 2012 antaman Serbiaa koskevan vuoden 2012 edistymiskertomuksen (SWD(2012)0333),

    ottaa huomion 10. lokakuuta 2012 annetun komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle ”Laajentumisstrategia sekä vuosien 2013 ja 2013 tärkeimmät haasteet” (COM(2012)0600),

    ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 (1999), kansainvälisen tuomioistuimen 22. heinäkuuta 2010 antaman neuvoa-antavan lausunnon siitä, onko Kosovoa koskeva yksipuolinen itsenäisyysjulistus kansainvälisen oikeuden mukainen, ja YK:n yleiskokouksen 9. syyskuuta 2010 antaman päätöslauselman, jossa hyväksyttiin lausunnon sisältö ja pidettiin myönteisenä EU:n valmiutta helpottaa Serbian ja Kosovon välistä vuoropuhelua (2),

    ottaa huomioon 27.–28. syyskuuta 2012 pidetyn EU:n ja Serbian parlamenttien välisen 6. edustajakokouksen antaman yhteisen lausuman,

    ottaa huomioon 8. marraskuuta 2007 tehdyn Euroopan yhteisön ja Serbian tasavallan välisen sopimuksen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (3) sekä luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske, annetun asetuksen (EY) N:o 539/2001 muuttamisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1244/2009 (4),

    ottaa huomioon 28. elokuuta 2012 annetun komission kolmannen kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle Länsi-Balkanin maiden viisumivapauden jälkiseurannasta komission 8. marraskuuta 2010 antaman lausunnon mukaisesti (COM(2012)0472),

    ottaa huomioon puitteiden luomista Serbian tasavallan osallistumiselle Euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioihin koskevan Euroopan unionin ja Serbian tasavallan välisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä 20. joulukuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2011/361/YUTP (5),

    ottaa huomioon 6. ja 20. toukokuuta 2012 pidettyjä Serbian parlamentti- ja presidentinvaaleja tarkkailleen rajoitettua vaalitarkkailua suorittavan Etyj/ODIHR-valtuuskunnan 19. syyskuuta 2012 antaman loppuraportin,

    ottaa huomioon entisen Jugoslavian alueen sotarikostuomioistuimen presidentin 1. elokuuta 2012 päivätyn vuosikertomuksen, joka esiteltiin YK:n yleiskokoukselle 15. lokakuuta 2012,

    ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa,

    ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

    A.

    ottaa huomioon, että Eurooppa-neuvosto myönsi Serbialle EU:n ehdokasmaan aseman 1. maaliskuuta 2012 ja vahvisti näin maan selkeät liittymisnäkymät EU:n tekemien, koko Länsi-Balkanin aluetta koskevien sitoumusten mukaisesti;

    B.

    ottaa huomioon, että Thessalonikissa 19. ja 20. kesäkuuta 2003 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmissä annettiin kaikille Länsi-Balkanin valtioille yksiselitteinen sitoumus niiden liittymisestä Euroopan unioniin, kun ne täyttävät asetetut vaatimukset; toteaa, että tämä sitoumus toistettiin 14. ja 15. joulukuuta 2006 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksymän laajentumista koskevan uuden konsensuksen ja 25. lokakuuta 2010 annettujen neuvoston päätelmien yhteydessä sekä 2. kesäkuuta 2010 pidetyssä EU:n ja Länsi-Balkanin ministerikokouksessa;

    C.

    ottaa huomioon, että Serbia on toteuttanut lukuisia toimenpiteitä normalisoidakseen suhteensa Kosovoon ja pyrkinyt täyttämään riittävässä määrin vakaus- ja assosiaatioprosessin poliittiset kriteerit ja ehdot;

    D.

    ottaa huomioon, että vain yksi EU:n jäsenvaltio ei vielä ole ratifioinut EU:n ja Serbian välistä vakautus- ja assosiaatiosopimusta;

    E.

    katsoo, että Serbiaa, kuten jokaista EU:n jäsenyyttä haluavaa maata, on tarkasteltava sen mukaan, miten ansiokkaasti se pystyy täyttämään samat perusteet ja noudattamaan niitä;

    F.

    toteaa, että Serbialla on mahdollisuus tulla tärkeäksi toimijaksi alueen turvallisuuden ja vakauden takaamisessa ja että sen olisi jatkettava ja tehostettava rakentavaa suhtautumistaan alueelliseen yhteistyöhön ja hyviin naapuruussuhteisiin, sillä tämä on olennaisen tärkeää Euroopan yhdentymisen kannalta;

    G.

    katsoo, että kahdenvälisiä kysymyksiä olisi käsiteltävä liittymisprosessin mahdollisimman varhaisessa vaiheessa rakentavassa ja hyvien naapuruussuhteiden mukaisessa hengessä mieluiten jo ennen liittymisneuvottelujen aloittamista siten, että otetaan huomioon EU:n yleiset edut ja arvot; katsoo, että kahdenvälisten kysymysten ei pitäisi olla eikä niitä saisi käyttää esteenä liittymisprosessille;

    H.

    ottaa huomioon, että Serbian uusi hallitus on vahvistanut sitoumuksensa jatkaa yhdentymistä Eurooppaan; katsoo, että vakaa edistyminen uudistusten hyväksymisessä ja toteuttamisessa on tässä yhteydessä välttämätöntä;

    I.

    toteaa, että EU on asettanut oikeusvaltion periaatteet laajentumisprosessin ytimeen;

    1.

    pitää myönteisenä, että neuvosto on kehottanut komissiota esittämään kertomuksen heti, kun Serbia on edennyt riittävästi jäsenyyskriteerien täyttämisessä ja ensisijaisten tavoitteiden saavuttamisessa, jotta liittymisneuvottelut voidaan käynnistää ilman lisäviivytyksiä; uskoo vahvasti siihen, että maan EU-liittymisneuvottelujen käynnistämistä kesäkuussa 2013 koskeva tavoite on saavutettavissa; kehottaa Serbiaa jatkamaan demokraattisia, järjestelmää koskevia ja yhteiskunnallis-taloudellisia uudistuksia, jotka mahdollistavat jäsenvelvoitteisiin paneutumisen ja niiden tehokkaan täyttämisen;

    2.

    pitää myönteisinä toukokuussa 2012 järjestettyjä parlamenttivaaleja, paikallisvaaleja ja aikaistettuja presidentinvaaleja, joissa Etyjin/ODIHR:n mukaan kunnioitettiin perusoikeuksia ja -vapauksia; kehottaa hallitusta noudattamaan Etyjin/ODIHR:n loppuraportissa olleita suosituksia, jotta vaaliprosessin avoimuutta voidaan parantaa;

    3.

    pitää myönteisenä, että uusi hallitus on sitoutunut jatkamaan yhdentymistä Euroopan unioniin, ja korostaa uudistusten täytäntöönpanon tarvetta; kannustaa uutta hallitusta sitoutumaan täysipainoisesti uudistusten hyväksymiseen ja keskittymään erityisesti keskeisiin uudistuksiin, jotka koskevat oikeuslaitosta, korruption torjuntaa, tiedotusvälineiden vapautta, kaikkien vähemmistöjen suojelua, luonnonvarojen kestävää hoitoa, taloudellista rakenneuudistusta sekä liiketoimintaympäristön parantamista;

    4.

    tähdentää, että Serbian kanssa voidaan käynnistää liittymisneuvottelut heti kun ensisijaiset tavoitteet on tyydyttävästi saavutettu ja edellyttäen, että uudistusprosesseja ja etenkin oikeusvaltiota koskevia uudistuksia jatketaan; painottaa, että tämä olisi osoitus sekä EU:n sitoutumisesta laajentumisprosessiin että Länsi-Balkanin maiden lähentymisestä EU:hun; panee tyytyväisenä merkille, että Serbia on edistynyt Kööpenhaminan poliittisten kriteerien täyttämisessä, kuten komissio totesi vuoden 2012 edistymiskertomuksessaan; muistuttaa, että Serbian edistyminen yhdentymisessä Euroopan unioniin on riippuvainen uudistusprosessin jatkumisesta ja erityisesti demokratian ja toimivien demokraattisten instituutioiden turvaamisesta, oikeusvaltion periaatteiden ylläpitämisestä, ihmisoikeuksien kunnioittamisen varmistamisesta, kaikkien vähemmistöjen yhtäläisestä ja päättäväisestä suojelusta kaikkialla Serbiassa eurooppalaisten normien mukaisesti, hyvien naapuruussuhteiden ylläpitämisestä ja alueellisesta yhteistyöstä, johon liittyy kahdenvälisten ongelmien rauhanomainen ratkaiseminen, sekä markkinatalouden toiminnan tehostamisesta;

    5.

    korostaa, että Serbian liittyminen EU:hun on ratkaisevaa maan taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen laadun kannalta;

    6.

    korostaa EU:n ja Serbian vakautus- ja assosiaatiosopimuksen merkitystä, sillä siinä määritetään kummankin osapuolen vastavuoroiset oikeudet ja velvoitteet siihen saakka, että Serbia liittyy unioniin; toteaa, että Serbia on edistynyt vakautus- ja assosiaatiosopimuksen ja väliaikaisen sopimuksen mukaisten velvoitteiden täyttämisessä; kehottaa ainoaa jäsenvaltiota, joka ei vielä ole ratifioinut vakautus- ja assosiaatiosopimusta, saattamaan ratifioinnin päätökseen ripeästi, jotta sopimus voisi tulla voimaan mahdollisimman pian ja voitaisiin näin kehittää EU:n ja Serbian suhteita ja antaa niille lisäpontta;

    7.

    pitää myönteisenä komission vuoden 2012 edistymiskertomuksessa toteamaa Serbian edistymistä Kööpenhaminan poliittisten kriteerien täyttämisessä; muistuttaa, että Serbian edistyminen yhdentymisessä unioniin on suoraan riippuvainen uudistusten peruuttamattomasta jatkamisesta ja neuvoston asettamien ehtojen täyttämisestä; korostaa, että tärkeintä on täytäntöönpano;

    8.

    pitää valitettavana, että Serbian ja Kosovon välisen korkean tason vuoropuhelun yhdeksäs kierros päättyi ilman, että päästiin kattavaan sopimukseen serbialueiden muodostaman yhteisön toimivallan laajuudesta; kehottaa molempia osapuolia jatkamaan ja tehostamaan neuvotteluja, jotta löydetään yhteisesti hyväksyttävä ja kestävä ratkaisu kaikkiin avoinna oleviin kysymyksiin mahdollisimman pian; korostaa, että suhteiden normalisointi on Serbian ja Kosovon etujen mukaista ja ratkaisevaa pyrittäessä purkamaan esteet Eurooppaan yhdentymisen tieltä; kehottaa kumpaakin osapuolta panemaan tähän mennessä tekemänsä sopimukset kaikilta osin täytäntöön; pitää Serbian pääministerin Ivica Dačićin ja Kosovon pääministerin Hashim Thaçin tapaamisia myönteisinä ja ratkaisevina askeleina kohti serbialaisten ja kosovolaisten aitoa sovinnontekoa sekä Serbian ja Kosovon suhteiden normalisoimista; kiittää korkeaa edustajaa / komission varapuheenjohtajaa Catherine Ashtonia tämän aktiivisesta roolista ja johtajuudesta Serbian ja Kosovon vuoropuhelun edistämisessä; odottaa edistymistä muilla aloilla, kuten televiestintä- ja energia-alalla, ja kehottaa kumpaakin osapuolta jatkamaan aktiivisesti pyrkimyksiä ratkaista kadonneiden henkilöiden kysymys; pitää myönteisenä, että Serbian hallitus on antanut ohjeet osallistavaa alueellista yhteistyötä koskevan sopimuksen täytäntöönpanosta, ja panee tyytyväisenä merkille päätöksen nimittää yhdyshenkilö sekä Kosovon että Serbian EU-edustustoon sekä yhdennettyä rajavalvontaa koskevan sopimuksen allekirjoittamisen ja sen täytäntöönpanon aloittamisen; kehottaa Serbiaa jatkamaan tiivistä yhteistyötä EULEXin kanssa oikeusvaltion lujittamiseksi ja tehostamaan yhteisiä toimia järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi; kannustaa Serbiaa tekemään EULEXin erityisen tutkintaryhmän (SITF) kanssa täysipainoista yhteistyötä ja avustamaan sitä sen toiminnassa;

    9.

    korostaa, että on varmistettava Serbian ja Kosovon parlamenttien ja kansalaisyhteiskuntien osallistuminen vuoropuhelua koskevaan prosessiin; tähdentää, että vuoropuhelun tuloksista on tiedotettava avoimesti ja johdonmukaisesti sekä serbialaisille että kosovolaisille, jotta prosessin uskottavuus ja kannatus kansalaisten keskuudessa vahvistuisivat; kehottaa antamaan yhteisiä tiedonantoja ja järjestämään julkisia kuulemisia siitä, mitä aiheita vuoropuhelussa on tarvittaessa käsiteltävä, ja edellyttää, että kaikki aikaansaadut sopimukset julkaistaan paitsi englanniksi myös serbiaksi ja albaniaksi;

    10.

    toteaa, että ajatukset Kosovon tai jonkin muun Länsi-Balkanin maan jakamisesta ovat vastoin Euroopan yhdentymisen henkeä; vaatii, että Serbian Pohjois-Kosovossa ylläpitämät rinnakkaiset instituutiot ja erityisesti turvallisuuspalvelut ja oikeudelliset elimet olisi purettava; tähdentää, että alueen yhteiskunnallis-taloudellinen kehitys on varmistettava; toteaa, että taloudellisen tuen ja erityisesti Pohjois-Kosovon koulujen ja sairaaloiden rahoituksen on oltava täysin avointa; tähdentää, että niin Serbian kuin Kosovonkin viranomaisten on edelleen pyrittävä varmistamaan kaikkien vähemmistöjen suojeleminen ja laajemmin yhteiskuntaan integroiminen;

    11.

    pitää myönteisenä Serbian yhteistyötä entisen Jugoslavian alueen sotarikostuomioistuimen kanssa, sillä se on johtanut kaikkien sotarikoksista epäiltyjen luovuttamiseen Haagiin oikeudenkäyntiä varten; kannustaa jatkamaan yhteistyötä sotarikostuomioistuimen kanssa; yhtyy entisen Jugoslavian alueen sotarikostuomioistuimen pääsyyttäjän toistuvasti esittämiin vaatimuksiin, jotka koskevat perusteellisia tutkimuksia ja niiden henkilöiden syytteeseen asettamista, jotka ovat ylläpitäneet tukiverkostoja, jotka ovat mahdollistaneet etsintäkuulutettujen sotarikollisten pitkäaikaisen piileskelyn, sotilaalliset ja siviilialan turvallisuuspalvelut erityisesti mukaan luettuina; toteaa, että sotarikosten syytteeseenpano maan sisällä on edennyt vakaasti, mutta muistuttaa, että kadonneita henkilöitä koskeviin kysymyksiin on paneuduttava ponnekkaammin; kehottaa lisäksi viranomaisia varmistamaan, että todistajien suojeluohjelma toteutetaan uskottavasti ja asiantuntevasti ja että sitä varten annetaan riittävät resurssit, jotta oikeuslaitos voi jatkaa sotarikosten käsittelyä tehokkaasti; toteaa, että eräät entiset poliisit ovat päättäneet itse jäädä pois todistajien suojeluohjelmasta sen vakavien puutteiden vuoksi;

    12.

    kehottaa Serbian viranomaisia ja poliittista johtoa pidättymään lausunnoista ja toimista, jotka heikentäisivät tuomioistuimen auktoriteettia ja koskemattomuutta, ja kehottaa Serbiaa pitämään lupauksensa ja jatkamaan johdonmukaisesti ja päättäväisesti Länsi-Balkanin alueellista yhteistyötä ja sovinnontekoa, vaikka entisen Jugoslavian alueen sotarikostuomioistuimen äskettäin Gotovinan, Markačin ja Haradinajin tapauksessa antamat vapauttavat tuomiot ovat selvästi aiheuttaneet pettymystä serbialaisten keskuudessa; pitää myönteisenä, että sotarikoksiin, rikoksiin ihmisyyttä vastaan sekä kansanmurhaan syyllistyneiden syytteeseen asettamista koskevasta yhteistyöstä on allekirjoitettu Serbian ja Bosnia ja Hertsegovinan välinen pöytäkirja;

    13.

    korostaa, että viranomaisten on toteutettava lisätoimia, jotta konfliktiin Serbiassa ja muualla Länsi-Balkanin alueella liittyneen seksuaalisen väkivallan uhreiksi joutuneet voivat saada oikeutta;

    14.

    panee tyytyväisenä merkille uuden hallituksen sitoutumisen korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaan, joka on ratkaisevaa Serbian EU:hun yhdentymiselle; korostaa, että korruption torjuntaan osallistuvien riippumattomien instituutioiden ja etenkin korruptiontorjuntaviraston ja korruptioasioita hoitavan syyttäjän asemaa on vahvistettava ja virastojen välistä koordinointia on parannettava; kehottaa viranomaisia saattamaan valmiiksi kansallisen korruptiontorjuntastrategian 2012–2016 sekä vastaavan toimintasuunnitelman ja varmistamaan, että korruptiontorjuntavirasto on riippumattomana elimenä merkittävässä asemassa niiden toteuttamisessa; korostaa, että vakaa edistyminen korkean tason korruptiotapausten tutkinnassa ja tuomioiden langettamisessa edellyttää poliittista tahtoa, ja toteaa, että tämä koskee myös 24 valtionyhtiön kiisteltyä yksityistämistä; toivoo, että ensimmäisen varapääministerin erityinen ja aktiivinen rooli tässä yhteydessä tuottaa tuloksia;

    15.

    panee merkille, että Serbia on kehittämässä uutta oikeuslaitoksen uudistamisstrategiaa, ja kannattaa meneillään olevia pyrkimyksiä uuden tuomioistuinjärjestelmän luomiseksi, jotta koko oikeusjärjestelmän tehokkuutta ja riippumattomuutta voidaan parantaa; pitää myönteisenä hallituksen sitoutumista korjaamaan oikeuslaitoksen uudistuksen puutteet erityisesti siten, että varmistetaan, ettei oikeudellinen kehys anna mahdollisuuksia epäasianmukaiseen poliittiseen vaikuttamiseen, ja että puututaan parlamentin valtaan nimittää tuomarit ja syyttäjät ja virkamiesten suoraan poliittiseen osallistumiseen ylimpien tuomari- ja syyttäjäneuvostojen toimintaan; korostaa nimitettyjä tuomareita ja syyttäjiä koskevien selkeiden ja avointen arviointiperusteiden merkitystä, koska sen myötä voidaan varmistaa tuomarien ja syyttäjien riippumattomuus ja ammattitaito; korostaa myös, että tarvitaan Venetsian komission suositusten mukaisia täytäntöönpanotoimia, jotta tuomioistuinten kasvava juttusuma voidaan purkaa; toteaa, että oikeusministeriö on edelleen vastuussa pääomamenoista, mikä saattaa rajata entisestään oikeuslaitoksen riippumattomuutta; kehottaa hallitusta keskittymään pikemminkin uudistuksen laatuun kuin sen nopeuteen ja hyödyntämään ulkomailta saatavaa teknistä asiantuntemusta; painottaa myös, että tuomarit ja syyttäjät tarvitsevat ammatillista alku- ja jatkokoulutusta, koska lainsäädäntöön on tehty tuntuvia muutoksia;

    16.

    toteaa, että syyttäjät ja poliisiviranomaiset tarvitsevat jatkuvaa ja kattavaa koulutusta monimutkaisia tutkimuksia ja etenkin rahoitusalan tutkimuksia varten; korostaa, että systeemisen korruption torjunta edellyttää poliittisten puolueiden, yksityisten etujen ja julkisten liikelaitosten välisten kytkösten katkaisemista; huomauttaa erityisesti, että puoluerahoituksesta on tehtävä avointa ja EU:n normien mukaista; kehottaa viranomaisia panemaan puoluerahoitusta koskevan lain täytäntöön kaikilta osin; edellyttää, että korruption torjuminen ei missään vaiheessa saa vaarantaa syyttömyysolettamaa koskevia periaatteita; tähdentää, että ilmiantaminen on olennaista korruption havaitsemisen kannalta; kehottaa siksi hallitusta hyväksymään ilmiantajien suojelua koskevat säännöt ja huolehtimaan niiden täytäntöönpanosta ja kannustamaan aktiivisesti kansalaisia ilmoittamaan korruptiosta kaikilla tasoilla; muistuttaa, että niin viranomaiset kuin tiedotusvälineetkin ovat vastuussa siitä, että yleisölle tiedotetaan käynnissä olevista korruptiotutkimuksista uskottavasti, sillä tämä on edellytyksenä oikeuslaitoksen ja poliisin tuloksekkaalle ja ammattimaiselle toiminnalle;

    17.

    kehottaa sitoutumaan poliittisesti selvemmin julkishallinnon uudistamiseen ja erityisesti varmistamaan, että oikeusjärjestelmän kehittäminen saatetaan päätökseen ja oikeusjärjestelmä saatetaan täysin kansainvälisten normien mukaiseksi;

    18.

    panee merkille uuden hallituksen pyrkimykset vastata Euroopan parlamentin huoliin, jotka liittyvät vaatimukseen tarkistaa välittömästi rikoslain 359 pykälää, mutta pitää huolestuttavana, että samat säännökset on sisällytetty rikoslain 234 pykälään; korostaa, että rikoslain uuden 234 pykälän säännöksiä ei saa soveltaa yksityisten koti- tai ulkomaisten yritysten omistajiin eikä Serbian ulkopuolella toimivien ulkomaisten yritysten vastuuhenkilöihin; kehottaa viranomaisia keskeyttämään kaikki tällaisia henkilöitä vastaan käynnistetyt rikosoikeudelliset menettelyt; katsoo, että tätä olisi sovellettava tapauskohtaisesti myös uudelleenluokituksessa; katsoo, että perusteettomasti jäädytettyjen varojen tapaukset olisi ratkaistava mahdollisimman pian, koska ne heikentävät Serbian talouden tilaa;

    19.

    on huolissaan siitä, että Vojvodinan autonomisen aseman suhteen on ilmennyt oikeudellista ja poliittista epävarmuutta, ja siitä, että keskushallinnon ja maakunnan viranomaisten välinen poliittinen jännitys on lisääntynyt, koska Vojvodinan parlamentti aikoo antaa julkilausuman maakunnan autonomiasta; kehottaa Serbian hallitusta palaamaan alkutilanteeseen ja luopumaan keskittämistoimenpiteistä sekä aloittamaan välittömästi neuvottelut autonomisen maakunnan hallinnon kanssa, jotta päästään oikeusvaltion periaatteiden ja toissijaisuusperiaatteen mukaisiin ratkaisuihin; muistuttaa osapuolia siitä, että perustuslain mukaan autonomisen maakunnan rahoittamista koskeva laki olisi pitänyt hyväksyä vuoden 2008 loppuun mennessä; kannustaa siksi hallitusta laatimaan asiaa koskevan lakiehdotuksen ja antamaan sen parlamentille lisäviivytyksittä, koska se on välttämätöntä Serbian demokratian ja oikeusvaltion toimivuuden kannalta;

    20.

    kehottaa jälleen käsittelemään uudelleen tapaukset, joissa yksittäisten henkilöiden ja yksityisyritysten varoja on jäädytetty perusteettomasti ja veroja on korotettu epäasianmukaisesti ja peritty taannehtivasti; kehottaa oikeusministeriötä ja perustuslakituomioistuinta lopettamaan välittömästi ”erityisetuuksia hyödyntämällä saadusta lisävoitosta ja -omaisuudesta perittävää kertaluontoista veroa koskevan lain” valikoivan soveltamisen sekä sellaisten verosäännösten soveltamisen, jotka mahdollistavat kohtuuttoman suuret konkursseja aiheuttavat sakot, ennen kuin verotusta koskevissa oikeudenkäynneissä annetaan lopullinen tuomio; kehottaa Serbian viranomaisia huolehtimaan kyseisten yksityishenkilöiden ja -yritysten oikeudenmukaisista korvauksista;

    21.

    ilmaisee huolensa ristiriitaisista lakialoitteista, kuten keskuspankkia koskevaan lakiin elokuussa 2012 tehdyistä muutoksista, jotka vaaransivat keskuspankin riippumattomuuden ja autonomian altistamalla sen aiheettomasti hallituksen vaikutusvallalle; korostaa, että valtion instituutioiden riippumattomuus sisältyy Kööpenhaminan poliittisiin kriteereihin; pitää myönteisinä keskuspankkia koskeviin lakimuutoksiin marraskuussa 2012 tehtyjä komission antamien suositusten mukaisia muutoksia, joilla pyritään lisäämään keskuspankin toiminnan jatkuvuutta ja vähentämään hallitusvaihdosten vaikutusta keskuspankin johtoon;

    22.

    kehottaa viranomaisia jatkamaan ponnistelujaan kitkeäkseen entisen kommunistisen tiedustelupalvelun perinnön askeleena kohti Serbian demokratisointia; muistuttaa, että on tärkeää uudistaa enemmän turvallisuusalaa, lisätä parlamentaarista valvontaa ja turvallisuuspalvelujen valvontaa sekä avata kansalliset arkistot ja erityisesti antaa mahdollisuus tutustua entisen tiedustelupalvelun UDBA:n asiakirjoihin; kannustaa viranomaisia helpottamaan tutustumista näihin arkistoihin, jotka koskevat muita entisiä Jugoslavian tasavaltoja, ja palauttamaan ne kyseisten maiden hallituksille, jos nämä sitä pyytävät;

    23.

    pitää turvallisuuspalveluihin kohdistuvan siviilivalvonnan asteittaista lisääntymistä myönteisenä; toteaa kuitenkin, että oikeusjärjestelmä ei ole kokonaisuutena tarkastellen johdonmukainen ja että olisi jatkettava sen muuttamista eurooppalaisten normien mukaiseksi; on huolissaan luvattoman valvonnan yleistymisestä; kehottaa viranomaisia hyväksymään kattavan ja nykyaikaisen lainsäädännön, jolla pyritään määrittelemään selvästi sekä siviili- että sotilasalan turvallisuuspalveluihin sovellettavan siviilivalvonnan mekanismit; toteaa, että turvallisuuspalvelujen valtaa määrittelevien säännösten nykyinen monitulkintaisuus mahdollistaa epäasianmukaisen poliittisen vaikuttamisen ja vesittää yleisiä pyrkimyksiä tehdä maasta aito oikeusvaltio;

    24.

    on huolissaan toistuvista syytöksistä, jotka koskevat poliisin raakuutta ja virka-aseman väärinkäyttöä ja joita on esitetty erityisesti Kragujevacin, Vranjen ja Leskovacin kaupungeissa; muistuttaa, että valtion instituutioiden riippumattomuus ja ammattimaisuus kuuluvat Kööpenhaminan kriteereihin; kehottaa viranomaisia toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet poliisia kohtaan tunnetun luottamuksen palauttamiseksi ja kaikkien väitettyihin rikoksiin syyllistyneiden saattamiseksi oikeuteen;

    25.

    tähdentää, että on kehitettävä riippumatonta valvontaa ja valmiuksia havaita varhaisessa vaiheessa julkisia hankintoja, julkisten liikelaitosten hallintoa, yksityistämismenettelyjä ja julkisia menoja koskevat väärinkäytökset ja eturistiriidat, sillä kyseiset alat ovat tällä hetkellä erityisen alttiina korruptiolle; on huolissaan siitä, että tarjouksen tekijöiden oikeuksien suojelemista käsittelevän komitean muodostamismenettelyssä on puutteita; korostaa, että julkisia hankintoja käsittelevien riippumattomien sääntelijöiden nuhteettomuuteen on sovellettava kaikkein tiukimpia normeja, koska julkiset hankinnat ovat yksi merkittävimmistä aloista, jolla korruptiota ilmenee;

    26.

    pitää myönteisenä, että Serbia pyrkii torjumaan urheilutulosten manipulointia ja että tällainen toiminta on kriminalisoitu rikoslain muuttamisen yhteydessä;

    27.

    panee tyytyväisenä merkille, että liittymistä valmisteleva tukiväline (IPA) toimii hyvin Serbiassa; tähdentää, että komission joulukuussa 2012 myöntämillä IPA-varoilla on tuettava Serbian pyrkimyksiä toteuttaa EU-uudistusohjelmansa; painottaa, että varoja on käytettävä oikeusjärjestelmän tehostamiseen, turvapaikkavalmiuksien kehittämiseen sekä järjestäytyneen rikollisuuden kuten ihmiskaupan ja korruption torjumiseen; kannustaa sekä hallitusta että EU:ta yksinkertaistamaan IPA-rahoitukseen liittyviä hallinnollisia menettelyjä, jotta pienemmillä ja yksittäisillä edunsaajilla on paremmat mahdollisuudet saada tukea; korostaa tarvetta säilyttää riittävä liittymistä valmisteleva tuki EU:n rahoituskehyksen tulevan tarkistamisen yhteydessä;

    28.

    suosittelee palauttamista koskevan lain muuttamista, jotta kaikki omaisuuden palauttamista koskevat menettelyihin liittyvät esteet ja oikeudelliset esteet saadaan poistettua;

    29.

    toteaa, että korruptio ja järjestäytynyt rikollisuus on laajaa alueella, ja vaatii alueellista strategiaa ja kaikkien maiden tehostettua yhteistyötä, jotta näiden vakavien ilmiöiden torjuntaa voidaan tehostaa;

    30.

    katsoo, että lukuja 23 ja 24 koskevien liittymisneuvottelujen käynnistäminen varhaisessa vaiheessa edistäisi korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa sekä oikeusvaltion vakiinnuttamista; kannustaa viranomaisia pääsemään oikeusalalla konkreettisiin tuloksiin korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden torjunnassa ja edistymään uskottavasti korkean tason korruptiotapausten selvittämisessä;

    31.

    muistuttaa, että tehokkaat, ammattitaitoiset ja riippumattomat tiedotusvälineet ovat demokraattisen järjestelmän tukipylväs; kehottaa viranomaisia nopeuttamaan lokakuussa 2011 hyväksytyn mediastrategian ja siihen liittyvien toimintasuunnitelmien täytäntöönpanoa; on erittäin huolissaan toimittajiin ja etenkin korruptiota ja järjestäytynyttä rikollisuutta tutkiviin toimittajiin edelleen kohdistuvasta väkivallasta ja uhkauksista; korostaa, että on erittäin tärkeää ratkaista 1990-luvulla ja 2000-luvulla murhattujen toimittajien tapaukset osoituksena uuden hallituksen sitoutumisesta oikeusvaltion periaatteiden ja tiedotusvälineiden vapauden toteutumiseen; pitää media-alan valvonta- ja häirintäpyrkimyksiä huolestuttavina ja kehottaa viranomaisia varmistamaan, että tiedotusvälineitä ei painosteta poliittisesti, jotta toimittajat voivat tehdä työtään turvallisessa toimintaympäristössä tehokkaasti ja ilman itsesensuuria; tähdentää, että on toteutettava toimia tiedotusvälineiden omistuksen keskittymisen ja tiedotusvälineiden avoimuuden puutteen torjumiseksi ja varmistettava yhdenvertainen pääsy mainosmarkkinoille, jotka ovat tähän saakka olleet harvojen taloudellisten ja poliittisten toimijoiden hallinnassa, mukaan lukien julkisten varojen käyttäminen mainontaan ja markkinointiin; kehottaa toimittajia kunnioittamaan eettisiä sääntöjä; panee merkille, että internetyhteyksien määrä on yhä alhainen, on tietoinen internetin merkityksestä tiedotusvälineiden vapauden kannalta ja kehottaa viranomaisia maksimoimaan ponnistelunsa tällä alalla; toteaa, että vaalikampanjasta ei kerrottu tiedotusvälineissä riittävän analyyttisesti, mikä osoittaa, että tiedotusvälineiden omistamista koskevaa kysymystä on vielä selvitettävä; pitää myönteisenä, että strategiassa kunnioitetaan vähemmistökielten käyttöä tiedotusvälineissä koskevia perustuslaissa taattuja oikeuksia, ja korostaa, että myös Vojvodinassa olisi sovellettava alueellisen yleisen radio- ja televisiolähetystoiminnan harjoittamista koskevaa oikeutta;

    32.

    panee tyytyväisenä merkille riippumattomien sääntelyelinten roolin maan instituutioiden tehokkuuden ja avoimuuden parantamisessa; kehottaa viranomaisia kehittämään mahdollisimman hyvät normit, joilla varmistetaan oikeusjärjestelmän johdonmukaisuus sekä kaikkien säännösten tasapuolinen täytäntöönpano; antaa tunnustusta erityisesti oikeusasiamiehen ja yleisen edun kannalta tärkeistä tiedoista ja henkilötietojen suojasta vastaavan valtuutetun tekemälle työlle; kehottaa viranomaisia tarjoamaan valtiontalouden tarkastusvirastolle, kilpailunsuojalautakunnalle, julkisten hankintojen virastolle ja tarjouksen tekijöiden oikeuksien suojelemista käsittelevälle komitealle riittävät taloudelliset ja hallinnolliset resurssit sekä toimistotilat, jotta ne voivat hoitaa tehtävänsä; kehottaa viranomaisia seuraamaan korruptiontorjuntaneuvoston havaitsemia seikkoja, joiden ansiosta yleisö on kiinnittänyt huomiota korkean tason korruptioon; kehottaa viranomaisia tehostamaan riippumattomien sääntelyelinten antamien suositusten seurantaa ja varmistamaan Serbian tasavallan yleisradioviraston riippumattomuuden ja sen sekulaarisen luonteen; toteaa, että riippumattomat sääntelyelimet ovat olennaisia systeemisen korruption tulokselliselle torjunnalle ja että ne ovat keskeinen osa hallituksen tehokasta valvontaa ja siihen liittyvää keskinäistä valvontamekanismia;

    33.

    korostaa, että on tärkeää torjua kaikkiin haavoittuvassa asemassa oleviin ryhmiin, etenkin vähemmistöihin, romaneihin, naisiin, homo- ja biseksuaaleihin sekä transihmisiin (HLBT) ja vammaisiin henkilöihin, kohdistuvan syrjinnän kaikkia muotoja; kehottaa viranomaisia ryhtymään pikaisesti toimiin syrjinnän torjuntaa koskevan lainsäädännön saattamiseksi EU:n säännöstön mukaiseksi ja käsittelemään erityisesti uskonnollisille yhteisöille myönnettyjä poikkeuksia, velvoitetta huolehtia kohtuullisesta mukauttamisesta vammaisia työntekijöitä varten, epäsuoraa syrjintää koskevaa määritelmää sekä kansalaisjärjestöjen roolia oikeudenkäynneissä; pitää valitettavana, että toistaiseksi ei ole luotu rekisteriä syrjintää koskevista syytteistä ja lopullisista tuomioista; kehottaa poliittisia päättäjiä osallistumaan aktiivisesti suvaitsevaisuutta edistäviin kampanjoihin ja erityisesti kampanjoihin, joilla edistetään suvaitsevaisuutta romaneja, naisia, vammaisia henkilöitä ja HLBT-ihmisiä kohtaan; pitää myönteisinä oikeusasiamiehen ja tasa-arvovaltuutetun positiivisia toimia mainittujen arvojen edistämiseksi Serbian kansalaisten keskuudessa;

    34.

    on tietoinen naisten asemasta tärkeänä muutosvoimana Serbian yhteiskunnassa; toteaa, että vuoden 2012 vaalien jälkeen naisilla on vahvempi edustus Serbian parlamentissa; pitää myönteisenä, että naiset saivat parlamentissa 84 paikkaa kaikkiaan 250:stä; kannustaa kuitenkin Serbian viranomaisia toteuttamaan lisätoimia yhdenvertaisen edustuksen varmistamiseksi; korostaa, että naisia syrjitään edelleen työmarkkinoilla ja muilla yhteiskunnan osa-alueilla ja että naiset ovat edelleen aliedustettuina maan poliittisessa elämässä, muun muassa hallituksessa; pitää huolestuttavana, että naisten ja miesten yhdenvertaisiin mahdollisuuksiin liittyvä edistys ei ole ollut havaittavaa, vaikka syrjinnän torjumista ja sukupuolten tasa-arvoa koskevat lait on säädetty ja lakien täytäntöönpanosta huolehtivat elimet on perustettu; toteaa, että suurimpina haasteina ovat edelleen voimassa olevan lainsäädännön tehokas täytäntöönpano ja hallinnollisten valmiuksien vahvistaminen, ja kehottaa Serbian viranomaisia lisäämään asiaa koskevia ponnistelujaan;

    35.

    pitää myönteisenä, että Serbia on allekirjoittanut naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemisestä ja torjumisesta tehdyn Euroopan neuvoston yleissopimuksen; korostaa, että yleissopimus on pantava täytäntöön nopeasti ja sen määräysten noudattamista on valvottava asianmukaisesti, koska naisiin kohdistuva väkivalta on edelleen ajankohtainen huolenaihe;

    36.

    kehottaa viranomaisia keskittymään toimiin, joilla vähennetään vammaisten henkilöiden työttömyyttä ja köyhyyttä sekä heihin kohdistuvaa syrjintää;

    37.

    on huolissaan siitä, että väkivaltaiset mellakoitsijat uhkaavat Serbiassa oikeusvaltiota ja yleistä turvallisuutta etenkin maan hallituksen ilmoitettua lokakuussa 2012 Belgradin Pride-tapahtuman peruuttamisesta, koska se ei kykene valvomaan mellakoivien ryhmien toimintaa; kehottaa Serbian hallitusta huolehtimaan siitä, että kaikki asianomaiset hallinto- ja turvallisuuselimet toteuttavat välittömästi yhteensovitettuja toimia eliminoidakseen näiden ryhmien aiheuttaman uhan ja varmistaakseen, että ryhmien jäsenten harjoittamat väkivaltaisuudet ja rikokset johtavat syytteen nostamiseen;

    38.

    kannustaa Serbian viranomaisia takaamaan naisten ihmisoikeuksia puolustavien turvallisuuden; on huolissaan siitä, että etenkin homo- ja biseksuaalien sekä transihmisten oikeuksia puolustavat ja menneisyyden kohtaamisen tärkeyttä korostavat aktivistit joutuivat vielä vuonna 2012 kuulemaan vihapuheita ja joutuvat uhkailujen ja fyysisen väkivallan uhreiksi;

    39.

    korostaa, että vihapuheista on langetettava järjestelmällisesti rangaistuksia ja että hallituksen on tuomittava viranomaisten esittämät vihapuheet;

    40.

    tuomitsee hallituksen päätöksen kieltää 6. lokakuuta 2012 järjestettäväksi suunniteltu Belgradin Pride-kulkue; kehottaa Serbian viranomaisia laatimaan ja panemaan täytäntöön toimintasuunnitelman, jonka avulla lisätään tietämystä ja ymmärrystä homo- ja biseksuaalien sekä transihmisten oikeuksista, torjutaan homofobiaa ja parannetaan turvallisuutta, jotta voidaan varmistaa, että Pride-kulkue ja muut vastaavat tapahtumat kyetään järjestämään vuonna 2013 ja sitä seuraavina vuosina vapaasti, onnistuneesti ja turvallisesti; kehottaa viranomaisia sitoutumaan tiukemmin kokoontumisvapauteen erityisesti kieltämällä tehokkaasti järjestäytyneeseen rikollisuuteen tiiviisti kytkeytyneet äärioikeistolaiset järjestöt ja epäviralliset urheilun alalla toimivat kannattajajärjestöt; pitää tässä yhteydessä myönteisenä, että maan perustuslakituomioistuin on tuomioissaan kieltänyt kahden tällaisen järjestön toiminnan;

    41.

    pitää myönteisenä, että Serbian kansallisia, etnisiä ja kulttuurivähemmistöjä koskeva oikeudellinen kehys on olemassa; tähdentää kuitenkin, että tarvitaan lisätoimenpiteitä, joilla varmistetaan sen tehokas täytäntöönpano kaikkialla Serbiassa; kehottaa viranomaisia korjaamaan tiedossa olevat puutteet ja erityisesti puutteet, jotka koskevat vähemmistöjen asianmukaista edustusta julkishallinnossa, oikeuslaitoksessa ja poliisitoimessa; edellyttää ripeitä ja johdonmukaisempia toimia, jotta voidaan varmistaa rajoitukseton pääsy laadukkaaseen koulutukseen vähemmistökielillä valtion ja maakuntien tasolla, sillä tämä on välttämätöntä etnisen ja kulttuuri-identiteetin ylläpitämiseksi; kehottaa erityisesti varmistamaan kaikkien tarvittavien oppikirjojen ja muun opetusmateriaalin saatavuuden; kehottaa viranomaisia varmistamaan, että vähemmistöneuvostot saavat tarvittavan rahoituksen; kehottaa komissiota seuraamaan edelleen tiiviisti Serbian toimia tällä alalla;

    42.

    pitää valitettavana, että kansallisia vähemmistöjä käsittelevä tasavallan neuvosto ei ole toiminut vuoden 2009 jälkeen; kehottaa viranomaisia edistämään hyvässä uskossa bosniakkien kansallisen neuvoston muodostamista sekä kahden islamilaisyhteisön maahan integroitumista; huomauttaa, että Sandžak sekä Etelä- ja Kaakkois-Serbia ovat taloudellisesti alikehittyneitä alueita, joilla asuu huomattavasti vähemmistöjen edustajia, joten viranomaisten on toteutettava lisätoimia korkean työttömyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseksi; toteaa, että on tärkeää panna täytäntöön kansallisia vähemmistöjä koskeva pöytäkirja, jonka Romanian ja Serbian hallitukset allekirjoittivat Brysselissä 1. maaliskuuta 2012; kehottaa Serbian viranomaisia parantamaan kaikkien vähemmistöjen tilannetta, mukaan lukien romani-, bosniakki-, albaani- ja bulgarialaisvähemmistöt, joihin talouden taantuma vaikuttaa suhteettomasti, ja varmistamaan, että vähemmistöjen suojelua koskevaa oikeudellista kehystä sovelletaan johdonmukaisesti kaikkialla Serbiassa etenkin koulutukseen, kieleen ja kulttuuriin liittyvien oikeuksien osalta; pitää Vojvodinassa äskettäin tapahtuneita hyökkäyksiä etnisiä vähemmistöjä kohtaan valitettavina; kehottaa siksi viranomaisia, etenkin lakia ja järjestystä ylläpitäviä joukkoja, tutkimaan kyseisten tapausten kaikki yksityiskohdat;

    43.

    toteaa, että vuoden 2011 väestönlaskennan tulokset julkaistiin merkittävällä viipeellä ja että Etelä-Serbian albaniankielinen väestö boikotoi suureksi osaksi koko väestönlaskentaa; kehottaa Serbian viranomaisia ja etenkin paikallisviranomaisia pidättymään kyseisen boikotin käyttämisestä verukkeena albaniankielisen väestön syrjinnälle;

    44.

    painottaa, että romaniväestön asemaa on parannettava; on tietoinen siitä, että jonkin verran edistystä on tapahtunut ja esimerkiksi romanilasten osallistumista koulutukseen on saatu lisättyä, ja panee merkille romanien sosiaalisen osallisuuden parantamista koskevat toimenpiteet, kuten niin sanottujen lainsäädännöllisesti näkymättömien henkilöiden rekisteröitymisen tukemisen; korostaa kuitenkin, että romanien yhteiskunnallisen ja taloudellisen tilanteen kohentaminen edellyttää paremmin yhteensovitettuja ja kohdennettuja toimenpiteitä muun muassa romanien integraatiota edistäviä kansallisia strategioita varten laaditun EU:n kehyksen avulla; ilmaisee huolensa erityisesti romaninaisiin kohdistuvasta jatkuvasta vakavasta syrjinnästä sekä sosiaalisesta syrjäytymisestä, häädöistä ja korkeasta työttömyydestä; toteaa lisäksi, että maan syrjinnän vastainen laki on yhdenmukaistettava täysin EU:n harjoittaman asiaa koskevan politiikan kanssa;

    45.

    pitää myönteisinä merkittäviä toimia, joihin on ryhdytty osallistavan koulutuksen toteuttamiseksi ja joiden ansiosta peruskoulua käyvien romanilasten osuus on kasvanut merkittävästi siten, että nykyisin kaksi kolmesta romanilapsesta käy peruskoulun loppuun, kun taas joitakin vuosia sitten näin teki vain yksi neljästä lapsesta; on edelleen huolissaan siitä, että romanilasten osuus ylemmän perusasteen ja keskiasteen koulutuksessa pysyy alhaisena ja että 70 prosenttia romanilapsista ei käy lainkaan koulua; kehottaa Serbian hallitusta varmistamaan, että kaikille romanilapsille ja -nuorille tarjotaan yhdenvertaiset mahdollisuudet tai uusi mahdollisuus palata kouluun; korostaa, että yhdenvertainen oikeus laadukkaaseen varhaiskasvatukseen on erittäin tärkeää heikommista lähtökohdista tuleville lapsille ja että se on välttämätöntä sukupolvesta toiseen jatkuvan köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen kierteen katkaisemiseksi; panee huolestuneena merkille, että talouskriisi vaikuttaa suhteettomasti nuoriin lapsiin, kuten absoluuttisessa köyhyydessä elävien lasten määrän dramaattinen kasvu vuosina 2008–2010 osoittaa; muistuttaa, että lapsuusajan köyhyys kytkeytyy tiiviisti ja johdonmukaisesti kehnompaan fyysiseen terveyteen, heikkoon kognitiiviseen kehitykseen, alisuoriutumiseen koulussa ja sosiaalisiin riskeihin, jotka lisäävät oikeus- ja sosiaaliturvajärjestelmälle aiheutuvia kustannuksia; kehottaa Serbian hallitusta paneutumaan lasten köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen ongelmaan;

    46.

    kehottaa Serbian viranomaisia ryhtymään lisätoimenpiteisiin, jotta naapurimaina olevien EU:n jäsenvaltioiden Bulgarian, Unkarin ja Romanian kanssa voidaan tehdä rajat ylittävää yhteistyötä muun muassa Tonavan aluetta koskevan EU:n strategian puitteissa ja voidaan näin muun muassa edistää rajaseudun alueiden ja vähemmistöjen asuinalueiden talouskehitystä; korostaa tässä yhteydessä kuorma-auto- ja tavaraterminaalin avaamisen merkitystä Ribarci-Oltomantsin rajanylityspaikassa;

    47.

    pitää myönteisenä edistymistä lastenhoitojärjestelmän uudistamisessa ja vuonna 2011 hyväksytyn sosiaalihuoltolain täytäntöönpanon jatkamista; on huolestunut lastenhuollon piiriin kuuluvien lasten lukumäärän kasvusta ja erityisesti hoitolaitoksissa olevien vammaisten lasten ja erityisopetusta tarjoavissa kouluissa olevien romanilasten lukumäärän hitaasta vähenemisestä; on lisäksi huolissaan nuorisoväkivallan ja lapsiin kohdistuvan väkivallan lisääntymisestä ja kehottaa viranomaisia varmistamaan haavoittuvassa asemassa olevien lasten, kuten romanilasten, katulasten ja köyhyydessä elävien lasten, oikeuksien täyden suojelun;

    48.

    toteaa, että alueellinen yhteistyö on keskeisen tärkeä tekijä sen kannalta, että Länsi-Balkanin maiden yhdentyminen Eurooppaan onnistuu, koska sen avulla osoitetaan hakijamaiden halukkuus ja valmius täyttää EU:n jäsenvaltiolle kuuluvat velvoitteet ja osallistua rakentavasti Euroopan yhdentymisen kehittämiseen EU:n toimielimissä; pitää edistymistä sovintomenettelyssä myönteisenä ja katsoo, että Serbian olisi edelleen oltava aktiivinen ja rakentava toimija alueella ja etsittävä edelleen keinoja tunnustaa kaikkien sotarikosten uhrien kärsimykset ja kunnioittaa heidän oikeuttaan totuuteen ja oikeuteen, mukaan luettuna tuki entisessä Jugoslaviassa tehtyjä sotarikoksia ja muita vakavia ihmisoikeusrikkomuksia käsittelevän alueellisen totuuskomission (RECOM) perustamiselle; muistuttaa, että eri kansakuntien ja kansojen välinen todellinen sovinnonteko, konfliktien rauhanomainen ratkaiseminen sekä hyvien naapuruussuhteiden luominen Euroopan maiden välille ovat erittäin tärkeitä kestävän rauhan ja vakauden kannalta ja myötävaikuttavat olennaisesti todelliseen Euroopan yhdentymiseen; kannustaa Serbian viranomaisia tekemään tiivistä yhteistyötä entisen Jugoslavian maiden kanssa kaikkien oikeusseuraantoa koskevien keskeneräisten kysymysten ratkaisemiseksi;

    49.

    pitää tässä yhteydessä erittäin valitettavana, että presidentti Nikolić kiisti Srebrenican kansanmurhan heinäkuussa 2012 antamassaan lausunnossa, ja kehottaa tätä harkitsemaan uudelleen asennettaan ja retoriikkaansa, jotta aidon ja kestävän sovinnon tekeminen olisi mahdollista; toteaa, että ensimmäistäkään 1990-luvulla entisen Jugoslavian konfliktien aikana tehtyä sotarikosta ja ihmisoikeusloukkausta ei pitäisi kiistää ja että tämä pätee myös Srebrenican kansanmurhaan, joka on tunnustettu kansanmurhaksi entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen ja Kansainvälisen tuomioistuimen päätelmissä ja tuomioissa;

    50.

    toteaa kannattavansa edelleen vankkumatta Länsi-Balkanin maiden viisumivapautta; kehottaa Serbiaa ja niitä EU:n jäsenvaltioita, joihin viisumivapaus vaikuttaisi eniten, puuttumaan yhteistyössä valeturvapaikanhakijoiden ongelmaan; toteaa, että viisumivapaus merkitsee alueella käynnissä olevan Eurooppaan yhdentymisen näkyvintä ja konkreettisinta saavutusta; kehottaa edellä mainittuja maita tekemään kaikkensa noudattaakseen kaikkia viisumivapaaseen Schengen-maihin matkustamiseen tarvittavia kriteereitä ja toimenpiteitä; korostaa, että viisumivapausjärjestelmän jäädyttäminen olisi merkittävä takaisku järjestelmästä hyötyvien Länsi-Balkanin maiden liittymisprosessissa; toteaa, että Serbian on tehtävä enemmän yhteistyötä EU:n jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa valeturvapaikanhakijoita koskevan ongelman ratkaisemiseksi muun muassa hyväksymällä ja toteuttamalla uudistuksia, joilla kohennetaan eräiden jäsenvaltioiden viisumivapausjärjestelmiä ja turvapaikkapolitiikkaa runsaasti väärinkäyttäneiden vähemmistöjen tilannetta; kehottaa eniten perusteettomia turvapaikanhakijoita vastaanottavia jäsenvaltioita ottamaan käyttöön soveltuvia mekanismeja tällaisten tapausten käsittelemiseksi – ennen kaikkea luokittelemalla Länsi-Balkanin maat turvallisiksi lähtömaiksi; kehottaa lisäksi EU:n jäsenvaltioita avustamaan Serbiaa perusteettomiin turvapaikkahakijoihin kohdistuvaan ihmiskauppaan liittyvän järjestäytyneen rikollisuuden torjunnassa; huomauttaa lisäksi, että Serbiasta on tulossa yhä vahvemmin turvapaikanhakijoiden vastaanottajamaa, mikä edellyttää tehokkaampaa turvapaikkahakemusten hallinnointia; pitää välttämättömänä, että kansalaisille tiedotetaan asianmukaisesti viisumivapauden rajoituksista, jotta voidaan estää kaikenlainen matkustamisen vapauden ja viisumivapauden väärinkäyttö; toteaa, että viisumipakon poistaminen on yksi Serbian suurimmista saavutuksista viime aikoina EU:hun yhdentymisessä ja että viisumivapauden keskeyttämisellä olisi vääjäämättä kielteisiä yhteiskunnallisia, taloudellisia ja poliittisia vaikutuksia;

    51.

    korostaa aktiivisten ja riippumattomien kansalaisyhteiskunnan järjestöjen ja Serbian parlamentin keskeistä roolia maan demokraattisten poliittisten prosessien vahvistamisessa ja vakiinnuttamisessa; painottaa kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa käytävän vuoropuhelun merkitystä ja korostaa kansalaisyhteiskunnan toimijoiden olennaisen tärkeää roolia vuoropuhelun edistämisessä ja alueellisen yhteistyön lisäämisessä;

    52.

    pitää myönteisenä, että hallitus on tiivistänyt kansalaisjärjestöjen kanssa tehtävää yhteistyötä, mutta edellyttää, että niitä kuullaan laajemmin poliittisessa päätöksenteossa sekä politiikkaa ja lainsäädäntöä suunniteltaessa ja seurattaessa viranomaisten toimintaa; kehottaa Serbian hallitusta ottamaan kansalaisyhteiskunnan järjestöt, muut kuin valtiolliset toimijat ja työmarkkinaosapuolet mukaan liittymisprosessin kaikkiin vaiheisiin ja antamaan maassa tarvittavaa tietoa osoituksena siitä, että se on sitoutunut periaatteeseen, jonka mukaan kansalaisyhteiskunta otetaan mukaan poliittiseen päätöksentekoon, sillä vain näin voidaan varmistaa prosessiin liittyvä tilivelvollisuus ja sen avoimuus;

    53.

    antaa Serbian hallitukselle tunnustusta aseiden tuhoamisohjelman jatkamisesta; toteaa, että ohjelman onnistuminen on ratkaisevaa sen kannalta, voidaanko 1990-luvun sotatilasta juontuva Serbian yhteiskunnan väkivallan perinne katkaista;

    54.

    panee tyytyväisenä merkille pääministeri Ivica Dačićin virallisen vierailun Bosnia ja Hertsegovinassa sekä sen, että pääministeri Dačić on antanut virallisen tukensa Bosnia ja Hertsegovinan suvereniteetille ja alueelliselle koskemattomuudelle; katsoo, että Serbian ja Serbitasavallan viranomaisten suorien suhteiden on oltava tämän julkilausutun tuen mukaisia eikä niiden pitäisi heikentää Bosnia ja Hertsegovinan valtion instituutioiden koskemattomuutta, riippumattomuutta, valmiuksia eikä tehokasta toimintaa; kehottaa lisäksi Serbian viranomaisia tukemaan aktiivisesti kaikkia tarvittavia perustuslaillisia muutoksia, jotka antaisivat Bosnian valtiollisille instituutioille mahdollisuuden toteuttaa vaativat uudistukset Bosnian yhdentymiseksi Euroopan unioniin;

    55.

    pitää myönteisenä ajatusta käynnistää neuvottelut hyviä naapuruussuhteita koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta Bulgarian kanssa ja toivoo tämän johtavan myönteisempään kehitykseen alueellisessa yhteydessä;

    56.

    kannustaa Kroatian ja Serbian poliittista johtoa pyrkimään keskinäisten suhteiden kohentamiseen; kannattaa kaikkia aloitteita, jotka johtavat maiden yhteistyön tehostumiseen ja sovinnontekoon; korostaa hyvien naapuruussuhteiden merkitystä Euroopan yhdentymisprosessissa ja kehottaa kummankin maan viranomaisia jatkamaan pyrkimyksiään ratkaista kadonneiden henkilöiden ongelma; kehottaa kumpaakin hallitusta ratkaisemaan keskeneräiset rajakysymykset ja tukemaan aktiivisesti pakolaisten paluuta;

    57.

    pitää Montenegron ja Serbian välisten suhteiden parantumista myönteisenä; kehottaa mainittuja valtioita koordinoimaan läheisemmin EU:hun liittyviä uudistuksiaan ja erityisesti puuttumista oikeusvaltioon kohdistuviin yhteisiin haasteisiin; kannustaa molempien maiden hallituksia tehostamaan ponnistelujaan ratkaisun löytämiseksi jäljellä oleviin rajakysymyksiin;

    58.

    pitää myönteisenä Serbian ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välistä sopimusta, joka koskee kansalaisten vapaata liikkuvuutta, sekä Serbian jo aikaisemmin allekirjoittamia sopimuksia; panee tyytyväisenä merkille presidentti Nikolićin tarjouksen toimia sovittelijana kahden maan ortodoksikirkkojen pitkällisen kiistan ratkaisemiseksi noudattaen periaatetta kirkon ja valtion erottamisesta toisistaan; pyytää kumpaakin valtiota avaamaan lisää rajanylityspaikkoja, jotta rajaseudun paikallisväestö voisi ylittää rajat nopeasti;

    59.

    pitää myönteisenä edistymistä Sarajevon prosessissa ja Serbian aktiivista osallistumista sen edistämiseen; pitää Sarajevossa huhtikuussa 2012 järjestetyn kansainvälisen avunantajien konferenssin tulosta myönteisenä, sillä Bosnia ja Hertsegovina, Kroatia, Montenegro ja Serbia pääsivät kokouksessa sopimukseen yhteisestä alueellisesta asutusohjelmasta; kannattaa vahvasti tätä ohjelmaa ja kannustaa maita yhteistyöhön ratkaisujen löytämiseksi alueen pakolaisia ja maan sisäisiä pakolaisia varten; kehottaa kaikkia osapuolia panemaan ohjelman täytäntöön ilman turhia viivytyksiä;

    60.

    kehottaa Serbiaa kunnioittamaan Kosovon alueellista koskemattomuutta ja ratkaisemaan kaikki kahdenväliset kysymykset Kosovon kanssa hyvän eurooppalaisen naapuruuden ja keskinäisen ymmärryksen hengessä käytävässä vuoropuhelussa;

    61.

    toteaa, että talouspolitiikassa on suuria haasteita, joihin on vastattava; korostaa, että liiketoimintaympäristöä on parannettava, millä reagoidaan suureen työttömyyteen ja inflaation uusiutumiseen; katsoo, että pelkät uudet säästötoimet eivät riitä vaan niitä on täydennettävä kasvua edistävällä politiikalla;

    62.

    kannustaa Serbiaa paneutumaan liiketoimintaympäristön kohentamiseen erityisesti yksityistämismenettelyjen ja julkisten hankintojen yhteydessä;

    63.

    pitää myönteisenä esitettyä uusiutuvia energialähteitä koskevaa toimintasuunnitelmaa, jossa pyritään ottamaan käyttöön konkreettisia toimenpiteitä, joiden avulla Serbia toivoo voivansa täyttää energiayhteisön perustamissopimuksen yhteydessä tekemänsä sitoumuksen uusiutuvien energialähteiden avulla tuotetun osuuden kasvattamisesta 27 prosenttiin kaikesta energiankulutuksesta vuoteen 2020 mennessä;

    64.

    toteaa, että vuosien 1941–1948 hirmutekojen suhteen olisi tärkeä päästä sovintoon, ja korostaa sen merkitystä, että niin Unkarin kuin Serbiankin presidentit ovat sitoutuneet tämän tavoitteen saavuttamiseen;

    65.

    pitää Serbian ja Unkarin historioitsijoiden yhteisen komitean kaksivuotista toimintaa myönteisenä tekijänä historiallisia traumoja koskevaan yhteisymmärrykseen ja sovinnontekoon tähtäävässä prosessissa ja kehottaa viranomaisia harkitsemaan kyseisen mallin laajentamista Serbian kaikkiin naapureihin;

    66.

    suhtautuu myönteisesti Serbian ja Kroatian ulkoministerien aikaansaamaan sopimukseen sellaisen yhteisen sekavaliokunnan muodostamisesta, joka käsittelee näiden kahden maan välisiä avoinna olevia kysymyksiä, mukaan lukien kansanmurhaa koskevat syytökset, joita molemmat maat ovat esittäneet toisiaan vastaan; pitää tätä tärkeänä edistysaskeleena koko alueelle matkalla kohti yhdentymistä Euroopan unioniin; kehottaa neuvostoa tätä varten nopeuttamaan ja lujittamaan EU:n rahoittamia yhteisiä rajat ylittäviä hankkeita, joilla pyritään kehittämään hyvät naapuruussuhteet ja tehostamaan alueellista yhteistyötä;

    67.

    kehottaa tammikuussa 2013 energiayhteisön puheenjohtajaksi tulevaa Serbian hallitusta toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta energiayhteisön ministerineuvoston Budvassa 18. lokakuuta 2012 hyväksymä energiastrategia voidaan saattaa EU:n ympäristönormien ja ilmastotavoitteiden mukaiseksi samalla kun varmistetaan, että kaikki sidosryhmät, myös kansalaisyhteiskunnan järjestöt, osallistuvat kuulemisprosessiin;

    68.

    pyytää komissiota laajentamaan energia-alan etenemissuunnitelman 2050 soveltamisalaa niin, että se koskee myös energiayhteisön maita, koska kyseiset maat pyrkivät EU:n tavoin toteuttamaan sähkön ja kaasun täysin yhdennetyt sisämarkkinat ja soveltavat EU:n energia-alan säännöstöä;

    69.

    kehottaa edistämään talouspolitiikkaa, jolla varmistetaan kestävä kasvu, ympäristönsuojelu ja työpaikkojen luominen; kehottaa toteuttamaan lisätoimia pk-yritysten toiminnan helpottamiseksi, millä voidaan lisätä tuloja ja vähentää nykyistä korkeaa työttömyyttä ja etenkin nuorisotyöttömyyttä sekä parantaa rahoituksen saantia; muistuttaa, että valtion monopolit ja yksityiset monopolit vaikeuttavat vakavasti siirtymistä kohti avointa markkinataloutta, ja kehottaa hallitusta ryhtymään toimiin monopolien purkamiseksi;

    70.

    kiinnittää huomiota siihen, että valtionvelka on kasvanut merkittävästi ja että työttömyysaste on korkea; kannustaa hallitusta jatkamaan toimenpiteitä budjettivajeen vähentämiseksi sekä laatimaan työllisyysstrategian, jossa keskitytään yhteiskuntaluokkiin, joihin työttömyys vaikuttaa eniten, sekä nuoriin;

    71.

    tähdentää, että maailmanlaajuinen finanssikriisi vaikuttaa kielteisesti koko yhteiskuntaan ja erityisesti haavoittuvassa asemassa oleviin ryhmiin; kehottaa näin ollen viranomaisia pyrkimään kaikin tavoin minimoimaan kielteiset vaikutukset – köyhyyden, työttömyyden, sosiaalisen syrjäytymisen – mutta myös puuttumaan niiden perimmäisiin syihin ja pyrkimään näiden syiden poistamiseen;

    72.

    painottaa, että Serbia on ratifioinut Kansainvälisen työjärjestön (ILO) tärkeimmät työntekijöiden oikeuksia koskevat yleissopimukset sekä tarkistetun Euroopan sosiaalisen peruskirjan; kiinnittää huomiota siihen, että työntekijöiden ja ammattiliittojen oikeudet ovat edelleen rajalliset huolimatta perustuslaillisista takeista, ja kehottaa Serbiaa vielä lisäämään näitä oikeuksia; on huolestunut siitä, että työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu pysyy vähäisenä ja että työmarkkinaosapuolia ei kuulla säännöllisesti; pyytää toteuttamaan lisätoimia talous- ja sosiaalineuvoston vahvistamiseksi, jotta se voi ottaa aktiivisen roolin työmarkkinaosapuolten välisen vuoropuhelun lisäämisessä ja että se voi aktiivisemmin olla neuvonantajana lainsäädännässä;

    73.

    pitää valitettavana, että työntekijöiden ja ammattiliittojen oikeuksien suhteen ei ole edistytty; kehottaa viranomaisia luomaan nopeasti aidon työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun mahdollistavat olosuhteet, koska tällaista vuoropuhelua ei ole vielä käyty, sekä yksinkertaistamaan ammattiliittojen rekisteröitymismenettelyjä ja edistämään jo rekisteröityneiden liittojen tunnustamista; kiinnittää huomiota työlainsäädännön puutteellisuuteen ja siihen, että sitä ei ole saatettu EU:n säännöstön mukaiseksi, sekä lakkoja koskevaan lakiin, joka ei ole EU:n eikä ILO:n normien mukainen; tähdentää lisäksi, että suosiminen ja nepotismi ovat edelleen merkittäviä ongelmia Serbiassa; korostaa ansioihin perustuvan palvelukseen ottamisen ja urakehityksen merkitystä erityisesti julkisella sektorilla ja painottaa, että työntekijöiden irtisanomista näiden poliittisten näkemysten tai ammattiliittoon kuulumisen perusteella ei voida hyväksyä;

    74.

    pitää omaisuuden palauttamista käsittelevän viraston tähänastista työtä myönteisenä; kehottaa viranomaisia varmistamaan, että virastolla on kaikki tarvittavat hallinnolliset ja taloudelliset resurssit, jotta se voi hoitaa tehtäviään riippumattomasti; kannustaa omaisuuden palauttamiseen aina kun se katsotaan mahdolliseksi; korostaa, että julkisen omaisuuden järjestelmälliseen yksityistarkoituksiin hankkimiseen on reagoitava laatimalla täydellinen luettelo julkisesta omaisuudesta ja valtion omaisuudesta ja saattamalla maanomistusta ja rakentamista koskeva laki eurooppalaisten normien mukaiseksi; huomauttaa, että etenkin kaupunkimaata on hankittu epäasianmukaisten oikeudellisten menettelyjen avulla ja järjestäytynyt rikollisuus ja yksityiset ovat käyttäneet sitä rahanpesuun;

    75.

    pitää myönteisenä, että Euroopan kulttuuripääkaupunkihankkeita koskevia säännöksiä on muutettu, mikä mahdollistaa EU:n ehdokasmaiden osallistumisen vuosina 2020–2030; tukee Belgradin kaupunginhallinnon päätöstä käynnistää kampanja, jonka tavoitteena on Belgradin hyväksyminen vuoden 2020 Euroopan kulttuuripääkaupungiksi, ja kannustaa siihen liittyviä hankkeita, joiden tavoitteena on tuoda Belgrad ja Serbia kulttuurisesti lähemmäksi EU:ta erityisesti etnisten ryhmien rinnakkaiselon, monikulttuurisen ymmärryksen ja uskontojen välisen vuoropuhelun osalta;

    76.

    korostaa julkisen liikenteen kehittämisen merkitystä ja etenkin rautatieyhteyksien parantamisen ja uusien rautatieyhteyksien rakentamisen merkitystä kestävän liikennejärjestelmän puitteissa; pitää valitettavana, että tällä alalla ja yhdistettyjen kuljetusten alalla ei ole juuri edistytty;

    77.

    kehottaa Serbian viranomaisia erityisesti yksinkertaistamaan ja nopeuttamaan uusiutuvia energialähteitä koskevien hankkeiden rakennuslupia, toimilupia ja verkkoon liittämistä koskevia hallinnollisia menettelyjä;

    78.

    huomauttaa, että ympäristöalalla ja etenkin vesivarojen hoidon, luonnonsuojelun ja ilmanlaadun alalla on toteutettava merkittäviä toimia; tähdentää, että merkittävä edistyminen edellyttää hallintokapasiteetin asianmukaista vahvistamista, ja kehottaa Serbian hallitusta toteuttamaan asiaa koskevat tarvittavat toimenpiteet;

    79.

    pitää valitettavana Serbian hallituksen päätöstä nostaa aflatoksiinin suurin sallittu määrä maidossa 0,05 mikrogrammasta 0,5 mikrogrammaan kiloa kohti meneillään olevan maitokriisin ratkaisemiseksi; kehottaa Serbian viranomaisia puuttumaan ajoissa perimmäisiin syihin, jotka johtivat aflatoksiinin määrän lisääntymiseen maidossa, ja laskemaan sallitun enimmäismäärän tason EU:n vaatimusten mukaiseksi;

    80.

    kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä Serbian hallitukselle ja parlamentille.


    (1)  EUVL L 80, 19.3.2008, s. 46.

    (2)  A/RES/64/298.

    (3)  EUVL L 334, 19.12.2007, s. 46.

    (4)  EUVL L 336, 18.12.2009, s. 1.

    (5)  EUVL L 163, 23.6.2011, s. 1.


    Top