EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0253

Skotlannin länsipuolisen alueen sillikanta ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 14. kesäkuuta 2012 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisesta (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
P7_TC1-COD(2011)0345 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 14. kesäkuuta 2012 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o .../2012 antamiseksi Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisesta

EUVL C 332E, 15.11.2013, p. 178–181 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 332/178


Torstai 14. kesäkuuta 2012
Skotlannin länsipuolisen alueen sillikanta ***I

P7_TA(2012)0253

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 14. kesäkuuta 2012 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisesta (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))

2013/C 332 E/34

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0760),

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0432/2011),

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon 18. tammikuuta 2012 annetun Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A7-0145/2012),

1.

vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.


(1)  EUVL C 68, 6.3.2012, s. 74.


Torstai 14. kesäkuuta 2012
P7_TC1-COD(2011)0345

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 14. kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o .../2012 antamiseksi Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

sen jälkeen kun säädösehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1300/2008 (3) annetaan neuvostolle valtuudet seurata ja tarkistaa mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa täsmennettyä ja 4 artiklan 2 ja 5 kohdassa sekä 9 artiklassa mainitussa asetuksessa tarkoitettua kalastuskuolevuuden enimmäistasoa ja asiaan liittyvää kutevan kannan biomassatasoa. [tark. 1]

(2)

Perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti komissiolle voidaan siirtää valta täydentää tai muuttaa delegoiduilla säädöksillä säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia. [tark. 2]

(3)

Jotta voidaan varmistaa monivuotisen suunnitelman tavoitteet voidaan saavuttaa tavoitteiden saavuttaminen tehokkaasti ja reagoida nopeasti nopea reagointi kannan tilan muutoksiin, komissiolle olisi siirrettävä perussopimuksen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti valta tarkistaa antaa säädöksiä kalastuskuolevuuden enimmäistasoja enimmäistasojen ja asiaan liittyviä kutevan kannan biomassatasoja biomassatasojen tarkistamiseksi , jos tieteelliset tiedot osoittavat, että kyseiset tasot eivät ole enää tarkoituksenmukaisia suunnitelman tavoitteiden saavuttamiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asiaankuuluvat asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. [tark. 3]

(4)

Koska Skotlannin länsipuolisen alueen silli on vaeltava laji, sen Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan nykyisen elinalueen määrittelyä olisi käytettävä kannan erottamiseen muista kannoista, mutta se ei saisi estää suunnitelman soveltamista siinä tapauksessa, että laji kanta muuttaa liikkumiskäyttäytymistään. Sen vuoksi 1 ja 2 artiklaa olisi muutettava. [tark. 4]

(5)

On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyönsä aikana asianmukaisia kuulemisia, myös asiantuntijatasolla. [tark. 5]

(6)

Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että Euroopan parlamentti ja neuvosto saavat tarvittavat asiakirjat samanaikaisesti, ajoissa ja asianmukaisesti. [tark. 6]

(7)

Tämän muutoksen yhteydessä olisi oikaistava 7 artiklan otsikossa oleva virhe. [tark. 7]

(8)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1300/2008 olisi muutettava,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1300/2008 seuraavasti:

(1)

Korvataan 1 artikla seuraavasti:

"1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan monivuotinen suunnitelma Skotlannin länsipuolisen alueen sillikantaa hyödyntäviä kalastuksia varten."

(2)

Lisätään 2 artiklaan e alakohta seuraavasti:

"(e)

"Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannalla" tarkoitetaan Skotlannin länsipuolisen alueen sillikantaa (Clupea harengus), joka elää nykyisin unionin ja kansainvälisillä vesillä ICES-alueilla V b, VI a ja VI b elävää sillikantaa (Clupea harengus) ja sillä osaa ICES-aluetta VI a, joka sijaitsee 7o läntistä pituutta olevan pituuspiirin itäpuolella ja 55o pohjoista leveyttä olevan leveyspiirin pohjoispuolella tai 7o läntistä pituutta olevan pituuspiirin länsipuolella ja 56o pohjoista leveyttä olevan leveyspiirin pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta ." [tark. 9]

(3)

Korvataan 7 artikla seuraavasti:

"7 artikla

Kalastuskuolevuuden enimmäistasojen ja asiaan liittyvien kutevan kannan biomassatasojen tarkistus

Jos tieteelliset tiedot osoittavat komissio STECF:in lausunnon ja mahdollisesti muiden tieteellisten tietojen perusteella sekä kuultuaan kattavasti pelagisten lajien alueellista neuvoa-antavaa toimikuntaa toteaa , että 3 artiklan 2 kohdassa, 4 artiklan 2–5 kohdassa ja 9 artiklassa täsmennetyt kalastuskuolevuuden ja asiaan liittyvien kutevan kannan biomassatasojen arvot eivät enää ole tarkoituksenmukaiset 3 artiklan 1 kohdassa säädetyn tavoitteen saavuttamiseksi, komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä se antaa delegoituja säädöksiä 9 a artiklan mukaisesti näiden vahvistaen kyseisten tasojen uudet arvot." [tark. 10]

(4)

Korvataan 8 artikla seuraavasti:

"8 artikla

Monivuotisen suunnitelman arviointi ja uudelleentarkastelu

1.     Vähintään neljän vuoden välein 18 päivästä joulukuuta 2008 lähtien komissio arvioi monivuotisen suunnitelman toimintaa ja toimivuutta.Komissio pyytää tätä arviointia varten STECF:ltä ja pelagisten lajien alueelliselta neuvoa-antavalta toimikunnalta lausunnon. Tarvittaessa se voi ehdottaa tekee asianmukaisia ehdotuksia monivuotisen suunnitelman mukauttamista tai antaa delegoituja säädöksiä 7 artiklan mukaisesti" muutosten hyväksymiseksi tavallisen lainsäätämisjärjestyksen mukaisesti .

2.     Edellä oleva 1 kohta ei rajoita 7 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirtoa. " [tark. 11]

(5)

Lisätään 9 a artikla seuraavasti:

"9 a artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.   Siirretään 7 ja 8 artiklassa komissiolle kolmen vuoden ajaksi ... (4) 7 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi [... päivästä ...kuuta ....] [lisätään tämän asetuksen voimaantulopäivä]. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen kolmen vuoden pituisen kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. [tark. 12]

3.   Euroopan parlamentti voi milloin tahansa peruuttaa 7 ja 8 artiklassa 7 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. [tark. 13]

4.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5.   Edellä olevien 7 ja 8 artiklan 7 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella."

[tark. 14]

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty ...ssa/ssä … päivänä …kuuta ….

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  OJ C 68, 6.3.2012, p. 74.

(2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 14. kesäkuuta 2012.

(3)  EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6.

(4)  Tämän asetuksen voimaantulopäivä.


Top