This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005PC0225
Proposal for a decision of the European Parliament and the Council on the European Year of Equal Opportunities for All (2007) - Towards a Just Society {SEC(2005) 690}
Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuosi 2007 - Tavoitteena oikeudenmukainen yhteiskunta {SEK(2005) 690}
Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuosi 2007 - Tavoitteena oikeudenmukainen yhteiskunta {SEK(2005) 690}
/* KOM/2005/0225 lopull. - COD 2005/0107 */
Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuosi 2007 - Tavoitteena oikeudenmukainen yhteiskunta {SEK(2005) 690} /* KOM/2005/0225 lopull. - COD 2005/0107 */
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO | Bryssel 1.6.2005 KOM(2005) 225 lopullinen 2005/0107 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuosi 2007 – Tavoitteena oikeudenmukainen yhteiskunta (komission esittämä) {SEK(2005) 690} PERUSTELUT 1. JOHDANTO Tiedonannossaan ”Kasvua ja työtä Euroopan tulevaisuuden hyväksi – Uusi alku Lissabonin strategialle”[1] komissio korosti, että ”uusi kasvu on välttämätöntä hyvinvoinnille, se voi palauttaa täystyöllisyyden ja luo perustan sosiaaliselle oikeudenmukaisuudelle ja kaikille avoimille mahdollisuuksille”. On vaikea saavuttaa Lissabonin strategian kunnianhimoiset tavoitteet, jos suuri osuus EU:n väestöstä on ilman työpaikkoja, koulutusta ja muita mahdollisuuksia. Syrjinnän torjuminen monimuotoisuudesta saatavien etujen hyödyntämiseksi on tärkeä tekijä pyrittäessä kehittämään kilpailukykyisempää ja dynaamisempaa taloutta ja yhteiskuntaa. Komission tiedonannossa sosiaalipoliittisesta toimintaohjelmasta vuosiksi 2005–2010 korostettiin yhdenvertaisten mahdollisuuksien merkitystä, jotta yhteenkuuluvuus yhteiskunnassa lisääntyisi. Siinä ilmoitettiin komission aikeesta laatia uusi syrjinnän torjumista ja yhdenvertaisia mahdollisuuksia käsittelevä puitestrategia (esitetty tähän päätösehdotukseen liitetyssä tiedonannossa). Yksi tiedonannossa esitetyistä pääaloitteista on ehdotus vuoden 2007 nimeämisestä Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuodeksi. Teemavuosi vastaa yhteen tärkeimmistä haasteista, joka tuotiin esiin vastauksissa komission vihreään kirjaan Tasa-arvo ja syrjimättömyys laajentuneessa Euroopan unionissa[2] . Useimmissa vastauksissa haluttiin uusia tietoisuutta lisääviä aloitteita, jotta voitaisiin vaikuttaa syrjiviin asenteisiin ja käyttäytymiseen ja tiedottaa ihmisille heidän lakisääteisistä oikeuksistaan ja velvoitteistaan. Teemavuoden yleisenä tavoitteena on lisätä tietoa oikeudenmukaisen, yhteenkuuluvuutta lisäävän ja kaikille yhdenvertaiset mahdollisuudet tarjoavan yhteiskunnan eduista. Tämä edellyttää, että poistetaan esteet yhteiskunnan toimintaan osallistumiselta ja edistetään ilmapiiriä, jossa Euroopan monimuotoisuutta pidetään sosioekonomisen elinvoimaisuuden lähteenä. 2. OIKEUS YHDENVERTAISUUTEEN JA SUOJAAN SYRJINTÄÄ VASTAAN Viimeisten 30 vuoden aikana on pantu täytäntöön runsaasti yhteisön lainsäädäntöä, jolla pyritään torjumaan palkkaan, työoloihin ja sosiaaliturvaan liittyvää sukupuolista syrjintää. Naisten ja miesten tasa-arvon edistäminen tunnustetaan nykyään yhdeksi yhteisön päätehtävistä (EY:n perustamissopimuksen 2 artikla). Yhteisön on pyrittävä poistamaan eriarvoisuudet ja edistämään naisten ja miesten tasa-arvoa kaikessa toiminnassaan (EY:n perustamissopimuksen 3 artiklan 2 kohta). Vuonna 1997 hyväksytty Amsterdamin sopimus, jonka myötä EY:n perustamissopimukseen sisällytettiin uusi 13 artikla, oli ratkaiseva edistysaskel syrjinnän torjunnassa. Artiklan perusteella Euroopan yhteisö hyväksyi yksimielisesti ja ennätyksellisen nopeasti kattavan lainsäädäntöpaketin, johon kuului kaksi direktiiviä[3] ja yhteisön toimintaohjelma. Lainsäädäntöpaketin hyväksyminen osoitti, että Euroopan unioni on sitoutunut sellaiseen yhteiskuntaan, jossa ei esiinny syrjintää. Se myös antoi EU:n ulkopuolisille maille viestin siitä, että yhdenvertaisuuden ja syrjimättömyyden periaatteet ovat osa niitä perusoikeuksia, joille EU perustuu. Neuvosto antoi hiljattain tasa-arvoon liittyvää lainsäädäntöä (direktiivi 2004/113/EY) miesten ja naisten yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta tavaroiden ja palvelujen saatavuuden ja tarjonnan alalla. Vuosi 2007 on tärkeä syrjinnän vastaisen lainsäädännön kannalta. Tuolloin päättyy lisäaika, joka joillekin jäsenvaltioille on myönnetty direktiivin 2000/78/EY vammaisuutta ja ikää koskevien säännösten täytäntöönpanoa varten. Sen jälkeen kaikilla ihmisillä rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen katsomatta on yhtäläinen suoja syrjintää vastaan kaikkialla EU:ssa. Lisäksi 31. joulukuuta 2007 mennessä jäsenvaltioiden on saatettava tasa-arvodirektiivin 2004/113/EY säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöään. Olisi pyrittävä lisäämään tietoa ja tietämystä tästä EU-lainsäädännöstä, jolla on mahdollisuus vaikuttaa merkittävästi ihmisten jokapäiväiseen elämään. Tämä edellyttää sitä, että ymmärretään paremmin haitat, joita syrjinnästä voi aiheutua, ja korostetaan, että laki velvoittaa syrjimättömyyteen. 3. VASTAAMINEN POLIITTISIIN HAASTEISIIN Laaja-alaisen syrjinnän vastaisen ja tasa-arvoa edistävän EU-lainsäädännön antamisesta huolimatta syrjinnän ja eriarvoisuuden esiintyminen on edelleen yleistä EU:ssa. 3.1. Sitkeästi esiintyviin eriarvoisuuksiin puuttuminen Naisilla on ollut lakisääteinen suoja syrjintää vastaan yli 30 vuoden ajan, mutta edelleen heille maksetaan keskimäärin 15 prosenttia pienempää palkkaa kuin miehille vastaavasta työstä..Eurooppalainen yhteiskunta ei edelleenkään ole edustava eri väestönosiensa osalta, etenkään poliittisen päätöksenteon alalla. Esimerkiksi kansanedustajista EU:ssa tällä hetkellä vain 23 prosenttia on naisia. Kansainvälisen työjärjestön ILOn toteuttamat laajat tutkimukset joissakin EU-maissa ovat osoittaneet, että samanlaisilla ammattipätevyyksillä varustettujen työnhakijoiden henkilökohtaisilla ominaisuuksilla, kuten etnisellä alkuperällä, vammaisuudella ja iällä, on vaikutusta työnsaantimahdollisuuksiin. Jotkin väestöryhmät kokevat edelleen mittavaa syrjäytymistä, sekä työmarkkinoille osallistumisella että köyhyydellä mitattuna. Maahanmuuttajilla ja etnisillä vähemmistöillä, jotka asuvat köyhillä kaupunkialueilla, on usein kaksinkertainen syrjäytymisriski sekä asuinpaikkansa että etnisen alkuperänsä takia. Romaniväestön asemaa laajentuneessa unionissa tarkastelevassa EU-tutkimuksessa[4] todetaan, että maissa, joista tietoja on saatavilla, romaniväestöllä on huomattavia esteitä työpaikkojen ja koulutuksen saamisessa. 3.2. Eurooppalaisen yhteiskunnan muuttuvan luonteen tunnustaminen Euroopan väestö ikääntyy, kun syntyvyys- ja kuolleisuusluvut laskevat, ja tällä on suunnattomia vaikutuksia työmarkkinoihin. Euroopan työikäinen väestö vähenee yli 20 miljoonalla seuraavien 25 vuoden aikana. Tällainen kehitys osoittaa selvästi, että on tarpeen tasapainottaa väestörakenteen muutosten vaikutuksia työvoiman tarjontaan nostamalla eri syistä työmarkkinoiden ulkopuolella olevien työvoimaosuutta. Monissa EU-maissa kansainvälinen muuttoliike ja lisääntynyt liikkuvuus ovat korostaneet suuntausta lisääntyvään etniseen, kulttuuriseen ja uskonnolliseen monimuotoisuuteen. Maahanmuuttajien jälkeläisten toinen ja kolmas sukupolvi voivat vaatia uudenlaisen toimintatavan kehittämistä. Unionin laajentuminen on kiinnittänyt enemmän huomiota romaniväestöön, joka on heikoimmassa asemassa oleva etninen vähemmistöryhmä Euroopassa. Sosiaalisen yhteenkuuluvuuden lisääminen on yksi unionin tärkeimmistä haasteista. Tämä merkitsee sitä, että monimuotoisen eurooppalaisen yhteiskunnan kaikkien jäsenten on saatava toteuttaa potentiaaliaan ja osallistua täysimittaisesti talous-, yhteiskunta- ja poliittiseen elämään. 4. EUROOPAN YHDENVERTAISTEN MAHDOLLISUUKSIEN TEEMAVUOSI 4.1. Yleistavoitteet Syrjinnän torjunnassa ja yhdenvertaisten mahdollisuuksien edistämisessä saavutetusta edistyksestä huolimatta jatkotoimet ovat edelleen tarpeen. Tarkastikin laadittu lainsäädäntö osoittautuu riittämättömäsi, jos ei löydy poliittista tahtoa muuntaa lainsäädäntöä pitkäkestoisiksi toimiksi ja jos se ei saa ihmisten laajaa tukea. Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien vuosi rakentuu aiemmista teemavuosista – etenkin Euroopan rasisminvastaisesta teemavuodesta 1997 ja vammaisten teemavuodesta 2003 sekä siihen liittyvästä Euroopan laajuisesta tiedotuskampanjasta ”Moninaisuuden puolesta, syrjintää vastaan”[5] – saaduille kokemuksille ja tarjoaa mahdollisuuden edistää yhteenkuuluvuutta lisäävää yhteiskuntaa, jossa erilaisuutta pidetään rikkautena EU:n perusarvojen, kuten sukupuolten tasa-arvon, muodostamissa puitteissa. Sillä pyritään lisäämään tietoa tasa-arvoon ja syrjimättömyyteen liittyvästä EU-lainsäädännöstä sekä saamaan aikaan keskustelua ja kokemustenvaihtoa. 4.2. Erityistavoitt eet – Oikeudet – Edustus – Tunnustaminen – Kunnioitus 4.2.1. Oikeudet – Lisätään tietoa oikeudesta tasa-arvoon ja syrjimättömyyteen Kansalaisten tietoa tasa-arvoon ja syrjimättömyyteen liittyvästä EU-lainsäädännöstä olisi lisättävä. Alaa koskeva EU-lainsäädäntö kuuluu maailman edistyksellisimpiin, mutta kansalaiset eivät vaikuta olevan täysin tietoisia heille tämän lainsäädännön perusteella kuuluvista oikeuksista ja velvollisuuksista. Euroopan teemavuodella pyritään tuomaan korostetusti esiin, että kaikilla ihmisillä sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään taikka sukupuoliseen suuntautumiseen katsomatta on oikeus yhdenvertaiseen kohteluun. 4.2.2. Edustus – Käynnistetään keskustelu tavoista lisätä osallistumista yhteiskunnan toimintaan Olisi saatava aikaan keskustelua tavoista, joilla saadaan aliedustetut ryhmät osallistumaan enemmän yhteiskunnan toiminnan kaikille sektoreille ja tasoille. Yhdenvertaisten mahdollisuuksien politiikka ei rajoitu vain syrjinnän poistamiseen, vaan se tarkoittaa myös kaikkien täysimittaista ja yhdenvertaista osallistumista. Joidenkin ryhmien, esimerkiksi romanien, kokema eriarvoisuus on niin laaja-alaista ja yhteiskunnan rakenteisiin syöpynyttä, että ryhmän syrjäytymisen korjaamiseksi saatetaan tarvita positiivisia erityistoimia. Tähän liittyen Euroopan teemavuodella pyritään korostamaan tarvetta edistää ja kehittää politiikkaa ja aloitteita, joilla lisätään yhteiskunnassa aliedustettuina olevien ryhmien osallistumista. 4.2.3. Tunnustaminen – Monimuotoisuuden arvostaminen ja siihen mukautuminen Euroopan teemavuodella pyritään lisäämään tietoa myönteisistä toimista, joilla ihmiset sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään taikka sukupuoliseen suuntautumiseen katsomatta voivat myötävaikuttaa koko yhteiskuntaan. Sillä pyritään saamaan kansalaiset käymään avointa keskustelua siitä, mitä monimuotoisuus merkitsee tämän päivän Euroopassa ja miten voidaan luoda positiivinen ilmapiiri, jossa eroavaisuuksia arvostetaan ja etenkin oikeutta suojaan syrjintää vastaan kunnioitetaan. Euroopan teemavuodella tunnustetaan Euroopan monimuotoisuus sosioekonomisen elinvoiman lähteenä, jota olisi hyödynnettävä ja arvostettava, koska se rikastaa Euroopan yhteiskunnallista kudosta ja on taloudellisen vaurauden tärkeä osatekijä. 4.2.4. Kunnioitus ja suvaitsevaisuus – Osallisuutta edistävä yhteiskunta Euroopan teemavuodella pyritään lisäämään tietoa siitä, miten tärkeää on edistää hyviä suhteita yhteiskunnan eri ryhmien välillä ja etenkin nuorison keskuudessa. Sillä myös pyritään saattamaan erilaiset ihmiset tai ryhmät yhteen toimissa, joilla edistetään ja levitetään yhdenvertaiseen kohteluun ja syrjinnän torjuntaan liittyviä arvoja. Keskeistä tässä työssä on saada poistettua sterotypiat ja ennakkoluulot. 4.3. Muutoksen toteuttaminen Euroopan teemavuosi kohdennetaan yhteisiin esteisiin ja eriarvoisuuksiin, jotka vaikuttavat useisiin yhteisöihin. Siinä käsitellään eri syihin perustuvan syrjinnän todellisuutta ja varmistetaan, että sukupuolten tasa-arvoon liittyvät seikat otetaan huomioon kaikessa toiminnassa. Sillä pyritään edistämään hyviä suhteita eri yhteisöjen välillä, rakentamaan luottamusta ja ymmärtämystä, millä lisätään yhteenkuuluvuutta yhteiskunnassa. Euroopan teemavuodessa otetaan lisäksi huomioon kansallisella tasolla saavutettu edistys sekä osallistuvien maiden sosioekonominen ja kulttuuritausta. Tämän vuoksi komissio katsoo, että on asianmukaista hajauttaa teemavuoden toimet kansalliselle tasolle. Euroopan tasolla määritellyt toimet, joilla pyritään takaamaan toiminnan johdonmukaisuus, voidaan mukauttaa kunkin osallistuvan maan erityisolojen mukaan. 4.3.1. Osallistuvien maiden yhteistyökumppanuus Unioni tarjoaa toimintapuitteet yhdenvertaisten mahdollisuuksien tukemiseksi, mutta todellista edistystä voidaan saavuttaa vain komission ja osallistuvien maiden tiiviillä yhteistyöllä. Tämän vuoksi komissio siirtää talousarvion täytäntöönpanoa koskevan toimivaltansa asianmukaisille kansallisille viranomaisille valtakunnallisella, alueellisella tai paikallisella tasolla toteutettavien toimien osalta. Tehostaakseen toimintaa EU pyrkii saamaan mukaan laajan joukon sidosryhmiä ja kehottaa niitä käymään jatkuvaa keskustelua teemavuoden prioriteeteista ja toimien toteuttamistavoista. Teemavuoden toimien onkin ulotuttava laajemmalle kuin tasa-arvoa ja syrjimättömyyttä käsitteleviin perinteisiin eturyhmiin, jotta saadaan aktivoitua yhteiskunnan eri tahot laajamittaisesti. Tehokkuuden takaamiseksi komission yksiköt laativat teemavuoden täytäntöönpanoa varten toimintaohjeet. Ne toimivat ohjenuorana kehitettäessä teemavuoden täytäntöönpanoa koskevia kansallisia toimintasuunnitelmia, jotka osallistuvien maiden on toimitettava komissiolle viimeistään joulukuussa 2006. Kun komissio on hyväksynyt suunnitelmat, ne ovat edellytyksenä sille, että talousarvion täytäntöönpanoa koskeva toimivalta siirretään nimetyille kansallisille yhteyselimille. 4.3.2. Yhteistyö Yhdenvertaisuutta koskevat toimet eivät tietenkään ole pelkästään kansallisten viranomaisten vastuulla. Jotta teemavuoden tavoitteet voitaisiin saavuttaa, sillä olisi edistettävä kaikkien sellaisten sidosryhmien osallistumista, jotka voivat edistää yhdenvertaisuutta ja torjua syrjintää, esimerkiksi työmarkkinaosapuolten ja kansalaisyhteiskunnan edustajien. Sillä on lisättävä tietoisuutta asiasta, aktivoitava sidosryhmät sekä saatava ne sitoutumaan pitkäaikaisesti asiaan, jotta niistä tulisi aktiivisia toimijoita, jotka edistävät teemavuoden onnistumista. Tätä varten osallistuvien maiden olisi: - nimettävä kansallinen koordinointielin, jossa on hallituksen, työmarkkinaosapuolten, kohdennettujen yhteisöjen sekä muiden kansalaisyhteiskunnan segmenttien edustajia; - luotava laaja yhteistyökumppanuus, jolla pyritään ottamaan yhdenvertaisia mahdollisuuksia koskevat näkökohdat huomioon kaikilla asiaan liittyvillä politiikan aloilla, esimerkiksi työllisyys- ja koulutusalalla, tiedotusvälineissä, liikeyrityksissä sekä päätöksenteossa. 5. TÄYDENTÄVYYS Komissio varmistaa, että teemavuoden aikana rahoitetut toimet täydentävät yhteisön muita toimia, esimerkiksi rakennerahastoihin, maaseudun kehittämiseen, koulutukseen, kulttuuriin ja kulttuurien väliseen vuoropuheluun, nuorisoon, kansalaisuuteen, työllisyyteen, sosiaaliasioihin sekä yhdenvertaisiin mahdollisuuksiin, perusoikeuksiin, maahanmuuttoon ja turvapaikkaan liittyvillä aloilla. Tätä varten perustetaan koordinointimekanismeja, jotta vältetään päällekkäisyydet ja pystytään kanavoimaan tuki teemavuoden keskeisten teemojen edistämiseen. 6. EU:N TUOMA LISÄARVO (TOISSIJAISUUS JA SUHTEELLISUUS) Euroopan teemavuoden yhteydessä ehdotetut toimet on suunniteltu niin, että ne tuovat lisäarvoa Euroopan tasolla lisäämällä tietoa eurooppalaisista perusarvoista (oikeus tasa-arvoon ja syrjimättömyyteen) ja kannustamalla julkista keskustelua eurooppalaisen yhteiskunnan lisääntyvästä monimuotoisuudesta. Kun otetaan huomioon toimien laajuus ja luonne, ne on parasta – tai ne voidaan ainoastaan – toteuttaa Euroopan tasolla. Ehdotus on näin ollen perustamissopimuksen 5 artiklassa esitetyn toissijaisuusperiaatteen mukainen. Suunnitellut toimet liittyvät tietojen ja hyvien toimintatapojen jakamiseen ja vaihtoon. Lisäksi tehdään tutkimuksia aloilla, joilta tällä hetkellä ei ole riittävästi tietoa. Teemavuotta koskevassa ehdotuksessa korostetaan, miten tärkeää on kunnioittaa jäsenvaltioiden erilaisia perinteitä ja taustoja, jotta mahdollistetaan joustava täytäntöönpano eikä häiritä hyviä toimintatapoja, jotka ovat jo käytössä joissakin jäsenvaltioissa. Näin ollen ehdotus on myös suhteellisuusperiaatteen mukainen. 7. ULKOINEN KUULEMINEN Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuotta koskeva ehdotus on suora vastaus selvään haasteeseen, joka on tuotu esiin lukuisissa vastauksissa vihreään kirjaan ”Tasa-arvo ja syrjimättömyys laajentuneessa Euroopan unionissa” ja monissa asiaan liittyvien yhteisön ohjelmien ulkoisissa arvioinneissa. 8. ENNAKKOARVIOINTI Tässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä koskevassa ehdotuksessa on liitteenä teemavuoden ennakkoarviointi, jonka on tehnyt komissio. Saadut tulokset osoittavat, että ehdotetut tukitoimet ovat tähdellisiä, jotta saavutettaisiin edellä esitetyt tavoitteet ja yhteisön tasoisista toimista saatava lisäarvo. 9. ARTIKLAKOHTAISET SELITYKSET Ehdotuksen 1 artiklassa nimetään vuosi 2007 Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuodeksi. Ehdotuksen 2 artiklassa asetetaan ohjelman tavoitteet. Ehdotuksen 3 artiklassa esitetään toimien sisältö ja tehdään viittaus lisätietoja sisältävään liitteeseen. 4 artiklassa määritellään yhteisön tason yhteistyötä ja täytäntöönpanoa koskevat ehdot ja esitetään, miten teemavuoteen sisältyvät yhteisön tasoiset toimet pannaan täytäntöön. 5 artiklassa määritellään jäsenvaltioiden kanssa tehtävää yhteistyötä ja täytäntöönpanoa koskevat ehdot ja esitetään, miten teemavuoteen sisältyvät toimet pannaan täytäntöön. 6 artiklassa perustetaan neuvoa-antava komitea, joka avustaa komissiota teemavuoden täytäntöönpanoon koskevissa päätöksissä. 7 artiklassa esitetään rahoitusjärjestelyt, jotka koskevat yhteisön tasolla ja kansallisesti toteutettavia toimia. 8 artiklassa vahvistetaan menettely, jota sovelletaan yhteisön tasolla ja kansallisesti toteutettavien toimien valintaan. 9 artiklassa edellytetään, että komissio yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa takaa johdonmukaisuuden ja täydentävyyden muiden yhteisön toimien ja aloitteiden kanssa. 10 artiklassa määritellään osallistuvien maiden osallistumista koskevat ehdot. 11 artiklassa vahvistetaan talousarvio toimille talousarvion toteuttamisesta ja oikeusperustoista tehdyn toimielinten välisen sopimuksen mukaisesti. Ehdotettua summaa voidaan tarkistaa uusia rahoitusnäkymiä vuosiksi 2007–2013 koskevan lopullisen sopimuksen perusteella. 12 artiklassa säädetään, että komissio voi tehdä yhteistyötä kansainvälisten organisaatioiden kanssa. 13 artiklassa säädetään teemavuoteen sovellettavasta seurannasta ja arvioinnista. 14 artiklassa säädetään päätöksen voimaantulosta. 2005/0107 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuosi 2007 – Tavoitteena oikeudenmukainen yhteiskunta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen[6], ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[7], ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[8], noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Neuvosto on antanut Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 13 artiklan perusteella direktiivin 2000/43/EY, joka koskee rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanoa muun muassa työllisyyden, ammatillisen ja yleissivistävän koulutuksen, tavaroiden ja palvelujen saatavuuden ja tarjonnan sekä sosiaalisen suojelun alalla, direktiivin 2000/78/EY, jolla luodaan yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevat yleiset puitteet ja kielletään uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään taikka sukupuoliseen suuntautumiseen perustuva syrjintä, ja direktiivin 2004/113/EY, jolla pannaan täytäntöön miesten ja naisten yhdenvertaisen kohtelun periaate tavaroiden ja palvelujen saatavuuden ja tarjonnan alalla. (2) Syrjinnän torjuminen on yksi Euroopan unionin perusperiaatteista. Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 artiklassa kielletään eri syihin perustuva syrjintä. (3) Miesten ja naisten yhdenvertainen kohtelu on yksi Euroopan unionin perusperiaatteista. Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklassa kielletään sukupuoleen perustuva syrjintä ja vaaditaan miesten ja naisten tasa-arvon toteutumista kaikilla aloilla. (4) Perustamissopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa edellytetään, että komissio pyrkii poistamaan eriarvoisuutta ja edistämään naisten ja miesten tasa-arvoa kaikessa toiminnassaan. (5) Lissabonin strategiaa täydentävällä ja tukevalla sosiaalipoliittisella ohjelmalla (2005–2010) on keskeinen tehtävä talouskasvun sosiaalisen ulottuvuuden edistämisessä. Yksi sosiaalipoliittisen ohjelman ensisijaisista tavoitteista on edistää kaikkien yhdenvertaisia mahdollisuuksia ja lisätä näin yhteenkuuluvuutta yhteiskunnassa. (6) Vuonna 2007 vietetään Euroopan rasisminvastaisen teemavuoden 10-vuotispäivää; tänä aikana on edistytty huimasti rotuun perustuvan syrjinnän torjumisessa. (7) Yhteisön lainsäädännöllä on merkittävästi kohotettu taattua yhdenvertaisuuden tasoa ja suojaa eriarvoisuutta ja syrjintää vastaan kaikkialla EU:ssa, ja se on antanut pontta yhdenvertaisuutta ja syrjinnän torjuntaa koskevan johdonmukaisemman ja oikeuksiin perustuvan lähestymistavan kehittämiselle. (8) Kansalaisten tarjoaman tuen laajuus ratkaisee sen, miten suuri vaikutus yhteisön syrjinnän vastaisella lainsäädännöllä on. Teemavuoden olisi edistettävä tietoisuuden lisäämistä ja toiminnan käyntiin saamista. Sen kautta olisi kohdennettava poliittinen huomio asiaan ja saatava kaikki asiaan liittyvät tahot mukaan toimintaan, jotta vietäisiin EU:n uutta yhdenvertaisia mahdollisuuksia koskevaa puitestrategiaa eteenpäin. (9) Kansallisella tasolla saavutettu eri tasoinen edistys sekä erilaiset kansalliset sosioekonomiset ja kulttuuriympäristöt ja erityispiirteet edellyttävät sitä, että teemavuoden toiminta hajautetaan kansallisella tasolla hyödyntäen välillistä keskitettyä hallintoa varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan c alakohdassa ja sen soveltamissäännöistä annetussa asetuksessa säädettyjen menettelyiden mukaisesti.[9] (10) Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuoteen voisivat osallistua jäsenvaltiot, ETA:n EFTA-valtiot Euroopan talousalueesta ETA:sta tehdyssä sopimuksessa määritellyin ehdoin, ehdokasmaat, joihin sovelletaan liittymistä edeltävää strategiaa, Länsi-Balkanin maat niitä koskevissa sopimuksissa määritellyin ehdoin sekä Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvat maat toukokuussa 2004 hyväksytyn strategia-asiakirjan ja maakohtaisten toimintasuunnitelmien mukaisesti. (11) Toimien on oltava johdonmukaisia yhteisön muiden toimien kanssa ja täydennettävä niitä; tällaisia ovat erityisesti syrjinnän ja sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa, perusoikeuksien edistämistä, koulutusta, kulttuuria ja kulttuurien välistä vuoropuhelua, nuorisoa, kansalaisuutta, maahanmuuttoa ja turvapaikkaa sekä sukupuolten tasa-arvoa koskevat toimet. (12) Tässä päätöksessä vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[10] 33 kohdan mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä. (13) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaisesti. (14) Koska jäsenvaltiot eivät pysty täysimittaisesti saavuttamaan ehdotetun teemavuoden tavoitteita esimerkiksi vaaditun monenkeskisen yhteistyökumppanuuden, kansainvälisen tiedonvaihdon ja yhteisön laajuisen hyvien toimintatapojen levittämisen vuoksi, vaan ne voidaan toimien laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi antaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA: 1 artikla Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuoden perustaminen Nimetään vuosi 2007 ”Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuodeksi” (jäljempänä ’teemavuosi’). 2 artiklaTavoitteet Teemavuoden tavoitteet ovat seuraavat: a) Oikeudet – Lisätään tietoa yhdenvertaisuuteen ja syrjimättömyyteen liittyvistä oikeuksista; teemavuodella tuodaan esiin, että kaikilla ihmisillä sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään taikka sukupuoliseen suuntautumiseen katsomatta on oikeus yhdenvertaiseen kohteluun. b) Edustus – Käynnistetään keskustelu siitä, miten voitaisiin lisätä aliedustettujen ryhmien osallistumista yhteiskunnan toimintaan; teemavuodella kannustetaan pohtimaan ja keskustelemaan siitä, että näiden ryhmien osallistumista yhteiskunnan kaikkien sektoreiden ja tasojen toimintaan olisi lisättävä. c) Tunnustaminen – Monimuotoisuuden arvostaminen ja siihen mukautuminen; teemavuodella korostetaan myönteistä panosta, jonka ihmiset sukupuolesta, rodusta tai etnisestä alkuperästä, uskonnosta tai vakaumuksesta, kyvyistä, iästä ja sukupuolisesta suuntautumisesta riippumatta voivat antaa koko yhteiskunnalle, erityisesti tuomalla esiin monimuotoisuudesta saatavia etuja. d) Kunnioitus ja suvaitsevaisuus – Yhteenkuuluvuuden lisääminen yhteiskunnassa; teemavuodella lisätään tietoa siitä, miten tärkeää on edistää kaikkien yhteiskunnan jäsenten välisiä hyviä suhteita, etenkin nuorten keskuudessa, ja edistää ja levittää syrjinnän torjumisen perustana olevia arvoja. 3 artikla Toimien sisältö 1. Edellä 2 artiklassa esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi suunniteltuihin toimiin kuuluu seuraavien kehittäminen tai tukeminen: 1. kokoukset ja tapahtumat; 2. tiedotus- ja edistämiskampanjat; 3. yhteistyö tiedotusvälineiden ja liikeyritysten kanssa; 4. yhteisön tai maan laajuiset selvitykset ja tutkimukset; 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimien yksityiskohdat esitetään liitteessä. 4 artiklaYhteistyö ja täytäntöönpano yhteisön tasolla Komissio varmistaa, että tämän päätöksen piiriin kuuluvat yhteisön toimet pannaan täytäntöön liitteen mukaisesti. Komissio toteuttaa erityisesti tarvittavat järjestelyt, joilla varmistetaan yhteisön toimien ja aloitteiden johdonmukaisuus ja täydentävyys 9 artiklan mukaisesti, jotta saavutetaan 2 artiklassa esitetyt tavoitteet. Se vaihtaa säännöllisesti näkemyksiä erityisesti Euroopan tason sidosryhmien kanssa teemavuoden suunnittelusta, täytäntöönpanosta ja seurannasta. Tätä varten komissio antaa tarvittavat tiedot näiden sidosryhmien käyttöön. Komissio ilmoittaa 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettavalle komitealle sidosryhmien näkökannoista. 5 artiklaYhteistyö ja täytäntöönpano kansallisella tasolla 1. Kunkin valtion on perustettava tai nimettävä kansallinen koordinointielin tai vastaava hallinnollinen elin, joka organisoi maan osallistumista teemavuoteen. Kunkin valtion on taattava, että elimessä on edustavasti jäseniä eri järjestöistä, jotka edustavat syrjinnälle ja eriarvoiselle kohtelulle mahdollisesti alttiina olevia ihmisiä ja muita sidosryhmiä. Kunkin valtion on taattava, että tämä elin on mukana suunnittelemassa, määrittelemässä ja panemassa täytäntöön kansallista toimintasuunnitelmaa, joka on toimitettava komissiolle 31 päivään joulukuuta 2006 mennessä. Kansallisessa toimintasuunnitelmassa siirretään 2 artiklassa esitetyt tavoitteet maan kansalliseen ja kulttuuriseen toimintaympäristöön. 2. Komissio siirtää talousarvion täytäntöönpanoa koskevat toimivaltuutensa kansallisille yhteyselimille, jotka osallistuvat valtiot ovat valinneet ja jotka on hyväksytty liitteessä olevan II osan 1 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan c alakohdan säännöksiä noudattaen. Kun komissio katsoo, että liitteessä olevan II osan 1 kohdassa tarkoitettuja menettelyjä ja ehtoja on noudatettu, se hyväksyy toimivaltuuksien siirtoa varten valitun elimen ja siirtää sille asiaan liittyvät budjettivaltuudet. 3. Kansallisten yhteyselinten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet niille siirrettyjen, liitteessä olevan II osan 2 kohdassa esitettyjen tehtävien täytäntöönpanemiseksi liitteessä olevan II osan 4 kohdassa tarkoitettujen paikallisten, alueellisten ja valtakunnallisten toimien valinnan ja hallinnon osalta. Yhteyselimen ja komission välillä on allekirjoitettava toimivaltuuksien siirtoa koskeva sopimus, ennen kuin elin voi panna täytäntöön sille siirrettyjä tehtäviä. Komissiolla on oikeus seurata ja valvoa yhteyselinten toimintaa varainhoitoasetuksessa asetettujen vaatimusten mukaisesti. 6 artiklaKomitea 1. Komissiota avustaa komitea, jossa on yksi edustaja jokaisesta valtiosta ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja. Kunkin valtion edustaja nimetään 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta yhteyselimestä. 2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. 3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä. 7 artiklaRahoitusjärjestelyt 1. Liitteessä olevassa I osassa kuvattuihin yhteisön laajuisiin toimiin voidaan myöntää enintään 80 prosentin tuki, tai niiden perusteella voidaan tehdä Euroopan yhteisöjen yleisestä talousarviosta rahoitettavia hankintasopimuksia. 2. Liitteessä olevan II osan 4 kohdassa kuvattuihin paikallisiin, alueellisiin tai valtakunnallisiin toimiin voidaan myöntää Euroopan yhteisöjen yleisestä talousarviosta yhteisrahoitusta määrä, joka vastaa enintään 50 prosenttia näiden toimien kokonaiskustannuksista, 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 8 artiklaHaku- ja valintamenettely 1. Komissio päättää toimenpiteille 7 artiklan 1 kohdan nojalla myönnettävästä rahoituksesta 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 2. Kun toimelle haetaan 7 artiklan 2 kohdan nojalla yhteisrahoitusta, hakemukset on toimitettava valtioiden perustamille kansallisille yhteyselimille. Kansalliset yhteyselimet valitsevat kansallisten koordinointielinten lausunnon perusteella edunsaajat ja myöntävät rahoitustukea valituille hakijoille 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen mukaisesti. 9 artiklaJohdonmukaisuus ja täydentävyys Komissio varmistaa yhdessä osallistuvien maiden kanssa, että tässä päätöksessä säädetyt toimet ovat johdonmukaisia muiden yhteisön taikka kansallisten tai alueellisten toimien ja aloitteiden kanssa. Ne varmistavat, että teemavuosi ja muut yhteisön tai kansalliset ja alueelliset aloitteet ja resurssit täydentävät toisiaan mahdollisimman hyvin, jos viimeksi mainituilla voidaan edistää teemavuoden tavoitteita. 10 artiklaOsallistuvat maat Teemavuoteen voivat osallistua (a) jäsenvaltiot; (b) Euroopan vapaakauppaliittoon (EFTA) kuuluvat valtiot, jotka ovat Euroopan talousalueen (ETA) jäseniä, ETA-sopimuksen määräysten mukaisesti; (c) ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, kunkin maan osalta puitesopimuksessa ja assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevien yleisten periaatteiden sekä yleisten ehtojen mukaisesti; (d) Länsi-Balkanin maat puitesopimuksissa näiden maiden kanssa vahvistettavien yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevien yleisten periaatteiden mukaisesti; (e) Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvat maat toukokuussa 2004 hyväksytyssä strategia-asiakirjassa ja maakohtaisissa toimintasuunnitelmissa vahvistettujen yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevien yleisten periaatteiden ja yleisten ehtojen mukaisesti. EY:n taloudellinen tuki Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaiden toimintaan katetaan Euroopan naapuruuspolitiikan rahoitusvälineestä näiden maiden kanssa vahvistettujen yleistä yhteistyötä koskevien prioriteettien ja menettelyiden mukaisesti. 11 artiklaTalousarvio Tässä päätöksessä tarkoitettujen yhteisön toimien toteuttamiseksi 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana varatut rahoituspuitteet ovat 13,6 miljoonaa euroa. 12 artiklaKansainvälinen yhteistyö Komissio voi tehdä teemavuoteen liittyvää yhteistyötä asiaan liittyvien kansainvälisten organisaatioiden kanssa. 13 artiklaSeuranta ja arviointi Komissio toimittaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2008 Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle kertomuksen tässä päätöksessä mainittujen toimien täytäntöönpanosta ja tuloksista sekä näitä toimia koskevan yleisarvion. 14 artiklaVoimaantulo Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta Puhemies Puheenjohtaja LIITE Päätöksen 3 artiklassa tarkoitettujen toimien luonne I Yhteisön laajuiset toimet 1. Kokoukset ja tapahtumat a) yhteisön tason kokoukset b) tapahtumat, joilla lisätään tietoa teemavuoden tavoitteista, esimerkiksi teemavuoden avajais- ja päätöskonferenssit, EU:n tuolloisille puheenjohtajavaltioille myönnetyn tuen kautta, ja ensimmäinen vuosittainen yhdenvertaisuutta käsittelevä huippukokous. 2. Tiedotus- ja edistämiskampanjat, joihin sisältyy seuraavia: a) teemavuodelle laadittava tunnus ja tunnuslauseet, joita käytetään kaiken teemavuoteen liittyvän toiminnan yhteydessä b) yhteisön laajuinen tiedotuskampanja c) asianmukaiset toimet, joilla tuodaan esiin teemavuoden tavoitteita edistävien yhteisön toimien ja aloitteiden tuloksia ja parannetaan niiden näkyvyyttä d) teemavuoden saavutuksia ja siitä saatuja kokemuksia esiin tuovat Euroopan laajuiset kilpailut. 3. Muut toimet Yhteistyö yritystoimintaa, yleisradiotoimintaa ja tiedotusvälineitä edustavien organisaatioiden kanssa etenkin yhteistyökumppaneina, jotka levittävät tietoa teemavuodesta. Yhteisön laajuiset selvitykset ja tutkimukset, myös kysymyssarja teemavuoden vaikutusten arvioimiseksi, jotka sisällytetään Eurobarometri-tutkimukseen ja teemavuoden tehokkuutta ja vaikutuksia käsittelevään arviointiraporttiin. 4. Rahoitus voi olla seuraavassa muodossa: - erityisesti viestintään liittyvien tavaroiden ja palvelujen suora hankinta avointen ja/tai rajoitettujen tarjouskilpailujen perusteella - konsulttipalvelujen suora hankinta avointen ja/tai rajoitettujen tarjouskilpailujen perusteella - tuki, joka on myönnetty teemavuotta Euroopan tasolla esiin tuovien erityistapahtumien kustannusten kattamiseen: rahoitus voi olla enintään 80 prosenttia edunsaajan kokonaiskustannuksista. Komissio voi hyödyntää teknistä ja/tai hallinnollista apua, josta on etua sekä komissiolle että osallistuville maille; se voi esimerkiksi rahoittaa tiettyä aihetta koskevaa ulkoista asiantuntija-apua. II Kansallinen taso 1. Paikallisiin, alueellisiin tai valtakunnallisiin toimiin voidaan myöntää yhteisön talousarviosta rahoitusta enintään 50 prosenttia kokonaiskustannuksista jäsenvaltiota kohti. Komissio siirtää tätä varten talousarvion täytäntöönpanoa koskevat toimivaltuutensa kansallisille yhteyselimille. Varainhoitoasetuksen soveltamissäännöistä annetun asetuksen 35, 38 ja 39 artiklan nojalla kukin jäsenvaltio ehdottaa kansallista yhteyselintä ja takaa kirjallisesti komissiolle, että a) yhteyselin on julkisoikeudellinen organisaatio tai julkisia tehtäviä suorittava yksityisoikeudellinen organisaatio, joka on kansallisen tilintarkastuselimen alainen b) yhteyselimeen sovelletaan sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, johon se on sijoittautunut c) yhteyselin täyttää moitteettoman varainhoidon vaatimukset, mikä on osoitettu aiemmalla analyysillä d) yhteyselin on perustanut ennen tehtäväänsä ryhtymistä sisäisen valvontajärjestelmän, tilintarkastusjärjestelmän ja tukien myöntämistä koskevat menettelyt e) yhteyselimellä on vankka kokemus syrjinnän torjuntaan ja yhdenvertaiseen kohteluun liittyvistä aiheista f) yhteyselimeltä saadaan riittävät, mielellään viranomaisen antamat rahoitustakuut erityisesti siitä, että komissio saa perittyä saatavansa kokonaisuudessaan. Kunkin jäsenvaltion on taattava kirjallisesti komissiolle, että sen ehdottama valinta on tehty puolueettomasti ja avoimesti komission esittämien vaatimusten mukaan. 2. Kun yhteyselimelle on siirretty talousarvion täytäntöönpanoa koskevat komission toimivaltuudet, se toteuttaa seuraavat tehtävät: a) valitsee paikalliset, alueelliset ja valtakunnalliset toimet kansallisen toimintasuunnitelman perusteella laaditun ehdotuspyynnön perusteella ja toteuttaa ehdotuspyynnön käynnistämiseksi tarvittavat toimet b) myöntää ja maksaa tuet ja hallinnoi valittujen toimien kanssa tehtäviä erityisiä tukisopimuksia; tähän sisältyvät tukimenettelyn käynnistämiseksi ja päättämiseksi tarvittavat toimet, myös sopimusten allekirjoitus ja tarvittaessa jo maksettujen tukien takaisinperintä c) tarkistaa, onko valittujen toimien puitteissa tarjottavat palvelut toimitettu moitteettomasti d) raportoi komissiolle, miten palvelut on toimitettu, toimittaa pyydettäessä tietoja ja ilmoittaa viipymättä menettelyihinsä tai järjestelmiinsä tehdyistä merkittävistä muutoksista ja syistä näihin muutoksiin e) toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet estääkseen sääntöjenvastaisuudet ja petokset ja ryhtyy tarvittaessa oikeustoimiin periäkseen takaisin menetetyt, väärin perustein maksetut tai väärin käytetyt varat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan komission vastuuta asetusten (EY) N:o 2988/95, (EY) N:o 2185/96 ja (EY) N:o 1073/99 mukaisesti f) toimittaa komissiolle ja erityisesti Euroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF) viipymättä tiedot, jotka liittyvät epäiltyyn tai todettuun petos- tai lahjontatapaukseen taikka muuhun laittomaan toimintaan. 3. Tilintarkastustuomioistuimella ja OLAFilla on samat oikeudet kuin komissiolla, erityisesti pääsyoikeuksien osalta. Komissio voi tarkastaa edunsaajat, joille kansallinen yhteyselin on myöntänyt sopimukset ja tuet. Komissio voi päättää peruuttaa tehtävien hoitamista varten myönnetyt toimintavaltuudet, jos edellytykset kansallisen yhteyselimen toimimisesta niin, että se täyttää moitteettoman varainhoidon vaatimukset, ja toimintavaltuuksien siirtoa koskevat oikeudelliset ja taloudelliset edellytykset eivät enää täyty. Tästä syystä tämän päätöksen mukaisissa täytäntöönpanotoimissa ja tukisopimuksissa on säädettävä komission (tai jonkin sen valtuuttaman edustajan) suorittamasta valvonnasta ja rahoitusvalvonnasta, tilintarkastustuomioistuimen suorittamista tilintarkastuksista sekä OLAFin tai jonkin komission yksikön paikan päällä suorittamista tarkastuksista neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti. 4. Paikallisiin, alueellisiin tai valtakunnallisiin toimiin voi sisältyä seuraavia: a) teemavuoden tavoitteisiin liittyvät kokoukset ja tapahtumat, myös teemavuoden avajaistapahtuma b) kansalliset kampanjat ja toimet, joilla levitetään tietoa teemavuoden taustalla olevista periaatteista ja arvoista, myös palkinnot ja kilpailut c) yhteistyö yritystoimintaa, yleisradiotoimintaa ja tiedotusvälineitä edustavien organisaatioiden kanssa etenkin yhteistyökumppaneina, jotka levittävät tietoa teemavuodesta kansallisella tasolla d) muut kuin edellä kohdassa 1.A mainitut selvitykset ja tutkimukset. III Toimet, joihin ei myönnetä rahoitusta yhteisön talousarviosta Yhteisö antaa moraalisen tukensa, johon kuuluu kirjallinen valtuutus käyttää teemavuoden tunnusta ja muuta siihen liittyvää aineistoa, julkisten tai yksityisten organisaatioiden aloitteille, kun organisaatiot pystyvät osoittamaan komissiota tyydyttävällä tavalla, että aloitteet ovat käynnissä teemavuoden aikana vuonna 2007 ja todennäköisesti auttavat merkittävästi teemavuoden tavoitteista yhden tai useamman saavuttamisessa. LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1. NAME OF THE PROPOSAL: European Year of Equal Opportunities for All 2. ABM / ABB FRAMEWORK Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities: Policy Area: Employment and Social Affairs Activity : European Year of Equal Opportunities for All 3. BUDGET LINES 3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings: New budget line 04.04.12 aimed at supporting activities carried out in the framework of the Year 3.2. Duration of the action and of the financial impact: 01.01.2006 – 31.12.2007 3.3. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) : Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective | 04.04.12 | Non-comp | Non-diff[11] | YES | YES | YES | No [3…] | 4. SUMMARY OF RESOURCES 4.1. Financial Resources 4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) in current prices EUR million (to 3 decimal places) Expenditure type | Section no. | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | n + 4 and later | Total | Operational expenditure[12] | Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 6,000 | 7,600 | 13,600 | Payment Appropriations (PA) | b | 2,410 | 7,480 | 3,250 | 0,460 | 13,600 | Administrative expenditure within reference amount[13] | Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | TOTAL REFERENCE AMOUNT | Commitment Appropriations | a+c | 6,000 | 7,600 | 13,600 | Payment Appropriations | b+c | 2,410 | 7,480 | 3,250 | 0,460 | 13,600 | Administrative expenditure not included in reference amount[14] | Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,432 | 0,540 | 0,432 | 1,404 | Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,026 | 0,095 | 0,026 | 0,147 | Total indicative financial cost of intervention TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 6,458 | 8,235 | 0,458 | 15,151 | TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 2,868 | 8,115 | 3,708 | 0,460 | 15,151 | Co-financing details If the proposal involves co-financing by Participating States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing): EUR million (to 3 decimal places) Co-financing body | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | n + 3 | n + 4and later | Total | Participating States | f | 0,100 | 6,500 | 6,600 | TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 6,558 | 14,735 | 21,293 | 4.1.2. Compatibility with Financial Programming x Proposal is compatible with existing financial programming and with next financial programming (Commission's February 2004 Communication on the financial perspectives 2007-2013 COM(2004) 101) ( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective. ( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[15] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective). 4.1.3. Financial impact on Revenue x Proposal has no financial implications on revenue ( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows: NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex. EUR million (to one decimal place) Prior to action [Year n-1] | Situation following action | Total number of human resources | 4 | 5 | 4 | 5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information: 5.1. Need to be met in the short or long term The changing nature of our societies poses significant, complex and new challenges to social, economic and political life. Women, who have benefited from legal protection against discrimination for more than 30 years, continue to be paid on average 15% less than men for comparable work. European society continues to fall short of being representative of its diverse populations – most visibly in the decision and policy-making arena. For example, only 23% of parliamentary seats in the EU are currently occupied by women. Large-scale surveys conducted by the International Labour Organisation in some EU countries have shown that with equal qualifications, personal characteristics such as ethnicity, disability and age have a bearing on the prospects of finding a job. Other groups continue to experience high levels of exclusion, both in terms of labour market participation and of poverty. Migrants and ethnic minorities living in deprived urban areas often face a double risk of being socially excluded - due to local urban residence and due to their ethnicity. Although there is a lack of ethnic data on this issue across Europe, figures from the United Kingdom[17] show that ethnic minorities face significant differences in their labour market achievements compared with the majority of the population in comparable situations. An EU study on "the situation of Roma in an enlarged Union"[18] reports that, in countries where data are available, the Roma population experience significant barriers in employment and education. Europe's population is ageing as a result of the decline in fertility and mortality rates and this will have huge consequences for the labour market. Europe will see its working age population decline by over 20 million during the next 25 years. This development clearly underlines the need for offsetting the demographic effects on labour supply by raising the participation rates of those excluded, for whatever reason, from the labour market. Figures consolidated by the European Community Household Panel[19] suggest that there is a correlation between ageing and disability. In many EU countries, international migration and increased mobility have accentuated the trend towards more ethnic, cultural and religious diversity. The emergence of 2nd and 3rd generations of the descendants of migrants may require the development of new policies. The enlargement of the Union has drawn more attention to the situation of Roma people, who constitute the most disadvantaged ethnic minority group in Europe. Building social cohesion is a key challenge for the Union. This implies allowing all members of Europe's diverse society to realise their potential and to participate fully in economic, social and political life. Equality within an increasingly diverse society is not just an issue for those who experience discrimination, it is central to the well-being, prosperity, unity and cohesiveness of European society as a whole. Equality is a mainstream, not a minority concern – it is a matter for all. 5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy The measures proposed for the European Year of Equal Opportunities for All are designed to add value at European level by raising awareness about European issues (rights to equality and non-discrimination), by promoting and stimulating debate on questions which are of interest to individuals in all Participating States and by stimulating a public debate about the increasing diversity of European society. Given their scale and nature, these are actions which are best – or which can only be – carried out at European level. The proposal therefore conforms to the principle of subsidiarity set out in Article 5 of the Treaty. The activities foreseen relate to the provision and exchange of information and good practice. It also involves the further study of areas where there is a currently a lack of information. The proposal for the Year emphasises how important it is to respect the different traditions and national contexts of the Participating States, both to enable flexibility in implementation and to avoid interfering with the good practices which already exist in some Participating States. In this way, the proposal also respects the principle of proportionality. Strong coordinated implementation of interventions related to the objectives of the Year should be managed at Commission and MS levels. It could be recommended that the coordinating structures for the Year should build on, or involve the bodies already active in those fields. To ensure mainstreaming, it is recommended to involve the institutions, DG's and actors responsible for those actions. In any case, particular attention will be paid to the implementation of relevant programmes and the coordination of the results. The European Year would thus provide for the platform to diffuse the achievements realised by the Union in support to a more just and inclusive society and to inform about possibilities of cooperation offered by the Community in support to these general objectives. 5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework General objectives Building and learning on the achievements of previous Years, notably the 1997 European year Against Racism and most recently the European Year of People with Disabilities in 2003, the European Year of Equal Opportunities will provide an unique opportunity and platform to raise awareness on a more cohesive society that celebrates differences and respect the substantial EU acquis in equality and non-discrimination. It will also stimulate debate and dialogue on questions which are central to achieving a just and inclusive society. Specific objectives will be framed against four key messages –Rights – Recognition – Representation and Respect Rights – Raising awareness on the right to equality and non-discrimination There is a need for much more public awareness about EU legislation on equality and non-discrimination which constitute EU common values and principles. The Year will seek to highlight to the public at large, the message that all people, irrespective of their sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation are entitled to equal treatment. A key challenge will be to demonstrate that the notion of "equality" does not mean "sameness" but rather taking account of differences and diversity to ensure equal treatment. Representation – Stimulating a debate on ways to increase the participation in society Debate and dialogue should be engaged on the most appropriate manner to promote a greater participation of under-represented groups in society in all sectors and at all levels, in particular in the business sector and decision and policy-making arena. Equal opportunities policy is not simply limited to the elimination of discrimination. It also requires equalising the opportunities to full and equal participation for all. The disadvantages experienced by some communities e.g the Roma are so wide-scale and embedded in the structure of society that positive action may be necessary to remedy the nature of their exclusion. In this regard, the Year will seek to highlight the need to promote and develop policies and initiatives to increase the participation of groups under-represented in society. Recognition - Celebrating and accommodating diversity A third challenge will be to raise awareness on the positive contribution that people, irrespective of their sex, racial or ethnic origin, religion or beliefs, disability, age and sexual orientation make to society as a whole. The Year will seek to engage the wider public in an open debate on what diversity means in today’s Europe and will contribute to create a positive climate in which differences are valued in society and in particular the right to protection against discrimination is respected. Respect and tolerance – Promoting a more cohesive society The Year will seek to raise awareness about the importance of promoting good relations between all in society, and in particular young people. It will bring together different people or groups with a view to promoting and disseminating the values of equal treatment and fight against discrimination. Key to this will be to work on eliminating stereotypes and prejudices. Expected Impact beyond the European Year In line with these developments, the European Year should contribute on a longer term towards: - Ensuring the correct and uniform application of the EU legislative framework throughout Europe by highlighting its central concepts and gaining the active support of the public towards non-discrimination and equality legislation. - Contributing to promote a cross-ground approach to non-discrimination by encouraging the development of initiatives that will address all grounds of discrimination, by setting-up appropriate coordination structures encompassing all communities at the national level. At the same time, such cross-ground approach will not impede the development of targeted actions when particularities command it. 5.4. Method of Implementation (indicative) Show below the method(s)[20] chosen for the implementation of the action. x Centralised Management x Directly by the Commission x Indirectly by delegation to: ٱ Executive Agencies ٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation x ٱ National public-sector bodies/bodies with public-service mission ٱ Shared or decentralised management ٱ With Member states ٱ With Third countries ٱ Joint management with international organisations (please specify) Relevant comments: 6. MONITORING AND EVALUATION 6.1. Monitoring system Commission and MS should ensure the consistency of the measures financed. Monitoring should facilitate the quality of the activity financed and the consistency with the objectives of the Year. The monitoring should therefore be implemented in order to ease the exchanges of experiences between Participating States and capitalisation of results achieved at EU level. The design of the monitoring framework will be mainly the responsibility of the Commission in consultation with the Participating States. The implementation of monitoring systems will be in accordance with the responsibilities for the financing of activities. Reporting on objectives and results achieved will be included in the conditions to receive financing. Examples of indicators are indicated below: Example of actions to achieve the operational objectives | Example of outcome indicators | Example of impact indicators | EU level conferences Events | N° and type of participants relevance of the timing Satisfaction rate Type of learning effects | Coverage of the event (media) Publication on the related subject Quality in the message communicated Improvement of the awareness Influence on policy process and discourse | Seminar / conferences | N° and type of participants Satisfaction rate | Type of learning effects Improvement of the knowledge base Relevance of the topic to the objectives of the Year | Information and promotion activities | N° and type of information and promotion activities relevance of timing and message provided | Coverage of the media Quality in the communication Influence on policy process and public discourse Improvement of the awareness and public support | Publication | N° of publication relevance of timing and message provided | % of target population addressed Quality in the message communicated Improvement of the awareness | Survey / Studies | % of topics covered key issues and relevance of recommendations | Coverage of publication Improvement of knowledge base Use in the programming decisions | 6.2. Evaluation 6.2.1. Ex-ante evaluation The ex-ante evaluation of the European Year is attached to this proposal for a European Parliament and Council Decision. It has been carried out by the Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities. The evaluation results available show the relevance of the different actions supported to achieve the objectives described above, as well as the value-added of a Community level action in this area. It mainly considers research documents, either produced or commissioned by the Commission services, or by other types of organisations (including national administrations, research institute, European agencies etc). It additionally pays attention to existing Community evaluations (in particular the evaluations of the Community programmes to combat discrimination and to promote equality) including the most directly connected to the objectives of a European Year. This concerns the 1997 European Year against Racism and the 2003 European Year of people with disabilities. European Years have proven to be an efficient instrument in putting European political issues on the top of the EU Agenda and in ensuring political commitment from all the EU actors. This type of intervention has increased added-value compared to single interventions carried out by Participating States. The Union-wide scale of such intervention has created a momentum throughout Europe to take action. 6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past) An external evaluation will be launched in n-1 of the Year in order to follow the monitoring of the year and provide interim results if needed. The evaluation results should be available mid n+1. The impact of the Year will be measured with two Eurobarometer surveys, one before the start and one towards the end of the Year. 6.2.3. Terms and frequency of future evaluation 7. ANTI-FRAUD MEASURES The Commission shall ensure that, when actions financed under the present decision are implemented, the financial interests of the Community are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and by the recovery of amounts unduly paid and, if irregularities are detected, by effective, proportional and dissuasive penalties, in accordance with Council Regulations (EC,Euratom) N° 2988/95 and (Euratom, EC) n° 2185/96 and with Regulation (EC) n° 1073/1999 of the European Parliament and of the Council. For the Community actions financed under this decision, the notion of irregularity referred to in Article 1, paragraph 2 of Regulation (EC, Euratom) n°2988/95 shall mean any infringement of a provision of Community law or any breach of a contractual obligation resulting from an act or omission by an economic operator, which has, or would have, the effect of prejudicing the general budget of the Communities or budgets managed by them, by an unjustifiable item of expenditure. 8. DETAILS OF RESOURCES 8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places) Year -n | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Officials or temporary staff[21] (XX 01 01) | A*/AD | 2 | 2 | 2 | B*, C*/AST | 2 | 3 | 2 | Staff financed[22] by art. XX 01 02 | Other staff[23] financed by art. XX 01 04/05 | TOTAL | 4 | 5 | 4 | 8.3.2. Description of tasks deriving from the action A officials: Advisory committee, drafting of calls for tender, follow-up of Member State grants, of the information campaign, event, studies and press releases B officials: financial follow-up of tenders and grants, overall assistance to A officials in all tasks C official: assistance in all above tasks 8.3.3. Sources of human resources (statutory) x Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended (1B) x Posts pre-allocated within the 2006 APS/PDB exercise for year n -1 (1A+1B) x Posts to be requested in the 2007 APS/PDB procedure(1C) x Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment) (1A) ٱ Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management) NON APPLICABLE EUR million (to 3 decimal places) Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL | Other technical and administrative assistance | - intra muros | - extra muros | Total Technical and administrative assistance | 8.2.4. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount EUR million (to 3 decimal places) Type of human resources | Year -n | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 and later | Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,4320 | 0,540 | 0,432 | Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,4320 | 0,540 | 0,432 | Calculation– Officials and Temporary agents Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable Guidelines indicate a standard cost for officials (staff cost and associated cost) of 108.000€ . Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable 8.2.5. Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) | Year - n | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 and later | TOTAL | XX 01 02 11 01 – Missions | 0,007 | 0,056 | 0,007 | 0,070 | X 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | XX 01 02 11 03 – Committees[25] | 0,019 | 0,039 | 0,019 | 0, 077 | XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | XX 01 02 11 05 - Information systems | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,026 | 0,095 | 0,026 | 0,147 | Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount Missions: average of 3 missions to 29 MS/candidate/EFTA x 800€ Advisory committee: 4 meetings x 29 participants (25 MS + 4 candidate/EFTA) x 665€ The human resources and administrative requirements will be covered within the global envelope allocated to the authorising DG of reference in the framework of the annual allocation procedure. [1] KOM(2005) 24. [2] KOM(2004) 379. [3] Neuvoston direktiivi 2000/43/EY, annettu 29.6.2000, ja neuvoston direktiivi 2000/78/EY, annettu 27.11.2000. [4] Tutkimus löytyy seuraavasta osoitteesta:http://europa.eu.int/comm/employment_social/fundamental_rights/pdf/pubst/roma04_en.pdf. [5] www.stop-discrimination.info. [6] EUVL C […], […], s. […]. [7] EUVL C […], […], s. […]. [8] EUVL C […], […], s. […]. [9] Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1605/2002, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2002, Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta, EYVL L 248, 16.9.2002; komission asetus (EY, Euratom) N:o 2342/2002, annettu 23 päivänä joulukuuta 2002, Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä, EYVL L 357, 31.12.2002. [10] EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1. [11] Non-differentiated appropriations here after referred to as NDA [12] Expenditure that does not fall under Charter xx 01 of the Title xx concerned. [13] Expenditure within article xx 0104 of Title xx. [14] Expenditure within charter xx01 other than articles xx0104 or xx0105. [15] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement. [16] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years. [17] UK Strategy Unit - "Ethnic minorities and the Labour Market"–2003 available at http://www.number-10.gov.uk/su/ethnic%20minorities/report/index.htm. [18] available at: http://europa.eu.int/comm/employment_social/fundamental_rights/pdf/pubst/roma04_en.pdf. [19] "Disability and social participation in Europe", European Commission, Eurostat, theme 3 "Population and social conditions", 2001, ISBN92-894-1577-0. [20] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point. [21] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [22] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [23] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [24] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned. [25] Specify the type of committee and the group to which it belongs. Annex 1