Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999AP0067

    Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EEC) No 2075/92 and fixing the premiums and guarantee thresholds for leaf tobacco by variety group and Member State for the 1999, 2000 and 2001 harvests (COM(98)0633 C4- 0682/98 98/0306(CNS))(Consultation procedure)

    EYVL C 175, 21.6.1999, p. 275 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, PT, FI, SV)

    51999AP0067



    Virallinen lehti nro C 175 , 21/06/1999 s. 0275


    A4-0067/99

    Ehdotus neuvoston asetukseksi asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta ja tupakanlehtien jäsenvaltiokohtaisten palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamisesta lajikeryhmittäin satovuosien 1999, 2000 ja 2001 osalta (KOM(98)0633 - C4-0682/98 - 98/0306(CNS))

    Ehdotus hyväksyttiin seuraavin tarkistuksin:

    (Tarkistus 1)

    Otsikko

    >Alkuperäinen teksti>

    Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta ja tupakanlehtien jäsenvaltiokohtaisten palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamisesta lajikeryhmittäin satovuosien 1999, 2000 ja 2001 osalta

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta ja tupakanlehtien jäsenvaltiokohtaisten palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamisesta lajikeryhmittäin satovuosien 2000, 2001 ja

    2002 osalta

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    (Tämä muutos koskee koko ehdotusta ja sen liitteitä.)

    (Tarkistus 2)

    Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    palkkiotaso ei ole muuttunut vuoden 1995 jälkeen; palkkioiden reaaliarvo on laskenut noin 5 %,

    (Tarkistus 3)

    Johdanto-osan 3 kappale

    >Alkuperäinen teksti>

    asetuksen (ETY) N:o 2075/92 8 artiklan toisessa kohdassa ja 9 artiklan 2 kohdassa säädetään takuukynnysten jakamisesta kunkin lajikeryhmän osalta tuottajajäsenvaltioille kolmelle satovuodelle vuodesta 1999 alkaen,

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    asetuksen (ETY) N:o 2075/92 8 artiklan toisessa kohdassa ja 9 artiklan 2 kohdassa säädetään takuukynnysten jakamisesta kunkin lajikeryhmän osalta tuottajajäsenvaltioille kolmelle satovuodelle vuodesta

    2000 alkaen,

    (Tarkistus 4)

    Johdanto-osan 6 a kappale (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    yhteisen markkinajärjestelyn uudistaminen vuodesta 1999 lähtien aiheuttaa lisäkustannuksia eurooppalaisille tupakan viljelijöille ja heidän yrityksilleen; tämän vuoksi on huolehdittava siitä, etteivät ecusta euroon siirtymisestä aiheutuneet kielteiset valuutanvaihtoon liittyvät vaikutukset lisäisi niitä,

    (Tarkistus 7)

    Liite II, taulukko 1

    Komission teksti

    TAKUUKYNNYKSET VUODELLE 1999

    >TABLE>

    >Alkuperäinen teksti>

    Parlamentin tarkistus

    TAKUUKYNNYKSET VUODELLE 2000

    >TABLE>

    (Tarkistus 8)

    Liite II, taulukko 2

    >Alkuperäinen teksti>

    Komission teksti

    TAKUUKYNNYKSET VUODELLE 2000

    >TABLE>

    >Alkuperäinen teksti>

    Parlamentin tarkistus

    TAKUUKYNNYKSET VUODELLE 2001

    >TABLE>

    (Tarkistus 9)

    Liite II, taulukko 3

    >Alkuperäinen teksti>

    Komission teksti

    TAKUUKYNNYKSET VUODELLE 2001

    >TABLE>

    >Alkuperäinen teksti>

    Parlamentin tarkistus

    TAKUUKYNNYKSET VUODELLE 2002

    >TABLE>

    Lainsäädäntöpäätöslauselma, johon sisältyy Euroopan parlamentin lausunto ehdotuksesta neuvoston asetukseksi asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta ja tupakanlehtien jäsenvaltiokohtaisten palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamisesta lajikeryhmittäin satovuosien 1999, 2000 ja 2001 osalta (KOM(98)0633 - C4-0682/98 - 98/0306(CNS))(Kuulemismenettely)

    Euroopan parlamentti, joka

    - ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle KOM(98)0633 - 98/0306(CNS) ((EYVL C 361, 24.11.1998, s. 16.)),

    - neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 43 artiklan mukaisesti (C4-0682/98),

    - ottaa huomioon työjärjestyksensä 58 artiklan,

    - ottaa huomioon maataloutta ja maaseudun kehittämistä käsittelevän valiokunnan mietinnön ja budjettivaliokunnan ja ympäristö-, terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnot (A4-0067/99);

    1. Hyväksyy komission ehdotuksen parlamentin tekemin tarkistuksin;

    2. Pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

    3. Pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

    4. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän lausunnon neuvostolle ja komissiolle.

    Top