Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2573

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2573, annettu 13 päivänä joulukuuta 2022, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 muuttamisesta väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevien sanomien osalta

    C/2022/9187

    EUVL L 334, 28.12.2022, p. 1–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2573/oj

    28.12.2022   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 334/1


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2573,

    annettu 13 päivänä joulukuuta 2022,

    täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 muuttamisesta väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevien sanomien osalta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä valmisteverotuksen alalla ja asetuksen (EY) N:o 2073/2004 kumoamisesta 2 päivänä toukokuuta 2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan, 15 artiklan 5 kohdan ja 16 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvoston direktiivissä 2008/118/EY (2) säädetään menettelystä, jota on noudatettava väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1152/2003/EY (3) 1 artiklalla perustettua tietokoneistettua järjestelmää, jäljempänä ’tietokoneistettu järjestelmä’, käyttäen tapahtuvissa valmisteveron alaisten tavaroiden siirroissa.

    (2)

    Direktiivi 2008/118/EY kumotaan ja korvataan 13 päivästä helmikuuta 2023 alkaen neuvoston direktiivillä (EU) 2020/262 (4). Kyseisestä päivästä alkaen väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja sekä sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin, on valvottava Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen (EU) 2020/263 (5) 1 artiklassa tarkoitetulla tietokoneistetulla järjestelmällä.

    (3)

    Sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirrot, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin, on tehtävä 13 päivästä helmikuuta 2023 alkaen lähettäjän toimittamalla yksinkertaistetulla sähköisellä hallinnollisella asiakirjalla. Helmikuun 13 päivään 2023 asti sovelletaan komission asetusta (ETY) N:o 3649/92 (6), jonka mukaan tällaiset siirrot tapahtuvat tietokoneistetun järjestelmän ulkopuolella ja paperimuodossa olevalla asiakirjalla, joka on yksinkertaistettu saateasiakirja.

    (4)

    Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/323 (7) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa ainoastaan väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä olevien tavaroiden osalta. Direktiivillä (EU) 2020/262 tehtyjen muutosten vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 soveltamisalaa on tarpeen muuttaa sisällyttämällä siihen sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirrot, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin.

    (5)

    Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2016/323 olisi muutettava.

    (6)

    Jotta tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivä olisi yhdenmukainen direktiivin (EU) 2020/262 asiaa koskevien säännösten soveltamisen alkamispäivän kanssa, tämän asetuksen soveltamista olisi lykättävä.

    (7)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323 seuraavasti:

    1)

    Korvataan otsikko seuraavasti:

    ”Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323, annettu 24 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisille valmisteveron alaisille tavaroille”;

    2)

    Korvataan 1 artiklan johdantokappale seuraavasti:

    ”Neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 (*) IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevan yhteistyön ja tietojen vaihdon mahdollistamiseksi jäsenvaltioiden välillä tässä asetuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt seuraaville:

    (*)  Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).”"

    3)

    Korvataan 2 artikla seuraavasti:

    ”2 artikla

    Määritelmät

    Tässä asetuksessa tarkoitetaan ’siirrolla’ direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettua valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoa kahden tai useamman jäsenvaltion välillä.”;

    4)

    Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Jos joidenkin keskinäistä virka-apua koskevien asiakirjojen tietokenttien täyttämiseksi tarvitaan koodeja tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, tämän asetuksen liitteessä II, komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 612/2013 (*) liitteessä II ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 (**) liitteessä II lueteltuja koodeja on käytettävä siten kuin tämän asetuksen liitteessä I olevissa taulukoissa esitetään.

    (*)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 612/2013, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2013, talouden toimijoita ja verottomia varastoja koskevan rekisterin käytöstä, asiaan liittyvistä tilastoista ja kertomuksen antamisesta hallinnollisesta yhteistyöstä valmisteverotuksen alalla annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 nojalla (EUVL L 173, 26.6.2013, s. 9)."

    (**)  Komission delegoitu asetus (EU) 2022/1636, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2022, neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 täydentämisestä vahvistamalla valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen yhteydessä vaihdettavien asiakirjojen rakenne ja sisältö sekä vahvistamalla tavaroiden luonteesta johtuvan menettämisen raja-arvo (EUVL L 247, 23.9.2022, s. 2).”;"

    5)

    Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Jos sähköiselle hallinnolliselle asiakirjalle tai sähköiselle yksinkertaistetulle hallinnolliselle asiakirjalle, jolla siirto tapahtuu, direktiivin (EU) 2020/262 20 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan tai 36 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti annettu hallinnollinen viitekoodi on pyynnön esittävän viranomaisen tiedossa, tämä voi pyytää mitä tahansa delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I tarkoitettua asiakirjaa ja muita siirtoon liittyviä asiakirjoja.

    Tätä varten pyynnön esittävä viranomainen toimittaa liitteessä I olevassa taulukossa 1 esitetyn asiakirjan ”siirron lataamista koskeva pyyntö” pyynnön vastaanottavalle viranomaiselle lähettävässä jäsenvaltiossa. Pyynnössä on ilmoitettava sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan, jolla siirto tapahtuu, hallinnollinen viitekoodi.”;

    b)

    korvataan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Pyynnön vastaanottavan viranomaisen on myös lähetettävä liitteessä I olevassa taulukossa 3 esitetty asiakirja ”siirron historia”, joka sisältää jäljennökset sähköisestä hallinnollisesta asiakirjasta tai sähköisestä yksinkertaistetusta hallinnollisesta asiakirjasta, jolla siirto tapahtuu, sekä kaikki muut tätä siirtoa koskevat asiakirjat.”;

    6)

    Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Jos yhden tai useamman sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan, jota pyynnön esittävä viranomainen etsii, hallinnollinen viitekoodi tai hallinnolliset viitekoodit eivät ole tiedossa, ja pyynnön esittävä viranomainen uskoo toisen jäsenvaltion olevan lähettävä jäsenvaltio, pyynnön esittävä viranomainen voi pyytää kyseisen toisen jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista etsimään luetteloa sähköisistä hallinnollisista asiakirjoista tai sähköisistä yksinkertaistetuista hallinnollisista asiakirjoista, joilla asianomaiset tavaroiden siirrot tapahtuvat.”;

    b)

    korvataan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Pyynnön vastaanottavan viranomaisen on vastattava 1 kohdan mukaisesti tehtyihin pyyntöihin toimittamalla luettelo 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti valittuja hakuehtoja vastaavista sähköisistä hallinnollisista asiakirjoista tai sähköisistä yksinkertaistetuista hallinnollisista asiakirjoista, jotka on yksilöity hallinnollisen viitekoodinsa mukaisesti, käyttäen liitteessä I olevassa taulukossa 5 esitettyä asiakirjaa ”yleisen haun tuloksena saatu e-AD/e-SAD-luettelo.”;”

    7)

    Korvataan 6 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Muualla kuin tietokoneistetussa järjestelmässä olevia valmisteveron alaisten tavaroiden tietoja koskevat direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitetut pyynnöt on tehtävä lähettämällä tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 7 esitetty asiakirja ”hallinnollista yhteistyötä koskeva yleinen pyyntö”. Pyynnön tyypiksi on asetettava ”hallinnollinen yhteistyö”.”;

    8)

    Korvataan 6 a artikla seuraavasti:

    ”6 a artikla

    Käsin sulkemista koskeva pyyntö

    Jos direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettua valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoa ei voida sulkea mainitun direktiivin 24, 25 tai 37 artiklan nojalla, pyynnön esittävä viranomainen voi asetuksen (EU) N:o 389/2012 8 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi pyytää lähettävän jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista sulkemaan mainitun direktiivin IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitetun valmisteveron alaisten tavaroiden siirron käsin. Tällainen pyyntö on toimitettava lähettämällä tämän asetuksen liitteen I taulukossa 15 oleva asiakirja ”Käsin sulkemista koskeva pyyntö”.”;

    9)

    Korvataan 10 artikla seuraavasti:

    ”10 artikla

    Pakollinen tietojenvaihto – hallinnollisen yhteistyön tulokset

    Jos direktiivin (EU) 2020/262 3 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun rekisteröidyn vastaanottajan, jäljempänä ’rekisteröity vastaanottaja’, mainitun direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valtuutetun varastonpitäjän, jäljempänä ’valtuutettu varastonpitäjä’, mainitun direktiivin 3 artiklan 12 kohdassa tarkoitetun luotettavaksi tunnustetun lähettäjän, jäljempänä ’luotettavaksi tunnustettu lähettäjä’ tai mainitun direktiivin 3 artiklan 13 kohdassa tarkoitetun luotettavaksi tunnustetun vastaanottajan, jäljempänä ’luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja’, tiloissa suoritetun asiakirja- tai fyysisen tarkastuksen tuloksena havaitaan jokin asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan a–e alakohdassa tarkoitetuista tapauksista, tarpeelliset tiedot on annettava tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 10 esitetyllä asiakirjalla ”hallinnollisen yhteistyön tulokset”.

    Mainittu asiakirja on toimitettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille seitsemän päivän kuluessa tarkastuksesta.”

    10)

    Korvataan 13 artikla seuraavasti:

    ”13 artikla

    Pakollinen tietojen vaihto – hälytystä tai hylkäämistä koskeva tiedoksianto

    Jos toimivaltainen viranomainen saa tietoonsa, että direktiivin (EU) 2020/262 IV luvun ja V luvun 2 jakson mukaisesti lähetettyjä valmisteveron alaisia tavaroita ei ollut tilattu, tai että sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan sisältö on väärä, ja toimivaltainen viranomainen epäilee, että tämä johtuu jostakin asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan a–c tai e alakohdassa tarkoitetusta tapauksesta, sen on lähetettävä tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 14 esitetty asiakirja ”e-AD:n/e-SAD:n hälytys tai hylkääminen” lähettävän jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.

    Mainittu asiakirja on toimitettava lähettävän jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle yhden päivän kuluessa siitä, kun toimivaltainen viranomainen saa tiedon ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista seikoista.”;

    11)

    Korvataan 14 a artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

    ”Jos lähettävän jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on saanut näyttöä direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettujen valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen saattamisesta päätökseen ja siirtoa ei voi sulkea mainitun direktiivin 24, 25 tai 37 artiklan nojalla, sen on asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan c alakohdan soveltamiseksi päätettävä, suljetaanko valmisteveron alaisten tavaroiden siirto käsin.”;

    12)

    Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti;

    13)

    Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 13 päivästä helmikuuta 2023.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2022.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 121, 8.5.2012, s. 1.

    (2)  Neuvoston direktiivi 2008/118/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12).

    (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1152/2003/EY, tehty 16 päivänä kesäkuuta 2003, valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (EUVL L 162, 1.7.2003, s. 5).

    (4)  Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).

    (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2020/263, annettu 15 päivänä tammikuuta 2020, valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen ja valvonnan tietokoneistamisesta (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 43).

    (6)  Komission asetus (ETY) N:o 3649/92, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, lähtöjäsenvaltiossa kulutukseen luovutettujen yhteisön sisällä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden yksinkertaistetusta saateasiakirjasta (EYVL L 369, 18.12.1992, s. 17).

    (7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323, annettu 24 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisille väliaikaisesti valmisteverottomille tavaroille (EUVL L 66, 11.3.2016, s. 1).


    LIITE I

    Muutetaan liite I seuraavasti:

    1)

    Korvataan alaotsikko seuraavasti:

    Direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisia tavaroita koskevien tietojen vaihdossa käytettävät sähköiset sanomat

    2)

    Muutetaan selittävät huomautukset seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Sähköisten sanomien tietoalkiot, joita käytetään direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisia tavaroita koskevien tietojen vaihdossa päätöksen (EU) 2020/263 1 artiklassa ja asetuksen (EU) N:o 389/2012 2 artiklan 17 alakohdassa tarkoitetun tietokoneistetun järjestelmän avulla, jäsennetään tietoryhmiksi ja tarvittaessa niiden alaryhmiksi. Tiedot ja niiden käyttö yksilöidään tämän liitteen taulukoissa, joiden”

    b)

    lisätään 2 kohtaan toinen luetelmakohta seuraavasti:

    ”–

    e-SAD: sähköinen yksinkertaistettu hallinnollinen asiakirja”

    3)

    Korvataan taulukot 1–16 seuraavasti:

    Taulukko 1

    (4 artiklassa tarkoitettu)

    Siirron lataamista koskeva pyyntö

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Pyynnön korrelaatiotunniste

    R

     

    Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

    an..44

    2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD/e-SAD

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

     

    c

    Pyydetyt kansalliset siirtotiedot -liputus

    R

     

    Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= ei tai väärin; ”1”= kyllä tai totta)

    n1

     

    d

    Tila

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    X01 = hyväksytty

    X02 = peruutettu

    X03 = toimitettu

    X04 = reitti muutettu

    X05 = evätty

    X06 = korvattu

    X07 = käsin suljettu e-AD/e-SAD

    X08 = hylätty

    X09 = ei mitään

    X10 = hylätty osittain

    X11 = vietävänä oleva

    X12 = hyväksytty vientiin

    X13 = pysäytetty

    an3

     

    e

    Viimeksi vastaanotetun sanoman tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    IE801 = E-AD/E-SAD

    IE803 = ILMOITUS E-AD:STÄ/E-SAD:STÄ, KUN REITTI ON MUUTTUNUT

    IE807 = SIIRRON PYSÄYTYS

    IE810 = E-AD:N PERUUTTAMINEN

    IE813= MÄÄRÄPAIKAN MUUTOS

    IE818 = HYVÄKSYTTY TAI (OSITTAIN) HYLÄTTY VASTAANOTTORAPORTTI/VIENTIRAPORTTI

    IE819 = E-AD:TÄ/E-SAD:TÄ KOSKEVA HÄLYTYS TAI HYLKÄÄMINEN

    IE829 = ILMOITUS HYVÄKSYTYSTÄ VIENNISTÄ

    IE839 = E-AD:N HYLKÄÄMINEN VIENTIIN

    IE881 = VASTAUS KÄSIN SULKEMISTA KOSKEVAAN PYYNTÖÖN

    IE905 = TILAKYSELYVASTAUS

    Ei mitään = EI MITÄÄN

    Huom:

    IE905 ilmoitetaan ainoastaan aikaisemmista siirroista, jotka on suljettu käsin IE905-sanomalla

    an..5

     

    f

    Tilapyyntösanoma -tyyppi

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = Tilan tahdistamista koskeva pyyntö

    2 = Siirron historiaa koskeva pyyntö

    n1


    Taulukko 2

    (4 artiklassa tarkoitettu)

    Vastaus siirron lataamispyyntöön

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Pyynnön korrelaatiotunniste

    R

     

    Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

    an..44

    2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD/e-SAD

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

     

    c

    Tila

    R

     

    Mahdolliset arvot <Tila> ovat seuraavat:

    X01 = hyväksytty

    X02 = peruutettu

    X03 = toimitettu

    X04 = reitti muutettu

    X05 = evätty

    X06 = korvattu

    X07 = käsin suljettu e-AD/e-SAD

    X08 = hylätty

    X09 = ei mitään

    X10 = hylätty osittain

    X11 = vietävänä oleva

    X12 = hyväksytty vientiin

    X13 = pysäytetty

    an3

     

    d

    Viimeksi vastaanotetun sanoman tyyppi

     

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    IE801 = E-AD/E-SAD

    IE803 = ILMOITUS E-AD:STÄ/E-SAD:STÄ, KUN REITTI ON MUUTTUNUT

    IE807 = SIIRRON PYSÄYTYS

    IE810 = E-AD:N PERUUTTAMINEN

    IE813= MÄÄRÄPAIKAN MUUTOS

    IE818 = HYVÄKSYTTY TAI (OSITTAIN) HYLÄTTY VASTAANOTTORAPORTTI/VIENTIRAPORTTI

    IE819 = E-AD:TÄ/E-SAD:TÄ KOSKEVA HÄLYTYS TAI HYLKÄÄMINEN

    IE829 = ILMOITUS HYVÄKSYTYSTÄ VIENNISTÄ

    IE839 = E-AD:N HYLKÄÄMINEN VIENTIIN

    IE881 = VASTAUS KÄSIN SULKEMISTA KOSKEVAAN PYYNTÖÖN

    IE905 = TILAKYSELYVASTAUS

    Ei mitään = EI MITÄÄN

    Huom:

    IE905 ilmoitetaan ainoastaan aikaisemmista siirroista, jotka on suljettu käsin IE905-sanomalla

    an..5


    Taulukko 3

    (4 artiklassa tarkoitettu)

    Siirron historia

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Pyynnön korrelaatiotunniste

    R

     

    Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle

    an..44

    2

    Kaikki hyväksytyt e-AD:t/e-SAD:t

    R

     

    Kaikki siirtoon liittyvien sähköisten (yksinkertaistettujen) hallinnollisten asiakirjojen luonnokset ja sähköiset (yksinkertaistetut) hallinnolliset asiakirjat, joiden rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 1

    99x

    3

    Kaikki vastaanottoraportit/vientiraportit

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät vastaanottoraporttia/vientiraporttia koskevat sanomat, joiden rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 6

    99x

    4

    Viimeinen ilmoitus e-AD:stä, kun reitti on muuttunut

    O

     

    Siirtoon liittyvän viimeisen määräpaikan muutosta koskevan ilmoituksen / jakamisilmoituksen sisältävän sanoman sisältö, jonka rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 4

    1x

    5

    Kaikki tarkastusraportit

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät tarkastusraportit, joiden rakenne on vahvistettu taulukossa 11

    99x

    6

    Kaikki tapahtumakertomukset

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät tapahtumakertomukset, joiden rakenne on vahvistettu taulukossa 12

    99x

    7

    Kaikki toimituksen viivästymistä koskevat syyt

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät toimituksen viivästymistä koskevat syyt

    99x

    7.1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Sanoman tarkoitus

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = vastaanottoraportin/vientiraportin lähettämisen viivästymistä koskevat syyt

    2 = määräpaikan ilmoittamisen viivästymistä koskevat syyt

    n1

     

    b

    Viivästymistä koskevan syyn hyväksymispäivä ja -aika

    C

    ”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    päivämäärä/aika

     

    c

    Toimittajan tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = Lähettäjä

    2 = Vastaanottaja

    n1

     

    d

    Toimittajan tunniste

    R

     

    <Toimittajan tunniste> on voimassa oleva kaupan alan toimijan valmisteveronumero.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

    an13

     

    e

    Selityskoodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 7)

    n..2

     

    f

    Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <Kieltäytymisen syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Selityskoodi kohdassa 7.1 e)

     

    an..350

     

    g

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    7.2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    8

    Kaikki vienti-ilmoitukset

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät ilmoitukset hyväksytyistä vientiä koskevista sanomista

    99x

    8.1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Antamisen päivämäärä ja kellonaika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

    8.2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD/e-SAD

    R

     

     

    99x

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    8.3

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

    C

    Ei sovelleta, jos kaikkien asianomaisten e-AD-asiakirjojen <Sanoman tyyppi> on ”Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus”

    muissa tapauksissa ”R”

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    ”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

    ”Määräpaikka – veroton varasto”

    ”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka - suora toimitus”

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on

    ”Määräpaikka – vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    EORI-numero

    C

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

    an..17

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    d

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    e

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    f

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    g

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    8.4

    TOIMIPAIKKA Vientipaikka

    O

     

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

    8.5

    VIENNIN HYVÄKSYMINEN

    R

     

     

     

     

    a

    Lähettäjän tullitoimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    b

    Lähettäjän tullivirkailijan tunnistetieto

    O

     

     

    an..35

     

    c

    Hyväksymispäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    d

    MRN vienti

    R

     

    Voimassa oleva MRN- tai SAD-numero, joka on vahvistettu vertaamalla tullin tietoihin tullitapauksen mukaan

    MRN = kuljetuksen viitenumero

    SAD = yhtenäinen hallinnollinen asiakirja

    an..21

    9

    Kaikki tulliviranomaisten tekemiä hylkäyksiä koskevat ilmoitukset

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät tulliviranomaisten hylkäämät e-AD-sanomat

    99x

    9.1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Antamisen päivämäärä ja kellonaika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

    9.2

    Asianomaisen e-AD:n luonnos

    C

    Jos kyseessä on tuonnin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi asianomaisen e-AD:n luonnos, ja jos kyseessä on viennin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi tai useampi asianomainen hyväksytty e-AD.

    (ks. Kaikki asianomaiset hyväksytyt e-AD:t kohdassa 9.3)

     

     

     

    a

    Paikallinen viitenumero

    R

     

     

    an..22

    9.3

    Kaikki asianomaiset hyväksytyt e-AD:t

    C

    Jos kyseessä on tuonnin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi asianomaisen e-AD:n luonnos, ja jos kyseessä on viennin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi tai useampi asianomainen hyväksytty e-AD.

    (ks. Asianomaisen e-AD:n luonnos kohdassa 9.2)

     

    99x

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

     

    n..2

    9.4

    HYLKÄYS

    R

     

     

     

     

    a

    Hylkäyspäivä ja -aika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

     

    b

    Hylkäyksen syyn koodi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = tuontitietoja ei löytynyt

    2 = e-AD:n sisältö ei vastaa tuontia koskevia tietoja

    3 = vientitietoja ei löytynyt

    4 = e-AD:n sisältö ei vastaa vientiä koskevia tietoja

    5 = tavarat on hylätty vientimenettelyssä

    n1

    9.5

    E-AD:N SISÄLLÖN TUTKIMINEN RISTIINTARKASTUKSEN AVULLA

    C

    ”R”, jos <Hylkäyksen syyn koodi> on ”e-AD:n sisältö ei vastaa vientiä koskevia tietoja”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Hylkäyksen syyn koodi kohdassa 9.4 b)

     

     

     

    a

    LRN vienti

    C

    Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

    <MRN vienti>

    <LRN vienti>

    (ks. MRN vienti kohdassa 9.5 b)

     

    an..22

     

    b

    MRN vienti

    C

    Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

    <MRN vienti>

    <LRN vienti>

    (ks. LRN vienti kohdassa 9.5 a)

    Voimassa oleva MRN- tai SAD-numero, joka on vahvistettu vertaamalla tullin tietoihin tullitapauksen mukaan

    MRN = kuljetuksen viitenumero

    SAD = yhtenäinen hallinnollinen asiakirja

    an..21

    9.6

    DIAGNOOSI

    R

     

     

    999x

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Sisältötietueen yksilöllinen viite

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..3

     

    c

    Diagnoosikoodi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = ARC tuntematon

    2 = sisältötietueen yksilöllistä viitettä ei ole e-AD:ssä

    3 = vienti-ilmoituksessa ei ole vastaavaa TAVARAERÄÄ

    4 = paino/massa ei täsmää

    5 = e-AD:n määräpaikan koodi ei ole vienti

    6 = CN-koodit eivät täsmää

    n1

    9.7

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

    C

    Ei sovelleta, jos kaikkien asianomaisten e-AD-asiakirjojen <Sanoman tyyppi> on ”Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus”

    muissa tapauksissa ”R”

    Mahdollisia sanomatyyppejä ovat seuraavat:

    1 = Vakiomuotoinen toimitus (käytetään aina väliaikaisesti verottomien tavaroiden siirroissa, paitsi jos kyseessä on viennin kotitullaus)

    2 = Viennin kotitullauksena tapahtuva toimitus väliaikaisesti verottomien tavaroiden siirroissa (komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 283 artiklan soveltaminen (1))

    Tällaista sanomatyyppiä ei saa käyttää e-AD:ssä, jolle on annettu ARC, eikä delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa vara-asiakirjoissa

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    ”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

    ”Määräpaikka - veroton varasto”

    ”Määräpaikka - rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka - väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka - suora toimitus”

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on

    ”Määräpaikka – vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    EORI-numero

    C

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

    an..17

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    d

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    e

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    f

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    g

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    9.8

    TOIMIPAIKKA Vientipaikka

    O

     

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

    10

    Siirron mahdollinen pysäytys

    O

     

    Siirtoon liittyvän, siirron mahdollista pysäytystä koskevan sanoman sisältö, jonka rakenne on vahvistettu taulukossa 13

    1x

    11

    E-AD:n mahdollinen peruuttaminen

    O

     

    Siirtoon liittyvän mahdollista peruuttamista koskevan sellaisen sanoman sisältö, jonka rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 2

    1x

    12

    Kaikki määräpaikan muutokset

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät määräpaikan muutosta koskevat sanomat, joiden rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 3

    99x

    13

    Kaikki e-AD:tä koskevat hälytykset tai hylkäämiset

    O

     

    Kaikki siirtoon liittyvät e-AD/e-SAD-sanomaa koskevat hälytykset tai hylkäämiset, joiden rakenne on vahvistettu taulukossa 14

    99x

    13.1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Hälytyksen tai hylkäämisen hyväksymispäivä ja -aika

    C

    ”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    päivämäärä/aika

    13.2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    13.3

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

    R

     

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    ”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

    ”Määräpaikka – veroton varasto”

    ”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – suora toimitus”

    ”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka – vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    9 -

    Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Valmisteveronumero (6)

    Tunnistetieto (*)

    10 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    11 -

    Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

    Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (6)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (7)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    EORI-numero

    C

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

    an..17

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    d

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    e

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    f

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    g

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    13.4

    MÄÄRÄTOIMIPAIKKA

    R

     

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 5)

    an8

    13.5

    HÄLYTYS

    R

     

     

     

     

    a

    Hälytyksen päivämäärä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    b

    Hylätty siirto -liputus

    R

     

    Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= ei tai väärin; ”1”= kyllä tai totta)

    n1

    13.6

    SIIRTOA KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

    C

    ”R”, jos <Hylätty siirto -liputus> on totta

    ”O”, jos <Hylätty siirto -liputus> on väärin

    (ks. Hylätty siirto -liputus kohdassa 13.5 b)

     

    9x

     

    a

    SIIRTOA KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 5)

    n..2

     

    b

    Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi kohdassa 13.6 a)

     

    an..350

     

    c

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    14

    Kaikki vajauksen syytä koskevat selvitykset

    O

     

     

    99x

    14.1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Toimittajan tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = Lähettäjä

    2 = Vastaanottaja

    n1

     

    b

    Vajausta koskevan syyn hyväksymispäivä ja -aika

    C

    ”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    päivämäärä/aika

    14.2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    14.3

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

    C

    ”R”, jos <Toimittajan tyyppi> on ”Lähettäjä”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Toimittajan tyyppi kohdassa 14.1 a)

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

    R

     

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

    Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava:

    ”Valtuutettu varastonpitäjä”; TAI

    ”Rekisteröity lähettäjä”; TAI

    ”Luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”;

    TAI

    Olemassa oleva tunniste <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA> Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava ”Väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”.

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka:

    Olemassa oleva tunniste <Verottoman varaston viite> (valmisteveronumero SEED:ssä)

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

    an13

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    14.4

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

    C

    ”R”, jos <Toimittajan tyyppi> ei ole ”Lähettäjä”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Toimittajan tyyppi kohdassa 14.1 a)

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    ”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

    ”Määräpaikka – veroton varasto”

    ”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – suora toimitus”

    ”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka – vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    8 -

    Määräpaikka ei tiedossa

    (Ei sovelleta)

    (Ei sovelleta)

    9 -

    Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Valmisteveronumero (6)

    Tunnistetieto (*)

    10 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    11 -

    Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

    Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (6)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (7)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    EORI-numero

     

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

    an..17

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    d

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    e

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    f

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    g

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    14.5

    ANALYYSI

    C

    On käytettävä ainakin jompaakumpaa tietoryhmistä <ANALYYSI> tai <ANALYSOIVA elin>

     

     

     

    a

    Analyysipäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    b

    Globaali selvitys

    R

     

     

    an..350

     

    c

    Globaali selvitys_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    14.6

    ANALYSOIVA elin

    C

    On käytettävä ainakin jompaakumpaa tietoryhmistä <ANALYYSI> tai <ANALYSOIVA elin>

     

    999x

     

    a

    Sisältötietueen yksilöllinen viite

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    <Sisältötietueen yksilöllinen viite> -kentän on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa ja sen on viitattava sellaisen asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n sisällössä olevaan <Sisältötietueen yksilöllinen viite> -kenttään, jonka osalta on ilmoitettu vajauksesta tai ylimäärästä.

    n..3

     

    b

    Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 10)

    an4

     

    c

    Selitys

    O

     

     

    an..350

     

    d

    Selitys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    e

    Todellinen määrä

    O

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3

    15

    Kaikki valmisteveron alaista siirtoa koskevat muistutussanomat

    O

     

     

    99x

    15.1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Sanomatyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = muistutussanoma määräpaikan muuttamisen (tai jakamisen) määräajan umpeuduttua

    2 = muistutussanoma vastaanottoraportin/vientiraportin lähettämisen määräajan umpeuduttua

    3 = muistutussanoma määräpaikkaa koskevien tietojen antamisen määräajan umpeuduttua (direktiivin (EU) 2020/262 22 artikla)

    n1

     

    b

    Muistutussanoman antamisen päivämäärä ja kellonaika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

     

    c

    Määräpäivä ja -aika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

     

    d

    Muistutuksen tiedot

    O

     

     

    an..350

     

    e

    Muistutuksen tiedot_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    15.2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2


    Taulukko 4

    (5 artiklassa tarkoitetut)

    Yleinen pyyntö

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Pyynnön tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    (varattu)

    2

    =

    Viitetietoja koskeva pyyntö

    3

    =

    (varattu)

    4

    =

    (varattu)

    5

    =

    Pyyntö talouden toimijoiden rekisterin uudelleentahdistamiseksi

    6

    =

    Pyyntö e-AD/e-SAD-luettelon hakemiseksi

    7

    =

    SEED-tilastoja koskeva pyyntö

    8

    =

    Pyyntö e-AD-luettelon hakemiseksi

    9

    =

    Pyyntö e-SAD-luettelon hakemiseksi

    n1

     

    b

    Pyyntösanoman nimi

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    ”C_COD_DAT”

    =

    Yleinen koodiluettelo

    ”C_PAR_DAT”

    =

    Yleiset järjestelmäparametrit

    ”ALL”

    =

    Koko rakenne

    a..9

     

    c

    Pyynnön esittävä toimisto

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    d

    Pyynnön korrelaatiotunniste

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2”, ”5”, ”6” tai ”7”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

    Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

    an..44

     

    e

    Alkamispäivä

    C

    Kohdat 1 e ja f:

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2” tai ”5”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

    Päivämäärä

     

    f

    Päättymispäivä

    C

     

    Päivämäärä

     

    g

    Yksi päivämäärä

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2” tai ”5”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

    Päivämäärä

    2

    E-AD/E-SAD-LUETTELOA KOSKEVA PYYNTÖ

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”6”, ”8” tai ”9”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

     

     

    a

    Jäsenvaltion koodi

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

    a2

    2.1

    PM_ENSISIJAINEN KRITEERI

    R

     

     

    99x

     

    a

    Ensisijaisen kriteerin tyypin koodi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    ARC

    2

    =

    Tuotteen tavaramerkki

    3

    =

    Siirtoon sisältyvien valmisteveron alaisten tuotteiden luokat

    4

    =

    (varattu)

    5

    =

    (varattu)

    6

    =

    (varattu)

    7

    =

    (varattu)

    8

    =

    Vastaanottajan paikkakunta

    9

    =

    Lähettäjän paikkakunta

    10

    =

    Takaajan paikkakunta

    11

    =

    (varattu)

    12

    =

    Toimituspaikkakunta

    13

    =

    Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston paikkakunta

    14

    =

    Liikenteenharjoittajan paikkakunta

    15

    =

    Tuotteen CN-koodi

    16

    =

    Kauppalaskun päivämäärä

    17

    =

    Vastaanottajan valmisteveronumero

    18

    =

    Lähettäjän valmisteveronumero

    19

    =

    Takaajan valmisteveronumero

    20

    =

    (varattu)

    21

    =

    (varattu)

    22

    =

    Määräpaikkana olevan verottoman varaston valmisteveronumero

    23

    =

    Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston valmisteveronumero

    24

    =

    (varattu)

    25

    =

    Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

    26

    =

    Matka-aika

    27

    =

    Määräjäsenvaltio

    28

    =

    Lähettävä jäsenvaltio

    29

    =

    Vastaanottajan nimi

    30

    =

    Lähettäjän nimi

    31

    =

    Takaajan nimi

    32

    =

    (varattu)

    33

    =

    Toimituspaikan nimi

    34

    =

    Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston nimi

    35

    =

    Liikenteenharjoittajan nimi

    36

    =

    Kauppalaskun numero

    37

    =

    Vastaanottajan postinumero

    38

    =

    Lähettäjän postinumero

    39

    =

    Takaajan postinumero

    40

    =

    (varattu)

    41

    =

    Toimituspaikan postinumero

    42

    =

    Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston postinumero

    43

    =

    Liikenteenharjoittajan postinumero

    44

    =

    Tavaroiden paljous (e-AD:n/e-SAD:n sisällössä)

    45

    =

    Paikallinen viitenumero, joka on lähettäjän antama sarjanumero

    46

    =

    Kuljetustyyppi

    47

    =

    (varattu)

    48

    =

    (varattu)

    49

    =

    Vastaanottajan alv-tunniste

    50

    =

    (varattu)

    51

    =

    Liikenteenharjoittajan alv-tunniste

    52

    =

    Määräpaikan muutos (järjestysnumero ≥ 2)

    n..2

    2.1.1

    PM_ENSISIJAINEN ARVO

    O

     

     

    99x

     

    a

    Arvo

    R

     

    Jos < Ensisijaisen kriteerin tyypin koodi> on ”46” (”Kuljetustyyppi”), on merkittävä luettelossa <LIIKENNEMUODOT> oleva <Kuljetusmuodon koodi>

    an..255

    3

    TIL_PYYNTÖ

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”7”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

     

     

    a

    Tilaston tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Aktiiviset / ei-aktiiviset ja poistetut talouden toimijat

    2

    =

    Raukeamassa oleva

    3

    =

    Talouden toimijat tyypin ja verottomien varastojen perusteella jaoteltuina

    4

    =

    Valmisteveron alainen toiminta

    5

    =

    Muutokset valmisteverolupiin

    n1

    3.1

    JÄSENVALTIOLUETTELO Koodi

    R

     

     

    99x

     

    a

    Jäsenvaltion koodi

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

    a2

    4

    TIL_KAUSI

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”7”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

     

     

    a

    Vuosi

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n4

     

    b

    Vuosipuolisko

    C

    Kohdat 4 b, c ja d:

    Seuraavat kolme tietokenttää ovat vapaaehtoisia ja toisensa pois sulkevia:

    <Vuosipuolisko>

    <Vuosineljännes>

    <Kuukausi>

    jos siis yksi näistä tietokentistä on annettu, muuta kahta ei sovelleta

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Ensimmäinen vuosipuolisko

    2

    =

    Toinen vuosipuolisko

    n1

     

    c

    Vuosineljännes

    C

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Ensimmäinen vuosineljännes

    2

    =

    Toinen vuosineljännes

    3

    =

    Kolmas vuosineljännes

    4

    =

    Neljäs vuosineljännes

    n1

     

    d

    Kuukausi

    C

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Tammikuu

    2

    =

    Helmikuu

    3

    =

    Maaliskuu

    4

    =

    Huhtikuu

    5

    =

    Toukokuu

    6

    =

    Kesäkuu

    7

    =

    Heinäkuu

    8

    =

    Elokuu

    9

    =

    Syyskuu

    10

    =

    Lokakuu

    11

    =

    Marraskuu

    12

    =

    Joulukuu

    n..2

    5

    REF_PYYNTÖ

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

     

     

    a

    Yhteiset riskinarvioinnin perusteet -liputus

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Ei tai Väärin

    1

    =

    Kyllä tai Totta

    n1

    5.1

    KOODILUETTELO Koodi

    O

     

     

    99x

     

    a

    Pyydetty koodiluettelo

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Mittayksikkö

    2

    =

    Tapahtumien tyyppi

    3

    =

    Todisteiden tyyppi

    4

    =

    (varattu)

    5

    =

    (varattu)

    6

    =

    Kielikoodit

    7

    =

    Kansallinen viranomainen

    8

    =

    Maakoodit

    9

    =

    Pakkauskoodit

    10

    =

    Syyt epätyydyttävälle vastaanotto- tai tarkastusraportille

    11

    =

    Syyt pysäytykselle

    12

    =

    (varattu)

    13

    =

    Liikennemuodot

    14

    =

    Kuljetusyksiköt

    15

    =

    Viininviljelyvyöhykkeet

    16

    =

    Viininkäsittelyn koodi

    17

    =

    Valmisteveron alaisten tuotteiden luokat

    18

    =

    Valmisteveron alaiset tuotteet

    19

    =

    CN-koodit

    20

    =

    CN-koodin ja valmisteveron alaisen tuotteen vastaavuus

    21

    =

    Syyt peruuttamiselle

    22

    =

    Syyt e-AD:tä koskevalle hälytykselle tai hylkäämiselle

    23

    =

    Syyt viivästymiselle

    24

    =

    (varattu)

    25

    =

    Tapahtumaraportin toimittavat henkilöt

    26

    =

    Syyt kieltäytymiselle

    27

    =

    Syyt tuloksen viivästymiselle

    28

    =

    Pyyntöä koskevat toimet

    29

    =

    Syyt pyynnölle

    30

    =

    (varattu)

    31

    =

    (varattu)

    32

    =

    (varattu)

    33

    =

    (varattu)

    34

    =

    Syyt sille, ettei hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvä toimi ole mahdollinen

    35

    =

    (varattu)

    36

    =

    Asiakirjan tyyppi

    37

    =

    (varattu)

    38

    =

    (varattu)

    39

    =

    Syyt käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

    40

    =

    Syyt käsin sulkemista koskevan pyynnön hylkäämiselle

    41

    =

    Kansallinen hallinto – platoaste

    n..2


    Taulukko 5

    (5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu)

    Yleisen haun tuloksena saatu e-AD/e-SAD-luettelo

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Pyynnön esittävä toimisto

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    b

    Pyynnön korrelaatiotunniste

    R

     

    Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

    an..44

    2

    E-AD/E-SAD-LUETTELON KOHTA

    O

     

     

    99x

     

    a

    Lähetyksen päivämäärä

    R

     

     

    päivämäärä

    2.1

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    E-AD:n tai e-SAD:n hyväksymispäivä ja -aika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

     

    c

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    2.2

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

    R

     

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

    R

     

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

    Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava:

    ”Valtuutettu varastonpitäjä”; TAI

    ”Rekisteröity lähettäjä”; TAI

    ”Luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”;

    TAI

    Olemassa oleva tunniste <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA> Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava ”Väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

    an13

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

    2.3

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka

    C

    JOS <E-AD/E-SAD alkamispaikkakoodi > on ”Alkamispaikka - Veroton varasto” tai ”Alkamispaikka - Valmistevero maksettu”

    NIIN

    <KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> on ”R”

    Määritettä <LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> ei sovelleta

    MUUTEN

    Määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> ei sovelleta

    <LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> on ”R”

     

     

     

    a

    Verottoman varaston viite

    R

     

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka:

    Olemassa oleva tunniste <Verottoman varaston viite> (valmisteveronumero SEED:ssä)

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

    an13

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    O

     

     

    an..182

    2.4

    LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti

    C

    JOS <E-AD alkamispaikkakoodi > on ”Alkamispaikka - Veroton varasto” tai ”Alkamispaikka - Valmistevero maksettu”

    NIIN

    <KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> on ”R”

    Määritettä <LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> ei sovelleta

    MUUTEN

    Määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> ei sovelleta

    <LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> on ”R”

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

    2.5

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

    C

    ”R”, paitsi jos kyseessä on sanomatyyppi ”2 – Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus” tai jos määräpaikan koodi on 8

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    JOS <Määräpaikan koodi> on

    ”Määräpaikka – veroton varasto”

    ”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – suora toimitus”

    ”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka - väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

    NIIN <KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”R”

    MUUTEN

    JOS <Määräpaikan koodi> on

    ”Määräpaikka – vienti”

    NIIN <KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”O”

    MUUTEN määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei sovelleta

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    8 -

    Määräpaikka ei tiedossa

    (Ei sovelleta)

    (Ei sovelleta)

    9 -

    Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Valmisteveronumero (6)

    Tunnistetieto (*)

    10 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    11 -

    Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

    Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (6)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (7)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    EORI-numero

    C

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

    an..17

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

    2.6

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka

    C

    Tietoryhmän <KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka> valinnaisuus kuvataan jäljempänä määritteen <Määräpaikan koodi> mukaisesti:

    ”R” määräpaikan koodeille 1, 4, ”9” ja ”10”

    ”O” määräpaikan koodeille 2, 3 ja 5

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    JOS <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - veroton varasto” tai ”Määräpaikka - luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja” tai ”Määräpaikka - väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    NIIN <KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”R”

    MUUTEN

    JOS <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - suora toimitus”

    NIIN määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei sovelleta

    MUUTEN <KAUPAN ALAN KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”O”

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    8 -

    Määräpaikka ei tiedossa

    (Ei sovelleta)

    (Ei sovelleta)

    9 -

    Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Valmisteveronumero (6)

    Tunnistetieto (*)

    10 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    11 -

    Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

    Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (6)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (7)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    C

    JOS <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - suora toimitus”

    NIIN <Kaupan alan toimijan nimi> on ”O”

    MUUTEN<Kaupan alan toimijan nimi> on ”R”

     

    an..182

    2.7

    TOIMIPAIKKA Luovutuspaikka – Tulli

    C

    Tietoryhmän <TOIMIPAIKKA Luovutuspaikka – Tulli> valinnaisuus kuvataan alla olevassa taulukossa määritteen <Määräpaikan koodi> mukaisesti:

    ”R” määräpaikan koodille 6

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

    2.8

    VALMISTEVERON ALAISEN TUOTTEEN LUOKKA Koodi

    R

     

     

    9x

     

    a

    Valmisteveron alaisen tuotteen luokan koodi

    R

     

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 3)

    a1

    2.9

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä

    C

    Jos <E-AD:n/E-SAD:n otsikko.Kuljetusjärjestely> (IE 801) (tai <E-AD:n/E-SAD:n otsikko.Kuljetusjärjestely> (IE 815)) on ”Lähettäjä” tai ”Vastaanottaja”

    NIIN määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä> ei sovelleta

    MUUTEN<KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä> on ”R”

     

     

     

    a

    Alv-tunniste

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

    2.10

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Ensimmäinen liikenteenharjoittaja

    O

     

     

     

     

    a

    Alv-tunniste

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182


    Taulukko 6

    (5 artiklassa tarkoitettu)

    Yleisestä pyynnöstä kieltäytyminen

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    Yleisen pyynnön sisältävä sanoma

    R

     

    Siirtoon liittyvä yleisen pyynnön sisältävä sanoma, jonka rakenne on vahvistettu taulukossa 4

     

    2

    Hylkäys

    R

     

     

    99x

     

    a

    Hylkäyspäivä ja -aika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

     

    b

    Hylkäyksen syyn koodi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0 = Muu

    2 = Hakuehdot täyttävää e-AD:tä/e-SAD:tä ei löytynyt

    3 = Viitetietoja ei käytettävissä

    4 = Valmisteverotoimiston luettelo ei käytettävissä

    5 = SEED-tietoja ei käytettävissä

    7 = Pyydetyt tiedot tuntemattomia

    8 = Kasvava numerointi rajojen ulkopuolella

    26 = Kaksoiskappale havaittu

    112 = Väärä (koodin) arvo

    115 = Ei tueta tässä kohdassa.

    n..3


    Taulukko 7

    (6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu)

    Hallinnollista yhteistyötä koskeva yleinen pyyntö

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Pyynnön tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Hallinnollinen yhteistyö

    2

    =

    (varattu)

    n1

     

    b

    Tulosten määräaika

    R

     

     

    päivämäärä

    2

    SEURANTA

    R

     

     

     

     

    a

    Seurannan korrelaatiotunniste

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 1)

    an28

     

    b

    Antamispäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    c

    Lähettävän jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    d

    Lähettävän toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    e

    Lähettävän toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    f

    Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    g

    Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    h

    Vastaanottavan toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    i

    Kansallinen tapauksen viitetunniste

    O

     

     

    an..99

    3

    ACO_PYYNTÖ

    C

    ”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”1”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

     

     

     

    a

    Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön tiedot

    R

     

     

    an..999

     

    b

    Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön tiedot_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Liputus

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Ei tai Väärin

    1

    =

    Kyllä tai Totta

    n1

    3.1

    PYYNNÖN SYYN koodi

    R

     

     

    99x

     

    a

    Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön syyn koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 8)

    n..2

     

    b

    ACO_Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    an..999

     

    c

    ACO_Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    3.1.1

    RISKINARVIOINNIN VIITETIEDOT

    O

     

     

    99x

     

    a

    Muut riskiprofiilit

    O

     

     

    an..999

     

    b

    Muut riskiprofiilit_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    3.2

    ARC Luettelo

    O

     

     

    99x

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    O

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    3.3

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Henkilö

    O

     

     

    99x

     

    a

    Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

    C

    Kohdat 3.3 a, b ja c: ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Alv-tunniste>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    Olemassa oleva tunniste (Valmisteveronumero) <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa <KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA> tai <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2)

    an13

     

    b

    Alv-tunniste

    C

     

    an..14

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    C

     

    an..182

     

    d

    Jäsenvaltion koodi

    C

    ”R”, jos määrite <Kaupan alan toimijan nimi> on annettu ja määritettä <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> ei ole annettu ja määritettä <Alv-tunniste> ei ole annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Kaupan alan toimijan valmisteveronumero kohdassa 3.3 a, Alv-tunniste kohdassa 3.3 b ja Kaupan alan toimijan nimi kohdassa 3.3 c)

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    e

    Kadun nimi

    O

     

     

    an..65

     

    f

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    g

    Postinumero

    O

     

     

    an..10

     

    h

    Postitoimipaikka

    O

     

     

    an..50

     

    i

    NAD_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    j

    Puhelinnumero

    O

     

     

    an..35

     

    k

    Faksinumero

    O

     

     

    an..35

     

    l

    Sähköpostiosoite

    O

     

     

    an..70

    3.4

    TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

    O

     

     

    9x

     

    a

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

    C

    ”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 3.4 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 3.4 e)

     

    an..999

     

    b

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Täydentävän asiakirjan viite

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 3.4 a ja Asiakirjan kuva kohdassa 3.4 e)

     

    an..999

     

    d

    Täydentävän asiakirjan viite_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    e

    Asiakirjan kuva

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 3.4 a ja Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 3.4 c)

     

     

     

    f

    Täydentävän asiakirjan tyyppi

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 3.4 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 3.4 e)

    (ks. liitteen II koodiluettelo 15)

    an..4

    3.5

    Pyydetyt TOIMET

    O

     

     

    99x

     

    a

    Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 9)

    n..2

     

    b

    ACO-toimen täydennys

    C

    ”R”, jos <Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi kohdassa 3.5 a)

     

    an..999

     

    c

    ACO-toimen täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    4

    <varattu>

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    YHTEYSHENKILÖ

    O

     

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    b

    Toimittava valmisteverovirkailija

    O

     

     

    an..35

     

    c

    Puhelinnumero

    O

     

     

    an..35

     

    d

    Faksinumero

    O

     

     

    an..35

     

    e

    Sähköpostiosoite

    O

     

     

    an..70


    Taulukko 8

    (7 artiklassa tarkoitettu)

    Vastaussanoma

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Sanomatyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön vastaussanoma

    2 = (varattu)

    n1

    2

    SEURANTA

    R

     

     

     

     

    a

    Seurannan korrelaatiotunniste

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 1)

    an28

     

    b

    Antamispäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    c

    Lähettävän jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    d

    Lähettävän toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    e

    Lähettävän toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    f

    Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    g

    Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    h

    Vastaanottavan toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    i

    Kansallinen tapauksen viitetunniste

    C

    ”O”, jollei <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa

    ”R”, jos <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA

    pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

    JOS <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

    NIIN

    <Kansallinen tapauksen viitetunniste> on oltava sama kuin <Kansallinen tapauksen viitetunniste> -arvo pyyntösanomassa

    an..99

    3

    VASTAUS

    R

     

     

     

     

    a

    Tulosten määräaika

    C

    Kohdat 3 a ja b:

    ”R”, jos <Kieltäytymisen syyn koodi> on ilmoitettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Kieltäytymisen syyn koodi kohdassa 3 c)

     

    päivämäärä/aika

     

    b

    Tuloksen viivästymisen syyn koodi

    C

    (ks. liitteen II koodiluettelo 3)

    n..2

     

    c

    Kieltäytymisen syyn koodi

    O

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 4)

    n..2

     

    d

    Kieltäytymisen syyn täydennys

    C

    ”R”, jos <Kieltäytymisen syyn koodi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Kieltäytymisen syyn koodi kohdassa 3 c)

     

    an..999

     

    e

    Kieltäytymisen syyn täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2


    Taulukko 9

    (7 artiklassa tarkoitettu)

    Hallinnollista yhteistyötä koskeva muistutussanoma

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Sanomatyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1 = Hallinnollisen yhteistyön tuloksia koskeva muistutussanoma

    2 = Varattu

    n1

    2

    SEURANTA

    R

     

     

     

     

    a

    Seurannan korrelaatiotunniste

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 1)

    an28

     

    b

    Antamispäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    c

    Lähettävän jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    d

    Lähettävän toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    e

    Lähettävän toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    f

    Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    g

    Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    h

    Vastaanottavan toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    i

    Kansallinen tapauksen viitetunniste

    C

    ”O”, jollei <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa

    ”R”, jos <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA

    pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    JOS <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

    NIIN

    <Kansallinen tapauksen viitetunniste> on oltava sama kuin <Kansallinen tapauksen viitetunniste> -arvo pyyntösanomassa

    an..99


    Taulukko 10

    (6 artiklan 3 kohdassa, 9 artiklan 1 kohdassa sekä 10 ja 16 artiklassa tarkoitettu)

    Hallinnollisen yhteistyön tulokset

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    SEURANTA

    R

     

     

     

     

    a

    Seurannan korrelaatiotunniste

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 1)

    an28

     

    b

    Antamispäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    c

    Lähettävän jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    d

    Lähettävän toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    e

    Lähettävän toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    f

    Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    g

    Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    h

    Vastaanottavan toimipaikan virkailija

    O

     

     

    an..35

     

    i

    Kansallinen tapauksen viitetunniste

    C

    ”O”, jollei <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa

    ”R”, jos <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA

    pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    JOS <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

    NIIN

    <Kansallinen tapauksen viitetunniste> on oltava sama kuin <Kansallinen tapauksen viitetunniste> -arvo pyyntösanomassa

    an..99

    2

    YHTEYSHENKILÖ

    O

     

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    b

    Toimittava valmisteverovirkailija

    O

     

     

    an..35

     

    c

    Puhelinnumero

    O

     

     

    an..35

     

    d

    Faksinumero

    O

     

     

    an..35

     

    e

    Sähköpostiosoite

    O

     

     

    an..70

    3

    ACO_TOIMEN TULOS

    O

     

     

    99x

     

    a

    ARC

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    C

    ”O”, jos <ARC> on annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. ARC kohdassa 3 a)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

     

    c

    Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 9)

    n..2

     

    d

    ACO-toimen täydennys

    C

    ”R”, jos <Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi kohdassa 3 c)

     

    an..999

     

    e

    ACO-toimen täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    f

    ACO Syykoodi sille, ettei toimi ole mahdollinen

    O

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 11)

    n..2

     

    g

    ACO Täydennys syylle, miksi toimi ei ole mahdollinen

    C

    ”R”, jos <ACO Syykoodi sille, ettei toimi ole mahdollinen> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. ACO Syykoodi sille, ettei toimi ole mahdollinen kohdassa 3 f)

     

    an..999

     

    h

    ACO Täydennys syylle, miksi toimi ei ole mahdollinen_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    i

    Havainto määräpaikassa

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Muu havainto

    1

    =

    (varattu)

    2

    =

    Lähetys on kunnossa

    3

    =

    Lähetys ei ole saapunut määräpaikkaan

    4

    =

    Lähetys saapui myöhässä

    5

    =

    Vajaus havaittu

    6

    =

    Valmisteveron alaiset tuotteet eivät ole kunnossa

    7

    =

    Lähetystä ei ole kirjattu varastokirjanpitoon

    8

    =

    Kaupan alan toimijaan ei saatu yhteyttä

    9

    =

    Kaupan alan toimija puuttuu

    10

    =

    Ylimäärä havaittu

    11

    =

    Väärä valmisteveron alaisen tuotteen koodi

    12

    =

    Väärä määräpaikan koodi

    13

    =

    Eroja havaittu

    14

    =

    Suositellaan käsin sulkemista

    15

    =

    Suositellaan pysäyttämistä

    16

    =

    Sääntöjenvastaisuuksia todettu

    n..2

     

    j

    Muu havaintotyyppi

    C

    ”R”, jos <Havainto määräpaikassa> on ”Muu havainto”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Havainto määräpaikassa kohdassa 3 i)

     

    an..999

     

    k

    Muut havaintotyypit_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    l

    Täydentävät selvitykset

    O

     

     

    an..999

     

    m

    Täydentävät selvitykset_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    n

    Tarkastusraportin viite

    O

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 2)

    Järjestelmässä on sanoma ”Tarkastusraportti” (myös siinä tapauksessa, että se on sisällytetty vastaanotettuun sanomaan ”Siirron historia” / ”Aikaisemmat tulokset”), jolla on sama <Tarkastusraportin viite> kuin toimitetussa sanomassa. Jos toimitetussa sanomassa annetaan lisäksi <ARC>, se on sama kuin viitatussa sanomassa ”Tarkastusraportti” oleva <ARC>.

    (ks. ARC kohdassa 3 a)

    an16

    4

    PALAUTEPYYNTÖ

    O

     

     

     

     

    a

    Pyydetty tai annettu palaute

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Palautetta ei ole pyydetty

    1

    =

    Palautetta on pyydetty

    2

    =

    Palautetta on annettu

    n1

     

    b

    Seurantatoimet

    C

    Vähintään toinen seuraavista kahdesta kentästä, jos kohtaa 4 a käytetään:

    <Seurantatoimet>

    <Tietojen merkitys>

    an..999

     

    c

    Seurantatoimet_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    d

    <Ilmoitettujen tietojen merkitys>

    C

    Vähintään toinen seuraavista kahdesta kentästä, jos kohtaa 4 a käytetään:

    <Seurantatoimet>

    <Tietojen merkitys>

    an..999

     

    e

    Tietojen merkitys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5

    TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

    O

     

     

    9x

     

    a

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

    C

    ”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (Ks. täydentävän asiakirjan tyyppi kohdassa 5 f)

     

    an..999

     

    b

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Täydentävän asiakirjan viite

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 5 a ja Asiakirjan kuva kohdassa 5 e)

     

    an..999

     

    d

    Täydentävän asiakirjan viite_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    e

    Asiakirjan kuva

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 5 a ja Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 5 c)

     

     

     

    f

    Täydentävän asiakirjan tyyppi

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 5 a, Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 5 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 5 e)

    (ks. liitteen II koodiluettelo 15)

    an..4


    Taulukko 11

    (9 artiklan 2 kohdassa ja 11 artiklassa tarkoitettu)

    Tarkastusraportti

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Sanomatyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Hyväksytty asiakirja

    n1

     

    b

    Tarkastusraportin hyväksymispäivä ja -aika

    C

    ”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    päivämäärä/aika

    2

    TARKASTUSRAPORTIN OTSAKE

    R

     

     

     

     

    a

    Tarkastusraportin viite

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 2)

    an16

    2.1

    TARKASTUSVIRASTO

    R

     

     

     

     

    a

    Tarkastusviraston viitenumero

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    b

    Jäsenvaltion koodi

    C

    Kohdat 2.1 b, c, d, e, f ja g:

    ”R”, paitsi <Osoitenumero>, joka on ”O”, jos numeroa <Tarkastusviraston viitenumero> ei ole annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Tarkastusviraston viitenumero kohdassa 2.1 a)

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    c

    Tarkastusviraston nimi

    C

     

    an..35

     

    d

    Kadun nimi

    C

     

    an..65

     

    e

    Osoitenumero

    C

     

    an..11

     

    f

    Postinumero

    C

     

    an..10

     

    g

    Postitoimipaikka

    C

     

    an..50

     

    h

    Puhelinnumero

    C

    Kohdat 2.1 h, i ja j:

    Jos määritettä <Tarkastusviraston viitenumero> ei anneta, ainakin yhden seuraavista kolmesta määritteestä on esiinnyttävä:

    <Puhelinnumero>

    <Faksinumero>

    <Sähköpostiosoite>

    muuten ei sovelleta yhtäkään mainituista kolmesta määritteestä

    (ks. Tarkastusviraston viitenumero kohdassa 2.1 a)

     

    an..35

     

    i

    Faksinumero

    C

     

    an..35

     

    j

    Sähköpostiosoite

    C

     

    an..70

     

    k

    NAD_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa vapaamuotoista tekstikenttää (vastaavia vapaamuotoisia tekstikenttiä)

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    3

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    C

    On käytettävä jompaakumpaa tietoryhmistä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> tai <MUU SAATEASIAKIRJA>

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    4

    MUU SAATEASIAKIRJA

    C

    On käytettävä jompaakumpaa tietoryhmistä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> tai <MUU SAATEASIAKIRJA>

     

     

     

    a

    Muun saateasiakirjan tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Muu

    2

    =

    SAAD

    n1

     

    b

    Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta

    C

    ”R”, jos <Muun saateasiakirjan tyyppi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    an…350

     

    c

    Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    n2

     

    d

    Muun saateasiakirjan numero

    R

     

     

    an…350

     

    e

    Muun saateasiakirjan päivämäärä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    f

    Muun saateasiakirjan kuva

    O

     

     

     

     

    g

    Lähettävä jäsenvaltio

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    h

    Määräjäsenvaltio

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

    4.1

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Siirtoon osallistuva henkilö

    O

     

     

    9x

     

    a

    Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

    C

    Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    Olemassa oleva tunniste (Valmisteveronumero) <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa <KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA> tai <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

    an13

     

    b

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    Alv-tunniste tai mahdollinen muu kansallinen numero

    an16

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    C

    Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    an..182

     

    d

    Kaupan alan toimijan henkilötyyppi

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Lähettäjä

    2

    =

    Vastaanottaja

    3

    =

    Veroedustaja

    4

    =

    Myyjä

    5

    =

    Vastuussa oleva henkilö

    6

    =

    Yksityisasiakas

    n..2

     

    e

    Jäsenvaltion koodi

    C

    ”R”, jos määrite <Kaupan alan toimijan nimi> on annettu JA määritteitä <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> ja <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei ole annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

    a2

     

    f

    Kadun nimi

    O

     

     

    an..65

     

    g

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    h

    Postinumero

    O

     

     

    an..10

     

    i

    Postitoimipaikka

    O

     

     

    an..50

     

    j

    NAD_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    k

    Puhelinnumero

    O

     

     

    an..35

     

    m

    Sähköpostiosoite

    O

     

     

    an..70

    4.2

    TAVARAERÄ

    O

     

     

    999x

     

    a

    Tavaroiden kuvaus

    O

     

     

    an..55

     

    b

    CN-koodi

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 4 ja 4 f)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n8

     

    c

    Tavaroiden kauppanimitys

    O

     

     

    an..999

     

    d

    Lisäkoodi

    O

     

     

    an..35

     

    e

    Paljous

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 4 ja 4 f)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3

     

    f

    Mittayksikön koodi

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 4 ja 4 f)

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 11)

    n..2

     

    g

    Bruttomassa

    O

     

    Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..16,6

     

    h

    Nettomassa

    O

     

    Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..16,6

    4.3

    KULJETUSVÄLINE

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 4 ja 4 f)

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    b

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    c

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    d

    Liikenteenharjoittajan maa

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

    a2

     

    e

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    g

    Kuljetusmuodon koodi

    R

     

    Ilmoitetaan kuljetusmuoto käyttäen delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 6 olevia koodeja

    n..2

     

    h

    ACO_Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <.KULJETUSVÄLINE. Kuljetusmuodon koodi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohta 4.3 g)

     

    an..999

     

    i

    ACO_Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    j

    Rekisteröinti

    R

     

     

    an..35

     

    k

    Rekisteröintimaa

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

    a2

    5

    TARKASTUSRAPORTTI

    R

     

     

     

     

    a

    Tarkastuspäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    b

    Tarkastuspaikka

    R

     

     

    an..350

     

    c

    Tarkastuspaikka_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    d

    Tarkastuksen tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Fyysinen tarkastus

    2

    =

    Asiakirjojen tarkastus

    n1

     

    e

    Tarkastuksen syy

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Muu syy

    1

    =

    Pistokokein aloitettu tarkastus

    2

    =

    Liputettu tapahtuma

    3

    =

    Vastaanotettu avunpyyntö

    4

    =

    Pyyntö toiselta virastolta

    5

    =

    Vastaanotettu hälytys

    n1

     

    f

    Täydentävät alkuperän viitetiedot

    O

     

     

    an..350

     

    g

    Täydentävät alkuperän viitetiedot_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    h

    Tarkastavan toimipaikan virkailijan henkilöllisyys

    R

     

     

    an..350

     

    i

    Tarkastavan toimipaikan virkailijan henkilöllisyys_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    j

    Yleiset tarkastuksen päätelmät

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Tyydyttävä

    2

    =

    Havaittu vähäisiä eroja

    3

    =

    Suositellaan pysäyttämistä

    4

    =

    Aikomus tehdä reklamaatio neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 9 tai 46 artiklan nojalla

    5

    =

    Havaittu neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 6 tai 45 artiklan mukainen hyväksytty menettäminen

    n1

     

    k

    Edellytetään tarkastusta saapumisen yhteydessä

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Ei tai Väärin

    1

    =

    Kyllä tai Totta

    n1

     

    l

    Liputus

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Ei tai Väärin

    1

    =

    Kyllä tai Totta

    n1

     

    m

    Huomautukset

    O

     

     

    an..350

     

    n

    Huomautukset_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5.1

    SUORITETTU TARKASTUS

    R

     

     

    99x

     

    a

    Suoritettu tarkastus

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Muu tarkastus

    1

    =

    Tarkastetut ja lasketut pakkaukset

    2

    =

    Purettu

    3

    =

    Avatut pakkaukset

    4

    =

    Asiakirjojen selityksin varustettu paperiversio (esim. SAAD)

    5

    =

    Laskenta

    6

    =

    Näytteenotto

    7

    =

    Hallinnollinen tarkastus

    8

    =

    Tavarat punnittu/mitattu

    9

    =

    Pistokoe

    10

    =

    Kirjattujen tietojen tarkastus

    11

    =

    E-AD/e-SAD-asiakirjan kanssa esitettyjen asiakirjojen vertailu

    n..2

     

    b

    Muu tarkastus

    C

    ”R”, jos <Suoritettu tarkastus> on ”0”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Suoritettu tarkastus kohdassa 5.1 a)

     

    an..350

     

    c

    Muu tarkastus_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5.2

    TAPAHTUMAN TODISTE

    C

    ”R”, jos <Suoritettu tarkastus> on ”2”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. tarkastuksen syy kohdassa 5 e)

     

    9x

     

    a

    Antava viranomainen

    O

     

     

    an..35

     

    b

    Antava viranomainen_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Todisteen tyypin koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 6)

    n..2

     

    d

    Todisteen tyypin täydennys

    C

    ”R”, jos <Todisteen tyypin koodi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Todisteen tyypin koodi kohdassa 5.2 c)

     

    an..350

     

    e

    Todisteen tyypin täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    f

    Todisteiden viite

    O

     

     

    an..350

     

    g

    Todisteiden viite_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    h

    Kuva todisteesta

    O

     

     

     

    5.3

    EPÄTYYDYTTÄVYYDEN SYY

    O

     

     

    9x

     

    a

    Epätyydyttävyyden syyn koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 12)

    n..2

     

    b

    Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <Epätyydyttävyyden syyn koodi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Epätyydyttävyyden syyn koodi kohdassa 5.3 a)

     

    an..350

     

    c

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5.4

    KULJETUSTIEDOT

    O

     

     

    99x

     

    a

    Kuljetusyksikön koodi

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 6)

    n..2

     

    b

    Kuljetusyksikköjen tunnistetiedot

    C

    ”R”, jos <Kuljetusyksikön koodi> ei ole ”Kiinteät kuljetuslaitteet”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Kuljetusyksikön koodi kohdassa 5.4 a)

     

    an..35

     

    c

    Kaupallisen sinetin tunnistetiedot

    O

     

     

    an..35

     

    d

    Tiedot sinetistä

    O

     

     

    an..350

     

    e

    Tiedot sinetistä_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    f

    Lisätietoja

    O

     

     

    an..350

     

    g

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5.5

    TARKASTUSRAPORTIN sisältö

    O

     

     

    99x

     

    a

    Sisältötietueen yksilöllinen viite

    C

    ”R”, jos tietoryhmä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n e-AD/e-SAD-sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..3

     

    b

    Tavaroiden kuvaus

    C

    ”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    an..55

     

    c

    CN-koodi

    C

    ”R”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n8

     

    d

    Lisäkoodi

    C

    ”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    an..35

     

    e

    Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    S

    =

    Vajaus

    E

    =

    Ylimäärä

    a1

     

    f

    Todettu vajaus tai ylimäärä

    C

    ”R”, jos <Vajauksen tai ylimäärän indikaattori> on annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Vajauksen tai ylimäärän indikaattori kohdassa 5.5 e)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3

     

    g

    Huomautukset

    O

     

     

    an..350

     

    h

    Huomautukset_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5.5.1

    EPÄTYYDYTTÄVYYDEN SYY

    O

     

     

    9x

     

    a

    Epätyydyttävyyden syyn koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 12)

    n..2

     

    b

    Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <Epätyydyttävyyden syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Epätyydyttävyyden syyn koodin indikaattori kohdassa 5.5.1 a)

     

    an..350

     

    c

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2


    Taulukko 12

    (14 artiklassa tarkoitettu)

    Tapahtumakertomus

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Sanomatyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Ensimmäinen toimitus

    3

    =

    Hyväksytty asiakirja

    n1

     

    b

    Tapahtumakertomuksen hyväksymispäivä ja -aika

    C

    ”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    päivämäärä/aika

    2

    TAPAHTUMAKERTOMUKSEN OTSAKE

    R

     

     

     

     

    a

    Tapahtumakertomuksen numero

    C

    ”R”, jos <Sanoman tyyppi> on ”3”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Sanoman tyyppi kohdassa 1 a)

    (ks. liitteen II koodiluettelo 2)

    an16

     

    b

    Tapahtumakertomuksen esittävän jäsenvaltion viite

    C

    ”R”, jos <Sanoman tyyppi> on ”1” tai ”3” ja esittävä jäsenvaltio on eri kuin tapahtuman sijaintijäsenvaltio

    ”O”, jos <Sanoman tyyppi> on ”1” tai ”3” ja esittävä jäsenvaltio on sama kuin tapahtuman sijaintijäsenvaltio

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Sanoman tyyppi kohdassa 1 a)

    <Tapahtumakertomuksen esittävän jäsenvaltion viite> esitetään seuraavassa muodossa:

    2 aakkosellista merkkiä: Tapahtumakertomuksen esittävän jäsenvaltion tunniste,

    jota seuraa kansallisesti myönnetty ainutkertainen koodi

    an..35

     

    c

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    d

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    3

    MUU SAATEASIAKIRJA

    C

    On käytettävä jompaakumpaa tietoryhmistä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    > tai <MUU SAATEASIAKIRJA>

     

     

     

    a

    Muun saateasiakirjan tyyppi

    R

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    0

    =

    Muu

    2

    =

    SAAD

    n1

     

    b

    Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta

    C

    ”R”, jos <Muun saateasiakirjan tyyppi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    an..350

     

    c

    Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    a2

     

    d

    Muun saateasiakirjan numero

    R

     

     

    an..350

     

    e

    Muun saateasiakirjan päivämäärä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    f

    Muun saateasiakirjan kuva

    O

     

     

     

     

    g

    Lähettävä jäsenvaltio

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

     

    h

    Määräjäsenvaltio

    R

     

    Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

    a2

    3.1

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Siirtoon osallistuva henkilö

    O

     

     

    9x

     

    a

    Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

    C

    Ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    Olemassa oleva tunniste (Valmisteveronumero) <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa <KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA> tai <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

    an13

     

    b

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    Ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    Alv-tunniste tai mahdollinen muu kansallinen numero

    an16

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    C

    Ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

    <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

    <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

    <Kaupan alan toimijan nimi>

    an..182

     

    d

    Kaupan alan toimijan henkilötyyppi

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Lähettäjä

    2

    =

    Vastaanottaja

    3

    =

    Veroedustaja

    4

    =

    Myyjä

    5

    =

    Vastuussa oleva henkilö

    6

    =

    Yksityisasiakas

    n..2

     

    e

    Jäsenvaltion koodi

    C

    ”R”, jos määrite <Kaupan alan toimijan nimi> on annettu JA määritteitä <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> ja <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei ole annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

    a2

     

    f

    Kadun nimi

    O

     

     

    an..65

     

    g

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    h

    Postinumero

    O

     

     

    an..10

     

    j

    NAD_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    k

    Puhelinnumero

    O

     

     

    an..35

     

    l

    Faksinumero

    O

     

     

    an..35

     

    m

    Sähköpostiosoite

    O

     

     

    an..70

    3,2

    TAVARAERÄ

    O

     

     

    999x

     

    a

    Tavaroiden kuvaus

    O

     

     

    an..55

     

    b

    CN-koodi

    C

    ”R”, jos kenttä <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA

    Ei sovelleta muissa tapauksissa (ks. kohdat 3 ja 3 f)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n8

     

    c

    Tavaroiden kauppanimitys

    O

     

     

    an..999

     

    d

    Lisäkoodi

    O

     

     

    an..35

     

    e

    Paljous

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 3 ja 3 f)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3

     

    f

    Mittayksikön koodi

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 3 ja 3 f)

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 11)

    n..2

     

    g

    Bruttomassa

    O

     

    Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..16,6

     

    h

    Nettomassa

    O

     

    Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..16,6

    3.3

    KULJETUSVÄLINE

    C

    ”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohdat 3 ja 3 f)

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    b

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    c

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    d

    Liikenteenharjoittajan maa

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

    a2

     

    e

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    g

    Kuljetusmuodon koodi

    R

     

    Ilmoitetaan kuljetusmuoto käyttäen delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 6 olevia koodeja

    n..2

     

    h

    ACO_Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <KULJETUSVÄLINE. Kuljetusmuodon koodi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. kohta 3.3 g)

     

    an..999

     

    i

    ACO_Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    j

    Rekisteröinti

    R

     

     

    an..35

     

    k

    Rekisteröintimaa

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

    a2

    4

    TAPAHTUMAKERTOMUS

    R

     

     

     

     

    a

    Tapahtumapäivä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    b

    Tapahtumapaikka

    R

     

     

    an..350

     

    c

    Tapahtumapaikka_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    d

    Valmisteverovirkailijan tunnistetieto

    O

     

     

    an..35

     

    e

    Toimittava henkilö

    R

     

     

    an..35

     

    f

    Toimittavan henkilön koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 10)

    n..2

     

    g

    Toimittavan henkilön täydennys

    C

    ”R”, jos <Toimittavan henkilön koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Toimittavan henkilön koodi kohdassa 4 f)

     

    an..350

     

    h

    Toimittavan henkilön täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    i

    Muuttunut kuljetusjärjestely

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Lähettäjä

    2

    =

    Vastaanottaja

    3

    =

    Tavaroiden omistaja

    4

    =

    Muu

    n1

     

    j

    Huomautukset

    O

     

     

    an..350

     

    k

    Huomautukset_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    5

    TAPAHTUMAN TODISTE

    O

     

     

    9x

     

    a

    Antava viranomainen

    O

     

     

    an..35

     

    b

    Antava viranomainen_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Todisteen tyypin koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 6)

    n..2

     

    d

    Todisteen tyypin täydennys

    C

    ”R”, jos <Todisteen tyypin koodi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Todisteen tyypin koodi kohdassa 5 c)

     

    an..350

     

    e

    Todisteen tyypin täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    2

     

    f

    Todisteiden viite

    R

     

     

    an..350

     

    g

    Todisteiden viite_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    h

    Kuva todisteesta

    O

     

     

     

    6

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi kuljetuksen järjestäjä

    C

    Ei sovelleta, jos <Muuttunut kuljetusjärjestely> on ”1” tai ”2” tai sitä ei käytetä

    Muissa tapauksissa ”R”

    (ks. Muuttunut kuljetusjärjestely kohdassa 4 i)

     

     

     

    a

    Alv-tunniste

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    7

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi liikenteenharjoittaja

    O

     

     

     

     

    a

    Alv-tunniste

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    8

    KULJETUSTIEDOT

    O

     

     

    99x

     

    a

    Kuljetusyksikön koodi

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 6)

    n..2

     

    b

    Kuljetusyksikköjen tunnistetiedot

    C

    Ei sovelleta, jos <Kuljetusyksikön koodi> on ”Kiinteät kuljetuslaitteet”

    Muissa tapauksissa ”R”

    (ks. Kuljetusyksikön koodi kohdassa 8 a)

     

    an..35

     

    c

    Kaupallisen sinetin tunnistetiedot

    O

     

     

    an..35

     

    d

    Tiedot sinetistä

    O

     

     

    an..350

     

    e

    Tiedot sinetistä_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    f

    Lisätietoja

    O

     

     

    an..350

     

    g

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    9

    TAPAHTUMAKERTOMUKSEN sisältö

    C

    ”O”, jos määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi kuljetuksen järjestäjä>, <KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi liikenteenharjoittaja> tai <KULJETUSTIEDOT> käytetään

    Muissa tapauksissa ”R”

    (ks. KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi kuljetuksen järjestäjä kohdassa 6, KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi liikenteenharjoittaja kohdassa 7 ja KULJETUSTIEDOT kohdassa 8)

     

    99x

     

    a

    Tapahtumien tyypin koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 14)

    n..2

     

    b

    Asiaan liittyvät tiedot

    C

    ”R”, jos <Tapahtumien tyypin koodi> on ”0”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Tapahtumien tyypin koodi kohdassa 9 a)

     

    an..350

     

    c

    Asiaan liittyvät tiedot_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    d

    Sisältötietueen yksilöllinen viite

    C

    ”R”, jos tietoryhmä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n e-AD/e-SAD-sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..3

     

    e

    Tavaroiden kuvaus

    C

    ”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    an..55

     

    f

    CN-koodi

    C

    ”R”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n8

     

    g

    Lisäkoodi

    C

    ”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    an..35

     

    h

    Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

    C

    Kohdat 9h ja 9i:

    ”R”, jos <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, < Tavaran kuvaus>, < CN-koodi > tai <Lisäkoodi > on annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Sisältötietueen yksilöllinen viite kohdassa 9 d, Tavaran kuvaus kohdassa 9 e, CN-koodi kohdassa 9 f ja Lisäkoodi kohdassa 9 g)

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    S

    =

    Vajaus

    E

    =

    Ylimäärä

    a1

     

    i

    Todettu vajaus tai ylimäärä

    C

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3


    Taulukko 13

    (12 artiklassa tarkoitettu)

    Siirron pysäytys

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Antamisen päivämäärä ja kellonaika

    R

     

     

    päivämäärä/aika

     

    c

    Pysäytyksen syyn koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 13)

    n..2

     

    d

    Valmisteverotoimiston viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

     

    e

    Valmisteverovirkailijan tunnistetieto

    O

     

     

    an..35

     

    f

    Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <Pysäytyksen syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. Pysäytyksen syyn koodi kohdassa 1 c)

     

    an..350

     

    g

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    2

    TARKASTUSRAPORTIN viite

    O

     

     

    9x

     

    a

    Tarkastusraportin viite

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 2)

    Järjestelmässä on sanoma ”Tarkastusraportti” (myös siinä tapauksessa, että se on sisällytetty vastaanotettuun sanomaan ”Siirron historia” / ”Aikaisemmat tulokset”), jolla on sama <Tarkastusraportin viite> ja <ARC> kuin toimitetussa sanomassa.

    (ks. ARC kohdassa 1 a)

    an16

    3

    TAPAHTUMAKERTOMUKSEN viite

    O

     

     

    9x

     

    a

    Tapahtumakertomuksen numero

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 2)

    Järjestelmässä on sanoma ”Tapahtumakertomus” (myös siinä tapauksessa, että se on sisällytetty vastaanotettuun sanomaan ”Siirron historia”), jolla on sama <Tapahtumakertomuksen viite> ja <ARC> kuin toimitetussa sanomassa.

    (ks. ARC kohdassa 1 a)

    an16


    Taulukko 14

    (13 artiklassa tarkoitettu)

    E-AD:n/e-SAD:n hälytys tai hylkääminen

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITTEET

    R

     

     

     

     

    a

    Hälytyksen tai hylkäämisen hyväksymispäivä ja -aika

    C

    R, jos vastaava kenttä hyväksytään

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    päivämäärä/aika

    2

    VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    Merkitään e-AD:n/e-SAD:n ARC

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..2

    3

    KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

    C

    ”R”, paitsi jos kyseessä on sanomatyyppi ”2 – Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus” tai jos määräpaikan koodi on 8

     

     

     

    a

    Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    C

    ”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

    ”Määräpaikka – veroton varasto”

    ”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – suora toimitus”

    ”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

    ”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka – vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

    an..16

    Määräpaikan koodi

    KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

    1 -

    Määräpaikka – veroton varasto

    Valmisteveronumero (1)

    Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

    2 -

    Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

    Valmisteveronumero (2)

    Tunnistetieto (*)

    3 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (4)

    Tunnistetieto (*)

    4 -

    Määräpaikka – suora toimitus

    Valmisteveronumero (3)

    (Ei sovelleta)

    5 -

    Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

    (Ei sovelleta)

    Tunnistetieto (*)

    6 -

    Määräpaikka – vienti

    Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

    (Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

    9 -

    Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Valmisteveronumero (6)

    Tunnistetieto (*)

    10 -

    Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

    Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    11 -

    Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

    Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

    Tunnistetieto (*)

    (1)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (2)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (3)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (4)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (5)

    Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

    (6)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

    (7)

    Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

    (*)

    Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

    (ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

     

    b

    EORI-numero

    C

    ”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

    an..17

     

    c

    Kaupan alan toimijan nimi

    R

     

     

    an..182

     

    d

    Kadun nimi

    R

     

     

    an..65

     

    e

    Osoitenumero

    O

     

     

    an..11

     

    f

    Postinumero

    R

     

     

    an..10

     

    g

    Postitoimipaikka

    R

     

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    R

     

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    4

    MÄÄRÄTOIMIPAIKKA

    R

     

     

     

     

    a

    Toimipaikan viitenumero

    R

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

    an8

    5

    HÄLYTYS

    R

     

     

     

     

    a

    Hälytyksen päivämäärä

    R

     

     

    päivämäärä

     

    b

    Hylätty e-AD -liputus

    R

     

    Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= Ei tai Väärin; ”1”= Kyllä tai Oikein)

    n1

    6

    E-AD:TÄ/E-SAD:TÄ KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

    C

    ”R”, jos <Hylätty e-AD -liputus> on Oikein

    muissa tapauksissa ”O”

    9x

     

    a

    SIIRTOA KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 5)

    n..2

     

    b

    Lisätietoja

    C

    ”R”, jos <siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

    (ks. siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi kohdassa 6 a)

     

    an..350

     

    c

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2


    Taulukko 15

    (6 a artiklassa tarkoitettu)

    Käsin sulkemista koskeva pyyntö

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITE

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    Merkitään e-AD:n/e-SAD:n ARC

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Merkitään e-AD:n/e-SAD:n versionumero

    n..2

     

    c

    Syykoodi käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 16)

    n1

     

    d

    Käsin sulkemisen syyn täydennys

    C

    ”R”, jos <Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön syyn koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

     

    an..999

     

    e

    Käsin sulkemisen syyn täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    2

    TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

    O

     

     

    9x

     

    a

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

    C

    ”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    an..999

     

    b

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Täydentävän asiakirjan viite

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Asiakirjan kuva kohdassa 2 e ja Täydentävä asiakirja kohdassa 2 f)

     

    an..999

     

    d

    Täydentävän asiakirjan viite_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    e

    Asiakirjan kuva

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Täydentävän asiakirjan tyyppi kohdassa 2 f)

     

     

     

    f

    Täydentävän asiakirjan tyyppi

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 2 e)

    (ks. liitteen II koodiluettelo 15)

    an..4

    3

    KÄSIN SULKEMINEN Sisältö

    O

     

     

    999X

     

    a

    Sisältötietueen yksilöllinen viite

    R

     

    Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

    Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

    n..3

     

    b

    Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    S

    =

    Vajaus

    E

    =

    Ylimäärä

    a1

     

    c

    Todettu vajaus tai ylimäärä

    C

    ”R”, jos <Vajauksen tai ylimäärän indikaattori> on annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Vajauksen tai ylimäärän indikaattori kohdassa 3 b)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3

     

    d

    Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 10)

    an4

     

    e

    Hylätty paljous

    O

     

    Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

    n..15,3

     

    f

    Lisätietoja

    O

     

     

    an..350

     

    g

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2


    Taulukko 16

    (14 a artiklassa tarkoitettu)

    Vastaus käsin sulkemista koskevaan pyyntöön

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    MÄÄRITE

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    Merkitään e-AD:n/e-SAD:n ARC

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

    an21

     

    b

    Järjestysnumero

    R

     

    Merkitään e-AD:n/e-SAD:n versionumero

    n..2

     

    c

    Valmisteveron alaisten tuotteiden saapumispäivä

    O

     

    Päivä, jona siirto päättyy neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti

    päivämäärä

     

    d

    Vastaanoton yleinen päättyminen

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    1

    =

    Vastaanotto hyväksytty ja tyydyttävä

    2

    =

    Vastaanotto hyväksytty, vaikka epätyydyttävä

    3

    =

    Vastaanotto hylätty

    4

    =

    Vastaanotto hylätty osittain

    21

    =

    Poistuminen hyväksytty ja tyydyttävä

    22

    =

    Poistuminen hyväksytty, vaikka epätyydyttävä

    23

    =

    Poistuminen hylätty

    n..2

     

    e

    Lisätietoja

    O

     

     

    an..350

     

    f

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    g

    Syykoodi käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

    R

     

    (ks. liitteen II koodiluettelo 16)

    n1

     

    h

    Käsin sulkemisen syyn täydennys

    C

    ”R”, jos <Syykoodi käsin sulkemista koskevalle pyynnölle> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

     

    an..999

     

    i

    Käsin sulkemisen syyn täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    j

    Käsin sulkemista koskeva pyyntö hyväksytty

    R

    Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= Ei tai Väärin; ”1”= Kyllä tai Oikein)

    n1

     

    k

    Syykoodi käsin sulkemista koskevan pyynnön hylkäämiselle

    C

    ”R”, jos <Käsin sulkemista koskeva pyyntö hyväksytty> on ”0”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. liitteen II koodiluettelo 17)

    n1

     

    l

    Käsin sulkemisen hylkäämisen täydennys

    C

    ”R”, jos <Käsin sulkemista koskevan pyynnön hylkäämisen koodi> on ”Muu”

    Muissa tapauksissa ”O”

     

    an..999

     

    m

    Käsin sulkemisen hylkäämisen täydennys_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

    2

    TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

    O

     

     

    9x

     

    a

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

    C

    ”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

     

    an..999

     

    b

    Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    c

    Täydentävän asiakirjan viite

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Asiakirjan kuva kohdassa 2 e ja Täydentävä asiakirja kohdassa 2 f)

     

    an..999

     

    d

    Täydentävän asiakirjan viite_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2

     

    e

    Asiakirjan kuva

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Täydentävän asiakirjan tyyppi kohdassa 2 f)

     

     

     

    f

    Täydentävän asiakirjan tyyppi

    C

    Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

    <Täydentävän asiakirjan tyyppi>

    <Täydentävän asiakirjan viite>

    <Asiakirjan kuva>

    (ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 2 e)

    (ks. liitteen II koodiluettelo 15)

    an..4

    3

    KÄSIN SULKEMINEN Sisältö

    O

     

     

    999X

     

    a

    Sisältötietueen yksilöllinen viite

    R

     

    Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

    Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

    n..3

     

    b

    Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

    O

     

    Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

    S

    =

    Vajaus

    E

    =

    Ylimäärä

    a1

     

    c

    Todettu vajaus tai ylimäärä

    C

    ”R”, jos <Vajauksen tai ylimäärän indikaattori> on annettu

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    (ks. Vajauksen tai ylimäärän indikaattori kohdassa 3 b)

    Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

    n..15,3

     

    d

    Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

    O

     

    (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 10)

    an4

     

    e

    Hylätty paljous

    O

     

    Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

    n..15,3

     

    f

    Lisätietoja

    O

     

     

    an..350

     

    g

    Lisätietoja_LNG

    C

    ”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

    Ei sovelleta muissa tapauksissa

    Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

    a2”


    LIITE II

    Korvataan liitteessä II olevat koodiluettelot 1, 2, 4, 5, 6, 8, 11, 15 ja 16 vastaavilla koodiluetteloilla seuraavasti:

    Koodiluettelo 1: Seurannan korrelaatiotunniste

    Kenttä

    Sisältö

    Kentän tyyppi

    Esimerkkejä

    1

    Vuosi

    2 numeroa

    5

    2

    Sen kansallisen hallinnon tunnus, jossa sanoma alun perin annettiin

    2 kirjainta

    ES

    3

    Vapaamuotoinen kansallinen koodi

    21 aakkosnumeerista merkkiä

    ARC

    4

    Täydentäminen

    3 aakkosnumeerista merkkiä

    123

    Kenttään 1 merkitään vuoden kaksi viimeistä numeroa.

    Kenttä 2 saadaan maakoodien luettelosta (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

    Kenttään 3 on merkittävä kansallisesti osoitettu tunniste. Joissakin tapauksissa se voi seurannan korrelaatiotunnisteen osalta olla ARC.

    Kenttä 4 täydentää kenttää 3, jotka yhdessä muodostavat yksilöllisen tunnisteen (esim. kun on kyse seurannan korrelaatiotunnisteesta, jolloin useat jatkotoimia koskevat viestit koskevat samaa ARC:tä)

    Koodiluettelo 2: Tapahtumakertomuksen numero / Tarkastusraportin viite

    Kenttä

    Sisältö

    Kentän tyyppi

    Esimerkkejä

    1

    Sen kansallisen hallinnon tunnus, jossa kertomus hyväksytään

    2 kirjainta

    ES

    2

    Kansallisesti myönnetty ainutkertainen koodi

    13 aakkosnumeerista merkkiä

    2005YTE17UIC2

    3

    Tarkastusluku

    1 numero

    9

    Kenttä 1 saadaan maakoodien luettelosta (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

    Kenttään 2 on merkittävä jokaisesta kertomuksesta ainutkertainen tunniste. Kentän täyttämistavasta päättävät jäsenvaltioiden viranomaiset, mutta jokaisesta kertomuksesta on oltava ainutkertainen numero. Se voi sisältää sen vuosiluvun, jolloin kertomus toimitettiin ensimmäisen kerran (kuten esimerkissä), mutta se ei ole pakollista.

    Kentässä 3 on koko tunnistetta koskeva tarkastusluku, jonka avulla mahdollinen virhe voidaan havaita tunnistetta merkittäessä.”

    Koodiluettelo 4: Kieltäytymisen syyt

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    Pyynnön vastaanottavan jäsenvaltion lakien tai hallinnollisten käytänteiden nojalla ei voida sallia tutkimusta eikä tietopyyntöä sen omaan käyttöön liittyvissä tarkoituksissa (esim. luottamukselliset tiedot).

    2

    (varattu)

    3

    Asiakirjan luovuttaminen on vastoin valtion oikeusjärjestyksen perusteita – tietojen antaminen johtaisi liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden tai kaupallisen menettelyn paljastamiseen tai tietojen paljastamiseen silloin, kun se on yleisen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista.

    4

    Pyynnön vastaanottavan kansallisen hallinnon oikeusviranomainen on kieltäytynyt sallimasta tietojen siirtoa valvonnassaan.

    5

    Pyyntö koskee tietoja, jotka eivät ole enää saatavilla tietojen säilyttämistä koskevien kansallisten sääntöjen vuoksi (vähimmäisaika on viisi vuotta tai enemmän).

    6

    Pyynnön esittävä viranomainen ei ole käyttänyt kattavasti tavanomaisia tietolähteitä, joita se olisi voinut kyseisessä tilanteessa käyttää.

    7

    Viranomaisen tietyn ajanjakson kuluessa esittämien tietopyyntöjen määrä ja luonne aiheuttavat pyynnöt vastaanottavalle viranomaiselle suhteettomasti hallinnollista rasitetta.

    8

    Pyynnön esittävä jäsenvaltio ei pysty oikeudellisista syistä toimittamaan vastaavia tietoja.

    9

    Lähettäjä ei ole käyttänyt kattavasti kaikkia käytettävissään olevia keinoja saadakseen näyttöä siitä, että valmisteveron alaisten tavaroiden siirto jäsenvaltioiden välillä on päättynyt.

    10

    Tarkastuksia ei ole tehty.

    11

    Ei kuulu asetuksen (EY) N:o 389/2012 soveltamisalaan (esim. Napoli II -yleissopimus).

    Koodiluettelo 5: Syyt e-AD:tä koskevalle hälytykselle tai hylkäämiselle

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    Vastaanotettu e-AD/e-SAD ei koske vastaanottajaa

    2

    Valmisteveron alainen tuote ei (alaiset tuotteet eivät) vastaa tilausta

    3

    Määrä(t) ei(vät) vastaa tilausta

    Koodiluettelo 6: Todisteiden tyyppi

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    Varattu

    2

    Rikosilmoitus/esitutkintapöytäkirja

    3

    Muu kuin rikosilmoitus/esitutkintapöytäkirja tai tullin ilmoitus

    4

    Tullin ilmoitus”

    Koodiluettelo 8: Pyynnön syy

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    Vastaanottoraportti/vientiraportti ei palautunut lähettäjälle

    2

    Todettu vajaus tai ylimäärä tavaran saapuessa

    4

    E-AD:n/e-SAD:n toimitus hylättiin, koska vastaanottajan SEED-asiakirja ei täsmännyt – lisätietoja pyydetään

    6

    Onko e-AD:ssä/e-SAD:ssä mainitut tavarat/määrät merkitty vastaanottajan varastokirjanpitoon?

    7

    Tarkastetaan, että tavarat on tosiasiallisesti viety EU:sta (tullin vahvistama vientipäivämäärä)

    8

    Tavaroiden asettaminen suspensiomenettelyyn (siirtäminen tullivarastoon, muonitusvarastoon, ulkoiseen jalostukseen jne.)

    9

    Valmisteveron palautusta pyydetty

    10

    Pistokokeet

    11

    Kappaletta 3 ei palautettu lähettäjälle

    12

    Kappaleen 3 kääntöpuolelle tehty merkintä ylimäärän tai vajauksen osoittamiseksi

    13

    Kirjallinen vastaanottoilmoitus epätäydellinen

    14

    Vastaanottajan valmisteveronumero ei SEED:ssä

    15

    Tieto poistettu / tiedon päälle kirjoitettu ilman virallista vahvistusta

    16

    Pyyntö, että suljetaan käsin

    17

    Vientitoimien tila ei tiedossa

    18

    Pyyntö, että siirto pysäytetään

    19

    Valtuutetun edustajan haastattelun toteutus

    20

    Vara-asiakirja

    21

    Samalle lähetykselle luotu kaksi e-AD/e-SAD-asiakirjaa

    22

    Tavaroiden tyyppiä tai paljoutta koskeva selvennys

    23

    Tavaroiden vastaanotto evättiin/hylättiin

    24

    Valmisteveroa koskeva tutkimus vireillä

    25

    Epäilyjä sääntöjenvastaisuudesta”

    Koodiluettelo 11: Syyt sille, ettei hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvä toimi ole mahdollinen

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    Tiedot puuttuvat

    2

    Varattu

    3

    Aikaa ei riittävästi

    4

    Talouden toimijaa koskeva perusteellinen tutkimus meneillään, vastaus lyhyellä aikavälillä ei mahdollinen

    5

    Kaupan alan toimijaan ei saatu yhteyttä

    6

    Kaupan alan toimija puuttuu”

    Koodiluettelo 15: Asiakirjatyyppi

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    e-AD

    2

    SAAD tai e-SAD

    3

    Lasku

    4

    Lähetysluettelo

    5

    CMR

    6

    Konossementti

    7

    Rahtikirja

    8

    Sopimus

    9

    Kaupan alan toimijan hakemus

    10

    Virallinen rekisteri

    11

    Pyyntö

    12

    Vastaus

    13

    Vara-asiakirjat, varatuloste

    14

    Valokuva

    15

    Vienti-ilmoitus

    16

    Viennin ennakkotieto

    17

    Poistumistulokset

    18

    SAD (yhtenäinen hallinnollinen asiakirja)

    19

    Pienille riippumattomille alkoholijuomien valmistajille annettava todistus

    <TARIC-KOODI>

    Mikä tahansa SAD-lomakkeen 44 kohdassa oleva Taric-koodi

    Koodiluettelo 16: Syyt käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

    Koodi

    Kuvaus

    0

    Muu

    1

    Vienti suljettu, mutta IE518 ei ole saatavilla

    2

    Vastaanottaja ei ole enää liitetty EMCS-järjestelmään

    3

    Verosta vapautettu vastaanottaja

    4

    Poistuminen vahvistettu, mutta IE829-sanomaa ei toimitettu (IE818-sanomien järjestys ei oikea)

    5

    Siirtoa ei ole, mutta peruuttaminen ei ole enää mahdollista

    6

    Useita e-AD:ia/e-SAD:ia annettu yhtä siirtoa varten

    7

    E-AD/e-SAD ei kata tosiasiallista siirtoa

    8

    Virheellinen vastaanottoraportti

    9

    E-AD:n/e-SAD:n virheellinen hylkääminen”


    Top