EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0768

Neuvoston asetus (EU, Euratom) 2021/768, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2021, Euroopan unionin omien varojen järjestelmää koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä ja asetuksen (EU, Euratom) N:o 608/2014 kumoamisesta

ST/10045/2020/INIT

OJ L 165, 11.5.2021, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/768/oj

11.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 165/1


NEUVOSTON ASETUS (EU, Euratom) 2021/768,

annettu 30 päivänä huhtikuuta 2021,

Euroopan unionin omien varojen järjestelmää koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä ja asetuksen (EU, Euratom) N:o 608/2014 kumoamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 311 artiklan neljännen kohdan,

ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 106 A artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä ja päätöksen 2014/335/EU, Euratom kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2020 annetun neuvoston päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän (2),

noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Vuotuisen budjettijäämän laskennassa ja talousarvioon ottamisessa noudatettava menettely, omien varojen kantamisen valvontaa ja seurantaa varten tarvittavat säännökset ja järjestelyt sekä mahdolliset ilmoittamista koskevat asianmukaiset vaatimukset ovat unionin omien varojen järjestelmän tärkeitä osia, joilla täydennetään yksityiskohtaisemmin päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 säännöksiä.

(2)

Jotta varmistettaisiin yhdenmukaisuus, neuvoston asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1553/89 (3) säännökset, jotka koskevat tarkastuksia, olisi sisällytettävä tähän asetukseen.

(3)

Varainhoitovuoden kaikkien toteutuneiden menojen jälkeen mahdollisesti jäljelle jäävä unionin tulojen ylijäämä olisi talousarvion tasapainon varmistamiseksi siirrettävä seuraavalle varainhoitovuodelle. Tämän vuoksi olisi määriteltävä seuraavalle varainhoitovuodelle siirrettävä budjettijäämä.

(4)

Jäsenvaltioiden olisi tehtävä tarkastuksia ja selvityksiä, jotka koskevat unionin omien varojen laskemista ja vahvistamista ja niiden käyttöön asettamista. Omiin varoihin liittyvien varainhoitosäännösten soveltamisen helpottamiseksi on tarpeen varmistaa, että jäsenvaltiot ja komissio tekevät yhteistyötä.

(5)

Unionin omien varojen järjestelmän läpinäkyvyys olisi varmistettava toimittamalla Euroopan parlamentille ja neuvostolle riittävästi tietoja. Tämän vuoksi jäsenvaltioiden olisi annettava komission käyttöön asiakirjat ja tiedot, joita komissio tarvitsee voidakseen käyttää sille unionin omien varojen osalta annettuja toimivaltuuksia, ja tarvittaessa lähetettävä mainitut asiakirjat ja tiedot komissiolle.

(6)

Johdonmukaisuuden ja selkeyden vuoksi olisi annettava säännökset unionin omiin varoihin liittyviin tarkastuksiin osallistuvien virkamiesten, muun henkilöstön ja kansallisten asiantuntijoiden toimivaltuuksista ja velvollisuuksista. Etenkin olisi annettava säännöt, joita kaikkien unionin virkamiesten, muun henkilöstön ja kansallisten asiantuntijoiden on noudatettava salassapitovelvollisuuden ja henkilötietojen suojan osalta. On tarpeen täsmentää kansallisten asiantuntijoiden asema ja säätää asianomaisen jäsenvaltion mahdollisuudesta vastustaa sitä, että tarkastuksessa on läsnä muiden jäsenvaltioiden virkamiehiä.

(7)

Järjestelyjen, joiden mukaisesti omien varojen kantamisesta vastuussa olevat jäsenvaltiot tekevät ilmoituksia ja antavat kertomuksia komissiolle, olisi oltava sellaiset, että komissio voi valvoa jäsenvaltioiden toimintaa periäkseen omat varat etenkin tapauksissa, joissa on kyse petoksista tai sääntöjenvastaisuuksista.

(8)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa vahvistaa yksityiskohtaisia sääntöjä perinteisiä omia varoja koskeviin saamisiin vaikuttavien petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamisesta ja jäsenvaltioiden toimittamistaan tarkastuksista laatimista vuosikertomuksista. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (4) mukaisesti.

(9)

Hyväksyttäessä täytäntöönpanosäädöksiä, joiden tarkoituksena on vahvistaa yksityiskohtaisia sääntöjä perinteisiä omia varoja koskeviin saamisiin vaikuttavien petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamisesta ja jäsenvaltioiden toimittamistaan tarkastuksista laatimista vuosikertomuksista, olisi näiden ilmoittamistarkoituksiin tarvittavien säädösten teknisen luonteen vuoksi sovellettava neuvoa-antavaa menettelyä.

(10)

Perussopimuksissa määrättyä asianmukaista parlamentaarista valvontaa edellytetään sellaisten yleisluonteisten säännösten osalta, joita sovelletaan kaikkiin omien varojen luokkiin.

(11)

Neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 608/2014 (5) olisi kumottava.

(12)

Johdonmukaisuuden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan samana päivänä kuin päätös (EU, Euratom) 2020/2053, ja sitä olisi sovellettava samasta soveltamisen alkamispäivästä kuin kyseistä päätöstä eli 1 päivästä tammikuuta 2021,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

OMIEN VAROJEN MÄÄRITTÄMINEN

1 artikla

Budjettijäämän laskenta ja ottaminen talousarvioon

1.   Päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 8 artiklan soveltamiseksi kunkin varainhoitovuoden budjettijäämä muodostuu kaikkien kyseisen varainhoitovuoden osalta kannettujen tulojen ja kyseisen varainhoitovuoden määrärahoista suoritettujen maksujen erotuksesta, johon on lisätty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 (6), jäljempänä ’varainhoitoasetus’, 12 artiklan mukaisesti seuraavalle varainhoitovuodelle siirrettyjen määrärahojen määrä kyseisen varainhoitovuoden osalta.

Tähän erotukseen lisätään tai siitä vähennetään aiemmilta varainhoitovuosilta siirrettyjen peruutettujen määrärahojen nettomäärä. Varainhoitoasetuksen 8 artiklan 1 kohdasta poiketen erotukseen lisätään tai siitä vähennetään myös seuraavat erät:

a)

maksut, jotka euron kurssin vaihtelujen vuoksi ylittävät edelliseltä varainhoitovuodelta varainhoitoasetuksen 12 artiklan 1 ja 4 kohdan mukaisesti siirrettyjen jaksottamattomien määrärahojen määrän;

b)

varainhoitovuoden kurssitappioiden ja -voittojen saldo.

2.   Komissio laatii ennen kunkin varainhoitovuoden lokakuun loppua tällöin käytössään olevien tietojen perusteella ennakkoarvion koko vuodelta kannettavista omista varoista. Jos merkittäviä eroja suhteessa alkuperäisiin ennakkoarvioihin ilmenee, niistä voidaan tehdä oikaisukirjelmä seuraavan varainhoitovuoden talousarvioesitykseen tai kuluvaa varainhoitovuotta koskeva lisätalousarvio.

II LUKU

VALVONTAA, SEURANTAA SEKÄ ILMOITTAMISEEN LIITTYVIÄ ASIANMUKAISIA VAATIMUKSIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET

2 artikla

Valvonta- ja seurantatoimenpiteet

1.   Päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut omat varat tarkastetaan tässä asetuksessa säädetyllä tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1553/89 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/516 (7) soveltamista.

2.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut omat varat asetetaan komission käyttöön.

3.   Jos valvonta- ja seurantatoimenpiteet koskevat päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja perinteisiä omia varoja:

a)

jäsenvaltioiden on tehtävä kyseisten omien varojen vahvistamista ja käyttöön asettamista koskevat tarkastukset ja selvitykset;

b)

jäsenvaltioiden on toteutettava lisätarkastustoimia komission pyynnöstä. Komissio ilmoittaa pyynnössään perustelut lisätarkastusten tekemiselle. Komissio voi myös pyytää, että sille lähetetään tiettyjä asiakirjoja;

c)

jäsenvaltioiden on lisäksi otettava komissio mukaan tekemiinsä tarkastuksiin, jos komissio tätä pyytää. Jos komissio on mukana tarkastuksessa, sillä on, siltä osin kuin se on tarpeen tämän asetuksen soveltamiseksi, oikeus tutustua omien varojen vahvistamisen ja käyttöön asettamisen perustana oleviin asiakirjoihin ja kaikkiin niihin liittyviin muihin asianmukaisiin asiakirjoihin;

d)

komissio voi itse tehdä paikalla toimitettavia tarkastuksia. Komission tällaisia tarkastuksia varten valtuuttamilla edustajilla on c alakohdassa tarkoitettuja tarkastuksia varten säädetyn tutustumisoikeuden mukainen oikeus tutustua asiakirjoihin. Jäsenvaltioiden on helpotettava kyseisiä tarkastuksia.

4.   Jos valvonta- ja seurantatoimenpiteet koskevat päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja ALV-perusteisia omia varoja, komission tarkastukset on toteutettava yhdessä asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Näiden tarkastusten yhteydessä komissio varmistaa erityisesti kannetun ALV:n nettomäärän laskemista koskevien toimien oikeellisuuden. Se varmistaa myös, että käytetyt tiedot ovat olleet tarkoituksenmukaisia ja että asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1553/89 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla tehdyt laskelmat kyseisten omien varojen määrän määrittämiseksi ovat tuon asetuksen mukaisia.

5.   Jos valvonta- ja seurantatoimenpiteet koskevat päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja kierrättämättömään muovipakkausjätteeseen perustuvia omia varoja, komissiolla on oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka liittyvät Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 94/62/EY (8) ja komission päätöksessä 2005/270/EY (9) tarkoitettuihin menettelyihin ja tietoihin. Komission tarkastukset on toteutettava yhdessä asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Näiden tarkastusten yhteydessä komissio varmistaa päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun kierrättämättömän muovipakkausjätteen painon laskemista koskevien toimien oikeellisuuden.

6.   Jos valvonta- ja seurantatoimenpiteet koskevat päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja bruttokansantuloon (BKTL) perustuvia omia varoja,

a)

komissio tarkastaa kunakin vuonna yhdessä asianomaisen jäsenvaltion kanssa, ettei toimitettujen aggregaattien muodostamisessa ole tehty virheitä, erityisesti tapauksissa, joista asetuksen (EU) 2019/516 4 artiklassa tarkoitettu asiantuntijaryhmä on ilmoittanut; tätä varten komissio voi yksittäistapauksissa myös tutkia laskelmat ja perustilastot lukuun ottamatta yksittäisiä yhtiöitä tai henkilöitä koskevia tietoja, jos asianmukainen arviointi olisi muutoin mahdotonta;

b)

komissiolla on lisäksi oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka koskevat asetuksen (EU) 2019/516 3 artiklassa tarkoitettuja lähteitä ja menetelmiä.

7.   Tässä artiklassa tarkoitetut valvonta- ja seurantatoimenpiteet eivät rajoita

a)

tarkastuksia, joita jäsenvaltiot toimittavat kansallisten lakiensa, asetustensa ja hallinnollisten määräystensä mukaisesti;

b)

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 287 ja 319 artiklassa määrättyjä toimenpiteitä;

c)

SEUT 322 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisia tarkastusjärjestelyjä.

8.   Edellä olevien 3–6 kohdan mukaisten valvonta- ja seurantatoimenpiteiden toteuttamiseksi komissio voi pyytää jäsenvaltioita lähettämään sille asiaankuuluvia asiakirjoja tai kertomuksia, jotka liittyvät omien varojen kantamisessa käytettyihin järjestelmiin, tai asettamaan tällaisia asiakirjoja tai kertomuksia komission saataville.

3 artikla

Komission valtuuttamien edustajien toimivaltuudet ja velvollisuudet

1.   Komissio nimeää erikseen virkamiehiä tai muuta henkilöstöä tekemään 2 artiklassa tarkoitettuja tarkastuksia, jäljempänä ’valtuutetut edustajat’.

Komissio antaa valtuutetuille edustajille jokaista tarkastusta varten kirjallisen valtakirjan, jossa vahvistetaan edustajan henkilöllisyys ja virallinen asema.

Jäsenvaltioiden komissioon kansallisina asiantuntijoina siirtämät asiantuntijat voivat osallistua tarkastuksiin.

Komissio voi asianomaisen jäsenvaltion ennakkoon antamalla nimenomaisella suostumuksella pyytää muiden jäsenvaltioiden virkamiehiä avustamaan tarkkailijoina. Komissio varmistaa, että kyseiset virkamiehet noudattavat 3 kohtaa.

2.   Valtuutetut edustajat toimivat 2 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten aikana tavalla, joka on yhteensopiva asianomaisen jäsenvaltion virkamiehiin sovellettavien sääntöjen kanssa. He ovat salassapitovelvollisia tämän artiklan 3 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.

Komissio noudattaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 223/2009 (10) säädettyä tilastosalaisuuden periaatetta.

Valtuutettu edustaja voi tarvittaessa ottaa yhteyttä velallisiin, mutta ainoastaan perinteisten omien varojen tarkastusten yhteydessä ja vain niiden toimivaltaisten viranomaisten kautta, joiden omien varojen kantomenettelyt ovat tarkastuksen kohteena.

3.   Tämän asetuksen mukaisesti toimitettuja tai hankittuja tietoja koskee niiden muodosta riippumatta salassapitovelvollisuus, ja niihin on sovellettava sen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä samanlaisille tiedoille säädettyä suojaa, jossa ne on kerätty, sekä unionin toimielimiin sovellettavien vastaavien säännösten mukaista suojaa.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tietoja ei saa antaa muille kuin niille unionin toimielimissä tai jäsenvaltioissa oleville henkilöille, joiden tehtävät edellyttävät kyseisten tietojen tuntemista, eikä niitä saa käyttää muihin kuin tässä asetuksessa säädettyihin tarkoituksiin ilman sen jäsenvaltion ennakkoon antamaa suostumusta, jossa ne on kerätty.

Ensimmäistä ja toista alakohtaa sovelletaan unionin virkamiehiin, muuhun henkilöstöön ja kansallisiin asiantuntijoihin.

4.   Komissio varmistaa, että valtuutetut edustajat ja muut sen valtuuttamat henkilöt noudattavat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2016/679 (11) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2018/1725 (12) sekä muita henkilötietojen suojaa koskevia unionin ja kansallisia sääntöjä.

4 artikla

Tarkastusten valmistelu ja hallinnointi

1.   Komissio ilmoittaa tarkastuksesta asianmukaisesti perustellulla tiedonannolla hyvissä ajoin sille jäsenvaltiolle, jossa tarkastus on tarkoitus tehdä. Asianomaisen jäsenvaltion edustajat voivat osallistua tarkastuksiin.

2.   Tarkastusten tekijöinä ovat valtuutetut edustajat. Tarkastustyön järjestämiseksi valtuutetut edustajat luovat tarvittavat yhteydet jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin.

3.   Sellaisissa tarkastuksissa, joissa komissio on mukana, tarkastustyön ja tarkastukseen osallistuviin yksikköihin luotavien yhteyksien järjestämisestä huolehtii asianomaisen jäsenvaltion nimeämä yksikkö.

4.   Edellä 2 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen, perinteisiin omiin varoihin liittyvien paikalla toimitettavien tarkastusten tekijöinä ovat valtuutetut edustajat. Tarkastustyön ja tarkastuksiin osallistuviin yksikköihin sekä tarvittaessa velallisiin luotavien yhteyksien järjestämiseksi valtuutetut edustajat luovat ennen paikalla toimitettavaa tarkastusta tarvittavat yhteydet asianomaisen jäsenvaltion nimeämiin virkamiehiin. Tämänkaltaisessa tarkastuksessa valtakirja on esitettävä asiakirjassa, josta käyvät ilmi tarkastuksen tavoitteet ja tarkoitus.

5.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että omien varojen laskemisesta, vahvistamisesta, kantamisesta ja käyttöön asettamisesta vastuussa olevat yksiköt ja virastot sekä viranomaiset, joille ne ovat antaneet tehtäväksi edellä mainittujen toimintojen tarkastamisen, antavat tarvittavan avun valtuutetuille edustajille näiden suorittaessa tehtäviään.

Edellä 2 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja perinteisiin omiin varoihin liittyviä paikalla toimitettavia tarkastuksia varten asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle hyvissä ajoin niiden henkilöiden henkilöllisyys ja asema, jotka on nimetty osallistumaan kyseisiin tarkastuksiin, ja annettava tarvittava apu valtuutetuille edustajille näiden suorittaessa tehtäviään.

6.   Tulokset 2 artiklassa tarkoitetuista tarkastuksista, lukuun ottamatta jäsenvaltioiden toimittamia tarkastuksia, on saatettava tarkoituksenmukaisia kanavia käyttäen asianomaisen jäsenvaltion tietoon kolmen kuukauden kuluessa. Jäsenvaltion on toimitettava huomautuksensa kolmen kuukauden kuluessa kertomuksen vastaanottamisesta. Komissio voi kuitenkin asianmukaisesti perustelluista syistä pyytää asianomaista jäsenvaltiota toimittamaan huomauksensa määrätyistä kohdista kuukauden kuluessa kertomuksen vastaanottamisesta. Asianomainen jäsenvaltio voi kieltäytyä vastaamasta tekemällä ilmoituksen, jossa esitetään syyt, jotka estävät sitä vastaamasta komission pyyntöön.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tulokset ja huomautukset yhdessä päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen omien varojen tarkastusten yhteydessä laaditun yhteenvetokertomuksen kanssa saatetaan kaikkien jäsenvaltioiden tietoon.

Jos perinteisiin omiin varoihin liittyvissä paikalla toimitettavissa tai muissa sellaisissa tarkastuksissa, joissa komissio on mukana, todetaan, että komissiolle lähetettyihin omia varoja koskeviin selvityksiin tai ilmoituksiin sisältyviä tietoja on muutettava tai korjattava, ja jos tästä seurauksena olevat korjaukset on määrä tehdä osana nykyisin käytössä olevaa selvitystä tai ilmoitusta, asiaankuuluvat muutokset on yksilöitävä kyseisessä selvityksessä tai ilmoituksessa asianmukaisin huomautuksin.

5 artikla

Perinteisten omien varojen saamisiin vaikuttavista petoksista ja sääntöjenvastaisuuksista ilmoittaminen

1.   Jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle kahden kuukauden kuluessa kunkin neljännesvuoden päättymisestä kuvaus havaituista petoksista ja sääntöjenvastaisuuksista, jotka koskevat päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin perinteisiin omiin varoihin liittyviä yli 10 000 euron saamisia.

Jokaisen jäsenvaltion on ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa määräajassa toimitettava tiedot sellaisten jo komissiolle ilmoitettujen petosten ja sääntöjenvastaisuuksien tilanteesta, joiden osalta ei ole aikaisemmin annettu ilmoitusta perinnästä, peruuttamisesta tai perimättä jättämisestä.

2.   Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa annetaan yksityiskohtaiset säännökset tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista kuvauksista. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

3.   Yhteenveto tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista kuvauksista sisällytetään SEUT 325 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuun komission selvitykseen.

6 artikla

Perinteisten omien varojen tarkastuksia koskevat jäsenvaltioiden kertomukset

1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle yksityiskohtainen vuosikertomus tekemistään perinteisiin omiin varoihin liittyvistä tarkastuksista, näiden tarkastusten tuloksista, yleisistä tiedoista ja mahdollisista periaatteellisista kysymyksistä, jotka liittyvät tärkeimpiin päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 täytäntöönpanemiseksi annettuja asiaankuuluvia asetuksia sovellettaessa esille tulleisiin ongelmiin, erityisesti riita-asioihin. Tämä kertomus on toimitettava komissiolle viimeistään kyseistä varainhoitovuotta seuraavan vuoden maaliskuun 1 päivänä. Komissio laatii näiden kertomusten perusteella yhteenvetokertomuksen, joka annetaan tiedoksi kaikille jäsenvaltioille.

2.   Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa säädetään siitä, missä muodossa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut jäsenvaltioiden vuosikertomukset on laadittava. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

3.   Komissio antaa joka kolmas vuosi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen perinteisten omien varojen tarkastusjärjestelyjen toiminnasta.

III LUKU

KOMITEA JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

7 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustavat omia varoja käsittelevä neuvoa-antava komitea ja tarvittaessa muut komiteat. Omia varoja käsittelevä neuvoa-antava komitea ja muut komiteat ovat asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettuja komiteoita.

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.

8 artikla

Loppusäännökset

Kumotaan asetus (EU, Euratom) N:o 608/2014.

Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen tämän asetuksen liitteessä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

9 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 voimaantulopäivänä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2021.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. P. ZACARIAS


(1)  EUVL L 424, 15.12.2020, s. 1.

(2)  Hyväksyntä annettu 25. maaliskuuta 2021 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3)  Neuvoston asetus (ETY, Euratom) N:o 1553/89, annettu 29 päivänä toukokuuta 1989, arvonlisäverosta kertyvien omien varojen lopullisesta yhdenmukaisesta kantomenettelystä (EYVL L 155, 7.6.1989, s. 9).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(5)  Neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 608/2014, annettu 26 päivänä toukokuuta 2014, Euroopan unionin omien varojen järjestelmää koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 168, 7.6.2014, s. 29).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/516, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2019, markkinahintaisen bruttokansantulon yhdenmukaistamisesta sekä neuvoston direktiivin 89/130/ETY, Euratom ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1287/2003 kumoamisesta (BKTL-asetus) (EUVL L 91, 29.3.2019, s. 19).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/62/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1994, pakkauksista ja pakkausjätteistä (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 10).

(9)  Komission päätös 2005/270/EY, tehty 22 päivänä maaliskuuta 2005, tietokantajärjestelmään liittyvien taulukoiden vahvistamisesta pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY mukaisesti (EUVL L 86, 5.4.2005, s. 6).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).


LIITE

VASTAAVUUSTAULUKKO

Asetus (EU, Euratom) N:o 608/2014

Tämä asetus

1 artikla

1 artikla

2 artiklan 1 kohta

2 artiklan 1 kohta

2 artiklan 2 kohta

2 artiklan 2 kohta

2 artiklan 3 kohdan a alakohta

2 artiklan 3 kohdan a alakohta

2 artiklan 3 kohdan b alakohta

2 artiklan 3 kohdan b alakohta

2 artiklan 3 kohdan c alakohta

2 artiklan 3 kohdan c alakohta

2 artiklan 3 kohdan d alakohta

2 artiklan 3 kohdan d alakohta

2 artiklan 3 kohdan e alakohta

2 artiklan 7 kohta

2 artiklan 4 kohta

2 artiklan 4 kohta

2 artiklan 5 kohta

2 artiklan 5 kohta

2 artiklan 6 kohta

2 artiklan 6 kohta

2 artiklan 8 kohta

3 artikla

3 artikla

4 artikla

4 artikla

5 artikla

5 artikla

6 artikla

6 artikla

7 artikla

7 artikla

8 artikla

8 artikla

9 artikla

9 artikla


Top