This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0124
Council Regulation (EU) 2019/124 of 30 January 2019 fixing for 2019 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters
Neuvoston asetus (EU) 2019/124, annettu 30 päivänä tammikuuta 2019, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2019
Neuvoston asetus (EU) 2019/124, annettu 30 päivänä tammikuuta 2019, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2019
ST/15733/2018/INIT
EUVL L 29, 31.1.2019, p. 1–166
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/10/2020
31.1.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 29/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/124,
annettu 30 päivänä tammikuuta 2019,
unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2019
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa määrätään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet. |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 (1) edellytetään, että säilyttämistoimenpiteet hyväksytään ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot, mukaan lukien tarvittaessa tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) ja muiden neuvoa-antavien elinten laatimat kertomukset sekä neuvoa-antavien toimikuntien antamat lausunnot. |
(3) |
Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet, mukaan lukien tarvittaessa tietyt niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 4 kohdan mukaisesti kalastusmahdollisuudet olisi määriteltävä kyseisen asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa esitettyjen yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden mukaisesti. Kyseisen asetuksen 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioille siten, että taataan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kalakannan tai kalastuksen osalta. |
(4) |
Suurimmat sallitut saaliit (total allowable catch, jäljempänä ’TAC’) olisi siten vahvistettava asetuksen (EU) N:o 1380/2013 mukaisesti ja saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu sekä ottaen huomioon myös ne näkemykset, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa. |
(5) |
Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan mukaisesti täysimittaista purkamisvelvoitetta sovelletaan viimeistään 1 päivästä tammikuuta 2019. Kun kalastus on purkamisvelvoitteen alainen, kaikki kyseisessä kalastuksessa saadut saalisrajoitusten alaiset lajit olisi purettava aluksesta. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kun tiettyä kalakantaa koskeva purkamisvelvoite otetaan käyttöön, kalastusmahdollisuudet määritellään ottaen huomioon muutos, jonka myötä siirrytään kalastusmahdollisuuksien määrittelystä saaliin purkamisen perusteella kalastusmahdollisuuksien määrittelyyn saaliiden perusteella. Komissio on antanut jäsenvaltioiden toimittamien yhteisten suositusten perusteella ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan mukaisesti delegoituja asetuksia, joissa vahvistetaan purkamisvelvoitteen täytäntöönpanemiseksi väliaikaisena toimenpiteenä ja enintään kolmen vuoden ajan toteutettavien erityisten poisheittämissuunnitelmien yksityiskohdat. |
(6) |
Purkamisvelvoitteen soveltamisalaan 1 päivästä tammikuuta 2019 alkaen kuuluvien lajien kantojen kalastusmahdollisuuksien määrittelyssä olisi otettava huomioon, että saaliiden poisheittäminen ei periaatteessa enää ole sallittua. Sen vuoksi kalastusmahdollisuuksien olisi perustuttava kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) antamaan kokonaissaaliiden (eikä purettujen saaliiden) määriä koskevaan lausuntoon. Suositellusta kokonaissaaliiden määrästä olisi vähennettävä ne määrät, jotka poikkeusten nojalla edelleen saa heittää pois purkamisvelvoitteen ollessa voimassa. |
(7) |
ICES on joidenkin kantojen osalta antanut tieteellisiä lausuntoja, joissa suositetaan, ettei niitä pyydettäisi lainkaan. Jos kyseisten kantojen TACit vahvistetaan tieteellisessä lausunnossa esitetylle tasolle, velvoite purkaa kaikki sekakalastuksen saaliit, kyseisten kantojen sivusaaliit mukaan luettuina, johtaisi pullonkaulalajeina tunnetun ilmiön esiintymiseen. Jotta voitaisiin löytää sopiva tasapaino tilanteessa, jossa kalastusta jatketaan sen keskeyttämisestä mahdollisesti aiheutuvien vakavien sosioekonomisten vaikutusten välttämiseksi mutta jossa on samalla tarpeen varmistaa kyseisten kantojen hyvän biologisen tilan saavuttaminen, ottaen huomioon, että sekakalastuksessa on vaikeaa kalastaa kaikkia kantoja samanaikaisesti kestävää enimmäistuottoa noudattaen, on aiheellista vahvistaa erityiset TACit kyseisten kantojen sivusaaliille. Nämä TACit olisi vahvistettava tasolle, jolla varmistetaan, ettei kyseisten kantojen kuolevuus kasva, ja joka kannustaa parantamaan valikoivuutta ja välttämään ei-toivottuja saaliita. Jotta voidaan taata niin pitkälle kuin mahdollista kalastusmahdollisuuksien käyttö sekakalastuksessa asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti, on aiheellista ottaa käyttöön kiintiöidenvaihtoryhmä niitä jäsenvaltioita varten, joilla ei ole kiintiötä tahattomien sivusaaliidensa kattamiseksi. |
(8) |
Jotta kyseisten kantojen tahattomia sivusaaliita voitaisiin asteittain vähentää, jäsenvaltioiden olisi vuodesta 2019 alkaen pantava asianomaisissa kalastuksissa täytäntöön mainittujen kantojen sivusaaliiden asteittaiseen vähentämiseen tähtääviä monivuotisia suunnitelmia ja toteutettava sitä varten kansallisia toimenpiteitä sekä tarvittaessa alueellisen tason yhteistyötä yhteisten suositusten esittämiseksi komissiolle vuonna 2019. STEFC arvioi tällaiset sivusaaliiden vähentämistä koskevat suunnitelmat ja tarkastelee niitä uudelleen kahden vuoden kuluttua niiden soveltamisen alkamisesta. Lisäksi kaikilla aluksilla, jotka soveltavat tällaisia erityisiä TACeja, olisi vuodesta 2019 alkaen oltava käytössä kattava saaliiden kirjausjärjestelmä. |
(9) |
Tieteellisten lausuntojen mukaan meribassin (Dicentrarchus labrax) kanta Kelttienmerellä, Englannin kanaalissa, Irlanninmerellä ja eteläisellä Pohjanmerellä (ICES-alueet 4b, 4c, 7a ja 7d–7h) on yhä vaarantunut. Kutevan kannan biomassa on pienentynyt vuodesta 2005 lähtien ja on nyt alle rajaviitearvon (Blim). Kalastuskuolevuus on kasvanut aikasarjassa ja oli huipussaan vuonna 2013, minkä jälkeen se laski nopeasti alle kestävän enimmäistuoton mahdollistavan kalastuskuolevuuden (FMSY). Rekrytointi on ollut heikkoa vuodesta 2008 lähtien, lukuun ottamatta vuosiluokkia 2013 ja 2014, joiden rekrytoinnin arvioitiin olevan keskitasoa. ICES suosittaa, että kun sovelletaan kestävän enimmäistuoton (MSY) lähestymistapaa, vuoden 2019 poistot saisivat yhteenlaskettuina olla enintään 1 789 tonnia, joka on lisäys vuoden 2018 lausuntoon verrattuna. Näin ollen tämän lajin koukuilla ja siimoilla harjoitettavassa pyynnissä voitaisiin sallia suurempia saaliita. On myös aiheellista jatkaa tietyillä muilla pyydyksillä pyydetyn meribassin tahattomia sivusaaliita koskevia toimenpiteitä samalla kun lisätään rajoitetusti saalismääriä. Olisi toteutettava meribassin virkistyskalastuksen hallinnointia koskevia toimenpiteitä ottaen huomioon tällaisen kalastuksen huomattava vaikutus kyseiseen kantaan. Pyydystä ja päästä -kalastuksen ja saalisrajoituksen olisi jatkuttava tieteellisten lausuntojen rajoissa, mutta niitä olisi sovellettava pidempään. |
(10) |
Ankeriaskannan (Anguilla anguilla L.) osalta ICES on suosittanut kaiken ihmisen toiminnan, virkistys- ja ammattikalastus mukaan luettuina, aiheuttaman kuolevuuden vähentämistä nollaan tai niin lähelle nollaa kuin mahdollista. Tämän lisäksi Välimeren yleinen kalastuskomissio (GFCM) antoi suosituksen GFCM/42/2018/1 ankeriaan hoitotoimenpiteistä Välimerellä. On aiheellista luoda tasapuoliset toimintaedellytykset kaikkialla unionissa ja sen vuoksi vahvistaa ankeriaiden kalastukseen niiden kaikissa elinvaiheissa sovellettava kolmen peräkkäisen kuukauden pituinen kalastuskielto myös ICES-alueella sijaitsevilla unionin vesillä samoin kuin murtovesissä kuten jokisuistoissa, rannikkolaguuneissa ja jokisuiden vaihettumisalueilla. Koska kalastuskiellon olisi oltava johdonmukainen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1100/2007 (2) vahvistettujen säilyttämistavoitteiden ja ankeriaiden vaelluskausien kanssa, ICES-alueella sijaitsevien unionin vesien osalta on aiheellista vahvistaa se 1 päivän elokuuta 2019 ja 29 päivän helmikuuta 2020 väliselle jaksolle. |
(11) |
Leveäsuisten rustokalojen (Elasmobranchii) eli haiden ja rauskujen kantojen tietyt TACit on viime vuosina vahvistettu nollatasolle, ja niiden yhteydessä on asetettu velvoite, jonka mukaan tahattomat saaliit on päästettävä välittömästi takaisin mereen. Erityiskohtelun syynä oli kyseisten kantojen heikko suojelutilanne ja oletus siitä, että korkean eloonjäämisasteen ansiosta mereen takaisin päästäminen ei lisää kalastuskuolevuutta, vaan siitä katsotaan olevan hyötyä kyseisten lajien säilyttämiselle. Näiden lajien saaliit on 1 päivästä tammikuuta 2019 alkaen kuitenkin aina purettava aluksesta, jollei niihin sovelleta jotakin asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa säädettyä poikkeusta purkamisvelvoitteesta. Mainitun asetuksen 15 artiklan 4 kohdan a alakohdassa sallitaan tällaiset poikkeukset sellaisten lajien osalta, joiden kalastus on kielletty ja jotka on määritelty kielletyiksi lajeiksi yhteisen kalastuspolitiikan alalla hyväksytyllä unionin säädöksellä. Siksi on aiheellista kieltää näiden lajien kalastus kyseessä olevilla alueilla. |
(12) |
Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 4 kohdan mukaan yksittäisten monivuotisten suunnitelmien alaisten kantojen TACit olisi vahvistettava kyseisissä suunnitelmissa määriteltyjen sääntöjen mukaisesti. |
(13) |
Pohjanmerta koskeva monivuotinen suunnitelma vahvistettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/973 (3), ja se tuli voimaan vuonna 2018. Kyseisen suunnitelman 1 artiklassa lueteltujen kantojen kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava tavoitteiden (FMSY-arvon vaihteluvälit) ja suojatoimien mukaisesti suunnitelmassa asetettuja edellytyksiä noudattaen. FMSY-arvon vaihteluvälit on määritetty asiaankuuluvissa ICESin lausunnoissa. Pohjanmeren sivusaaliskantojen kalastusmahdollisuudet olisi vahvistettava ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, siten kuin asetuksen (EU) 2018/973 5 artiklan 2 kohdassa säädetään. Kalastusmahdollisuuksissa peräkkäisinä vuosina esiintyvien vaihtelujen rajoittamiseksi kyseisen asetuksen 4 artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaisesti on aiheellista käyttää FMSY-arvon yläarvoja merianturan osalta ICES-alueella 2a ja ICES-suuralueella 4. |
(14) |
Englannin kanaalin länsiosan merianturan ja Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalan kantojen TACit olisi laadittava neuvoston asetuksessa (EY) N:o 509/2007 (4) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2016/1627 (5) vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2166/2005 (6) etelänkummeliturskalle vahvistettuna tavoitteena on elvyttää kyseisen kannan biomassa turvallisten biologisten rajojen mukaiselle tasolle säilyttäen samalla yhdenmukaisuus tieteellisten tietojen kanssa. Tieteellisen lausunnon mukaisesti, kutevan kannan biomassaa koskevan lopullisen tiedon puuttuessa ja ottaen huomioon biologisesti turvallisten rajojen muutokset TAC on aiheellista vahvistaa kestävää enimmäistuottoa koskevan ICESin lausunnon perusteella, jotta voidaan edistää yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista. |
(15) |
Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan osalta ICES on vertailevan arvioinnin perusteella antanut lausunnon, joka koskee yhdistettyjä sillikantoja alueilla 6a, 7b ja 7c (Skotlannin ja Irlannin läntiset vesialueet). Lausunto kattaa kaksi erillistä TACia (toisen alueille 6aS, 7b ja 7c ja toisen alueille 5b, 6b ja 6aN). ICESin mukaan kyseisille kannoille on laadittava elvytyssuunnitelma. Koska tieteellisen lausunnon mukaan pohjoisen kannanhoitosuunnitelmaa (7) ei voida soveltaa yhdistettyihin kantoihin eikä erillisten kalastusmahdollisuuksien vahvistaminen kyseisille kahdelle kannalle ole mahdollista, kaupallisesti hyödynnettävää näytteenotto-ohjelmaa varten olisi vahvistettava rajoitetun saaliin mahdollistava TAC. |
(16) |
Jos kannoista ei ole riittäviä tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa, ottaen samalla huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista sekä sekakalastukseen liittyvät näkökohdat. |
(17) |
Neuvoston asetuksella (EY) N:o 847/96 (8) otettiin käyttöön TACien vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyviä lisäedellytyksiä, mukaan lukien 3 ja 4 artiklan mukaiset varo-TACeja ja analyyttisiä TACeja koskevat joustosäännökset. Kyseisen asetuksen 2 artiklan mukaan neuvosto päättää TACeja vahvistettaessa kannoista, joihin 3 tai 4 artiklaa ei sovelleta, käyttäen perustana erityisesti kantojen biologista tilannetta. Sittemmin otettiin asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdalla käyttöön kaikkia purkamisvelvoitteen alaisia kantoja koskeva vuotuinen joustomekanismi. Jotta vältettäisiin liiallinen jousto, joka heikentäisi meren elollisten luonnonvarojen järkiperäisen ja vastuullisen hyödyntämisen periaatetta, haittaisi yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista ja heikentäisi kantojen biologista tilannetta, olisi vahvistettava, että asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa sovelletaan analyyttisiin TACeihin vain siinä tapauksessa, ettei asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta käytetä. |
(18) |
Kun johonkin kantaan liittyvä TAC myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, on aiheellista valtuuttaa kyseinen jäsenvaltio perussopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittelemään kyseisen TACin taso. Olisi annettava säännöksiä, joilla varmistetaan, että asianomainen jäsenvaltio toimii TACin tasoa vahvistaessaan tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen kanssa. |
(19) |
On tarpeen vahvistaa vuoden 2019 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan ja asetuksen (EU) 2016/1627 5, 6, 7 ja 9 artiklan ja liitteen I mukaisesti. |
(20) |
Kalastusmahdollisuuksien täysimääräisen käytön takaamiseksi on aiheellista sallia joustavan järjestelyn soveltaminen joidenkin TAC-alueiden välillä, kun kyse on samasta biologisesta kannasta. |
(21) |
Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voi vakavasti vaarantaa niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava kattavasti asettamalla kyseisten lajien yleinen pyyntikielto. |
(22) |
Manilassa 23–28 päivänä lokakuuta 2017 pidetyssä muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemista koskevan yleissopimuksen sopimuspuolten kahdennessatoista kokouksessa lisättiin useita lajeja yleissopimuksen liitteiden I ja II suojeltujen lajien luetteloihin. Tämän vuoksi on aiheellista säätää kyseisten lajien suojelusta kaikilla vesillä pyytävien unionin kalastusalusten ja unionin vesillä pyytävien unionin ulkopuolisten alusten osalta. |
(23) |
Tässä asetuksessa vahvistettujen, unionin kalastusalusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009 (9) ja erityisesti sen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista. |
(24) |
ICESin lausunnon mukaisesti on aiheellista säilyttää erityinen järjestelmä, joka koskee tuulenkalan ja sen kanssa saatavien sivusaaliiden hoitamista ICES-alueilla 2a ja 3a ja ICES-suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä. Koska ICESin tieteellisen lausunnon odotetaan olevan saatavilla vasta helmikuussa 2019, on aiheellista vahvistaa kyseisen kannan TACit ja kiintiöt väliaikaisesti nollaksi, kunnes kyseinen lausunto on annettu. |
(25) |
Norjan (10) ja Färsaarten (11) kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa tai pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on neuvotellut kalastusoikeuksista näiden kumppanien kanssa. Grönlannin (12) kanssa tehdyssä kalastussuhteita koskevassa sopimuksessa ja pöytäkirjassa määrätyn menettelyn mukaisesti sekakomitea on vahvistanut unionin käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien tason Grönlannin vesillä vuonna 2019. Sen vuoksi on tarpeen sisällyttää kyseiset kalastusmahdollisuudet tähän asetukseen. |
(26) |
Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) hyväksyi vuoden 2018 vuosikokouksessaan Irmingerinmeren kahta punasimppukantaa koskevat säilyttämistoimenpiteet. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(27) |
Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) päätti vuoden 2017 vuosikokouksessaan, että unioni voi vuosina 2018 ja 2019 jakaa tonnikalan kohdentamattomat kiintiöt vuosiksi 2019 ja 2020 ottaen huomioon erityisesti rannikkoalueiden kehittyvien ICCAT-yleissopimuksen sopimuspuolten ja yhteistyötä tekevien muiden kuin sopimuspuolten, yhteisöjen ja kalastusyhteisöjen pienimuotoiseen kalastukseen liittyvät tarpeet. Tästä jakamisesta sovittiin ICCATin paneeli 2:n istuntojen välisessä kokouksessa (Madrid, maaliskuu 2018) niiden tietojen perusteella, jotka saatiin unionin osuuden osalta jäsenvaltioilta, erityisesti Kreikalta, Espanjalta ja Portugalilta. Tämän seurauksena unioni sai erityisiä kalastusmahdollisuuksia 87 tonnia vuodeksi 2019 ja 100 tonnia vuodeksi 2020 unionin pienimuotoista kalastusta harjoittavien laivastojen käytettäväksi tietyillä unionin alueilla. ICCAT hyväksyi tämän uusien kalastusmahdollisuuksien jakamisen vuoden 2018 vuosikokouksessaan, joten on asianmukaista vahvistaa jakoperuste kyseisille uusille kalastusmahdollisuuksille. |
(28) |
Välimeren miekkakalan TACia alennetaan vuonna 2019 ICCATin suosituksen 1605 mukaisesti. Kuten jo nyt on tilanne itäisen ja Välimeren tonnikalakannan osalta, on aiheellista soveltaa kaikkien muiden ICCAT-kantojen virkistyskalastuksessa saataviin saaliisiin ICCATin hyväksymiä saalisrajoituksia. Lisäksi isosilmätonnikalaa ICCAT-yleissopimusalueella kalastaviin unionin kalastusaluksiin, joiden suurin pituus on vähintään 20 metriä, olisi sovellettava ICCATin suosituksessaan 1501 hyväksymiä kapasiteettirajoituksia. Kaikki kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(29) |
Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (CCAMLR) osapuolet hyväksyivät vuonna 2018 pidetyssä 37. vuosikokouksessaan saalisrajoitukset sekä kohde- että sivusaalislajeille 1 päivän joulukuuta 2018 ja 30 päivän marraskuuta 2019 väliseksi kaudeksi. Kiintiöiden käyttö vuonna 2018 olisi otettava huomioon vahvistettaessa kalastusmahdollisuuksia vuodeksi 2019. |
(30) |
Intian valtameren tonnikalatoimikunta (IOTC) hyväksyi vuonna 2017 pidetyssä vuosikokouksessaan keltaevätonnikalalle (Thunnus albacares) uusia saalisrajoituksia, jotka eivät vaikuta unionin saalisrajoituksiin IOTC:n alueella. Se vähensi myös mahdollisuuksia käyttää kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviä välineitä ja huoltoaluksia. Näitä toimenpiteitä ei tarkistettu vuoden 2018 vuosikokouksessa, joten niiden täytäntöönpanoa osana unionin oikeutta olisi jatkettava. |
(31) |
Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) vuosikokous pidetään 23–27 päivänä tammikuuta 2019. On aiheellista jatkaa SPRFMO-yleissopimusalueella tällä hetkellä sovellettavia toimenpiteitä väliaikaisesti, kunnes vuosikokous on pidetty. |
(32) |
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) hyväksyi vuoden 2017 vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin säilyttämistoimenpiteen kaudeksi 2018–2020. Tätä toimenpiteitä ei tarkistettu vuoden 2018 vuosikokouksessa, joten sen täytäntöönpanoa osana unionin oikeutta olisi jatkettava. |
(33) |
Sinievätonnikalan suojelukomissio (CCSBT) vahvisti vuoden 2018 vuosikokouksessaan vuonna 2016 pidetyssä vuosikokouksessa hyväksytyn sinievätonnikalan TACin kaudeksi 2018–2020. Tällä hetkellä sovellettavat CCSBT:n hyväksymät kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(34) |
Kaakkois-Atlantin kalatalousjärjestö (SEAFO) hyväksyi vuoden 2018 vuosikokouksessaan vastuualueeseensa kuuluvien tärkeimpien lajien TACit. Sovellettavat SEAFOn hyväksymät kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(35) |
Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi vuonna 2018 pidetyssä 15. vuosikokouksessaan säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä. Kyseiset toimenpiteet olisi pantava täytäntöön unionin lainsäädännössä muuttamalla näitä kalastusmahdollisuuksia vuonna 2019. |
(36) |
Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2018 pidetyssä 40. vuosikokouksessaan joitakin eräiden kantojen vuoden 2019 kalastusmahdollisuuksia NAFO-yleissopimusalueen suuralueilla 1–4. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(37) |
Välimeren yleinen kalastuskomissio (GFCM) hyväksyi vuonna 2018 pidetyssä 42. vuosikokouksessaan tietyille pienille pelagisille kannoille saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia vuosiksi 2019, 2020 ja 2021 GFCM-sopimusalueen maantieteellisillä osa-alueilla 17 ja 18 (Adrianmeri). Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. Liitteessä I L esitetyt enimmäissaalisrajoitukset on vahvistettu vain yhden vuoden ajaksi ja rajoittamatta mahdollisia muita tulevaisuudessa toteutettavia toimenpiteitä ja mahdollisia jäsenvaltioiden välillä sovellettavia jakojärjestelyjä. |
(38) |
Lisäksi Välimeren yleinen kalastuskomissio (GFCM) antoi vuonna 2018 pidetyssä 42. vuosikokouksessaan suosituksen GFCM/42/2018/1 ankeriaan (Anguilla anguilla L.) hoitotoimenpiteistä Välimerellä. Nämä toimenpiteet on jo pantu täytäntöön unionissa asetuksella (EY) N:o 1100/2007. Suositukseen sisältyy myös kolmen peräkkäisen kuukauden pituinen vuotuinen kalastuskielto, joka on saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä ja joka kunkin jäsenvaltion on määritettävä asetuksen (EY) N:o 1100/2007 säilyttämistavoitteiden ja ankeriasta koskevien hoitosuunnitelmiensa mukaisesti sekä sen mukaan, mitkä ovat ankeriaan vaelluskaudet kyseisessä jäsenvaltiossa. Kalastuskieltoa sovelletaan kaikkiin merivesiin Välimerellä ja murtovesiin kuten jokisuistoihin, rannikkolaguuneihin ja jokisuiden vaihettumisalueisiin suosituksen mukaisesti. |
(39) |
Ottaen huomioon Slovenian laivaston erityispiirteet ja niiden vähäinen vaikutus pienten pelagisten lajien kantoihin on aiheellista säilyttää nykyiset kalastustavat ja varmistaa Slovenian laivaston mahdollisuus kalastaa vähimmäismäärä pieniä pelagisia lajeja. |
(40) |
Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksen (SIOFA) osapuolet hyväksyivät viidennessä kokouksessaan vuonna 2018 sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(41) |
Asianomaiset alueelliset kalastuksenhoitojärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa joitakin kansainvälisiä toimenpiteitä, joilla annetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa. Sen vuoksi on tarpeen, että säännöksiä, joilla kyseiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin lainsäädäntöä, sovelletaan taannehtivasti. Etenkin, koska CCAMLR-yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30 päivänä marraskuuta, ja niin ollen tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2018 alkavaksi ajanjaksoksi, on paikallaan, että tämän asetuksen asianomaisia säännöksiä sovelletaan kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa luottamuksensuojan periaatetta, koska CCAMLR:n jäsenet eivät saa kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella ilman lupaa. |
(42) |
Siltä osin kuin kyse on lumitaskuravun kalastusmahdollisuuksista Huippuvuorten ympäristössä, vuoden 1920 Pariisin sopimuksessa myönnetään kaikille sopimuspuolille yhtäläinen ja syrjimätön pääsy luonnonvaroihin, myös kalavaroihin. Unionin näkemys kyseisestä pääsystä lumitaskuravun kalastukseen Huippuvuoria ympäröivällä mannerjalustalla on esitetty Norjalle osoitetuissa kahdessa verbaalinootissa, jotka on päivätty 25 päivänä lokakuuta 2016 ja 24 päivänä helmikuuta 2017. Sen varmistamiseksi, että lumitaskuravun hyödyntäminen Huippuvuorten alueella saatetaan johdonmukaiseksi niiden syrjimättömien hoitosääntöjen kanssa, jotka Norjalla, jonka suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alue kuuluu kyseisen sopimuksen asettamissa rajoissa, on oikeus asettaa, on aiheellista vahvistaa niiden alusten lukumäärä, joilla on lupa harjoittaa kyseistä kalastusta. Tällaisten kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken rajoitetaan vuoteen 2019. On muistettava, että unionissa ensisijainen vastuu sovellettavan oikeuden noudattamisen varmistamisesta kuuluu lippujäsenvaltioille. |
(43) |
Venezuelan bolivariaaniselle tasavallalle osoitetun, kalastusmahdollisuuksien myöntämistä unionin vesillä Venezuelan bolivariaanisen tasavallan lipun alla purjehtiville kalastusaluksille Ranskan Guayanan edustalla sijaitsevalla talousvyöhykkeellä koskevan unionin julkilausuman (13) mukaisesti on tarpeen vahvistaa Venezuelan käytettävissä olevat napsijoiden kalastusmahdollisuudet unionin vesillä. |
(44) |
Koska tiettyjä säännöksiä sovelletaan jatkuvasti ja jotta vältettäisiin oikeudellinen epävarmuus vuoden 2019 lopun ja kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2020 annettavan asetuksen voimaantulopäivän välisenä aikana, tämän asetuksen kieltoja ja kalastuskieltokausia koskevia säännöksiä olisi sovellettava edelleen vuoden 2020 alussa, kunnes kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2020 annettava asetus tulee voimaan. |
(45) |
Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa siltä osin, kuin kyseessä on yksittäiselle jäsenvaltiolle annettava lupa hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (14) mukaisesti. |
(46) |
Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, joka koskee lisäpäivien myöntämistä kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi ja tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi sekä laskentataulukkojen vahvistamista merelläolopäivien siirtämistä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä koskevien tietojen keruuta ja toimittamista varten. Tätä valtaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. |
(47) |
Kalastustoiminnan keskeytymisen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2019 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2019, ja joitakin tiettyihin alueisiin sovellettavia säännöksiä, joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu. |
(48) |
Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava unionin oikeutta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin kalastusalusten käytettävissä olevien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
a) |
saalisrajoitukset vuodeksi 2019 ja, jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2020; |
b) |
1 päivän helmikuuta 2019 ja 31 päivän tammikuuta 2020 väliseksi ajaksi asetetut pyyntiponnistusrajoitukset, jollei 27, 28 tai 41 artiklassa vahvisteta muita ajanjaksoja, sekä kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä tapahtuvaa kalastusta koskevat pyyntiponnistusrajoitukset; |
c) |
tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2018 ja 30 päivän marraskuuta 2019 väliseksi ajaksi; |
d) |
tiettyjen kantojen kalastusmahdollisuudet 29 artiklassa määritellyllä IATTC-yleissopimusalueella vuosiksi 2019 ja 2020 kyseisessä artiklassa vahvistettuina ajanjaksoina. |
2 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin aluksiin:
a) |
unionin kalastusalukset; |
b) |
kolmansien maiden alukset unionin vesillä. |
2. Tätä asetusta sovelletaan myös virkistyskalastukseen, jos se mainitaan nimenomaisesti asiaa koskevissa säännöksissä.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklassa tarkoitettuja määritelmiä. Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) |
’kolmannen maan aluksella’ kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta; |
b) |
’virkistyskalastuksella’ muuta kuin kaupallista kalastustoimintaa, jossa meren elollisia vesiluonnonvaroja hyödynnetään virkistys-, matkailu- tai urheilutarkoituksiin; |
c) |
’kansainvälisillä vesillä’ vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; |
d) |
’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC)
|
e) |
’kiintiöllä’ unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle myönnettyä osuutta TACista; |
f) |
’analyyttisillä arvioinneilla’ kalakannan kehityssuunnan määrällisiä arviointeja sellaisten kalakannan biologista tilannetta ja hyödyntämistä koskevien tietojen perusteella, jotka tieteellinen tarkastelu on osoittanut riittävän laadukkaiksi, jotta tulevaisuuden saalismäärävaihtoehdoista voidaan antaa tieteellinen lausunto; |
g) |
’silmäkoolla’ komission asetuksen (EY) N:o 517/2008 (15) mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa; |
h) |
’unionin kalastusalusrekisterillä’ rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EU) N:o 1380/2013 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
i) |
’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa. |
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) |
’ICES-alueilla’ (ICES: Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) asetuksen (EY) N:o 218/2009 (16) liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita; |
b) |
’Skagerrakilla’ maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla; |
c) |
’Kattegatilla’ maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla sekä etelässä linjaan Hasenørestä Gnibens Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin; |
d) |
’ICES-suuralueen 7 toiminnallisella yksiköllä 16’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
e) |
’ICES-alueen 9a toiminnallisella yksiköllä 26’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
f) |
’ICES-alueen 9a toiminnallisella yksiköllä 27’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
g) |
’ICES-alueen 9a toiminnallisella yksiköllä 30’ Espanjan lainkäyttövallan piiriin kuuluvaa maantieteellistä aluetta Cádizinlahdella ja alueen 9a lähivesillä; |
h) |
’Cádizinlahdella’ pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa maantieteellistä osaa ICES-alueesta 9a; |
i) |
’CCAMLR-yleissopimusalueella’ (CCAMLR: Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevä toimikunta) neuvoston asetuksen (EY) N:o 601/2004 (17) 2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
j) |
’CECAF-alueilla’ (CECAF: Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2009 (18) liitteessä II täsmennettyjä maantieteellisiä alueita; |
k) |
’GFCM-alueen (GFCM: Välimeren yleinen kalastuskomissio) maantieteellisillä osa-alueilla’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1343/2011 (19) liitteessä I määriteltyjä alueita; |
l) |
’IATTC-yleissopimusalueella’ (IATTC: Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa yleissopimuksessa (20) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
m) |
’ICCAT-yleissopimusalueella’ (ICCAT: Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa (21) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
n) |
’IOTC-yleissopimusalueella’ (IOTC: Intian valtameren tonnikalatoimikunta) Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa (22) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
o) |
’NAFO-alueilla’ (NAFO: Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 217/2009 (23) liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita; |
p) |
’SEAFO-yleissopimusalueella’ (SEAFO: Kaakkois-Atlantin kalatalousjärjestö) kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa (24) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
q) |
’SIOFA-sopimusalueella’ Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa (25) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
r) |
’SPRFMO-yleissopimusalueella’ (SPRFMO: Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) aavan meren kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa (26) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
s) |
’WCPFC-yleissopimusalueella’ (WCPFC: Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa (27) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
t) |
’Beringinmeren aavalla merellä’ Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan; |
u) |
’IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella’ seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:
|
II OSASTO
UNIONIN KALASTUSALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I LUKU
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1. Unionin kalastusalusten TACit unionin vesillä tai tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2. Unionin kalastusaluksilla on oikeus kalastaa tämän asetuksen liitteessä I säädettyjen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 15 artiklassa ja liitteessä III sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2017/2403 (28) ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
6 artikla
Jäsenvaltioiden määrittämät TACit
1. Asianomaisten jäsenvaltioiden on määritettävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.
2. Jäsenvaltioiden määrittämien TACien on
a) |
oltava yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kalakannan kestävän hyödyntämisen periaatteen mukaisia; ja |
b) |
johdettava
|
3. Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2019 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:
a) |
hyväksytyt TACit; |
b) |
asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat; |
c) |
yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa. |
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1. Saaliit, joihin ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa vahvistettua purkamisvelvoitetta, saa pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan, jos
a) |
saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, jolla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai |
b) |
saaliit ovat osa unionin kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä unionin kiintiö ole täyttynyt. |
2. Muiden kuin kohdelajien kannat, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdassa tarkoitetuissa turvallisissa biologisissa rajoissa, yksilöidään tämän asetuksen liitteessä I, mainitussa artiklassa säädetyn, saaliiden lukemista asianomaisiin kiintiöihin koskevan poikkeuksen soveltamiseksi.
8 artikla
Kiintiöidenvaihtojärjestelmä purkamisvelvoitteen käyttöönottoon liittyvien tahattomien sivusaaliiden TACeja varten
1. Jotta voidaan ottaa huomioon purkamisvelvoitteen käyttöönotto ja asettaa kiintiöitä niiden jäsenvaltioiden käyttöön, joilla ei ole kiintiötä tietyille sivusaaliille, tässä artiklassa määriteltyä kiintiöidenvaihtojärjestelmää sovelletaan liitteessä I A määritettyihin TACeihin.
2. Kuusi prosenttia kustakin kiintiöstä niiden TACien osalta, jotka koskevat turskaa Kelttienmerellä, turskaa Skotlannin läntisellä merialueella, valkoturskaa Irlanninmerellä ja punakampelaa ICES-alueilla 7h, 7j ja 7k, sekä kolme prosenttia kustakin kiintiöstä sen TACin osalta, joka koskee valkoturskaa Skotlannin läntisellä merialueella, ja jotka on jaettu jäsenvaltioille, annetaan käyttöön kiintiöidenvaihtoryhmässä, joka avautuu 1 päivänä tammikuuta 2019. Jäsenvaltioilla, joilla ei ole kiintiötä, on yksinomainen pääsy kiintiöryhmään 31 päivään maaliskuuta 2019 saakka.
3. Ryhmästä otettuja määriä ei voida vaihtaa tai siirtää seuraavalle vuodelle. Käyttämättömät määrät palautetaan niille jäsenvaltioille, jotka antoivat alun perin osuuden kiintiöidenvaihtoryhmään, 31 päivän maaliskuuta 2019 jälkeen.
4. Palautuksena annetut kiintiöt otetaan mieluiten kunkin ryhmään osuuden antaneen jäsenvaltion määrittelemien TACien luettelosta sellaisena kuin se on esitetty liitteen I A lisäyksessä.
5. Näiden kiintiöiden on oltava kaupalliselta arvoltaan vastaavia siten, että käytetään jotain markkinakurssia tai muita vastavuoroisesti hyväksyttäviä vaihtokursseja. Jos käytettävissä ei ole vaihtoehtoja, käytetään vastaavaa taloudellista arvoa Kalastus- ja vesiviljelytuotteiden markkinoiden EU-seurantakeskuksen esittämien edellisen vuoden unionin keskimääräisten hintojen mukaisesti.
6. Tapauksissa, joissa edellä esitetty järjestelmä ei anna jäsenvaltioille mahdollisuutta kattaa tahattomia sivusaaliitaan vastaavassa määrin, jäsenvaltioiden on pyrittävä sopimaan kiintiöiden vaihdoista asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti varmistaen, että vaihdetut kiintiöt ovat kaupalliselta arvoltaan vastaavia.
9 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen ajanjaksojen osalta on sovellettava seuraavia pyyntiponnistusta koskevia rajoituksia:
a) |
ICES-alueiden 8c ja 9a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin elvyttämisessä sovelletaan liitettä II A; |
b) |
ICES-alueen 7e merianturakannan hoidossa sovelletaan liitettä II B. |
10 artikla
Meribassin kalastusta koskevat toimenpiteet
1. Kielletään unionin kalastusaluksilta ja missä tahansa rannalta harjoitettavissa kaupallisissa kalastuksissa meribassin kalastus ICES-alueilla 4b ja 4c sekä ICES-suuralueella 7. Kielletään kyseisellä alueella pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, jälleenlaivaus, siirtäminen ja aluksesta purkaminen.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, unionin kalastusalukset voivat tammikuussa 2019 sekä 1 päivän huhtikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2019 välisenä aikana ICES-alueilla 4b, 4c, 7d, 7e, 7f ja 7h ja vesillä, jotka sijaitsevat 12 meripeninkulman sisällä perusviivoista Yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvalla alueella ICES-alueilla 7a ja 7g, kalastaa seuraavilla pyydyksillä meribassia sekä pitää aluksella, jälleenlaivata, siirtää ja purkaa aluksesta kyseisellä alueella pyydettyä meribassia seuraavissa rajoissa:
a) |
pohjatroolit (29): tahattomien sivusaaliiden osalta enintään 400 kilogrammaa kahdessa kuukaudessa ja 1 prosentti kyseisen aluksen pyytämän aluksella päivän aikana olevan meren eliöiden kokonaissaaliin painosta; |
b) |
nuotat (30): tahattomien sivusaaliiden osalta enintään 210 kilogrammaa kuukaudessa ja 1 prosentti kyseisen aluksen pyytämän aluksella päivän aikana olevan meren eliöiden kokonaissaaliin painosta; |
c) |
Koukut ja siimat (31): enintään 5,5 tonnia alusta kohden vuodessa; |
d) |
ankkuroidut verkot (32): tahattomien sivusaaliiden osalta enintään 1,4 tonnia alusta kohden vuodessa. |
Ensimmäisessä alakohdassa vahvistettuja poikkeuksia sovelletaan unionin kalastusaluksiin, jotka ovat kirjanneet meribassisaaliita 1 päivän heinäkuuta 2015 ja 30 päivän syyskuuta 2016 väliseltä ajalta: c alakohta koskee koukuilla ja siimoilla saatuja kirjattuja saaliita ja d alakohta ankkuroiduilla verkoilla saatuja kirjattuja saaliita. Unionin kalastusalusta korvattaessa jäsenvaltio voi sallia, että poikkeusta sovelletaan toiseen kalastusalukseen edellyttäen, että poikkeuksen piiriin kuuluvien unionin kalastusalusten määrä ja kokonaiskalastuskapasiteetti eivät kasva.
3. Edellä 2 kohdassa asetettuja saalisrajoituksia ei saa siirtää alusten välillä eikä kuukausien välillä, kun sovelletaan kuukausittaista rajoitusta. Unionin kalastusaluksiin, jotka käyttävät useampaa kuin yhtä pyydystä yhden kalenterikuukauden aikana, sovelletaan kyseisille pyydyksille 2 kohdassa asetettua alhaisinta saalisrajoitusta.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikki meribassisaaliit pyydystyypeittäin viimeistään 15 päivän kuluttua kunkin kuukauden päättymisestä.
4. Virkistyskalastuksessa, myös rannalta käsin, ICES-alueilla 4b, 4c, 6a ja 7a–7k:
a) |
meribassin osalta on 1 päivästä tammikuuta31 päivään maaliskuuta ja 1 päivästä marraskuuta31 päivään joulukuuta 2019 sallittua ainoastaan korkean eloonjäämisasteen mahdollistava pyydystä ja päästä -kalastus. Asianomaisella ajanjaksolla kielletään kyseisellä alueella pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, siirtäminen, jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen: |
b) |
1 päivästä huhtikuuta31 päivään lokakuuta 2019 yksi kalastaja saa ottaa saaliiksi enintään yhden meribassiyksilön päivässä. |
5. Virkistyskalastuksessa yksi kalastaja saa ICES-alueilla 8a ja 8b ottaa saaliiksi enintään kolme meribassiyksilöä päivässä.
11 artikla
Ankeriaan kalastusta ICES-alueella sijaitsevilla unionin vesillä koskevat toimenpiteet
Kielletään kaikenlainen ankeriaan kohdennettu, tahaton ja virkistyskalastus ICES-alueella sijaitsevilla unionin vesillä ja murtovesillä kuten jokisuistoissa, rannikkolaguuneissa ja jokisuiden vaihettumisalueilla kolmen peräkkäisen kuukauden pituiseksi kaudeksi, jonka kukin jäsenvaltio määrittää 1 päivän elokuuta 2019 ja 29 päivän helmikuuta 2020 välille. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava määrittämänsä kausi komissiolle viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2019.
12 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1. Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
a) |
asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot; |
b) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset ja uudelleen jakamiset; |
c) |
neuvoston asetuksen (EU) 2017/2403 12 ja 47 artiklan mukaisesti tehtävät uudelleen jakamiset; |
d) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti sallittavat saaliiden lisäpurkamiset; |
e) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti pidätettävät määrät; |
f) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset; |
g) |
tämän asetuksen 17 artiklan mukaiset kiintiön siirrot ja vaihdot. |
2. Kannat, joihin sovelletaan varo-TACeja tai analyyttisiä TACeja, yksilöidään tämän asetuksen liitteessä I asetuksessa (EY) N:o 847/96 säädettyä TACien ja kiintiöiden vuosittaista hallinnoimista varten.
3. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.
4. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa ei sovelleta silloin, kun jäsenvaltio käyttää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta.
13 artikla
Kalastuskieltokaudet
1. On kiellettyä kalastaa tai pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän toukokuuta 2019 välisenä aikana seuraavia lajeja: turska, lasikampelat, merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela, lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura, keila, tylppäpyrstömolva, molva ja piikkihai.
Tämän kohdan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
Piste |
Leveyspiiri |
Pituuspiiri |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä alakohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
2. Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava tuulenkalan kaupallinen kalastus on ICES-alueilla 2a ja 3a ja ICES-suuralueella 4 kiellettyä 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2019 sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2019 välisenä aikana.
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyä kieltoa sovelletaan myös kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa ja sen kanssa saatavia sivusaaliita ICES-suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä.
14 artikla
Kiellot
1. Kielletään unionin kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:
a) |
kynsirausku (Amblyraja radiata) ICES-alueilla 2a, 3a ja 7d ja ICES-suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä; |
b) |
valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä; |
c) |
suomupistinhai (Centrophorus squamosus) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
d) |
ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
e) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) kaikilla vesillä; |
f) |
leijahai (Dalatias licha) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
g) |
lattahai (Deania calcea) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
h) |
silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICES-alueella 2a ja ICES-suuralueilla 3, 4, 6, 7, 8, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä; |
i) |
isovalohai (Etmopterus princeps) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
j) |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1, 5, 6, 7, 8, 12 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
k) |
pitkälläsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) ICES-alueella 2a ja -suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla 1, 5, 6, 7, 8, 12 ja 14 sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
l) |
sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä; |
m) |
seuraavat Mobula-sukuun kuuluvat rauskulajit kaikilla vesillä:
|
n) |
seuraavat saharauskulajit (Pristidae) kaikilla vesillä:
|
o) |
okarausku (Raja clavata) ICES-alueella 3a sijaitsevilla unionin vesillä; |
p) |
mustavatsarausku (Dipturus nidarosiensis) ICES-alueilla 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h ja 7k sijaitsevilla unionin vesillä, |
q) |
aaltorausku (Raja undulata) ICES-suuralueilla 6 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä; |
r) |
valashai (Rhincodon typus) kaikilla vesillä, |
s) |
kitararausku (Rhinobatos rhinobatos) Välimerellä; |
t) |
pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES-suuralueilla 6, 7, 8, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä; |
u) |
kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ja 12 sijaitsevilla unionin vesillä; |
v) |
piikkihai (Squalus acanthias) ICES-suuralueilla 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä, paitsi kun kyseessä ovat liitteessä I A vahvistetut välttämistä koskevat ohjelmat; |
w) |
merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
15 artikla
Tietojen toimittaminen
Kun jäsenvaltiot toimittavat asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti komissiolle tietoja pyydettyjen kantojen puretuista määristä, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I ilmoitettuja kantojen koodeja.
II LUKU
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
16 artikla
Kalastusluvat
1. Kolmannen maan vesillä kalastavien unionin kalastusalusten kalastuslupien enimmäismäärä esitetään liitteessä III.
2. Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan perusteella kiintiönsä toiselle jäsenvaltiolle, jäljempänä ’kiintiöiden vaihto’, tämän asetuksen liitteessä III mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle tämän asetuksen liitteessä III ilmoitettua kalastuslupien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää.
III LUKU
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
17 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot
1. Jos alueellisen kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiöiden siirrot ja vaihdot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio, jäljempänä ’kyseinen jäsenvaltio’, voi keskustella kyseisen alueellisen kalastuksenhoitojärjestön jonkin sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan laatia luonnoksen aiotusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
2. Komissio voi kyseisen jäsenvaltion ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan luonnoksen, josta kyseinen jäsenvaltio on keskustellut alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaisen sopimuspuolen kanssa. Sen jälkeen komissio ilmaisee ilman aiheetonta viivytystä alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaiselle sopimuspuolelle suostumuksensa siihen, että sitä sitoo tällainen kiintiön siirto tai vaihto. Komissio ilmoittaa sitten sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle kyseisen järjestön sääntöjen mukaisesti.
3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4. Kiintiön siirron tai vaihdon perusteella alueellisen kalastusjärjestön sopimuspuolelta saatuja tai sille siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina siitä hetkestä alkaen, kun kiintiön siirto tai vaihto tulee voimaan alueellisen kalastusjärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen mukaisesti tai tapauksen mukaan asianomaisen alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen mukaisesti. Tällainen kiintiön siirto tai vaihto ei saa kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä.
5. Tätä artiklaa sovelletaan 31 päivään tammikuuta 2020 asti, kun kyseessä ovat kiintiöiden siirrot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolelta unionille ja näiden kiintiöiden jakaminen jäsenvaltioille.
18 artikla
Kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1. Rajoitetaan sellaisten vapapyydyksiä käyttävien unionin alusten ja uisteluveneiden lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Itä-Atlantilla, liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2. Rajoitetaan sellaisten perinteistä pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Välimerellä, liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3. Rajoitetaan sellaisten tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien unionin kalastusalusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja, liitteessä IV olevan 3 kohdan mukaisesti.
4. Rajoitetaan sellaisten kalastusalusten lukumäärää ja kokonaisbruttovetoisuutta, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa aluksesta tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä, liitteessä IV olevan 4 kohdan mukaisesti.
5. Rajoitetaan Itä-Atlantilla ja Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärää liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6. Rajoitetaan tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteettia sekä kasvatuslaitoksille myönnettävää pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärää Itä-Atlantilla ja Välimerellä liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
7. Rajoitetaan sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärää, joilla on lupa pyytää kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa, siten kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 520/2007 (33) 12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen liitteessä IV olevan 7 kohdan mukaisesti.
8. Rajoitetaan isosilmätonnikalaa ICCAT-yleissopimusalueella kalastavien vähintään 20 metrin pituisten unionin kalastusalusten enimmäismäärää liitteessä IV olevan 8 kohdan mukaisesti.
19 artikla
Virkistyskalastus
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa osoitettava niille liitteessä I D jaetuista kiintiöistä tietty osuus virkistyskalastukseen.
20 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2. Alopias-sukuun kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta Sphyrnidae-heimoon kuuluvien vasarahaiden (nuijahaita (Sphyrna tiburo) lukuun ottamatta) osia tai kokonaisia ruhoja ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä.
4. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta missä tahansa kalastuksessa pyydetyn valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja.
5. On kiellettyä pitää aluksella missä tahansa kalastuksessa pyydettyä haukkahaita (Carcharhinus falciformis).
21 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1. Liitteessä V olevassa A osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty kyseisessä osassa ilmoitetuilla alueilla ja siinä ilmoitettuina ajanjaksoina.
2. Koekalastuksessa sovelletaan liitteessä V olevassa B osassa ilmoitettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
22 artikla
Koekalastus
1. Vuonna 2019 jäsenvaltiot saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos jäsenvaltio aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2019.
2. Suuralue- ja aluekohtaiset TACit ja sivusaalisrajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (small-scale research unit, SSRU) kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3. Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastuspotentiaalin määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
23 artikla
Etelänkrillin pyynti kalastuskaudella 2019/2020
1. Jos jäsenvaltio aikoo pyytää etelänkrilliä (Euphausia superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2019/2020, sen on tämän asetuksen liitteessä V olevan C osan mukaista lomaketta käyttäen ilmoitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2019 aikomuksestaan pyytää etelänkrilliä. Komissio toimittaa jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta ilmoitukset CCAMLR:n sihteeristölle viimeistään 30 päivänä toukokuuta 2019.
2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan osallistua etelänkrillin pyyntiin.
3. Jäsenvaltion, joka aikoo pyytää etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka joko purjehtivat sen lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen CCAMLR:n jäsenen lipun alla mutta pyynnin ajankohtana oletettavasti purjehtivat kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4. Jäsenvaltiot saavat antaa muille kuin tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuille aluksille luvan osallistua etelänkrillin pyyntiin, jos jokin luvan saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä välittömästi CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle ja esitettävä
a) |
yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta korvaavasta aluksesta, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot; |
b) |
täydellinen selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai lisätiedot. |
5. Jäsenvaltiot eivät saa antaa mihinkään laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) harjoittavien alusten CCAMLR-luetteloon kirjatulle alukselle lupaa osallistua etelänkrillin pyyntiin.
24 artikla
IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1. Trooppisia tonnikaloja pyytävien unionin kalastusalusten enimmäismäärä IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2. Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien unionin kalastusalusten enimmäismäärä IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3. Jäsenvaltiot voivat jakaa uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä muutos johda asianomaisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät alukset sisältyvät IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on merkitty alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien alusten luetteloon, ei saa siirtää.
5. Jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan IOTC:lle toimitetuissa kehityssuunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
25 artikla
Ajelehtivat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet sekä huoltoalukset
1. Kurenuotta-alus saa käyttää kerralla enintään 350:tä aktiivista kalojen yhteenkokoamiseen käytettävää ajelehtivaa välinettä.
2. Huoltoaluksia saa olla enintään yksi huoltoalus vähintään kahden kurenuotta-aluksen tukena, ja niiden kaikkien on purjehdittava saman jäsenvaltion lipun alla. Tätä säännöstä ei sovelleta jäsenvaltioihin, jotka käyttävät vain yhtä huoltoalusta.
3. Yhtä kurenuotta-alusta saa tukea enintään yksi saman lippuvaltion huoltoalus kerrallaan.
4. IOTC:n luvan saaneiden alusten rekisteriin ei 1 päivästä tammikuuta 2018 alkaen saa rekisteröidä mitään uusia tai ylimääräisiä huoltoaluksia.
26 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta kaikkien Alopiidae-heimon lajien kettuhaiden osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa, lukuun ottamatta aluksia, joiden suurin pituus on alle 24 metriä ja jotka harjoittavat kalastustoimintaa yksinomaan oman lippujäsenvaltionsa talousvyöhykkeellä, ja edellyttäen, että niiden saalis on tarkoitettu ainoastaan paikalliseen kulutukseen.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
27 artikla
Pelagisten lajien kalastus
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien mukaisesti.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien pelagisia kantoja vuonna 2019 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella unionin tasolla yhteensä 78 600 bruttotonniin.
3. Liitteessä I J vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia saa käyttää vain, jos jäsenvaltiot lähettävät luettelon aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden jälleenlaivausta SPRFMO-yleissopimusalueella, sekä alusten satelliittiseurantajärjestelmän tietueet, kuukausittaiset saalisilmoitukset ja käytettävissä olevat satamakäyntejä koskevat tiedot viimeistään seuraavan kuukauden viidentenä päivänä komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n sihteeristölle.
28 artikla
Pohjakalastus
1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava pohjakalastuksessa saaliinsa tai pyyntiponnistuksensa vuonna 2019 niihin SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana, ja sellaiseen määrään, joka ei ylitä saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavien muuttujien vuotuista keskitasoa kyseisenä aikana. Ne saavat kalastaa aiempaa kirjattua kalastustoimintaa enemmän ainoastaan, jos SPRFMO hyväksyy niiden suunnitelman aiemman kirjatun kalastustoiminnan ylittävästä tasosta.
2. Jäsenvaltiot, joilla ei ole pohjakalastusta koskevaa aiempaa kirjattua saalista tai pyyntiponnistusta SPRFMO-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, eivät saa kalastaa, ellei SPRFMO hyväksy niiden suunnitelmaa kalastaa, vaikkei niillä ole aiempaa kirjattua kalastustoimintaa.
29 artikla
Kurenuottakalastus
1. Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus
a) |
29 päivästä heinäkuuta klo 00.00 8 päivään lokakuuta 2019 klo 24.00 tai 9 päivästä marraskuuta 2019 klo 00.00 19 päivään tammikuuta 2020 klo 24.00 alueella, jota rajaavat
|
b) |
9 päivästä lokakuuta 2019 klo 00.00 8 päivään marraskuuta 2019 klo 24.00 alueella, jota rajaavat
|
2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on kunkin aluksensa osalta ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2019. Asianomaisten jäsenvaltioiden kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla kalastaminen 1 kohdassa määritellyillä alueilla.
3. IATTC-yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4. Edellä olevaa 3 kohtaa ei sovelleta
a) |
kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon vuoksi; tai |
b) |
kalastusmatkan viimeisellä vetokerralla, kun aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä vetokerralla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi. |
30 artikla
Ajelehtivat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet
1. Kurenuotta-alus saa käyttää kerralla enintään 450:tä aktiivista kalojen yhteenkokoamiseen käytettävää ajelehtivaa välinettä IATTC-yleissopimusalueella. Kalojen yhteenkokoamiseen käytettävä väline katsotaan aktiiviseksi silloin, kun se laskettu mereen pyyntiä varten, se alkaa lähettää paikkatietoa ja on kyseisen aluksen, sen omistajan tai käyttäjän seurannassa. Kalojen yhteenkokoamiseen käytettävä väline voidaan aktivoida ainoastaan kurenuotta-alukselta.
2. Kurenuotta-alus ei saa ottaa käyttöön kalojen yhteenkokoamiseen käytettävää välinettä 29 artiklan 1 kohdan a alakohdassa valittua kalastuskieltokautta edeltävien 15 päivän aikana, ja aluksen on nostettava takaisin kalastuskieltokauden alkamista edeltävien 15 päivän kuluessa sama määrä kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviä välineitä kuin alun perin laskettiin mereen.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kuukausittain päiväkohtaiset tiedot kaikista kalojen yhteenkokoamiseen käytettävistä aktiivisista välineistä IATTC:n edellyttämällä tavalla. Tiedonannot on lähetettävä vähintään 60:n mutta enintään 75 päivän kuluessa. Komissio toimittaa kyseiset tiedot viipymättä IATTC:n sihteeristölle.
31 artikla
Isosilmätonnikalan saalisrajoitukset pitkäsiimakalastuksessa
Kunkin jäsenvaltion pitkäsiima-alusten IATTC-yleissopimusalueella pyytämä isosilmätonnikalan vuotuinen kokonaissaalis saa olla enintään 500 tonnia tai enintään niiden vuonna 2001 pyytämien isosilmätonnikalan vuotuisten saaliiden suuruinen.
32 artikla
Valkopilkkahain kalastuksen kieltäminen
1. On kiellettyä pyytää valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, tarjota myytäväksi, myydä tai purkaa aluksesta kyseisellä alueella pyydetyn valkopilkkahain osia tai kokonaisia ruhoja.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi. Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen.
3. Alusten käyttäjien on
a) |
kirjattava takaisin päästettyjen yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä); |
b) |
ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on toimitettava edellisvuoden aikana keräämänsä tiedot komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta. |
33 artikla
Paholaisrauskujen kalastuskielto
Unionin kalastusaluksilta on IATTC-yleissopimusalueella kiellettyä pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, varastoida, tarjota myytäväksi tai myydä paholaisrauskujen (Mobulidae-heimo, joka käsittää Manta- ja Mobula-suvut) osia tai kokonaisia ruhoja. Heti kun unionin kalastusalukset toteavat, että paholaisrauskuja on saatu saaliiksi, unionin kalastusalusten on viipymättä vapautettava ne mahdollisuuksien mukaan elävinä ja vahingoittumattomina.
34 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Kielletään seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus SEAFO-yleissopimusalueella:
— |
kissahai (Apristurus manis), |
— |
Etmopterus bigelowi (pikkuhailaji), |
— |
Etmopterus brachyurus (pikkuhailaji), |
— |
isovalohai (Etmopterus princeps), |
— |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus), |
— |
rauskut (Rajidae), |
— |
samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus), |
— |
Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait, |
— |
piikkihai (Squalus acanthias). |
35 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan kalastusta koskevat edellytykset
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus), keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus pelamis) siinä osassa WCPFC-yleissopimusaluetta, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välillä aavalla merellä, myönnettyjen kalastuspäivien lukumäärä on enintään 403 päivää.
2. Unionin kalastusalukset eivät saa pyytää eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) WCPFC-yleissopimusalueella leveyspiirin 20° S eteläpuolella.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pitkäsiima-aluksilla kalastetut isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) saaliit ovat enintään 2 000 tonnia.
36 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavan kalastuksen hallinnointi
1. WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2019 kello 00.00 ja 30 päivän syyskuuta 2019 kello 24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden käyttö, huolto tai asettaminen.
2. Edellä 1 kohdassa vahvistetun kiellon lisäksi kielletään kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen välineiden asettaminen WCPFC-yleissopimusalueen aavalla merellä leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella kahden lisäkuukauden aikana: joko 1 päivän huhtikuuta 2019 klo 00.00 ja 31 päivän toukokuuta 2019 klo 24.00 välisenä aikana tai 1 päivän marraskuuta 2019 klo 00.00 ja 31 päivän joulukuuta 2019 klo 24.00 välisenä aikana. Kyseisten kahden lisäkuukauden valinnasta on ilmoitettava komissiolle ennen 31 päivää tammikuuta 2019.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kukin niiden kurenuotta-alus on käyttänyt merellä kullakin hetkellä enintään 350:tä kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua, aktiivisilla mittauspoijuilla varustettua välinettä. Poiju voidaan aktivoida ainoastaan aluksella.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
5. Edellä olevaa 4 kohtaa ei sovelleta
a) |
kalastusmatkan viimeisellä vetokerralla, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi; |
b) |
kun kala on ihmisravinnoksi soveltumaton muun syyn kuin koon vuoksi; tai |
c) |
pakastuslaitteiston vakavan toimintahäiriön sattuessa. |
37 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden unionin kalastusalusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius) kalastukseen luvan saaneiden unionin kalastusalusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VII.
38 artikla
Miekkakalan saalisrajoitukset pitkäsiimakalastuksessa leveyspiirin 20° S eteläpuolella
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pitkäsiima-aluksilla leveyspiirin 20° S eteläpuolella pyydetyt miekkakalan (Xiphias gladius) saaliit eivät ylitä liitteessä I H vahvistettua rajoitusta. Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että miekkakalan pyyntiponnistus ei kyseisen toimenpiteen vuoksi siirry leveyspiirin 20° S pohjoispuolelle.
39 artikla
Haukkahait ja valkopilkkahait
1. WCPFC-yleissopimusalueella on kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida tai purkaa aluksesta seuraavien lajien osia tai kokonaisia ruhoja:
a) |
haukkahai (Carcharhinus falciformis), |
b) |
valkopilkkahai (Carcharhinus longimanus). |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
40 artikla
IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalue
1. Alusten, jotka on merkitty ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava tässä jaksossa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan u alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
2. Alusten, jotka on merkitty sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja alusten, jotka on merkitty ainoastaan IATTC:n rekisteriin, on sovellettava 29 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 29 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 30, 31 ja 32 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan u alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
41 artikla
Pienet pelagiset kannat maantieteellisillä osa-alueilla 17 ja 18
1. Unionin kalastusalusten maantieteellisillä osa-alueilla 17 ja 18 pyytämät pienten pelagisten kantojen saaliit eivät saa ylittää tämän asetuksen liitteessä I L vahvistettuja määriä.
2. Unionin kalastusalukset saavat kalastaa pieniä pelagisia kantoja maantieteellisillä osa-alueilla 17 ja 18 enintään 180 kalastuspäivänä vuodessa. Kyseisen 180 kalastuspäivän kokonaismäärän puitteissa on käytettävä enintään 144 kalastuspäivää sardiinin kalastuksessa ja enintään 144 kalastuspäivää sardellin kalastuksessa.
42 artikla
Ankerias Välimerellä (maantieteelliset osa-alueet 1–27)
1. Kaikenlaiseen unionin alusten harjoittamaan toimintaan ja muuhun unionin kalastustoimintaan, joka liittyy ankeriaan pyyntiin, eli kohdennettuun, tahattomaan ja virkistyskalastukseen, sovelletaan tämän artiklan säännöksiä.
2. Tätä artiklaa sovelletaan Välimereen ja murtovesiin, kuten rannikkolaguuneihin, jokisuistoihin ja jokisuiden vaihettumisalueisiin.
3. Kielletään ankeriaan kalastus Välimerellä sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä kolmen peräkkäisen kuukauden pituiseksi kaudeksi, jonka kukin jäsenvaltio määrittää. Kalastuskiellon on oltava johdonmukainen asetuksessa (EY) N:o 1100/2007 vahvistettujen säilyttämistavoitteiden, voimassa olevien kansallisten hoitosuunnitelmien ja asianomaisissa jäsenvaltioissa esiintyvien ankeriaan vaelluskausien kanssa. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava määritetty kausi komissiolle viimeistään kuukautta ennen kalastuskiellon voimaantuloa ja joka tapauksessa viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2019.
43 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä
Kielletään alaskanseidin (Theragra chalcogramma) kalastus Beringinmeren aavalla merellä.
44 artikla
Pohjakalastusta koskevat väliaikaiset toimenpiteet
1. Jäsenvaltioiden, joiden alukset ovat minä tahansa vuonna ennen vuotta 2016 kalastaneet yli 40 vuorokautta SIOFA-sopimusalueella, on varmistettava, että niiden lipun alla purjehtivat kalastusalukset rajoittavat vuotuisen pohjakalastusta koskevan pyyntiponnistuksensa ja/tai saaliinsa vuotuisen keskimääräisen tasonsa mukaiseksi ja että kalastustoimet tapahtuvat alueella, jota on arvioitu jäsenvaltioiden SIOFAlle toimittamassa vaikutustenarvioinnissa.
2. Jäsenvaltioiden, joiden alukset eivät minään vuonna ennen vuotta 2016 ole kalastaneet yli 40:tä vuorokautta SIOFA-sopimusalueella, on varmistettava, että niiden lipun alla purjehtivat alukset rajoittavat pohjakalastusta koskevan pyyntiponnistuksensa ja/tai saaliinsa sekä kalastustoimien alueellisen jakautumisen aikaisempien kalastustietojensa mukaisesti.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET UNIONIN VESILLÄ
45 artikla
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää unionin vesillä saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä asetuksessa ja asetuksen (EU) 2017/2403 III osastossa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
46 artikla
Venezuelan lipun alla purjehtivat kalastusalukset
Venezuelan lipun alla purjehtiviin kalastusaluksiin sovelletaan tässä asetuksessa ja asetuksen (EU) 2017/2403 III osastossa vahvistettuja edellytyksiä.
47 artikla
Kalastusluvat
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VIII.
48 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Edellä 45 artiklassa säädettyjen kalastuslupien nojalla kalastavien kolmansien maiden alusten saaliisiin ja sivusaaliisiin sovelletaan 7 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.
49 artikla
Kalastuskieltokaudet
Kolmansien maiden alukset, joilla on lupa kalastaa tuulenkalaa ja sen kanssa saatavia sivusaaliita ICES-suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä, eivät saa kalastaa tuulenkalaa kyseisellä alueella pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2019 sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2019 välisenä aikana.
50 artikla
Kiellot
1. Kielletään kolmansien maiden kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta aluksesta seuraavia lajeja silloin, kun ne esiintyvät unionin vesillä:
a) |
kynsirausku (Amblyraja radiata) ICES-alueilla 2a, 3a ja 7d ja ICES-suuralueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä; |
b) |
seuraavat saharauskulajit unionin vesillä:
|
c) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) unionin vesillä; |
d) |
silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICES-alueella 2a ja ICES-suuralueilla 3, 4, 6, 7, 8, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä; |
e) |
pitkälläsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) ICES-alueella 2a sekä ICES-suuralueilla 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 ja 14 sijaitsevilla unionin vesillä; |
f) |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella 2a ja ICES-suuralueilla 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 ja 14 sijaitsevilla unionin vesillä; |
g) |
leijahai (Dalatias licha), lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus), isovalohai (Etmopterus princeps) ja ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) ICES-alueella 2a ja ICES-suuralueilla 1, 4 ja 14 sijaitsevilla unionin vesillä; |
h) |
sillihai (Lamna nasus) unionin vesillä; |
i) |
seuraavat Mobula-suvun rauskulajit unionin vesillä:
|
j) |
okarausku (Raja clavata) ICES-alueella 3a sijaitsevilla unionin vesillä, |
k) |
mustavatsarausku (Dipturus nidarosiensis) ICES-alueilla 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h ja 7k sijaitsevilla unionin vesillä, |
l) |
aaltorausku (Raja undulata) ICES-suuralueilla 6, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES-suuralueilla 6, 7, 8, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä, |
m) |
kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ja 12 sijaitsevilla unionin vesillä; |
n) |
kitararausku (Rhinobatos rhinobatos) Välimerellä; |
o) |
valashai (Rhincodon typus) kaikilla vesillä, |
p) |
piikkihai (Squalus acanthias) ICES-suuralueilla 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ja 10 sijaitsevilla unionin vesillä; |
q) |
merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos niitä saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
51 artikla
Komiteamenettely
1. Komissiota avustaa asetuksella (EU) N:o 1380/2013 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
52 artikla
Siirtymäsäännös
Edellä olevien 10 artiklan, 12 artiklan 2 kohdan sekä 14, 20, 21, 26, 32, 33, 34, 39, 42, 43 ja 50 artiklan soveltamista jatketaan soveltuvin osin vuonna 2020, kunnes asetus kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2020 tulee voimaan.
53 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2019.
Edellä olevaa 9 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä helmikuuta 2019. Edellä 21, 22 ja 23 artiklassa ja liitteissä I E ja V vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä sovelletaan tiettyjen kantojen osalta CCAMLR-yleissopimusalueella 1 päivästä joulukuuta 2018.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä tammikuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. CIAMBA
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1100/2007, annettu 18 päivänä syyskuuta 2007, Euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä (EUVL L 248, 22.9.2007, s. 17).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/973, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2018, Pohjanmeren pohjakalakantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevan monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta, purkamisvelvoitteen täytäntöönpanoa Pohjanmerellä koskevien yksityiskohtien erittelemisestä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 676/2007 ja (EY) N:o 1342/2008 kumoamisesta (EUVL L 179, 16.7.2018, s. 1).
(4) Neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa (EUVL L 122, 11.5.2007, s. 7).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1627, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 302/2009 kumoamisesta (EUVL L 252, 16.9.2016, s. 1).
(6) Neuvoston asetus (EY) N:o 2166/2005, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella sekä kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla annetun asetuksen (EY) N:o 850/98 muuttamisesta (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5).
(7) Neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta (EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6).
(8) Neuvoston asetus (EY) N:o 847/96, annettu 6 päivänä toukokuuta 1996, TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3).
(9) Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, unionin valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).
(10) Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).
(11) Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).
(12) Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4) ja pöytäkirja kyseisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 293, 23.10.2012, s. 5).
(13) EUVL L 6, 10.1.2012, s. 9.
(14) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
(15) Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
(16) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).
(17) Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella ja asetusten (ETY) N:o 3943/90, (EY) N:o 66/98 ja (EY) N:o 1721/1999 kumoamisesta (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16).
(18) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).
(19) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1343/2011, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, eräistä kalastusta koskevista säännöksistä GFCM:n (Välimeren yleisen kalastuskomission) sopimusalueella ja kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 muuttamisesta (EUVL L 347, 30.12.2011, s. 44).
(20) Tehty 22 päivänä toukokuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/539/EY Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevan yleissopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
(21) Unioni on liittynyt yleissopimukseen 9 päivänä kesäkuuta 1986 tehdyllä neuvoston päätöksellä 86/238/ETY yhteisön liittymisestä kansainväliseen yleissopimukseen Atlantin tonnikalojen suojelusta sellaisena kuin se on muutettuna yleissopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden täysivaltaisten edustajien konferenssin päätösasiakirjaan liitetyllä Pariisissa 10 päivänä heinäkuuta 1984 allekirjoitetulla pöytäkirjalla (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
(22) Unioni on liittynyt yleissopimukseen 18 päivänä syyskuuta 1995 tehdyllä neuvoston päätöksellä 95/399/EY yhteisön liittymisestä Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevaan sopimukseen (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
(23) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42).
(24) Tehty 22 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2002/738/EY kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa Kaakkois-Atlantilla koskevan yleissopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EYVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
(25) Unioni on liittynyt sopimukseen 29 päivänä syyskuuta 2008 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2008/780/EY yhteisön liittymisestä Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevaan sopimukseen (EUVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
(26) Unioni on liittynyt sopimukseen 3 päivänä lokakuuta 2011 annetulla neuvoston päätöksellä 2012/130/EU Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 67, 6.3.2012, s. 1).
(27) Unioni on liittynyt yleissopimukseen 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/75/EY yhteisön liittymisestä laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevaan yleissopimukseen (EUVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
(28) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2403, annettu 12 päivänä joulukuuta 2017, ulkoisten kalastuslaivastojen kestävästä hallinnoinnista ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1006/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 28.12.2017, s. 81).
(29) Kaikentyyppiset pohjatroolit (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ja TB).
(30) Kaikentyyppiset nuotat (SSC, SDN, SPR, SV, SB ja SX).
(31) Kaikki pitkälläsiimalla tai vapa- ja siimapyydyksellä harjoitettu kalastus (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ja LLS).
(32) Kaikki ankkuroidut verkot ja sulkupyydykset (GTR, GNS, FYK, FPN ja FIX).
(33) Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 973/2001 kumoamisesta (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3).
LIITELUETTELO
LIITE I: |
EU:n kalastusaluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain |
LIITE I A: |
Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ja 14, unionin vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guayanan vedet |
LIITE I B: |
Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet 1, 2, 5, 12 ja 14 sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 |
LIITE I C: |
Luoteis-Atlantti – NAFO-yleissopimusalue |
LIITE I D: |
ICCAT-yleissopimusalue |
LIITE I E: |
Antarktis – CCAMLR-yleissopimusalue |
LIITE I F: |
Kaakkois-Atlantti – SEAFO-yleissopimusalue |
LIITE I G: |
Sinievätonnikala – levinneisyysalueet |
LIITE I H: |
WCPFC-yleissopimusalue |
LIITE I J: |
SPRFMO-yleissopimusalue |
LIITE I K: |
IOTC:n toimivaltaan kuuluva alue |
LIITE I L: |
GFCM-sopimusalue |
LIITE II A: |
Alusten pyyntiponnistus tiettyjen etelänkummeliturskakantojen ja keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla 8c ja 9a Cádizinlahtea lukuun ottamatta |
LIITE II B: |
Alusten pyyntiponnistus Englannin kanaalin länsiosan merianturakantojen hoidon yhteydessä ICES-alueella 7e |
LIITE II C: |
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ICES-alueilla 2a ja 3a sekä ICES-suuralueella 4 |
LIITE III: |
Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin kalastusalusten kalastuslupien enimmäismäärä |
LIITE IV: |
ICCAT-yleissopimusalue |
LIITE V: |
CCAMLR-yleissopimusalue |
LIITE VI: |
IOTC:n toimivaltaan kuuluva alue |
LIITE VII: |
WCPFC-yleissopimusalue |
LIITE VIII: |
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset |
LIITE I
EU:N KALASTUSALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN
Liitteissä I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G, I J, I K ja I L olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain ja tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.
Kaikkiin tässä liitteessä esitettyihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 vahvistettuja sääntöjä, ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin mainita. Kunkin alueen kalakannat mainitaan lajin tieteellisen (latinankielisen) nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Ainoastaan tieteellisiä nimiä käytetään lajien yksilöimiseen sääntelytarkoituksissa; yleiskieliset nimet esitetään vain viitteeksi.
Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko:
Tieteellinen nimi |
Kolmikirjaiminen koodi |
Yleisnimi |
Amblyraja radiata |
RJR |
Kynsirausku |
Ammodytes spp. |
SAN |
Tuulenkalat |
Argentina silus |
ARU |
Kultakuore |
Beryx spp. |
ALF |
Limapäät |
Brosme brosme |
USK |
Keila |
Caproidae |
BOR |
Karjukalat |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Suomupistinhai |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Ruskosusihai |
Chaceon spp. |
GER |
Syvänmerenpunataskuravut |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Jääkala |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Makrillijääkala |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Sarvijääkala |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Lumitaskuravut |
Clupea harengus |
HER |
Silli |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Lestikala |
Dalatias licha |
SCK |
Leijahai |
Deania calcea |
DCA |
Lattahai |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Meribassi |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Silorausku |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Hammaskala |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Tummahammaskala |
Dissostichus spp. |
TOT |
Dissostichus spp. -lajit |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardelli |
Etmopterus princeps |
ETR |
Isovalohai |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Pehmovalohai |
Euphausia superba |
KRI |
Etelänkrilli |
Gadus morhua |
COD |
Turska |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Harmaakoirahai |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Mustaeväkampela |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Liejukampela |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ruijanpallas |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Keltaroussi |
Illex illecebrosus |
SQI |
Pohjankalmari |
Lamna nasus |
POR |
Sillihai |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Lasikampelat |
Leucoraja naevus |
RJN |
Marmorirausku |
Limanda ferruginea |
YEL |
Ruostekampela |
Lophiidae |
ANF |
Merikrotit |
Macrourus spp. |
GRV |
Lestikalat |
Makaira nigricans |
BUM |
Sinimarliini |
Mallotus villosus |
CAP |
Villakuore |
Manta birostris |
RMB |
Paholaisrausku |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Kolja |
Merlangius merlangus |
WHG |
Valkoturska |
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummeliturska |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Mustakitaturska |
Microstomus kitt |
LEM |
Pikkupääkampela |
Molva dypterygia |
BLI |
Tylppäpyrstömolva |
Molva molva |
LIN |
Molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Keisarihummeri |
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Kyhmyjääahven |
Notothenia rossii |
NOR |
Marmorijääahven |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Harmaajääahven |
Pandalus borealis |
PRA |
Pohjankatkarapu |
Paralomis spp. |
PAI |
Kiviravut |
Penaeus spp. |
PEN |
Tiikerikatkaravut |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Punakampela |
Pleuronectiformes |
FLX |
Kampelakalat |
Pollachius pollachius |
POL |
Lyyraturska |
Pollachius virens |
POK |
Seiti |
Psetta maxima |
TUR |
Piikkikampela |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Tummajääkala |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Haarniskapäät |
Raja alba |
RJA |
Pullonokkarausku |
Raja brachyura |
RJH |
Pilkkurausku |
Raja circularis |
RJI |
Hietarausku |
Raja clavata |
RJC |
Okarausku |
Raja fullonica |
RJF |
Käkirausku |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Mustavatsarausku |
Raja microocellata |
RJE |
Palettirausku |
Raja montagui |
RJM |
Pisterausku |
Raja undulata |
RJU |
Aaltorausku |
Rajiformes |
SRX |
Rauskukalat |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Grönlanninpallas |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardiini |
Scomber scombrus |
MAC |
Makrilli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Silokampela |
Sebastes spp. |
RED |
Punasimput |
Solea solea |
SOL |
Meriantura |
Solea spp. |
SOO |
Merianturat |
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilohaili |
Squalus acanthias |
DGS |
Piikkihai |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Valkomarliini |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Sinievätonnikala |
Thunnus obesus |
BET |
Isosilmätonnikala |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonnikala |
Trachurus murphyi |
CJM |
Perunpiikkimakrilli |
Trachurus spp. |
JAX |
Piikkimakrillit |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Harmaaturska |
Urophycis tenuis |
HKW |
Oliiviturska |
Xiphias gladius |
SWO |
Miekkakala |
Seuraavassa esitetään yksinomaan selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko:
Aaltorausku |
RJU |
Raja undulata |
Dissostichus spp. -lajit |
TOT |
Dissostichus spp. |
Etelänkrilli |
KRI |
Euphausia superba |
Grönlanninpallas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Haarniskapäät |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Hammaskala |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Harmaajääahven |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Harmaakoirahai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Harmaaturska |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Hietarausku |
RJI |
Raja circularis |
Isosilmätonnikala |
BET |
Thunnus obesus |
Isovalohai |
ETR |
Etmopterus princeps |
Jääkala |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Kalmari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Kampelakalat |
FLX |
Pleuronectiformes |
Karjukalat |
BOR |
Caproidae |
Keila |
USK |
Brosme brosme |
Keisarihummeri |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Keltaroussi |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Kilohaili |
SPR |
Sprattus sprattus |
Kiviravut |
PAI |
Paralomis spp. |
Kolja |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Kultakuore |
ARU |
Argentina silus |
Kummeliturska |
HKE |
Merluccius merluccius |
Kyhmyjääahven |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
Kynsirausku |
RJR |
Amblyraja radiata |
Käkirausku |
RJF |
Raja fullonica |
Lasikampelat |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Lattahai |
DCA |
Deania calcea |
Leijahai |
SCK |
Dalatias licha |
Lestikala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Lestikalat |
GRV |
Macrourus spp. |
Liejukampela |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Limapäät |
ALF |
Beryx spp. |
Lumitaskuravut |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Lyyraturska |
POL |
Pollachius pollachius |
Makrilli |
MAC |
Scomber scombrus |
Makrillijääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Marmorijääahven |
NOR |
Notothenia rossii |
Marmorirausku |
RJN |
Leucoraja naevus |
Meriantura |
SOL |
Solea solea |
Merianturat |
SOO |
Solea spp. |
Meribassi |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Merikrotit |
ANF |
Lophiidae |
Miekkakala |
SWO |
Xiphias gladius |
Molva |
LIN |
Molva molva |
Mustaeväkampela |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Mustakitaturska |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Mustavatsarausku |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Okarausku |
RJC |
Raja clavata |
Oliiviturska |
HKW |
Urophycis tenuis |
Paholaisrausku |
RMB |
Manta birostris |
Palettirausku |
RJE |
Raja microocellata |
Pehmovalohai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Perunpiikkimakrilli |
CJM |
Trachurus murphyi |
Piikkihai |
DGS |
Squalus acanthias |
Piikkikampela |
TUR |
Psetta maxima |
Piikkimakrillit |
JAX |
Trachurus spp. |
Pikkupääkampela |
LEM |
Microstomus kitt |
Pilkkurausku |
RJH |
Raja brachyura |
Pisterausku |
RJM |
Raja montagui |
Pohjankalmari |
SQI |
Illex illecebrosus |
Pohjankatkarapu |
PRA |
Pandalus borealis |
Pullonokkarausku |
RJA |
Raja alba |
Punakampela |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Punasimput |
RED |
Sebastes spp. |
Rauskukalat |
SRX |
Rajiformes |
Ruijanpallas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ruostekampela |
YEL |
Limanda ferruginea |
Ruskosusihai |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Sardelli |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Sardiini |
PIL |
Sardina pilchardus |
Sarvijääkala |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Seiti |
POK |
Pollachius virens |
Silli |
HER |
Clupea harengus |
Sillihai |
POR |
Lamna nasus |
Silokampela |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Silorausku |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) |
Sinievätonnikala |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Sinimarliini |
BUM |
Makaira nigricans |
Suomupistinhai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Syvänmerenpunataskuravut |
GER |
Chaceon spp. |
Tiikerikatkaravut |
PEN |
Penaeus spp. |
Tonnikala |
BFT |
Thunnus thynnus |
Tummahammaskala |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Tummajääkala |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Turska |
COD |
Gadus morhua |
Tuulenkalat |
SAN |
Ammodytes spp. |
Tylppäpyrstömolva |
BLI |
Molva dypterygia |
Valkomarliini |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Valkoturska |
WHG |
Merlangius merlangus |
Villakuore |
CAP |
Mallotus villosus |
LIITE I A
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 JA 14, UNIONIN VEDET CECAF:N ALUEELLA, RANSKAN GUAYANAN VEDET
Laji: |
Tuulenkala ja sen kanssa saadut sivusaaliit Ammodytes spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a, 3a ja 4 (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanska |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruotsi |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
0 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II C määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue
: Unionin vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla 1r 2r ()
3r 4 5r 6 7r (SAN/234_1R) (SAN/234_2R) (SAN/234_3R) (SAN/234_4) (SAN/234_5R) (SAN/234_6) (SAN/234_7R) Tanska 0 0 0 0 0 0 0 Yhdistynyt kuningaskunta 0 0 0 0 0 0 0 Saksa 0 0 0 0 0 0 0 Ruotsi 0 0 0 0 0 0 0 Unioni 0 0 0 0 0 0 0 Yhteensä 0 0 0 0 0 0 0
() Kalastuksenhoitoalueella 2r TACia voidaan kalastaa ainoastaan seuranta-TACina, jonka yhteydessä käytetään kyseiseen kalastukseen liittyvää näytteenottomenettelyä. |
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2 (ARU/1/2.) |
|
Saksa |
24 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Alankomaat |
19 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
39 |
|
|
|
Unioni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 3a ja 4 (ARU/3A4-C) |
|
Tanska |
1 093 |
|
|
|
Saksa |
11 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Irlanti |
8 |
|
|
|
Alankomaat |
51 |
|
|
|
Ruotsi |
43 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
20 |
|
|
|
Unioni |
1 234 |
|
|
|
TAC |
1 234 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5, 6 ja 7 (ARU/567.) |
|
Saksa |
355 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Irlanti |
329 |
|
|
|
Alankomaat |
3 710 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
260 |
|
|
|
Unioni |
4 661 |
|
|
|
TAC |
4 661 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 1, 2 ja 14 (USK/1214EI) |
|
Saksa |
6 (4) |
|
|
|
Ranska |
6 (4) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 (4) |
|
|
|
Muut |
3 (4) |
|
|
|
Unioni |
21 (4) |
|
|
|
TAC |
21 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
3 a (USK/03A.) |
|
Tanska |
15 |
|
|
|
Ruotsi |
8 |
|
|
|
Saksa |
8 |
|
|
|
Unioni |
31 |
|
|
|
TAC |
31 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Unionin vedet alueella 4 (USK/04-C.) |
|
Tanska |
68 |
|
|
|
Saksa |
20 |
|
|
|
Ranska |
47 |
|
|
|
Ruotsi |
7 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
102 |
|
|
|
Muut |
7 (5) |
|
|
|
Unioni |
251 |
|
|
|
STAC |
251 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5, 6 ja 7 (USK/567EI.) |
|
Saksa |
17 |
|
|
|
Espanja |
60 |
|
|
|
Ranska |
705 |
|
|
|
Irlanti |
68 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
340 |
|
|
|
Muut |
17 (6) |
|
|
|
Unioni |
1 207 |
|
|
|
Norja |
|
|
||
TAC |
4 130 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Norjan vedet alueella 4 (USK/04-N.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Tanska |
165 |
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 |
|
|
|
Unioni |
170 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Karjukalat Caproidae |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 6, 7 ja 8 (BOR/678-) |
|
Tanska |
5 357 |
|
|
|
Irlanti |
15 086 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 387 |
|
|
|
Unioni |
21 830 |
|
|
|
TAC |
21 830 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli (11) Clupea harengus |
Alue: |
3 a (HER/03A.) |
|
Tanska |
12 325 (12) |
|
|
|
Saksa |
197 (12) |
|
|
|
Ruotsi |
12 893 (12) |
|
|
|
Unioni |
25 415 (12) |
|
|
|
Norja |
3 911 |
|
|
|
Färsaaret |
0 (13) |
|
|
|
TAC |
29 326 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli (14) Clupea harengus |
Alue: |
Unionin ja Norjan vedet alueella 4 linjan 53°30′ N pohjoispuolella (HER/4AB.) |
|||||||
Tanska |
59 468 |
|
|
|||||||
Saksa |
39 404 |
|
|
|||||||
Ranska |
20 670 |
|
|
|||||||
Alankomaat |
51 717 |
|
|
|||||||
Ruotsi |
3 913 |
|
|
|||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
55 583 |
|
|
|||||||
Unioni |
230 755 |
|
|
|||||||
Färsaaret |
250 |
|
|
|||||||
Norja |
111 652 (15) |
|
|
|||||||
TAC |
385 008 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
|||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-) ()
Unioni 50 000
() Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Norjan vedet leveyspiirin 62° N eteläpuolella (HER/04-N.) |
|
Ruotsi |
886 (17) |
|
|
|
Unioni |
886 |
|
|
|
TAC |
385 008 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli (18) Clupea harengus |
Alue: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Tanska |
5 692 |
|
|
|
Saksa |
51 |
|
|
|
Ruotsi |
916 |
|
|
|
Unioni |
6 659 |
|
|
|
TAC |
6 659 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli (19) Clupea harengus |
Alue: |
4, 7d ja unionin vedet alueella 2a (HER/2A47DX) |
|
Belgia |
65 |
|
|
|
Tanska |
12 628 |
|
|
|
Saksa |
65 |
|
|
|
Ranska |
65 |
|
|
|
Alankomaat |
65 |
|
|
|
Ruotsi |
62 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
240 |
|
|
|
Unioni |
13 190 |
|
|
|
TAC |
13 190 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli (20) Clupea harengus |
Alue: |
4c, 7d (21) (HER/4CXB7D) |
|
Belgia |
8 632 (22) |
|
|
|
Tanska |
800 (22) |
|
|
|
Saksa |
530 (22) |
|
|
|
Ranska |
10 277 (22) |
|
|
|
Alankomaat |
18 162 (22) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 950 (22) |
|
|
|
Unioni |
42 351 (22) |
|
|
|
TAC |
385 008 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5b, 6b ja 6aN (23) (HER/5B6ANB) |
|
Saksa |
466 (24) |
|
|
|
Ranska |
88 (24) |
|
|
|
Irlanti |
630 (24) |
|
|
|
Alankomaat |
466 (24) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 520 (24) |
|
|
|
Unioni |
4 170 (24) |
|
|
|
TAC |
4 170 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
6aS (25), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
|
Irlanti |
1 482 |
|
|
|
Alankomaat |
148 |
|
|
|
Unioni |
1 630 |
|
|
|
TAC |
1 630 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
6 Clyde (26) (HER/06ACL.) |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (27) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (27) |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
7a (28) (HER/07A/MM) |
|
Irlanti |
1 795 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 101 |
|
|
|
Unioni |
6 896 |
|
|
|
TAC |
6 896 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
7e ja 7f (HER/7EF.) |
|
Ranska |
465 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
465 |
|
|
|
Unioni |
930 |
|
|
|
TAC |
930 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
7g (29), 7h (29), 7j (29) ja 7k (29) (HER/7G-K.) |
|
Saksa |
53 |
|
|
|
Ranska |
293 |
|
|
|
Irlanti |
4 097 |
|
|
|
Alankomaat |
293 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|
|
|
Unioni |
4 742 |
|
|
|
TAC |
4 742 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
8 (ANE/08.) |
|
Espanja |
29 700 |
|
|
|
Ranska |
3 300 |
|
|
|
Unioni |
33 000 |
|
|
|
TAC |
33 000 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Espanja |
0 (30) |
|
|
|
Portugali |
0 (30) |
|
|
|
Unioni |
0 (30) |
|
|
|
TAC |
0 (30) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgia |
11 |
|
|
|
Tanska |
3 364 |
|
|
|
Saksa |
84 |
|
|
|
Alankomaat |
21 |
|
|
|
Ruotsi |
589 |
|
|
|
Unioni |
4 069 |
|
|
|
TAC |
4 205 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Kattegat (COD/03AS) |
|
Tanska |
350 (31) |
|
|
|
Saksa |
7 (31) |
|
|
|
Ruotsi |
210 (31) |
|
|
|
Unioni |
567 (31) |
|
|
|
TAC |
567 (31) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
4; unionin vedet alueella 2a; se alueen 3a osa, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin (COD/2A3AX4) |
|||||
Belgia |
828 (32) |
|
|
|||||
Tanska |
4 758 |
|
|
|||||
Saksa |
3 017 |
|
|
|||||
Ranska |
1 023 (32) |
|
|
|||||
Alankomaat |
2 688 (32) |
|
|
|||||
Ruotsi |
32 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
10 914 (32) |
|
|
|||||
Unioni |
23 260 |
|
|
|||||
Norja |
5 004 (33) |
|
|
|||||
TAC |
29 437 |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella 4 (COD/*04N-) Unioni 21 236 |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet leveyspiirin 62° N eteläpuolella (COD/04-N.) |
|
Ruotsi |
382 (34) |
|
|
|
Unioni |
382 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
6b; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b linjan 12°00′ W länsipuolella sekä alueilla 12 ja 14 (COD/5W6-14) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
12 |
|
|
|
Irlanti |
16 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
45 |
|
|
|
Unioni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
6a; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b linjan 12°00′ W itäpuolella (COD/5BE6A) |
|
Belgia |
3 (35) |
|
|
|
Saksa |
26 (35) |
|
|
|
Ranska |
275 (35) |
|
|
|
Irlanti |
385 (35) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 046 (35) |
|
|
|
Unioni |
1 735 (35) |
|
|
|
TAC |
1 735 (35) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
7a (COD/07A.) |
|
Belgia |
11 (36) |
|
|
|
Ranska |
30 (36) |
|
|
|
Irlanti |
530 (36) |
|
|
|
Alankomaat |
3 (36) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
233 (36) |
|
|
|
Unioni |
807 (36) |
|
|
|
TAC |
807 (36) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
7b, 7c, 7e–k, 8, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgia |
50 (37) |
|
|
|
Ranska |
822 (37) |
|
|
|
Irlanti |
650 (37) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (37) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
88 (37) |
|
|
|
Unioni |
1 610 (37) |
|
|
|
TAC |
1 610 (37) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
7d (COD/07D) |
|
Belgia |
74 (38) |
|
|
|
Ranska |
1 439 (38) |
|
|
|
Alankomaat |
43 (38) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
159 (38) |
|
|
|
Unioni |
1 715 (38) |
|
|
|
TAC |
1 715 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Tanska |
7 |
|
|
|
Saksa |
7 |
|
|
|
Ranska |
47 |
|
|
|
Alankomaat |
37 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 780 |
|
|
|
Unioni |
2 887 |
|
|
|
TAC |
2 887 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; 6; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (LEZ/56-14) |
|
Espanja |
657 |
|
|
|
Ranska |
2 563 (39) |
|
|
|
Irlanti |
749 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 813 (39) |
|
|
|
Unioni |
5 782 |
|
|
|
TAC |
5 782 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
7 (LEZ/07.) |
|
Belgia |
490 (40) |
|
|
|
Espanja |
5 440 (41) |
|
|
|
Ranska |
6 602 (41) |
|
|
|
Irlanti |
3 001 (40) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 599 (40) |
|
|
|
Unioni |
18 132 |
|
|
|
TAC |
18 132 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
8a, 8b, 8d ja 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Espanja |
943 |
|
|
|
Ranska |
761 |
|
|
|
Unioni |
1 704 |
|
|
|
TAC |
1 704 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Espanja |
1 728 |
|
|
|
Ranska |
86 |
|
|
|
Portugali |
58 |
|
|
|
Unioni |
1 872 |
|
|
|
TAC |
1 872 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Belgia |
715 (42) |
|
|
|
Tanska |
1 577 (42) |
|
|
|
Saksa |
770 (42) |
|
|
|
Ranska |
147 (42) |
|
|
|
Alankomaat |
541 (42) |
|
|
|
Ruotsi |
18 (42) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 469 (42) |
|
|
|
Unioni |
20 237 (42) |
|
|
|
TAC |
20 237 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
Norjan vedet alueella 4 (ANF/04-N.) |
|
Belgia |
51 |
|
|
|
Tanska |
1 305 |
|
|
|
Saksa |
21 |
|
|
|
Alankomaat |
18 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
305 |
|
|
|
Unioni |
1 700 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (ANF/56-14) |
|
Belgia |
411 (43) |
|
|
|
Saksa |
470 (43) |
|
|
|
Espanja |
440 |
|
|
|
Ranska |
5 067 (43) |
|
|
|
Irlanti |
1 145 |
|
|
|
Alankomaat |
396 (43) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 524 (43) |
|
|
|
Unioni |
11 453 |
|
|
|
TAC |
11 453 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
7 (ANF/07.) |
|
Belgia |
3 049 (44) |
|
|
|
Saksa |
340 (44) |
|
|
|
Espanja |
1 212 (44) |
|
|
|
Ranska |
19 568 (44) |
|
|
|
Irlanti |
2 501 (44) |
|
|
|
Alankomaat |
395 (44) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 934 (44) |
|
|
|
Unioni |
32 999 (44) |
|
|
|
TAC |
32 999 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
8a, 8b, 8d ja 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Espanja |
1 275 |
|
|
|
Ranska |
7 096 |
|
|
|
Unioni |
8 371 |
|
|
|
TAC |
8 371 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Espanja |
3 472 |
|
|
|
Ranska |
3 |
|
|
|
Portugali |
691 |
|
|
|
Unioni |
4 166 |
|
|
|
TAC |
4 166 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
3a (HAD/03A.) |
|
Belgia |
8 |
|
|
|
Tanska |
1 435 |
|
|
|
Saksa |
91 |
|
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
|
Ruotsi |
170 |
|
|
|
Unioni |
1 706 |
|
|
|
TAC |
1 780 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
4; unionin vedet alueella 2a (HAD/2AC4.) |
|||||
Belgia |
168 |
|
|
|||||
Tanska |
1 153 |
|
|
|||||
Saksa |
734 |
|
|
|||||
Ranska |
1 279 |
|
|
|||||
Alankomaat |
126 |
|
|
|||||
Ruotsi |
116 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
19 015 |
|
|
|||||
Unioni |
22 591 |
|
|
|||||
Norja |
6 359 |
|
|
|||||
TAC |
28 950 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
|||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella 4 (HAD/*04N-) Unioni 16 804 |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet leveyspiirin 62° N eteläpuolella (HAD/04-N.) |
|
Ruotsi |
707 (45) |
|
|
|
Unioni |
707 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 6b, 12 ja 14 (HAD/6B1214) |
|
Belgia |
23 |
|
|
|
Saksa |
28 |
|
|
|
Ranska |
1 155 |
|
|
|
Irlanti |
824 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 439 |
|
|
|
Unioni |
10 469 |
|
|
|
TAC |
10 469 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5b ja 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Belgia |
4 (46) |
|
|
|
Saksa |
4 (46) |
|
|
|
Ranska |
178 (46) |
|
|
|
Irlanti |
528 (46) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 512 (46) |
|
|
|
Unioni |
3 226 |
|
|
|
TAC |
3 226 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
7b-k, 8, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belgia |
93 |
|
|
|
Ranska |
5 552 |
|
|
|
Irlanti |
1 851 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
833 |
|
|
|
Unioni |
8 329 |
|
|
|
TAC |
8 329 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
7a (HAD/07 A.) |
|
Belgia |
59 |
|
|
|
Ranska |
271 |
|
|
|
Irlanti |
1 619 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 790 |
|
|
|
Unioni |
3 739 |
|
|
|
TAC |
3 739 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
3a (WHG/03A.) |
|
Tanska |
1 109 |
|
|
|
Alankomaat |
4 |
|
|
|
Ruotsi |
119 |
|
|
|
Unioni |
1 232 |
|
|
|
TAC |
1 660 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
4; unionin vedet alueella 2a (WHG/2AC4.) |
|||||
Belgia |
226 |
|
|
|||||
Tanska |
977 |
|
|
|||||
Saksa |
254 |
|
|
|||||
Ranska |
1 468 |
|
|
|||||
Alankomaat |
565 |
|
|
|||||
Ruotsi |
2 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 062 |
|
|
|||||
Unioni |
10 554 |
|
|
|||||
Norja |
1 219 (47) |
|
|
|||||
TAC |
17 191 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
|||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella 4 (WHG/*04N-) Unioni 10 881 |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (WHG/56-14) |
|
Saksa |
3 (48) |
|
|
|
Ranska |
68 (48) |
|
|
|
Irlanti |
324 (48) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
717 (48) |
|
|
|
Unioni |
1 112 (48) |
|
|
|
TAC |
1 112 (48) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
7a (WHG/07 A.) |
|
Belgia |
2 (49) |
|
|
|
Ranska |
25 (49) |
|
|
|
Irlanti |
419 (49) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (49) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
281 (49) |
|
|
|
Unioni |
727 (49) |
|
|
|
TAC |
727 (49) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ja 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Belgia |
187 |
|
|
|
Ranska |
11 510 |
|
|
|
Irlanti |
5 334 |
|
|
|
Alankomaat |
94 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 059 |
|
|
|
Unioni |
19 184 |
|
|
|
TAC |
19 184 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
8 (WHG/08.) |
|
Espanja |
1 016 |
|
|
|
Ranska |
1 524 |
|
|
|
Unioni |
2 540 |
|
|
|
TAC |
2 540 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius |
Alue: |
Norjan vedet leveyspiirin 62° N eteläpuolella (W/P/04-N.) |
|
Ruotsi |
190 (50) |
|
|
|
Unioni |
190 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
3a (HKE/03A.) |
|
Tanska |
3 950 (51) |
|
|
|
Ruotsi |
336 (51) |
|
|
|
Unioni |
4 286 |
|
|
|
TAC |
4 286 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Belgia |
71 (52) |
|
|
|
Tanska |
2 888 (52) |
|
|
|
Saksa |
331 (52) |
|
|
|
Ranska |
639 (52) |
|
|
|
Alankomaat |
166 (52) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
899 (52) |
|
|
|
Unioni |
4 994 (52) |
|
|
|
TAC |
4 994 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
6 ja 7; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (HKE/571214) |
|||||||||||||||||
Belgia |
733 (53) |
|
|
|||||||||||||||||
Espanja |
23 512 |
|
|
|||||||||||||||||
Ranska |
36 310 (53) |
|
|
|||||||||||||||||
Irlanti |
4 400 |
|
|
|||||||||||||||||
Alankomaat |
473 (53) |
|
|
|||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 334 (53) |
|
|
|||||||||||||||||
Unioni |
79 762 |
|
|
|||||||||||||||||
TAC |
79 762 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
|||||||||||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
8a, 8b, 8d ja 8e (HKE/*8ABDE) Belgia 95 Espanja 3 793 Ranska 3 793 Irlanti 474 Alankomaat 47 Yhdistynyt kuningaskunta 2 134 Unioni 10 336 |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
8a, 8b, 8d ja 8e (HKE/8ABDE.) |
|||||||||||||
Belgia |
23 (54) |
|
|
|||||||||||||
Espanja |
16 036 |
|
|
|||||||||||||
Ranska |
36 013 |
|
|
|||||||||||||
Alankomaat |
46 (54) |
|
|
|||||||||||||
Unioni |
52 118 |
|
|
|||||||||||||
TAC |
52 118 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
|||||||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
6 ja 7; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (HKE/*57-14) Belgia 5 Espanja 4 645 Ranska 8 361 Alankomaat 14 Unioni 13 025 |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Espanja |
5 924 |
|
|
|
Ranska |
569 |
|
|
|
Portugali |
2 765 |
|
|
|
Unioni |
9 258 |
|
|
|
TAC |
9 258 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 2 ja 4 (WHB/24-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 ja 14 (WHB/1X14) |
|
Tanska |
48 813 (55) |
|
|
|
Saksa |
18 979 (55) |
|
|
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
33 970 (55) |
|
|
|
Irlanti |
37 800 (55) |
|
|
|
Alankomaat |
59 522 (55) |
|
|
|
Portugali |
|
|
||
Ruotsi |
12 075 (55) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
63 341 (55) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
Norja |
99 900 |
|
|
|
Färsaaret |
10 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Espanja |
35 251 |
|
|
|
Portugali |
8 813 |
|
|
|
Unioni |
44 064 (58) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2, 4a, 5, 6 linjan 56°30′ N pohjoispuolella ja alueella 7 linjan 12° W länsipuolella (WHB/24A567) |
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Pikkupääkampela ja mustaeväkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Belgia |
427 |
|
|
|
Tanska |
1 175 |
|
|
|
Saksa |
151 |
|
|
|
Ranska |
322 |
|
|
|
Alankomaat |
978 |
|
|
|
Ruotsi |
13 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 808 |
|
|
|
Unioni |
7 874 |
|
|
|
TAC |
7 874 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5b, 6 ja 7 (BLI/5B67-) |
|
Saksa |
120 |
|
|
|
Viro |
18 |
|
|
|
Espanja |
377 |
|
|
|
Ranska |
8 599 |
|
|
|
Irlanti |
33 |
|
|
|
Liettua |
7 |
|
|
|
Puola |
4 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 187 |
|
|
|
Muut |
33 (63) |
|
|
|
Unioni |
11 378 |
|
|
|
Norja |
250 (64) |
|
|
|
Färsaaret |
150 (65) |
|
|
|
TAC |
11 778 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueella 12 (BLI/12INT-) |
|
Viro |
1 (66) |
|
|
|
Espanja |
218 (66) |
|
|
|
Ranska |
5 (66) |
|
|
|
Liettua |
2 (66) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 (66) |
|
|
|
Muut |
1 (66) |
|
|
|
Unioni |
229 (66) |
|
|
|
TAC |
229 (66) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 2 ja 4 (BLI/24-) |
|
Tanska |
4 |
|
|
|
Saksa |
4 |
|
|
|
Irlanti |
4 |
|
|
|
Ranska |
23 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 |
|
|
|
Muut |
4 (67) |
|
|
|
Unioni |
53 |
|
|
|
TAC |
53 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella 3a (BLI/03A-) |
|
Tanska |
3 |
|
|
|
Saksa |
2 |
|
|
|
Ruotsi |
3 |
|
|
|
Unioni |
8 |
|
|
|
TAC |
8 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2 (LIN/1/2.) |
|
Tanska |
8 |
|
|
|
Saksa |
8 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 |
|
|
|
Muut |
4 (68) |
|
|
|
Unioni |
36 |
|
|
|
TAC |
36 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin vedet alueella 3a (LIN/03A-C.) |
|
Belgia |
13 |
|
|
|
Tanska |
93 |
|
|
|
Saksa |
13 |
|
|
|
Ruotsi |
38 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
13 |
|
|
|
Unioni |
170 |
|
|
|
TAC |
170 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin vedet alueella 4 (LIN/04-C.) |
|
Belgia |
26 (69) |
|
|
|
Tanska |
404 (69) |
|
|
|
Saksa |
250 (69) |
|
|
|
Ranska |
225 (69) |
|
|
|
Alankomaat |
9 (69) |
|
|
|
Ruotsi |
17 (69) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 104 (69) |
|
|
|
Unioni |
4 035 (69) |
|
|
|
TAC |
4 035 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella 5 (LIN/05EI.) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Tanska |
6 |
|
|
|
Saksa |
6 |
|
|
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|
|
|
Unioni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 6, 7, 8, 9, 10, 12 ja 14 (LIN/6X14.) |
|
Belgia |
46 (70) |
|
|
|
Tanska |
8 (70) |
|
|
|
Saksa |
166 (70) |
|
|
|
Irlanti |
898 |
|
|
|
Espanja |
3 361 |
|
|
|
Ranska |
3 583 (70) |
|
|
|
Portugali |
8 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 126 (70) |
|
|
|
Unioni |
12 196 |
|
|
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
20 396 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Norjan vedet alueella 4 (LIN/04-N.) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Tanska |
1 187 |
|
|
|
Saksa |
33 |
|
|
|
Ranska |
13 |
|
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
106 |
|
|
|
Unioni |
1 350 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
3a (NEP/03A.) |
|
Tanska |
10 093 |
|
|
|
Saksa |
29 |
|
|
|
Ruotsi |
3 611 |
|
|
|
Unioni |
13 733 |
|
|
|
TAC |
13 733 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Belgia |
1 156 |
|
|
|
Tanska |
1 156 |
|
|
|
Saksa |
17 |
|
|
|
Ranska |
34 |
|
|
|
Alankomaat |
595 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
19 145 |
|
|
|
Unioni |
22 103 |
|
|
|
TAC |
22 103 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Norjan vedet alueella 4 (NEP/04-N.) |
|
Tanska |
568 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
32 |
|
|
|
Unioni |
600 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b (NEP/5BC6.) |
|
Espanja |
31 |
|
|
|
Ranska |
122 |
|
|
|
Irlanti |
204 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 735 |
|
|
|
Unioni |
15 092 |
|
|
|
TAC |
15 092 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
7 (NEP/07.) |
|
Espanja |
1 187 (76) |
|
|
|
Ranska |
4 811 (76) |
|
|
|
Irlanti |
7 296 (76) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 490 (76) |
|
|
|
Unioni |
19 784 (76) |
|
|
|
TAC |
19 784 (76) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
8a, 8b, 8d ja 8e (NEP/8ABDE.) |
|
Espanja |
233 |
|
|
|
Ranska |
3 645 |
|
|
|
Unioni |
3 878 |
|
|
|
TAC |
3 878 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
8c (NEP/08C.) |
|
Espanja |
2 (77) |
|
|
|
Ranska |
0 (77) |
|
|
|
Unioni |
2 (77) |
|
|
|
TAC |
2 (77) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Espanja |
100 (78) |
|
|
|
Portugali |
301 (78) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
3a (PRA/03A.) |
|
Tanska |
1 120 |
|
|
|
Ruotsi |
603 |
|
|
|
Unioni |
1 723 |
|
|
|
TAC |
3 226 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Tanska |
1 163 |
|
|
|
Alankomaat |
11 |
|
|
|
Ruotsi |
47 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
345 |
|
|
|
Unioni |
1 566 |
|
|
|
TAC |
1 566 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Norjan vedet leveyspiirin 62° N eteläpuolella (PRA/04-N.) |
|
Tanska |
200 |
|
|
|
Ruotsi |
123 (80) |
|
|
|
Unioni |
323 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Tiikerikatkaravut Raja microocellata |
Alue: |
Ranskan Guayanan vedet (PEN/FGU.) |
|
Ranska |
vahvistetaan myöhemmin (81) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgia |
101 |
|
|
|
Tanska |
13 065 |
|
|
|
Saksa |
67 |
|
|
|
Alankomaat |
2 513 |
|
|
|
Ruotsi |
700 |
|
|
|
Unioni |
16 446 |
|
|
|
TAC |
16 782 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Tanska |
1 517 |
|
|
|
Saksa |
17 |
|
|
|
Ruotsi |
171 |
|
|
|
Unioni |
1 705 |
|
|
|
TAC |
1 705 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
4; unionin vedet alueella 2a; se alueen 3a osa, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin (PLE/2A3AX4) |
|||||
Belgia |
5 694 |
|
|
|||||
Tanska |
18 506 |
|
|
|||||
Saksa |
5 338 |
|
|
|||||
Ranska |
1 068 |
|
|
|||||
Alankomaat |
35 589 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
26 336 |
|
|
|||||
Unioni |
92 531 |
|
|
|||||
Norja |
8 780 |
|
|
|||||
TAC |
125 435 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
|||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella 4 (PLE/*04N-) Unioni 47 868 |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (PLE/56-14) |
|
Ranska |
9 |
|
|
|
Irlanti |
261 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
388 |
|
|
|
Unioni |
658 |
|
|
|
TAC |
658 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
7a (PLE/07A.) |
|
Belgia |
134 |
|
|
|
Ranska |
58 |
|
|
|
Irlanti |
1 499 |
|
|
|
Alankomaat |
41 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 343 |
|
|
|
Unioni |
3 075 |
|
|
|
TAC |
3 075 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
7b ja 7c (PLE/7BC.) |
|
Ranska |
11 |
|
|
|
Irlanti |
63 |
|
|
|
Unioni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
7d ja 7e (PLE/7DE.) |
|
Belgia |
1 694 |
|
|
|
Ranska |
5 648 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 012 |
|
|
|
Unioni |
10 354 |
|
|
|
TAC |
10 354 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
7f ja 7g (PLE/7FG.) |
|
Belgia |
378 |
|
|
|
Ranska |
684 |
|
|
|
Irlanti |
243 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
357 |
|
|
|
Unioni |
1 662 |
|
|
|
TAC |
1 662 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
7h, 7j ja 7k (PLE/7HJK.) |
|
Belgia |
7 (83) |
|
|
|
Ranska |
14 (83) |
|
|
|
Irlanti |
47 (83) |
|
|
|
Alankomaat |
27 (83) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 (83) |
|
|
|
Unioni |
109 (83) |
|
|
|
TAC |
109 (83) |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
8, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Espanja |
66 |
|
|
|
Ranska |
263 |
|
|
|
Portugali |
66 |
|
|
|
Unioni |
395 |
|
|
|
TAC |
395 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (POL/56-14) |
|
Espanja |
6 |
|
|
|
Ranska |
190 |
|
|
|
Irlanti |
56 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
145 |
|
|
|
Unioni |
397 |
|
|
|
TAC |
397 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
7 (POL/07.) |
|
Belgia |
378 (84) |
|
|
|
Espanja |
23 (84) |
|
|
|
Ranska |
8 712 (84) |
|
|
|
Irlanti |
929 (84) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 121 (84) |
|
|
|
Unioni |
12 163 (84) |
|
|
|
TAC |
12 163 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
8a, 8b, 8d ja 8e (POL/8ABDE.) |
|
Espanja |
252 |
|
|
|
Ranska |
1 230 |
|
|
|
Unioni |
1 482 |
|
|
|
TAC |
1 482 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
8c (POL/08C.) |
|
Espanja |
208 |
|
|
|
Ranska |
23 |
|
|
|
Unioni |
231 |
|
|
|
TAC |
231 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Espanja |
273 (85) |
|
|
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
282 (85) |
|
|
|
TAC |
282 (86) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
3a ja 4; unionin vedet alueella 2a (POK/2C3A4) |
|
Belgia |
43 |
|
|
|
Tanska |
5 056 |
|
|
|
Saksa |
12 768 |
|
|
|
Ranska |
30 045 |
|
|
|
Alankomaat |
128 |
|
|
|
Ruotsi |
695 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 789 |
|
|
|
Unioni |
58 524 |
|
|
|
Norja |
63 818 (87) |
|
|
|
TAC |
122 342 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
6; Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5b, 12 ja 14 (POK/56/-14) |
|
Saksa |
713 |
|
|
|
Ranska |
7 085 |
|
|
|
Irlanti |
454 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 501 |
|
|
|
Unioni |
11 753 |
|
|
|
Norja |
940 (88) |
|
|
|
TAC |
12 693 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet leveyspiirin 62° N eteläpuolella (POK/04-N.) |
|
Ruotsi |
880 (89) |
|
|
|
Unioni |
880 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
7, 8, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belgia |
6 |
|
|
|
Ranska |
1 245 |
|
|
|
Irlanti |
1 491 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
434 |
|
|
|
Unioni |
3 176 |
|
|
|
TAC |
3 176 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkikampela ja silokampela Psetta maxima ja Scophthalmus rhombus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Belgia |
596 |
|
|
|
Tanska |
1 272 |
|
|
|
Saksa |
325 |
|
|
|
Ranska |
153 |
|
|
|
Alankomaat |
4 513 |
|
|
|
Ruotsi |
9 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 254 |
|
|
|
Unioni |
8 122 |
|
|
|
TAC |
8 122 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Belgia |
|
|
||
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
1 654 (92) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueella 3a (SRX/03A-C.) |
|
Tanska |
37 (94) |
|
|
|
Ruotsi |
10 (94) |
|
|
|
Unioni |
47 (94) |
|
|
|
TAC |
47 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 6a, 6b, 7a–c ja 7e–k (SRX/67AKXD) |
|
Belgia |
|
|
||
Viro |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Liettua |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueella 7d (SRX/07D.) |
|
Belgia |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
1 404 (102) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Aaltorausku Raja undulata |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 7d ja 7e (RJU/7DE.) |
|
Belgia |
21 (103) |
|
|
|
Viro |
0 (103) |
|
|
|
Ranska |
103 (103) |
|
|
|
Saksa |
0 (103) |
|
|
|
Irlanti |
27 (103) |
|
|
|
Liettua |
0 (103) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (103) |
|
|
|
Portugali |
0 (103) |
|
|
|
Espanja |
23 (103) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
58 (103) |
|
|
|
Unioni |
234 (103) |
|
|
|
TAC |
234 (103) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 8 ja 9 (SRX/89-C.) |
|
Belgia |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
4 759 (105) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Unionin vedet osa-alueella 2a ja 4; unionin ja kansainväliset vedet alueilla 5b ja 6 (GHL/2A-C46) |
|
Tanska |
14 |
|
|
|
Saksa |
25 |
|
|
|
Viro |
14 |
|
|
|
Espanja |
14 |
|
|
|
Ranska |
231 |
|
|
|
Irlanti |
14 |
|
|
|
Liettua |
14 |
|
|
|
Puola |
14 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
910 |
|
|
|
Unioni |
1 250 |
|
|
|
Norja |
1 250 (106) |
|
|
|
TAC |
2 500 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
3a ja 4; unionin vedet alueilla 2a, 3b, 3c ja osa-alueilla 22–32 (MAC/2A34.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruotsi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norja |
135 398 (110) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
653 438 |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
3a 3a ja 4bc 4b 4c 6, kansainväliset vedet alueella 2a, 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta 2019 välisenä aikana sekä 1. syyskuuta ja 31. joulukuuta 2019 välisenä aikana (MAC/*03A.) (MAC/*3A4BC) (MAC/*04B.) (MAC/*04C.) (MAC/*2A6.) Tanska 0 4 130 0 0 8 688 Ranska 0 490 0 0 0 Alankomaat 0 490 0 0 0 Ruotsi 0 0 390 10 2 268 Yhdistynyt kuningaskunta 0 490 0 0 0 Norja 3 000 0 0 0 0 |
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
6, 7, 8a, 8b, 8d ja 8e; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 2a, 12 ja 14 (MAC/2CX14-) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
16 594 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
18 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Viro |
138 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
11 064 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
55 313 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvia |
102 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Liettua |
102 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
24 199 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Puola |
1 168 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
152 115 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
260 813 (111) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Norja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Färsaaret |
24 690 (114) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
653 438 |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina:
Unionin vedet alueella 2a; unionin ja Norjan vedet alueella 4a. 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta 2019 sekä 1. syyskuuta ja 31. joulukuuta 2019 välisenä aikana Norjan vedet alueella 2a Färsaarten vedet (MAC/*4A-EN) (MAC/*2AN-) (MAC/*FRO2) Saksa 10 015 1 352 1 375 Ranska 6 677 900 917 Irlanti 33 383 4 507 4 585 Alankomaat 14 605 1 971 2 006 Yhdistynyt kuningaskunta 91 808 12 395 12 608 Unioni 156 488 21 125 21 491 |
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|||||||||
Espanja |
24 597 (115) |
|
|
|||||||||
Ranska |
163 (115) |
|
|
|||||||||
Portugali |
5 084 (115) |
|
|
|||||||||
Unioni |
29 844 |
|
|
|||||||||
TAC |
653 438 |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
8b (MAC/*08B.) Espanja 2 066 Ranska 14 Portugali 427 |
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
Norjan vedet alueella 2a ja 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Tanska |
10 242 |
|
|
|
Unioni |
10 242 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
3a; unionin vedet osa-alueilla 22–24 (SOL/3ABC24) |
|
Tanska |
421 |
|
|
|
Saksa |
24 (116) |
|
|
|
Alankomaat |
41 (116) |
|
|
|
Ruotsi |
16 |
|
|
|
Unioni |
502 |
|
|
|
TAC |
502 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (SOL/24-C.) |
|
Belgia |
1 045 |
|
|
|
Tanska |
478 |
|
|
|
Saksa |
836 |
|
|
|
Ranska |
209 |
|
|
|
Alankomaat |
9 439 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
538 |
|
|
|
Unioni |
12 545 |
|
|
|
Norja |
10 (117) |
|
|
|
TAC |
12 555 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (SOL/56-14) |
|
Irlanti |
46 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 |
|
|
|
Unioni |
57 |
|
|
|
TAC |
57 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
7a (SOL/07A.) |
|
Belgia |
192 |
|
|
|
Ranska |
2 |
|
|
|
Irlanti |
74 |
|
|
|
Alankomaat |
60 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
86 |
|
|
|
Unioni |
414 |
|
|
|
TAC |
414 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
7b ja 7c (SOL/7BC.) |
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Irlanti |
36 |
|
|
|
Unioni |
42 |
|
|
|
TAC |
42 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
7d (SOL/07D.) |
|
Belgia |
677 |
|
|
|
Ranska |
1 354 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
484 |
|
|
|
Unioni |
2 515 |
|
|
|
TAC |
2 515 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
7e (SOL/07E.) |
|
Belgia |
44 |
|
|
|
Ranska |
468 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
730 |
|
|
|
Unioni |
1 242 |
|
|
|
TAC |
1 242 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
7f ja 7g (SOL/7FG.) |
|
Belgia |
525 |
|
|
|
Ranska |
53 |
|
|
|
Irlanti |
26 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
237 |
|
|
|
Unioni |
841 |
|
|
|
TAC |
841 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
7h, 7j ja 7k (SOL/7HJK.) |
|
Belgia |
32 |
|
|
|
Ranska |
64 |
|
|
|
Irlanti |
171 |
|
|
|
Alankomaat |
51 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
64 |
|
|
|
Unioni |
382 |
|
|
|
TAC |
382 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
8a ja 8b (SOL/8AB.) |
|
Belgia |
48 |
|
|
|
Espanja |
9 |
|
|
|
Ranska |
3 549 |
|
|
|
Alankomaat |
266 |
|
|
|
Unioni |
3 872 |
|
|
|
TAC |
3 872 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Merianturat Solea spp. |
Alue: |
8c, 8d, 8e, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Espanja |
403 |
|
|
|
Portugali |
669 |
|
|
|
Unioni |
1 072 |
|
|
|
TAC |
1 072 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus |
Alue: |
3a (SPR/03A.) |
|
Tanska |
17 840 (118) |
|
|
|
Saksa |
37 (118) |
|
|
|
Ruotsi |
6 750 (118) |
|
|
|
Unioni |
24 627 (118) |
|
|
|
TAC |
26 624 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a ja 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Belgia |
|
|
||
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
Norja |
0 (119) |
|
|
|
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
0 (119) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
7d ja 7e (SPR/7DE.) |
|
Belgia |
13 |
|
|
|
Tanska |
857 |
|
|
|
Saksa |
13 |
|
|
|
Ranska |
185 |
|
|
|
Alankomaat |
185 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 384 |
|
|
|
Unioni |
2 637 |
|
|
|
TAC |
2 637 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla 1, 5, 6, 7, 8, 12 ja 14 (DGS/15X14) |
|
Belgia |
20 (123) |
|
|
|
Saksa |
4 (123) |
|
|
|
Espanja |
10 (123) |
|
|
|
Ranska |
83 (123) |
|
|
|
Irlanti |
53 (123) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (123) |
|
|
|
Portugali |
0 (123) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
100 (123) |
|
|
|
Unioni |
270 (123) |
|
|
|
TAC |
270 (123) |
|
Varo-TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 13 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 4b, 4c ja 7d (JAX/4BC7D) |
|
Belgia |
14 (124) |
|
|
|
Tanska |
5 985 (124) |
|
|
|
Saksa |
|
|
||
Espanja |
111 (124) |
|
|
|
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
376 (124) |
|
|
|
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
13 (124) |
|
|
|
Ruotsi |
75 (124) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
12 629 |
|
|
|
Norja |
2 550 (126) |
|
|
|
TAC |
15 179 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a, 4a; 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d ja 8e; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (JAX/2A-14) |
|
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
117 518 (129) |
|
|
|
Färsaaret |
1 600 (130) |
|
|
|
TAC |
119 118 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
8c (JAX/08C.) |
|
Espanja |
16 895 (132) |
|
|
|
Ranska |
293 |
|
|
|
Portugali |
1 670 (132) |
|
|
|
Unioni |
18 858 |
|
|
|
TAC |
18 858 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
9 (JAX/09.) |
|
Espanja |
24 324 (133) |
|
|
|
Portugali |
69 693 (133) |
|
|
|
Unioni |
94 017 |
|
|
|
TAC |
94 017 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
10; unionin vedet CECAF-alueilla (134) (JAX/X34PRT) |
|
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (135) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (135) |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet CECAF-alueilla (136) (JAX/341PRT) |
|
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (137) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (137) |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet CECAF-alueilla (138) (JAX/341SPN) |
|
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (139) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (139) |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarkii |
Alue: |
3a; unionin vedet alueilla 2a ja 4 (NOP/2A3A4.) |
||
Vuosi |
2018 |
2019 |
|
|
|
Tanska |
|
|
|||
Saksa |
|
|
|||
Alankomaat |
|
|
|||
Unioni |
|
|
|||
Norja |
15 000 (143) |
14 500 (143) |
|
|
|
Färsaaret |
6 000 (144) |
5 000 (144) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Rehukalalajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella 4 (I/F/04-N.) |
|
Ruotsi |
|
|
||
Unioni |
800 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Unionin vedet osa-alueilla 5b, 6 ja 7 (OTH/5B67-C) |
|
Unioni |
Ei sovelleta |
|
|
|
Norja |
280 (148) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella 4 (OTH/04-N.) |
|
Belgia |
60 |
|
|
|
Tanska |
5 500 |
|
|
|
Saksa |
620 |
|
|
|
Ranska |
255 |
|
|
|
Alankomaat |
440 |
|
|
|
Ruotsi |
Ei sovelleta (149) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 125 |
|
|
|
Unioni |
11 000 (150) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Unionin vedet alueilla 2a, 4 ja 6a linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (OTH/2A46AN) |
|
Unioni |
Ei sovelleta |
|
|
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
150 (153) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
(1) Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä.
(2) Kiintiöstä saa olla valkoturskan ja makrillin sivusaaliita enintään 2 prosenttia (OT1/*2A3A4). Valkoturskan ja makrillin sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja niiden lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuna olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.
(3) Kalastuksenhoitoalueella 2r TACia voidaan kalastaa ainoastaan seuranta-TACina, jonka yhteydessä käytetään kyseiseen kalastukseen liittyvää näytteenottomenettelyä.
(4) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(5) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(6) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(7) Pyydettävä unionin vesillä alueilla 2a, 4, 5b, 6 ja 7 (USK/*24X7C).
(8) Erityisedellytys: josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla 5b, 6 ja 7. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla 5b, 6 ja 7 ei saa ylittää jäljempänä olevaa määrää tonneina (OTH/*5B67-). Tämän säännöksen nojalla turskan sivusaaliiden osuus alueella 6a saa olla enintään 5 prosenttia.
3 000
(9) Molva mukaan lukien. Seuraavia Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla 5b, 6 ja 7:
Molva (LIN/*5B67-) |
8 000 |
Keila (USK/*5B67-) |
2 923 |
(10) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000
(11) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit.
(12) Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää unionin vesillä alueella 4 (HER/*04-C.).
(13) Voidaan kalastaa vain alueella Skagerrak (HER/*03AN.).
(14) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit.
(15) Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. Kyseisessä kiintiössä ei saa ylittää jäljempänä mainittua määrää unionin vesillä alueilla 4a ja 4b (HER/*4AB-C).
50 000
(16) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit.
(17) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(18) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saaliit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.
(19) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saaliit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.
(20) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm.
(21) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thamesjoen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51°56′ N, 1°19,1′ E) etelään leveyspiirille 51°33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen.
(22) Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella 4b (HER/*04B.).
(23) Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta 6a, joka sijaitsee pituuspiirin 7° W itäpuolella ja leveyspiirin 55° N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7° W länsipuolella ja leveyspiirin 56° N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.
(24) On kiellettyä pyytää kohdennetusti silliä tämän TACin soveltamisalaan kuuluvien ICES-alueiden sillä osalla, joka on linjan 56° N ja 57°30′ N välissä, lukuun ottamatta kuuden meripeninkulman vyöhykettä mitattuna Yhdistyneen kuningaskunnan aluemeren perusviivasta.
(25) Kyseessä on sillikanta alueella 6a linjan 56°00′ N eteläpuolella ja linjan 07°00′ W länsipuolella.
(26) Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee seuraavien paikkojen välisen linjan koillispuolella:
— |
Mull of Kintyre (55°17.9′ N, 05°47.8′ W); |
— |
piste kohdassa 55°04′ N, 05°23′ W, ja |
— |
Corsewall Point (55°00.5′ N, 05°09.4′ W). |
(27) Sama kuin Yhdistyneen kuningaskunnan kiintiön taso.
(28) Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu
— |
pohjoisessa linjaan 52°30′ N, |
— |
etelässä linjaan 52°00′ N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(29) Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu
— |
pohjoisessa linjaan 52°30′ N, |
— |
etelässä linjaan 52°00′ N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(30) Kiintiöön saa pyytää vain 1. heinäkuuta 2019 ja 30. kesäkuuta 2020 välisenä aikana.
(31) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(32) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: 7d (COD/*07D).
(33) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(34) Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(35) Ainoastaan muiden lajien kalastuksissa saaduille turskan sivusaaliille. Turskan kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(36) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(37) Ainoastaan muiden lajien kalastuksissa saaduille turskan sivusaaliille. Turskan kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(38) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: 4; unionin vedet alueella 2a; se alueen 3a osa, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin (COD/*2A3X4).
(39) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: unionin vedet alueilla 2a ja 4 (LEZ/*2AC4C ).
(40) 10 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan käyttää alueilla 8a, 8b, 8d ja 8e (LEZ/*8ABDE) merianturan kohdennetun kalastuksen sivusaaliita varten.
(41) 35 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan kalastaa alueilla 8a, 8b, 8d ja 8e (LEZ/*8ABDE).
(42) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla: 6; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainvälisisillä vesillä alueilla 12 ja 14 (ANF/*56-14).
(43) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: unionin vedet alueilla 2a ja 4 (ANF/*2AC4C).
(44) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueilla 8a, 8b, 8d ja 8e (ANF/*8ABDE).
(45) Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.
(46) Tästä kiintiöstä enintään 10 prosenttia voidaan pyytää alueella 4; unionin vesillä alueella 2a (HAD/*2AC4.).
(47) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(48) Ainoastaan muiden lajien kalastuksissa saaduille valkoturskan sivusaaliille. Valkoturskan kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(49) Ainoastaan muiden lajien kalastuksissa saaduille valkoturskan sivusaaliille. Valkoturskan kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(50) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(51) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden 2a ja 4 unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(52) Tästä kiintiöstä enintään 10 prosenttia voidaan käyttää sivusaaliiseen alueella 3a (HKE/*03A.)
(53) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden 2a ja 4 unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(54) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle 4 ja alueella 2a sijaitseville unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(55) Erityisedellytys: unionin mahdollisuuksien kokonaismäärästä, joka on 22 500 tonnia, jäsenvaltiot voivat pyytää enintään seuraavan prosenttiosuuden kiintiöistään Färsaarten vesillä: (WHB/*05-F.): 7 %
(56) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille 8c, 9 ja 10; unionin vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(57) EU:n kiintiöistä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 ja 14 (WHB/*NZJM1) sekä 8c, 9 ja 10; unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/*NZJM2), seuraava määrä voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella: 227 975.
(58) EU:n kiintiöistä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 ja 14 (WHB/*NZJM1) sekä 8c, 9 ja 10; unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/*NZJM2), seuraava määrä voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella: 227 975
(59) Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin.
(60) Erityisedellytys: alueelta 4a pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 40 000.
Tämä aluetta 4a koskeva saalisrajoitus muodostaa Norjan vesillepääsykiintiöstä seuraavan prosenttiosuuden: 18 %.
(61) Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin.
(62) Erityisedellytykset: voidaan pyytää myös alueelta 6b (WHB/*06B-C). Alueelta 4a pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 5 625.
(63) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(64) Pyydettävä unionin vesillä alueilla 2a, 4, 5b, 6 ja 7 (BLI/*24X7C).
(65) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan tähän kiintiöön. Pyydettävä unionin vesillä alueella 6a linjan 56°30′ N pohjoispuolella ja alueella 6b. Tätä säännöstä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(66) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(67) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(68) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(69) Erityisedellytys: josta enintään 25 prosenttia mutta ei enempää kuin 75 tonnia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: unionin vedet alueella 3a (LIN/*03A-C).
(70) Erityisedellytys: josta enintään 35 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: unionin vedet alueella 4 (LIN/*04-C).
(71) Erityisedellytys: josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla 5b, 6 ja 7. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla 5b, 6 ja 7 ei saa ylittää jäljempänä olevaa määrää tonneina (OTH/*6X14.). Tämän säännöksen nojalla turskan sivusaaliiden osuus alueella 6a saa olla enintään 5 prosenttia.
3 000
(72) Keila mukaan lukien. Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla 5b, 6 ja 7; nämä kiintiöt ovat seuraavat:
Molva (LIN/*5B67-) |
8 000 |
Keila (USK/*5B67-) |
2 923 |
(73) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000.
(74) Keila mukaan lukien. Pyydettävä alueilla 6b ja 6a linjan 56°30′ N pohjoispuolella (LIN/*6BAN.).
(75) Erityisedellytys: josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 20 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla 6a ja 6b. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla 6a ja 6b ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6AB.): 75.
(76) Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
ICES-suuralueen 7 toiminnallinen yksikkö 16 (NEP/*07U16): |
Espanja |
798 |
Ranska |
500 |
Irlanti |
959 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
388 |
Unioni |
2 645 |
(77) Vain osana valvottua kalastusta saadut saaliit; kyseisen kalastuksen tarkoituksena on kerätä aluksilla, joilla on tarkkailijoita, tietoja pyyntiponnistusyksikkökohtaisista saaliista toiminnallisella yksiköllä 25 viiden kalastusmatkan aikana kuukaudessa sekä elo- että syyskuussa.
(78) Josta enintään 6 prosenttia voidaan pyytää ICES-alueen 9a toiminnallisissa yksiköissä 26 ja 27 (NEP/*9U267).
(79) Edellä mainitun TACin rajoissa ei ICES-alueen 9a toiminnallisessa yksikössä 30 (NEP/*9U30) saa ylittää seuraavaa määrää: 120.
(80) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(81) Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis -lajien katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla.
(82) Sama kuin Ranskan kiintiön taso.
(83) Ainoastaan muiden lajien kalastuksissa saaduille punakampelan sivusaaliille. Punakampelan kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(84) Erityisedellytys: josta enintään 2 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla: 8a, 8b, 8d ja 8e (POL/*8ABDE).
(85) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella 8c sijaitsevilla unionin vesillä (POL/*08C.).
(86) Kyseisen TACin lisäksi Portugali voi kalastaa lyyraturskaa enintään 98 tonnin määrän (POL/93411P).
(87) Voidaan pyytää vain alueella 4 sijaitsevilla unionin vesillä ja alueella 3a (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(88) Pyydettävä linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (POK/*5614N).
(89) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(90) Pilkkurauskun (Raja brachyura) saaliit unionin vesillä alueella 4 (RJH/04-C.) sekä marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(91) Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden suurin pituus on yli 15 metriä. Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(92) Ei sovelleta pilkkurauskuun (Raja brachyura) unionin vesillä alueella 2a eikä palettirauskuun (Raja microocellata) unionin vesillä alueilla 2a ja 4. Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on kannustettava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan näiden lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.
(93) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueella 7d sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*07D2.), sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 14 ja 50 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), marmorirauskun (Leucoraja naevus) RJN/*07D2.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D2.) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata).
(94) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(95) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(96) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella 7d sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*07D2.), sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 14 ja 50 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D.), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/*07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata).
(97) Ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata), lukuun ottamatta unionin vesiä alueilla 7f ja 7g. Tätä lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on kannustettava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan näiden lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. Palettirauskun määrät eivät edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa saa ylittää unionin vesillä alueilla 7f ja 7g (RJE/7FG.) seuraavia määriä:
Laji: |
Palettirausku Raja microocellata |
Alue: |
Unionin vedet alueella 7f ja 7g (RJE/7FG.) |
|
Belgia |
17 |
|
|
|
Viro |
0 |
|
|
|
Ranska |
79 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Irlanti |
25 |
|
|
|
Liettua |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Portugali |
0 |
|
|
|
Espanja |
21 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
50 |
|
|
|
Unioni |
192 |
|
|
|
TAC |
192 |
|
Varo-TAC
|
|
Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella 7d sijaitsevilla unionin vesillä ja ilmoittaa seuraavalla koodilla: (RJE/*07D.). Tämä erityisedellytys ei rajoita tämän asetuksen 14 ja 50 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. |
(98) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata).
(99) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(100) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla 6a, 6b, 7a–c, ja 7e–k sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata).
(101) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa unionin vesillä alueilla 2a ja 4 (SRX/*2AC4C). Pilkkurauskun (Raja brachyura) saaliit unionin vesillä alueella 4 (RJH/*04-C.), sekä marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata).
(102) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata).
(103) Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Tätä lajia saa purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 14 ja 50 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.
(104) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(105) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan suuralueilla 8 ja 9 purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 14 ja 50 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen jäljempänä olevassa taulukossa ilmoitetuilla koodeilla. Aaltorauskun määrät eivät edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa saa ylittää seuraavia määriä seuraavilla alueilla:
Laji: |
Aaltorausku Raja undulata |
Alue: |
Unionin vedet alueella 8 (RJU/8-C.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Ranska |
13 |
|
|
|
Portugali |
10 |
|
|
|
Espanja |
10 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Aaltorausku Raja undulata |
Alue: |
Unionin vedet alueella 9 (RJU/9-C.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Ranska |
20 |
|
|
|
Portugali |
15 |
|
|
|
Espanja |
15 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
50 |
|
|
|
TAC |
50 |
|
Varo-TAC
|
(106) Pyydettävä unionin vesillä alueilla 2a ja 6. Alueella 6 tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C).
(107) Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa enintään jäljempänä mainitut määrät voidaan pyytää myös seuraavilla kahdella alueella:
|
Norjan vedet alueella 2a (MAC/*02AN-) |
Färsaarten vedet (MAC/*FRO1) |
Belgia |
57 |
58 |
Tanska |
1 954 |
1 988 |
Saksa |
60 |
61 |
Ranska |
180 |
183 |
Alankomaat |
181 |
184 |
Ruotsi |
545 |
554 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
168 |
171 |
Unioni |
3 145 |
3 199 |
(108) Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella 4a (MAC/*4AN.).
(109) Erityisedellytys: mukaan lukien seuraava Norjan vesillä alueilla 2a ja 4a pyydettävä tonnimäärä (MAC/*2A4N): 253.
Tämän erityisedellytyksen puitteissa kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(110) Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää seuraavansuuruisen Norjan osuuden Pohjanmeren TACista: 39 259.
Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella 4a (MAC/*04A.), lukuun ottamatta seuraavaa tonnimäärää, joka voidaan pyytää alueella 3a (MAC/*03A.): 3 000.
(111) Erityisedellytys: josta enintään 25 prosenttia voidaan antaa vaihtoina käyttöön Espanjan, Ranskan ja Portugalin kalastettavaksi alueilla 8c, 9 ja 10 ja unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/*8C910).
(112) Voidaan pyytää alueella 2a, alueella 6a linjan 56°30′ N pohjoispuolella sekä alueilla 4a, 7d, 7e, 7f ja 7h (MAC/*AX7H).
(113) Norja voi kalastaa seuraavan vesillepääsykiintiön lisämäärän (tonneina) linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N5630): 27 080.
(114) Tämä määrä vähennetään Färsaarten saalisrajoituksesta (vesillepääsykiintiö). Se voidaan pyytää vain alueella 6a linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (MAC/*6AN56). Tämä kiintiö voidaan kuitenkin pyytää myös 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta sekä 1. lokakuuta ja 31. joulukuuta välisenä aikana alueilla 2a ja 4a, linjan 59° pohjoispuolella, (EU:n alue) (MAC/*24N59).
(115) Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta 8a, 8b ja 8d (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta 8a, 8b ja 8d pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.
(116) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella 3a osa-alueilla 22–24 sijaitsevilla unionin vesillä.
(117) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella 4 (SOL/*04-C.).
(118) Kiintiöstä saa olla valkoturskan ja koljan sivusaaliita enintään 5 prosenttia (OTH/*03A.). Valkoturskan ja koljan sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja niiden lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuina olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.
(119) Kiintiöön saa pyytää vain 1. heinäkuuta 2019 ja 30. kesäkuuta 2020 välisenä aikana.
(120) Kiintiöstä saa olla valkoturskan sivusaaliita enintään 2 prosenttia (OTH/ *2AC4C). Valkoturskan sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja niiden lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuina olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.
(121) Tuulenkala mukaan luettuna.
(122) Saa sisältää enintään 4 prosenttia sillin sivusaalista.
(123) Piikkihaita ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos piikkihaita saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei kyseisen lajin osalta vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa, ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi tämän asetuksen 14 ja 50 artiklan vaatimuksia noudattaen. Poiketen siitä, mitä 14 artiklassa säädetään, alus, joka osallistuu sivusaaliiden välttämistä koskevaan ohjelmaan, joka on saanut STECF:ltä myönteisen arvioinnin, voi purkaa enintään kaksi tonnia kuukaudessa piikkihaita, joka pyydyksen alukselle nostamisen hetkellä on jo kuollutta. Sivusaaliiden välttämistä koskevaan ohjelmaan osallistuvien jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän poikkeuksen nojalla purettujen piikkihaisaaliiden vuotuiset kokonaismäärät eivät ylitä edellä vahvistettuja määriä. Jäsenvaltioiden on toimitettava ohjelmaan osallistuvien alusten luettelo komissiolle ennen purkamisen sallimista. Jäsenvaltioiden on vaihdettava tietoa alueista, joilla sivusaaliita pyritään välttämään.
(124) Kiintiöstä saa olla karjukalan, koljan, valkoturskan ja makrillin sivusaaliita enintään 5 prosenttia (OTH/*4BC7D). Karjukalan, koljan, valkoturskan ja makrillin sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja kyseisten lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuna olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.
(125) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella 7d pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön: unionin vedet alueilla 2a, 4a, 6, 7a-c, 7e-k, 8a, 8b, 8d ja 8e; unionin ja kansainväliset vedet alueella 5b; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (JAX/*2A-14).
(126) Voidaan pyytää unionin vesillä alueella 4a, mutta ei voida pyytää unionin vesillä alueella 7d (JAX/*04-C).
(127) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla 2a tai 4a ennen 30. kesäkuuta 2019 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla 4b, 4c ja 7d koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D).
(128) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella 7d (JAX/*07D.). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*07D.).
(129) Kiintiöstä saa olla karjukalan, koljan, valkoturskan ja makrillin sivusaaliita enintään 5 prosenttia (OTH/*2A-14). Karjukalan, koljan, valkoturskan ja makrillin sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja kyseisten lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuna olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.
(130) Vain alueet 4a, 6a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), 7e, 7f ja 7h.
(131) Erityisedellytys: enintään 50 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella 8c (JAX/*08C2). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*08C2).
(132) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella 9 (JAX/*09).
(133) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella 8c (JAX/*08C).
(134) Azorien lähivedet.
(135) Sama kuin Portugalin kiintiön taso.
(136) Madeiran lähivedet.
(137) Sama kuin Portugalin kiintiön taso.
(138) Kanariansaarten lähivedet.
(139) Sama kuin Espanjan kiintiön taso.
(140) Kiintiöstä saa olla koljan ja valkoturskan sivusaaliita enintään 5 prosenttia (OT2/*2A3A4). Koljan ja valkoturskan sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja niiden lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuna olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.
(141) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan ICES-alueilla 2a, 3a ja 4 sijaitsevilla unionin vesillä.
(142) Unionin kiintiöön saa pyytää vain 1. marraskuuta 2017 ja 31. lokakuuta 2018 välisenä aikana.
(143) Käytettävä lajittelulaitetta.
(144) Käytettävä lajittelulaitetta. Mukaan lukien enintään 15 prosenttia tahattomia sivusaaliita (NOP/*2A3A4), jotka luetaan tähän kiintiöön.
(145) Unionin kiintiöön saa pyytää vain 1. marraskuuta 2018 ja 31. lokakuuta 2019 välisenä aikana.
(146) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(147) Erityisedellytys: josta piikkimakrillia (JAX/*04-N.) enintään: 400.
(148) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.
(149) Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla.
(150) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(151) Vain alueet 2a ja 4 (OTH/*2A4-C).
(152) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(153) Pyydettävä alueilla 4 ja 6a linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (OTH/*46AN).
Lisäys
8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut TACit ovat seuraavat:
|
Belgian osalta: meriantura alueella 7a; meriantura alueilla 7f ja 7g; meriantura alueella 7e; meriantura alueilla 8a ja 8b; lasikampelat alueen 5b unionin ja kansainvälisillä vesillä; alueella 6; alueiden 12 ja 14 kansainvälisillä vesillä; lasikampelat alueella 7; kolja alueilla 7b-k, 8, 9 ja 10; CECAF-alueen 34.1.1 unionin vesillä; keisarihummeri alueella 7; turska alueella 7a; punakampela alueilla 7f ja 7g; punakampela alueilla 7h, 7j ja 7k. |
|
Ranskan osalta: makrilli alueilla 3a ja 4; alueiden 2a, 3b ja 3c sekä osa-alueiden 22–32 unionin vesillä; silli ja silakka alueilla 4 ja 7d sekä alueen 2a unionin vesillä; piikkimakrilli alueiden 4b, 4c ja 7d unionin vesillä; valkoturska alueilla 7b–k; kolja alueilla 7b–k, 8, 9 ja 10; CECAF-alueen 34.1.1 unionin vesillä; meriantura alueilla 7f ja 7g; valkoturska alueella 8; pilkkupagelli alueiden 6, 7 ja 8 unionin ja kansainvälisillä vesillä; karjukala alueiden 6, 7 ja 8 unionin ja kansainvälisillä vesillä; makrilli alueilla 6, 7, 8a, 8b, 8d ja 8e; alueen 5b unionin ja kansainvälisillä vesillä; alueiden 2a, 12 ja 14 kansainvälisillä vesillä; rauskut alueiden 6a, 6b, 7a–c ja 7e–k unionin vesillä, rauskut alueen 7d unionin vesillä, rauskut alueiden 8 ja 9 unionin vesillä; aaltorausku alueiden 7d ja 7e unionin vesillä. |
|
Irlannin osalta: merikrotti alueella 6; alueen 5b unionin ja kansainvälisillä vesillä; alueiden 12 ja 14 kansainvälisillä vesillä; merikrotti alueella 7; keisarihummeri ICES-suuralueen 7 toimintayksikössä 16. |
|
Yhdistyneen kuningaskunnan osalta: vaihdossa Skotlannin läntisten merialueiden turskaan ja valkoturskaan: turska alueella 6b; alueen 5b unionin ja kansainvälisillä vesillä länteen linjasta 12° 00′ W ja alueiden 12 ja 14 unionin ja kansainvälisillä vesillä; valkoturska alueella 6; alueen 5b unionin ja kansainvälisillä vesillä; alueiden 12 ja 14 kansainvälisillä vesillä; ja vaihdossa Kelttienmeren turskaan, Irlanninmeren valkoturskaan ja punakampelaan alueilla 7h, 7j ja 7k: turska alueilla 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 ja 10; unionin vesillä; kolja alueilla 7b–k; 8, 9 ja 10; CECAF-alueen 34.1.1 unionin vesillä; meriantura alueilla 7h, 7j ja 7k; meriantura alueella 7e; punakampela alueilla 7h, 7j ja 7k. |
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI, ICES-SUURALUEET 1, 2, 5, 12 JA 14 SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEELLA 1
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Unionin, Färsaarten, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2 (HER/1/2-) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
13 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Tanska |
13 129 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
2 299 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
43 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
566 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
3 399 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
4 698 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Puola |
664 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
43 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Suomi |
203 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ruotsi |
4 865 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 393 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
38 315 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Färsaaret |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Norja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
588 562 |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) 25 487 2, 5b linjan 62° N pohjoispuolella (Färsaarten vedet) (HER/*25B-F) Belgia 2 Tanska 1 541 Saksa 270 Espanja 5 Ranska 67 Irlanti 399 Alankomaat 552 Puola 78 Portugali 5 Suomi 24 Ruotsi 571 Yhdistynyt kuningaskunta 986 |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 1 ja 2 (COD/1N2AB) |
|
Saksa |
2 600 |
|
|
|
Kreikka |
322 |
|
|
|
Espanja |
2 900 |
|
|
|
Irlanti |
322 |
|
|
|
Ranska |
2 387 |
|
|
|
Portugali |
2 900 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
10 087 |
|
|
|
Unioni |
21 518 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla 5, 12 ja 14 (COD/N1GL14) |
|
Saksa |
1 718 (5) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
382 (5) |
|
|
|
Unioni |
2 100 (5) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
1 ja 2b (COD/1/2B.) |
|
Saksa |
4 907 (8) |
|
|
|
Espanja |
11 562 (8) |
|
|
|
Ranska |
2 182 (8) |
|
|
|
Puola |
2 204 (8) |
|
|
|
Portugali |
2 400 (8) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 193 (8) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Turska ja kolja Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella 5b (C/H/05B-F.) |
|
Saksa |
18 |
|
|
|
Ranska |
106 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
761 |
|
|
|
Unioni |
885 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla 5 ja 14 (GRV/514GRN) |
|
Unioni |
85 (9) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta (10) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Unioni |
60 (11) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta (12) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
2b (CAP/02B.) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla 5 ja 14 (CAP/514GRN) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Ruotsi |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
0 (13) |
|
|
|
Unioni |
0 (14) |
|
|
|
Norja |
0 (14) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 1 ja 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Saksa |
236 |
|
|
|
Ranska |
142 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
722 |
|
|
|
Unioni |
1 100 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Färsaarten vedet (WHB/2A4AXF) |
|
Tanska |
1 100 |
|
|
|
Saksa |
75 |
|
|
|
Ranska |
120 |
|
|
|
Alankomaat |
105 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 100 |
|
|
|
Unioni |
2 500 (15) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja molva dypterygia |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella 5b (B/L/05B-F.) |
|
Saksa |
552 |
|
|
|
Ranska |
1 225 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
108 |
|
|
|
Unioni |
1 885 (16) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla 5 ja 14 (PRA/514GRN) |
|
Tanska |
675 |
|
|
|
Ranska |
675 |
|
|
|
Unioni |
1 350 |
|
|
|
Norja |
1 200 |
|
|
|
Färsaaret |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Tanska |
1 400 |
|
|
|
Ranska |
1 400 |
|
|
|
Unioni |
2 800 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 1 ja 2 (POK/1N2AB.) |
|
Saksa |
2 040 |
|
|
|
Ranska |
328 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
182 |
|
|
|
Unioni |
2 550 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2 (POK/1/2INT) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella 5b (POK/05B-F.) |
|
Belgia |
52 |
|
|
|
Saksa |
322 |
|
|
|
Ranska |
1 571 |
|
|
|
Alankomaat |
52 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
603 |
|
|
|
Unioni |
2 600 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 1 ja 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Saksa |
25 (17) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
25 (17) |
|
|
|
Unioni |
50 (17) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2 (GHL/1/2INT) |
|
Unioni |
900 (18) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GHL/N1GRN.) |
|
Saksa |
1 925 (19) |
|
|
|
Unioni |
1 925 (19) |
|
|
|
Norja |
575 (19) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla 5, 12 ja 14 (GHL/5-14GL) |
|
Saksa |
4 289 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
226 |
|
|
|
Unioni |
4 515 (20) |
|
|
|
Norja |
575 |
|
|
|
Färsaaret |
110 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimppu (matalien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella 5; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (RED/51214S) |
|
Viro |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Espanja |
0 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
Latvia |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Puola |
0 |
|
|
|
Portugali |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimppu (syvien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella 5; kansainväliset vedet alueilla 12 ja 14 (RED/51214D) |
|
Viro |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Latvia |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Puola |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 1 ja 2 (RED/1N2AB.) |
|
Saksa |
766 |
|
|
|
Espanja |
95 |
|
|
|
Ranska |
84 |
|
|
|
Portugali |
405 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
150 |
|
|
|
Unioni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla 1 ja 2 (RED/1/2INT) |
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
13 168 (25) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimppu (pelaginen) Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla 5, 12 ja 14 (RED/N1G14P) |
|
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimppu (pohjakalalaji) Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla 5 ja 14 (RED/N1G14D) |
|
Saksa |
1 976 (30) |
|
|
|
Ranska |
10 (30) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 (30) |
|
|
|
Unioni |
2 000 (30) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella 5b (RED/05B-F.) |
|
Belgia |
1 |
|
|
|
Saksa |
92 |
|
|
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 |
|
|
|
Unioni |
100 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueilla 1 ja 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Saksa |
117 (31) |
|
|
|
Ranska |
47 (31) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
186 (31) |
|
|
|
Unioni |
350 (31) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Muut lajit (32) |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella 5b (OTH/05B-F.) |
|
Saksa |
281 |
|
|
|
Ranska |
253 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
166 |
|
|
|
Unioni |
700 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Kampelakalat |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella 5b (FLX/05B-F.) |
|
Saksa |
9 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
34 |
|
|
|
Unioni |
50 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Sivusaaliit (33) |
Alue: |
Grönlannin vedet (B-C/GRL) |
|
Unioni |
1 050 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
(1) Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue ja unionin vedet.
(2) Saadaan pyytää unionin vesillä linjan 62° N pohjoispuolella.
(3) Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin.
(4) Lasketaan kuuluvaksi Norjan saalisrajoituksiin.
(5) Näihin kiintiöihin, lukuun ottamatta sivusaaliita, sovelletaan seuraavia ehtoja:
1. |
kalastus on kielletty 1. huhtikuuta ja 31. toukokuuta 2019 välisenä aikana; |
2. |
EU:n alukset voivat valita kalastavansa jommallakummalla tai molemmilla seuraavista alueista:
|
(6) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(7) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut koljan sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(8) Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 14 prosenttia vetokertaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi.
(9) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(10) Norjalle myönnetään jäljempänä oleva määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). Erityisedellytys tälle määrälle: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
25
(11) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(12) Norjalle myönnetään jäljempänä oleva määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueilla 5 ja 14 (GRV/514N1G). Erityisedellytys tälle määrälle: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
40
(13) Tanska, Saksa, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä.
(14) Kalastuskaudeksi 20. kesäkuuta 2017 – 30. huhtikuuta 2018.
(15) Mustakitaturskasaaliisiin saattaa sisältyä kultakuoreen tahattomia sivusaaliita.
(16) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön seuraavaan määrään asti (OTH/*05B-F): 665
(17) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(18) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(19) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella.
(20) Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella.
(21) Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
Piste |
Leveyspiiri |
Pituuspiiri |
1 |
64°45′ N |
28°30′ W |
2 |
62°50′ N |
25°45′ W |
3 |
61°55′ N |
26°45′ W |
4 |
61°00′ N |
26°30′ W |
5 |
59°00′ N |
30°00′ W |
6 |
59°00′ N |
34°00′ W |
7 |
61°30′ N |
34°00′ W |
8 |
62°50′ N |
36°00′ W |
9 |
64°45′ N |
28°30′ W |
(22) Voidaan pyytää vain 10. toukokuuta ja 31. joulukuuta välisenä aikana.
(23) Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus lopetuspäivästä alkaen.
(24) Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista.
(25) Tilapäinen saalisrajoitus NEAFC:n kaikkien sopimuspuolten saaliiden kattamiseksi.
(26) Voidaan pyytää vain 10. toukokuuta ja 1. heinäkuuta välisenä aikana.
(27) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä punasimpun suojelualueella, jonka rajoina ovat seuraavat koordinaatit yhdistävät linjat:
Piste |
Leveyspiiri |
Pituuspiiri |
1 |
64°45′ N |
28°30′ W |
2 |
62°50′ N |
25°45′ W |
3 |
61°55′ N |
26°45′ W |
4 |
61°00′ N |
26°30′ W |
5 |
59°00′ N |
30°00′ W |
6 |
59°00′ N |
34°00′ W |
7 |
61°30′ N |
34°00′ W |
8 |
62°50′ N |
36°00′ W |
9 |
64°45′ N |
28°30′ W |
(28) Erityisedellytys: tämä kiintiö voidaan pyytää myös edellä mainitun punasimpun suojelualueen kansainvälisillä vesillä (RED/*5-14P).
(29) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä alueilla 5 ja 14 (RED/*514GN).
(30) Voidaan pyytää vain troolilla ja ainoastaan seuraavien koordinaattien määrittämän linjan pohjois- ja länsipuolella:
Piste |
Leveyspiiri |
Pituuspiiri |
1 |
59°15′ N |
54°26′ W |
2 |
59°15′ N |
44°00′ W |
3 |
59°30′ N |
42°45′ W |
4 |
60°00′ N |
42°00′ W |
5 |
62°00′ N |
40°30′ W |
6 |
62°00′ N |
40°00′ W |
7 |
62°40′ N |
40°15′ W |
8 |
63°09′ N |
39°40′ W |
9 |
63°30′ N |
37°15′ W |
10 |
64°20′ N |
35°00′ W |
11 |
65°15′ N |
32°30′ W |
12 |
65°15′ N |
29°50′ W |
(31) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(32) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.
(33) Lestikalojen (Macrourus spp.) sivusaaliit ilmoitetaan seuraavan kalastusmahdollisuuksia koskevan taulukon mukaisesti: lestikalat Grönlannin vesillä alueilla 5 ja 14 (GRV/514GRN) ja lestikalat Grönlannin vesillä NAFO 1 -alueella (GRV/N1GRN.)
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3NO (COD/N3NO) |
|
Unioni |
0 (2) |
|
|
|
TAC |
0 (2) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Viro |
195 |
|
|
|
Saksa |
815 |
|
|
|
Latvia |
195 |
|
|
|
Liettua |
195 |
|
|
|
Puola |
664 |
|
|
|
Espanja |
2 504 |
|
|
|
Ranska |
349 |
|
|
|
Portugali |
3 433 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 630 |
|
|
|
Unioni |
9 980 |
|
|
|
TAC |
17 500 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Unioni |
0 (3) |
|
|
|
TAC |
0 (3) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Viro |
52 |
|
|
|
Latvia |
52 |
|
|
|
Liettua |
52 |
|
|
|
Unioni |
156 |
|
|
|
TAC |
1 175 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Unioni |
0 (4) |
|
|
|
TAC |
0 (4) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Unioni |
0 (5) |
|
|
|
TAC |
0 (5) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Pohjankalmari Illex illecebrosus |
Alue: |
NAFOn suuralueet 3 ja 4 (SQI/N34.) |
|
Viro |
128 (6) |
|
|
|
Latvia |
128 (6) |
|
|
|
Liettua |
128 (6) |
|
|
|
Puola |
227 (6) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Ruostekampela Limanda ferruginea |
Alue: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Unioni |
0 (8) |
|
|
|
TAC |
17 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Unioni |
0 (9) |
|
|
|
TAC |
0 (9) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
(PRA/N3LNO.) |
|
Viro |
0 (12) |
|
|
|
Latvia |
0 (12) |
|
|
|
Liettua |
0 (12) |
|
|
|
Puola |
0 (12) |
|
|
|
Espanja |
0 (12) |
|
|
|
Portugali |
0 (12) |
|
|
|
Unioni |
0 (12) |
|
|
|
TAC |
0 (12) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3M (13) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
Ei sovelleta (14) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
NAFO 3 LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Viro |
332 |
|
|
|
Saksa |
339 |
|
|
|
Latvia |
47 |
|
|
|
Liettua |
24 |
|
|
|
Espanja |
4 537 |
|
|
|
Portugali |
1 898 |
|
|
|
Unioni |
7 177 |
|
|
|
TAC |
12 242 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Viro |
283 |
|
|
|
Liettua |
62 |
|
|
|
Espanja |
3 403 |
|
|
|
Portugali |
660 |
|
|
|
Unioni |
4 408 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Viro |
895 |
|
|
|
Saksa |
615 |
|
|
|
Latvia |
895 |
|
|
|
Liettua |
895 |
|
|
|
Unioni |
3 300 |
|
|
|
TAC |
18 100 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Viro |
1 571 (15) |
|
|
|
Saksa |
513 (15) |
|
|
|
Latvia |
1 571 (15) |
|
|
|
Liettua |
1 571 (15) |
|
|
|
Espanja |
233 (15) |
|
|
|
Portugali |
2 354 (15) |
|
|
|
Unioni |
7 813 (15) |
|
|
|
TAC |
10 500 (15) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Espanja |
1 771 |
|
|
|
Portugali |
5 229 |
|
|
|
Unioni |
7 000 |
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO-suuralue 2, alueet 1F ja 3K (RED/N1F3K.) |
|
Latvia |
0 (16) |
|
|
|
Liettua |
0 (16) |
|
|
|
Unioni |
0 (16) |
|
|
|
TAC |
0 (16) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Oliiviturska Urophycis tenuis |
Alue: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Espanja |
255 |
|
|
|
Portugali |
333 |
|
|
|
Unioni |
588 (17) |
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(2) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 000 kilogrammaa tai 4 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(3) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(4) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(5) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(6) Pyydettävä 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2019 välisenä aikana.
(7) Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää jäljempänä tonneina ilmoitetun määrän: 29 467
(8) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. Jos kuitenkin ruostekampelan kiintiö, jonka NAFO on osoittanut sopimuspuolille ilman erityistä määräosaa kannasta, on täyttynyt, sivusaaliin rajat ovat enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(9) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(10) Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(11) Kalastus on kiellettyä alle 200 metrin syvyydessä alueella länteen seuraavien koordinaattien rajaamasta linjasta:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
46° 00′ 0 |
47° 49′ 0 |
2 |
46° 25′ 0 |
47° 27′ 0 |
3 |
46° 42′ 0 |
47° 25′ 0 |
4 |
46° 48′ 0 |
47° 25′ 50 |
5 |
47° 16′ 50 |
47° 43′ 50 |
(12) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(13) Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1. kesäkuuta ja 31. joulukuuta 2019 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen alusten toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti.
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kalastuspäivien enimmäismäärä |
Tanska |
0 |
0 |
Viro |
0 |
0 |
Espanja |
0 |
0 |
Latvia |
0 |
0 |
Liettua |
0 |
0 |
Puola |
0 |
0 |
Portugali |
0 |
0 |
(15) Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFOn sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua TACia. Kyseisen TACin puitteissa saa kalastaa ennen 1. heinäkuuta 2019 enintään seuraavan, kauden puoliväliin asetetun määrärajoituksen mukaisesti: 5 250
(16) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(17) Kun sopimuspuolet vahvistavat äänestämällä Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä tehdyn yleissopimuksen liitteen I A mukaisesti, että TAC on 2 000 tonnia, vastaavien unionin ja jäsenvaltioiden kiintiöiden katsotaan olevan seuraavat:
Espanja |
509 |
Portugali |
667 |
Unioni |
1 176 |
LIITE I D
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Tonnikala Thunnus thynnus |
Alue: |
Atlantin valtameri pituuspiirin 45° W itäpuolella sekä Välimeri (BFT/AE45WM) |
|
Kypros |
153,40 (4) |
|
|
|
Kreikka |
285,11 (7) |
|
|
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Kroatia |
862,79 (6) |
|
|
|
Italia |
|
|
||
Malta |
353,48 (4) |
|
|
|
Portugali |
520,21 (7) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
61,69 (1) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
32 240 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/AN05N) |
|
Espanja |
6 212,95 (9) |
|
|
|
Portugali |
1 010,39 (9) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
|
|
||
Unioni |
7 385,7 |
|
|
|
TAC |
13 200 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (SWO/AS05N) |
|
Espanja |
4 587,53 (10) |
|
|
|
Portugali |
340,69 (10) |
|
|
|
Unioni |
4 928,22 |
|
|
|
TAC |
14 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Välimeri (SWO/MED) |
|
Kroatia |
15,05 (11) |
|
|
|
Kypros |
55,45 (11) |
|
|
|
Espanja |
1 713,11 (11) |
|
|
|
Ranska |
119,39 (11) |
|
|
|
Kreikka |
1 134,04 (11) |
|
|
|
Italia |
3 512,11 (11) |
|
|
|
Malta |
416,70 (11) |
|
|
|
Unioni |
6 965,85 (11) |
|
|
|
TAC |
9 870 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjoisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N) |
|
Irlanti |
2 854,3 |
|
|
|
Espanja |
16 603,8 |
|
|
|
Ranska |
7 653,5 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
431,1 |
|
|
|
Portugali |
1 994,2 |
|
|
|
Unioni |
29 536,8 (12) |
|
|
|
TAC |
33 600 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Eteläisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (ALB/AS05N) |
|
Espanja |
905,86 |
|
|
|
Ranska |
297,70 |
|
|
|
Portugali |
633,94 |
|
|
|
Unioni |
1 837,50 |
|
|
|
TAC |
24 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Isosilmätonnikala Thunnus obesus |
Alue: |
Atlantin valtameri (BET/ATLANT) |
|
Espanja |
9 415,3 |
|
|
|
Ranska |
4 167,7 |
|
|
|
Portugali |
3 574,5 |
|
|
|
Unioni |
17 157,6 |
|
|
|
TAC |
57 850 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Sinimarliini Makaira nigricans |
Alue: |
Atlantin valtameri (BUM/ATLANT) |
|
Espanja |
0,00 |
|
|
|
Ranska |
477,56 |
|
|
|
Portugali |
50,44 |
|
|
|
Unioni |
528,00 |
|
|
|
TAC |
1 985 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Valkomarliini Tetrapturus albidus |
Alue: |
Atlantin valtameri (WHM/ATLANT) |
|
Espanja |
0,00 |
|
|
|
Portugali |
0,00 |
|
|
|
Unioni |
0,00 |
|
|
|
TAC |
355 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Keltaevätonnikala Thunnus albacares |
Alue: |
Atlantin valtameri (YFT/ATLANT) |
|
TAC |
110 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Purjekala Istiophorus albicans |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 45° W itäpuolella (SAI/AE45W) |
|
TAC |
vahvistetaan myöhemmin |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Purjekala Istiophorus albicans |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 45° W länsipuolella (SAI/AW45W) |
|
TAC |
vahvistetaan myöhemmin |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Sinihai Prionace glauca |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (BSH/AN05N) |
|
TAC |
39 102 (13) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
(1) Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Kroatiaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina.
(2) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Espanja |
838,15 |
Ranska |
389,37 |
Unioni |
1 227,52 |
(3) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kg:n painoisten tai vähintään 70 cm:n pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Ranska |
100,00 |
Unioni |
100,00 |
(4) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Espanja |
110,64 |
Ranska |
109,18 |
Italia |
86,17 |
Kypros |
3,07 |
Malta |
7,07 |
Unioni |
316,12 |
(5) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Italia |
86,17 |
Unioni |
86,17 |
(6) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*8303F) tarkoitettujen alusten kasvatustarkoituksiin pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Kroatia |
776,51 |
Unioni |
776,51 |
(7) Kuten ICCATin vuoden 2018 vuosikokouksessa sovittiin, vuonna 2019 Euroopan unionille myönnetään sille myönnetyn 17 536 tonnin kiintiön lisäksi 87 tonnin lisämäärä yksinomaan pienimuotoista kalastusta tietyissä saaristoissa Kreikassa (Joonian saaret), Espanjassa (Kanariansaaret) ja Portugalissa (Azorit ja Madeira) harjoittaville aluksille. Tämä lisämäärä jakautuu asianomaisten jäsenvaltioiden kesken seuraavasti (BFT/AVARCH):
Kreikka |
vahvistetaan myöhemmin |
Espanja |
vahvistetaan myöhemmin |
Portugali |
vahvistetaan myöhemmin |
Unioni |
87 |
(8) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina.
(9) Erityisedellytys: enintään 2,39 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N).
(10) Erityisedellytys: enintään 3,51 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N).
(11) Tähän kiintiöön saa pyytää vain 1. huhtikuuta 2019 ja 31. joulukuuta 2019 välisenä aikana.
(12) Neuvoston asetuksen (EY) N:o 520/2007 [1] 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien unionin kalastusalusten lukumääräksi vahvistetaan: 1 253.
[1] |
Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 973/2001 kumoamisesta (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3). |
(13) Ajallinen jakso ja laskentamenetelmä, joita ICCAT käyttää Pohjois-Atlantin sinihain saalisrajoituksen vahvistamisessa, eivät määritä unionin tason tulevien jakoperusteiden määrittelemisessä käytettävää ajallista jaksoa ja laskentamenetelmää.
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Jollei toisin mainita, näitä TACeja sovelletaan 1. joulukuuta 2018 – 30. marraskuuta 2019.
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) |
|
TAC |
3 269 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
443 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Jääkala Chaenocephalus aceratus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SSI/F483.) |
|
TAC |
2 200 (2) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Sarvijääkala Channichthys rhinoceratus |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) |
|
TAC |
1 663 (3) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
2 600 (4) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||
Erityisedellytys: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43°30′ W – linjasta 52°30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483A): 0 Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43°30′ W linjaan 40° W – linjasta 52°30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483B): 780 Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33°30′ W – linjasta 52°30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483C): 1 820 |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) (TOP/F484N.) |
|
TAC |
26 (5) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) |
|
TAC |
3 525 (6) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Tummahammaskala Dissostichus mawsoni |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) (TOA/F484S.) |
|
TAC |
37 (7) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||
Erityisedellytys: 620 000 tonnin yhdistetyn kokonaissaaliin rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue 48.1 (KRI/*F481.): 155 000 Alue 48.2 (KRI/*F482.): 279 000 Alue 48.3 (KRI/*F483.) 279 000 Alue 48.4 (KRI/*F484.) 93 000 |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||
Erityisedellytys: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W): 277 000 Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41E): 163 000 |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||
Erityisedellytys: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42W): 260 000 Alue 58.4.2 itään pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42E): 192 000 |
Laji: |
Lestikalalajit Macrourus holotrachys ja Macrourus carinatus |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GR1/F5852.) |
|
TAC |
360 (8) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Lestikalalajit Macrourus caml ja Macrourus whitsoni |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GR2/F5852.) |
|
TAC |
409 (9) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (GRV/F483.) |
|
TAC |
130 (10) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (GRV/F484.) |
|
TAC |
10,1 (11) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Kyhmyjääahven Notothenia gibberifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOG/F483.) |
|
TAC |
1 470 (12) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Marmorijääahven Notothenia rossii |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOR/F483.) |
|
TAC |
300 (13) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Harmaajääahven Notothenia squamifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOS/F483.) |
|
TAC |
300 (14) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Harmaajääahven Notothenia squamifrons |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) |
|
TAC |
80 (15) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Kiviravut Paralomis spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) |
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Tummajääkala Pseudochaenichthys georgianus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SGI/F483.) |
|
TAC |
300 (16) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SRX/F483.) |
|
TAC |
130 (17) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (SRX/F484.) |
|
TAC |
3,2 (18) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) |
|
TAC |
120 (19) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) |
|
TAC |
50 (20) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
(1) Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle:
— |
alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72°15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53°25′ S, |
— |
sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, |
— |
sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52°40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, |
— |
sitten pohjoiseen tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, |
— |
sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74°30′ E leikkauspisteeseen, ja |
— |
sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. |
(2) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(3) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(4) Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 16. huhtikuuta ja 14. syyskuuta 2019 välisenä aikana ja mertakalastuksessa 1. joulukuuta 2018 ja 30. marraskuuta 2019 välisenä aikana.
(5) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55°30′ S ja 57°20′ S ja pituuspiirit 25°30′ W ja 29°30′ W sekä leveyspiirit 57°20′ S ja 60°00′ S ja pituuspiirit 24° 30′ W ja 29°00′ W.
(6) Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79°20′ E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä.
(7) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55°30′ S ja 57°20′ S ja pituuspiirit 25°30′ W ja 29°30′ W sekä leveyspiirit 57°20′ S ja 60°00′ S ja pituuspiirit 24° 30′ W ja 29°00′ W.
(8) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(9) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(10) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(11) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(12) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(13) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(14) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(15) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(16) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(17) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(18) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(19) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(20) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Laji: |
Limapäät Beryx spp. |
Alue: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 (1) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. |
Alue: |
SEAFO-osa-alue B1 (2) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
171 (2) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
SEAFO-suuralue D (TOP/F47D) |
|
TAC |
275 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
SEAFO, suuraluetta D lukuun ottamatta (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO-osa-alue B1 (3) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 (4) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Haarniskapäät Pseudopentaceros spp. |
Alue: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
135 |
|
Varo-TAC
|
(1) Alueella B1 (ALF/*F47NA) saa pyytää enintään 132 tonnia.
(2) TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E; |
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S; |
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(3) Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E; |
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S; |
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(4) Lukuun ottamatta 4 tonnin sallittua sivusaalista (ORY/*F47NA).
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – LEVINNEISYYSALUEET
Laji: |
Sinievätonnikala Thunnus maccoyii |
Alue: |
Kaikki levinneisyysalueet (SBF/F41-81) |
|
Unioni |
11 (1) |
|
|
|
TAC |
17 647 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
WCPFC-yleissopimusalue linjan 20° S eteläpuolella (SWO/F7120S) |
|
Unioni |
vahvistetaan myöhemmin |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
LIITE I J
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi |
Alue: |
SPRFMO-yleissopimusalue (CJM/SPRFMO) |
|
Saksa |
vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Alankomaat |
vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Liettua |
vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Puola |
vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Unioni |
vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
(1) Muutetaan, kun SPRFMO:n komission vuosikokous on pidetty 23.–27. tammikuuta 2019.
LIITE I K
IOTC:N TOIMIVALTAAN KUULUVA ALUE
Unionin kurenuotta-alusten pyytämät keltaevätonnikalan saaliit eivät saa ylittää tässä liitteessä vahvistettuja saalisrajoituksia.
Laji: |
Keltaevätonnikala Thunnus albacares |
Alue: |
IOTC:n toimivaltaan kuuluva alue (YFT/IOTC) |
|
Ranska |
29 501 |
|
|
|
Italia |
2 515 |
|
|
|
Espanja |
45 682 |
|
|
|
Unioni |
77 698 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
LIITE I L
GFCM-SOPIMUSALUE
Laji: |
Pienet pelagiset lajit (sardelli ja sardiini) Engraulis encrasicolus ja Sardina pilchardus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet GFCM:n maantieteellisillä osa-alueilla 17 ja 18 (SP1/GF1718) |
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Enimmäissaaliit Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
(1) Slovenian osalta määrät perustuvat vuonna 2014 käytettyihin saalismääriin 300 tonnin enimmäismäärään asti.
(2) Rajoitettu Kroatialle, Italialle ja Slovenialle.
LIITE II A
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKAKANTOJEN JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ ICES-ALUEILLA 8c JA 9a CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA
I LUKU
Yleiset säännökset
1. SOVELTAMISALA
Tätä liitettä sovelletaan unionin kalastusaluksiin, joiden suurin pituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 2166/2005 mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja, ja jotka ovat ICES-alueilla 8c ja 9a Cádizinlahtea lukuun ottamatta.
2. MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a) |
’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
|
b) |
’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta; |
c) |
’alueella’ ICES-alueita 8c ja 9a Cádizinlahtea lukuun ottamatta; |
d) |
’kuluvalla hallinnointijaksolla’ tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määriteltyä hallinnointijaksoa; |
e) |
’erityisedellytyksillä’ 6.1 kohdassa tarkoitettuja erityisedellytyksiä. |
3. TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla unionin kalastusaluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II LUKU
Luvat
4. LUVAN SAANEET ALUKSET
4.1 |
Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2017, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella. |
4.2 |
Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyillä pyydyksillä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti. |
III LUKU
Unionin kalastusaluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5. PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
5.1 |
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtiva alus saa olla kuluvalla hallinnointijaksolla alueella mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. |
5.2 |
Jos alus pystyy osoittamaan, että sen kummeliturskasaaliit ovat alle 8 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana pyydetyn kalan kokonaispainosta elopainona ilmaistuna, aluksen lippujäsenvaltio voi olla lukematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyviä merelläolopäiviä taulukossa I vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään. |
6. LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT ERITYISEDELLYTYKSET
6.1 |
Niiden merelläolopäivien, joina unionin kalastusalus saa lippujäsenvaltionsa luvalla olla alueella, enimmäismäärän vahvistamisessa sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:
|
6.2 |
Jos aluksella on käytettävissään rajaton määrä päiviä erityisedellytysten noudattamisen perusteella, kyseisestä aluksesta kuluvalla hallinnointijaksolla puretusta kokonaismäärästä elopainona ilmaistuna saa kummeliturskaa olla enintään 5 tonnia ja keisarihummeria enintään 2,5 tonnia. |
6.3 |
Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä erityisedellytyksellä myönnettäviin päiviin. |
6.4 |
Edellä 6.1 kohdassa tarkoitettujen erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä ja ettei sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1 kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita.
Taulukko I Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin
|
7. KILOWATTIPÄIVIIN PERUSTUVA JÄRJESTELMÄ
7.1 |
Jäsenvaltio voi hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen ja erityisedellytyksen osalta minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä ja erityisedellytyksiä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan. |
7.2 |
Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 7.1 kohtaa sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, aluksen käytettävissä olevien päivien määrä on 360. |
7.3 |
Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistettujen säänneltyjen pyydysten ja erityisedellytysten osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
7.4 |
Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää. |
8. LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
8.1 |
Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 (1) 34 artiklan tai neuvoston asetuksen (EY) N:o 744/2008 (2) mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan palaa harjoittamaan kalastustoimintaa. |
8.2 |
Käytöstä poistettujen, säänneltyä pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. |
8.3 |
Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien saamiseksi. |
8.4 |
Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään kuluvan hallinnointijakson 15 päivänä kesäkuuta pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysryhmän ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
8.5 |
Komissio voi myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
8.6 |
Jäsenvaltio voi kuluvalla hallinnointijaksolla jakaa lisäpäivät uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville, säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä erityisedellytystä, ei ole sallittua. |
8.7 |
Kun komissio myöntää lisäpäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti kuluvan hallinnointijakson osalta. |
9. LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN TARKKAILIJAOHJELMAN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
9.1 |
Komissio voi myöntää tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman perusteella jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2017/1004 (3) sekä sen täytäntöönpanosäännöissä. |
9.2 |
Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia. |
9.3 |
Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailijaohjelmastaan. |
9.4 |
Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5.1 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja tehostettuun tieteellisen tarkkailijaohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
9.5 |
Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailijaohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista. |
IV LUKU
Hallinnointi
10. YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
11. HALLINNOINTIJAKSOT
11.1 |
Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi. |
11.2 |
Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. |
11.3 |
Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. |
V LUKU
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
12. PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
12.1 |
Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen vastaanottamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten kilowatteina ilmaistun konetehon on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin. |
12.2 |
Edellä olevan 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa olla suurempi kuin luovuttavan aluksen kyseisellä alueella 6.1 kohdan a alakohdassa täsmennettyinä vuosina harjoittamaan kalastustoimintaan kalastuspäiväkirjan mukaan käytettyjen päivien keskimääräinen vuosittainen määrä kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. |
12.3 |
Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla. |
12.4 |
Päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman erityisedellytyksiä. |
12.5 |
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkojen mallin tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
13. PÄIVIEN SIIRTÄMINEN ERI JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lippujen alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI LUKU
Ilmoitusvelvollisuudet
14. PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
15. TIETOJEN KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten kalastuspäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä ilmaistusta konetehosta.
16. TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 15 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle kuluvan ja edeltävän hallinnointijakson kokonaan tai osittain kattavat yksityiskohtaiset tiedot myönnetystä ja käytetystä pyyntiponnistuksesta taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
Pyydys |
Hallinnointijakso |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamismuoto
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (4) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||||||||
|
2 |
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
||||||||
|
4 |
|
Yksi hallinnointijakso vuoden 2006 hallinnointijaksosta kuluvaan hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla |
||||||||
|
7 |
R |
Asianomaisen hallinnointijakson 1. päivästä helmikuuta 31. päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
CFR-numero |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointijakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Ilmoitettuun pyydykseen / ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
||||||||||||
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
|
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (5) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||||||||
|
12 |
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla |
||||||||
|
14 |
L |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 (6) mukaisesti |
||||||||
|
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
||||||||
|
2 |
L |
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
||||||||
|
2 |
L |
Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II A olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan |
||||||||
|
3 |
L |
Aluksen liitteen II A mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
||||||||
|
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
||||||||
|
4 |
L |
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä” |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 508/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2328/2003, (EY) N:o 861/2006, (EY) N:o 1198/2006 ja (EY) N:o 791/2007 sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1255/2011 kumoamisesta (EUVL L 149, 20.5.2014, s. 1).
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/1004, annettu 17 päivänä toukokuuta 2017, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista unionin puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008 kumoamisesta (EUVL L 157, 20.6.2017, s. 1).
(4) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(5) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 404/2011, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2011, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 112, 30.4.2011, s. 1).
LIITE II B
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA 7e
I LUKU
Yleiset säännökset
1. SOVELTAMISALA
1.1 |
Tätä liitettä sovelletaan unionin kalastusaluksiin, joiden suurin pituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 509/2007 mukaisesti pidetään tai käytetään puomitrooleja, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm, ja seisovia verkkoja, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm, ja jotka ovat ICES-alueella 7e. |
1.2 |
Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden kalastustietoihin on viimeisten kolmen vuoden aikana vuosittain kirjattu kalastustoiminnasta alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna, vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että
Jos jokin kyseisistä edellytyksistä ei täyty, asianomaisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen soveltamisesta. |
2. MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan:
a) |
’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
|
b) |
’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta; |
c) |
’alueella’ ICES-aluetta 7e; |
d) |
’kuluvalla hallinnointijaksolla’1 päivän helmikuuta 2018 ja 31 päivän tammikuuta 2019 välistä ajanjaksoa. |
3. TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä unionin kalastusaluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II LUKU
Luvat
4. LUVAN SAANEET ALUKSET
4.1 |
Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2017, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella. |
4.2 |
Alukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa säännellyllä pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin säännellylle pyydykselle myönnetty päivien määrä. |
4.3 |
Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyillä pyydyksillä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti. |
III LUKU
Unionin kalastusaluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5. PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtiva alus saa olla kuluvalla hallinnointijaksolla alueella mukanaan säänneltyjä pyydyksiä.
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä säänneltyjen pyydysten luokkaa kohden
Säännelty pyydys |
Päivien enimmäismäärä |
|
Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm |
BE |
176 |
FR |
188 |
|
UK |
222 |
|
Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm |
BE |
176 |
FR |
191 |
|
UK |
176 |
6. KILOWATTIPÄIVIIN PERUSTUVA JÄRJESTELMÄ
6.1 |
Jäsenvaltio voi kuluvan hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia, että alus, joka käyttää jotakin taulukossa I vahvistettua säänneltyä pyydystä, on alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan. |
6.2 |
Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen käytön edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 6.1 kohtaa sovellettaisi. |
6.3 |
Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
6.4 |
Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tapauksen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää. |
7. LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
7.1 |
Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan palaa harjoittamaan kalastustoimintaa. |
7.2 |
Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysryhmää käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysryhmää vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. |
7.3 |
Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi. |
7.4 |
Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään kuluvan hallinnointijakson 15 päivänä kesäkuuta pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun pyydysryhmän osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
7.5 |
Komissio voi myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
7.6 |
Jäsenvaltio voi kuluvalla hallinnointijaksolla jakaa lisäpäivät uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville, säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. |
7.7 |
Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti kuluvan hallinnointijakson osalta. |
8. LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN TARKKAILIJAOHJELMAN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
8.1 |
Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta 2018 ja 31 päivän tammikuuta 2019 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman puitteissa jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EU) 2017/1004 ja sen täytäntöönpanosäännöissä. |
8.2 |
Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava riippumattomia kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä. |
8.3 |
Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailijaohjelmastaan. |
8.4 |
Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja tehostettuun tieteellisen tarkkailijaohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
8.5 |
Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailijaohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista. |
IV LUKU
Hallinnointi
9. YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan mukaisesti.
10. HALLINNOINTIJAKSOT
10.1 |
Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi. |
10.2 |
Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. |
10.3 |
Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 9 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. |
V LUKU
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
11. PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
11.1 |
Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen vastaanottamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten kilowatteina ilmaistun konetehon on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin. |
11.2 |
Edellä olevan 11.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa olla suurempi kuin luovuttavan aluksen kyseisellä alueella vuosina 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 harjoittamaan kalastustoimintaan kalastuspäiväkirjan mukaan käytettyjen päivien keskimääräinen vuosittainen määrä kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. |
11.3 |
Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla. |
11.4 |
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
12. PÄIVIEN SIIRTÄMINEN ERI JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lippujen alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI LUKU
Ilmoitusvelvollisuudet
13. PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
14. TIETOJEN KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten kalastuspäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä ilmaistusta konetehosta.
15. TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 14 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle vuosien 2018 ja 2019 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain kattavat yksityiskohtaiset tiedot myönnetystä ja käytetystä pyyntiponnistuksesta taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
Pyydys |
Hallinnointijakso |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamismuoto
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||||||||
|
2 |
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
||||||||
|
4 |
|
Yksi vuosi vuoden 2006 hallinnointijaksosta kuluvaan hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla |
||||||||
|
7 |
R |
Asianomaisen hallinnointijakson 1. päivästä helmikuuta 31. päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
CFR-numero |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointi-jakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
|||||||||
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (2) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||||||||
|
12 |
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla |
||||||||
|
14 |
L |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 mukaisesti |
||||||||
|
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
||||||||
|
2 |
L |
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
||||||||
|
3 |
L |
Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
||||||||
|
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
||||||||
|
4 |
L |
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä” |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(2) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
LIITE II C
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET ICES-ALUEILLA 2a JA 3a SEKÄ ICES-SUURALUEELLA 4
Liitteessä I A vahvistettujen tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien hallinnoimiseksi ICES-alueilla 2a ja 3a sekä ICES-suuralueella 4 kalastuksenhoitoalueet, joilla sovelletaan erityisiä saalisrajoituksia, määritellään jäljempänä sekä tämän liitteen lisäyksessä.
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet |
ICES-tilastoruudut |
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ja 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 ja 41–46 E6–F0 |
5r |
47–52 F1–F5 |
6 |
41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Liitteen II C lisäys
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet
LIITE III
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN UNIONIN KALASTUSALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Kalastusalue |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
|
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue |
Silli, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
77 |
DK |
25 |
57 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
UK |
18 |
||||
Pohjakalalajit, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Jakamatta |
2 |
||||
Makrilli (1) |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
70 |
||
Rehukalalajit, linjan 62°00′ N eteläpuolella |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
Färsaarten vedet |
Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden suurin pituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62°28′ N eteläpuolella ja linjan 6°30′ W itäpuolella olevalla alueella |
8 (2) |
Ei sovelleta |
4 |
||
Troolikalastus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61°20′ N ja 62°00′ N välisellä alueella sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61°30′ N eteläpuolella ja linjan 9°00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7°00′ W ja 9°00′ W välisellä alueella linjan 60°30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60°30′ N, 7°00′ W ja 60°00′ N, 6°00′ W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua |
70 |
Ei sovelleta |
22 (4) |
||
Mustakitaturskan kalastus. Kalastuslupien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Siimakalastus |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Makrilli |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Silli, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
||||
1, 2b (5) |
Lumitaskurapujen kalastus merroilla |
20 |
EE |
1 |
Ei sovelleta |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
(1) Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti.
(2) Nämä luvut sisältyvät kohdan ”Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden suurin pituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista” lukuihin.
(3) Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään.
(4) Nämä luvut sisältyvät ”troolikalastusta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella” koskeviin lukuihin.
(5) Svalbardin alueella unionin käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien jakaminen ei vaikuta vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvollisuuksiin.
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE (1)
1. Sellaisten unionin vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Itä-Atlantilla
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Ranska |
Vahvistetaan myöhemmin |
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin |
2. Sellaisten perinteistä pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Välimerellä
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Ranska |
Vahvistetaan myöhemmin |
Italia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kypros |
Vahvistetaan myöhemmin (2) |
Malta |
Vahvistetaan myöhemmin (2) |
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin |
3. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti kasvatustarkoituksiin 8–30 kilogramman painoisia tai 75–115 senttimetrin pituisia tonnikaloja Adrianmerellä
Kroatia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Italia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin |
4. Kunkin jäsenvaltion sellaisten kalastusalusten enimmäismäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Kalastusalusten lukumäärä (3) |
|||||||
|
Kypros (4) |
Kreikka (5) |
Kroatia |
Italia |
Ranska |
Espanja |
Malta (6) |
Kurenuotta-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Pitkäsiima-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin (7) |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vapapyydyksiä käyttävät alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Käsisiimoja käyttävät alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin (8) |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Troolarit |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Muut (pienimuotoinen kalastus) (9) |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Taulukko B
Kokonaisbruttovetoisuus |
|||||||
|
Kypros |
Kroatia |
Kreikka |
Italia |
Ranska |
Espanja |
Malta |
Kurenuotta-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Pitkäsiima-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vapapyydyksiä käyttävät alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Käsisiimoja käyttävät alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Troolarit |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Muut (pienimuotoinen kalastus) |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
5. Kunkin jäsenvaltion sallimien, tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien enimmäismäärä
Jäsenvaltio |
Rysien lukumäärä (10) |
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Italia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin |
6. Kunkin jäsenvaltion tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä |
||
|
Laitosten lukumäärä |
Kapasiteetti (tonnia) |
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Italia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kreikka |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kypros |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kroatia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Malta |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Taulukko B (11)
Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia) |
|
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Italia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kreikka |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kypros |
Vahvistetaan myöhemmin |
Kroatia |
Vahvistetaan myöhemmin |
Malta |
Vahvistetaan myöhemmin |
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin |
7. Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Irlanti |
Vahvistetaan myöhemmin |
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Ranska |
Vahvistetaan myöhemmin |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Vahvistetaan myöhemmin |
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin |
8. ICCAT-yleissopimusalueella isosilmätonnikalaa kalastavien, vähintään 20 metrin pituisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä
Jäsenvaltio |
Kurenuotta-alusten enimmäismäärä |
Pitkäsiima-alusten enimmäismäärä |
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Ranska |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
(1) Jaksoissa 1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa, jotta unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
(2) Tämä luku voi nousta, jos kurenuotta-alus korvataan kymmenellä pitkäsiima-aluksella tässä liitteessä olevassa 4 kohdassa olevan taulukon A alaviitteen 4 tai 6 mukaisesti.
(3) Tämän 4 jaksossa olevan taulukon A lukumääriä voidaan vielä korottaa, jos unionin kansainvälisiä velvoitteita noudatetaan.
(4) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella tai yhdellä pienellä kurenuotta-aluksella ja enintään kolmella pitkäsiima-aluksella.
(5) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella tai yhdellä pienikokoisella kurenuotta-aluksella ja kolmella muulla perinteistä pienimuotoista kalastusta harjoittavalla aluksella.
(6) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
(7) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä.
(8) Atlantilla toimivat siima-alukset
(9) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä (pitkäsiima, käsisiima, vedettävä siima).
(10) Lukumäärää voidaan vielä korottaa, jos unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
(11) Portugalin 500 tonnin kasvatuskapasiteetti katetaan unionin käyttämättömästä kapasiteetista taulukon A mukaisesti.
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
Kohdelaji |
Alue |
Kieltoaika |
Hait (kaikki lajit) |
Yleissopimusalue |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2. Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.3. Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
Eväkalat |
FAO 48.1. Antarktis (1) FAO 48.2. Antarktis (1) |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
Notothenia gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Notothenia squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktis |
1. joulukuuta 2018 – 30. marraskuuta 2019 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktis (1) FAO 58.5.2. Antarktis linjasta 79°20′ E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79°20′ E länteen (1) FAO 58.7. Antarktis (1) |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
Notothenia squamifrons |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
|
Kaikki lajit Champsocephalus gunnari ja Dissostichus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta |
FAO 58.5.2. Antarktis |
1. joulukuuta 2018 – 30. marraskuuta 2019 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.4. Antarktis (1) lukuun ottamatta aluetta, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S ja pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W sekä leveyspiirit 57°20′ S ja 60°00′ S ja pituuspiirit 24° 30′ W ja 29°00′ W. |
1. tammikuuta – 31. joulukuuta 2019 |
B OSA
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET KAUDELLA 2018/2019
Suuralue/alue |
Alue |
Kausi |
SSRU |
Dissostichus mawsoni saalisrajoitus (tonnia) |
|
Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia) |
|||
SSRU |
Raja |
|
|
Rauskukalat |
Macrourus spp. |
Muut lajit |
|||
58.4.1. |
Koko alue |
1. joulukuuta 2018 – 30. marraskuuta 2019 (mutta kohdennettua kalastusta ei saa harjoittaa vuosina 2018–2019) |
A, B, D, F, H |
0 |
579 |
5841-1 |
6 |
18 |
18 |
C (mukaan lukien 58.4.1_1, 58.4. 1_2) |
231 |
5841-2 |
6 |
19 |
19 |
||||
5841-3 |
7 |
24 |
24 |
||||||
E (58.4.1_3, 58.4.1_4) |
168 |
5841-4 |
1 |
3 |
3 |
||||
5841-5 |
3 |
8 |
8 |
||||||
G (mukaan lukien 58.4.1_5, 58.4.1_6) |
180 |
5841-6 |
7 |
21 |
21 |
||||
58.4.2. |
Koko alue |
1. joulukuuta 2018 – 30. marraskuuta 2019 |
A, B, C, D |
0 |
50 |
|
3 |
8 |
8 |
E (mukaan lukien 58.4.2_1) |
50 |
|
|||||||
58.4.3a. |
Koko alue 58.4.3a._1 |
1. joulukuuta 2018 – 30. marraskuuta 2019 (mutta kohdennettua kalastusta ei saa harjoittaa vuosina 2018–2019) |
|
|
30 |
|
2 |
5 |
5 |
88.1. |
Koko suuralue |
1. joulukuuta 2018 – 31. elokuuta 2019 |
A, B, C, G, H, I, J, K |
A, B, C, G (7) |
30 |
96 |
30 |
||
G, H, I, J, K (8) |
104 |
317 |
104 |
||||||
Rossinmeren alueen merellisen suojelualueen erityistutkimus-alue |
464 (9) |
Rossinmeren alueen merellisen suojelualueen erityistutkimusalue (7) |
23 |
72 |
23 |
||||
88.2. |
Koko suuralue (10) |
1. joulukuuta 2018 – 31. elokuuta 2019 |
D, E, F, G (882_1) |
240 |
1 000 |
C, D, E, F, G, H, I |
10 |
32 |
32 |
C, D, E, F, G (882_2) |
240 |
|
|
|
|
||||
C, D, E, F, G (882_3) |
160 |
|
|
|
|
||||
C, D, E, F, G (882_4) |
160 |
|
|
|
|
||||
H |
200 |
|
|
|
|
||||
I |
0 |
|
|
|
|
Lisäys liitteessä V olevaan B osaan
Luettelo pienimuotoisista tutkimusalueista (SSRU)
Alue |
SSRU |
Rajat |
48.6 |
A |
Pisteestä 50° S 20° W itään pisteeseen 1°30′ E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 50° S |
B |
Pisteestä 60° S 20° W itään pisteeseen 10° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
C |
Pisteestä 60° S 10° W itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
D |
Pisteestä 60° S pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
E |
Pisteestä 60° S 10° E itään pisteeseen 20° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
F |
Pisteestä 60° S 20° E itään pisteeseen 30° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
G |
Pisteestä 50° S 1°30′ E itään pisteeseen 30° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 1°30′ E, pohjoiseen pisteeseen 50° S |
|
58.4.1 |
A |
Pisteestä 55° S 86° E itään pisteeseen 150° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S |
B |
Pisteestä 60° S 86° E itään pisteeseen 90° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
C |
Pisteestä 60° S 90° E itään pisteeseen 100° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
D |
Pisteestä 60° S 100° E itään pisteeseen 110° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
E |
Pisteestä 60° S 110° E itään pisteeseen 120° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
F |
Pisteestä 60° S 120° E itään pisteeseen 130° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
G |
Pisteestä 60° S 130° E itään pisteeseen 140° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
H |
Pisteestä 60° S 140° E itään pisteeseen 150° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
58.4.2 |
A |
Pisteestä 62° S 30° E itään pisteeseen 40° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S |
B |
Pisteestä 62° S 40° E itään pisteeseen 50° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S |
|
C |
Pisteestä 62° S 50° E itään pisteeseen 60° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S |
|
D |
Pisteestä 62° S 60° E itään pisteeseen 70° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S |
|
E |
Pisteestä 62° S 70° E itään pisteeseen 73°10′ E, etelään pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 80° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S |
|
58.4.3a |
A |
Koko alue pisteestä 56° S 60° E itään pisteeseen 73° 10′ E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 56° S. |
58.4.3b |
A |
Pisteestä 56° S 73°10′ E itään pisteeseen 79° E, etelään pisteeseen 59° S, länteen pisteeseen 73°10′ E, pohjoiseen pisteeseen 56° S |
B |
Pisteestä 60° S 73°10′ E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 64° S, länteen pisteeseen 73°10′ E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
C |
Pisteestä 59° S 73°10′ E itään pisteeseen 79° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 73°10′ E, pohjoiseen pisteeseen 59° S |
|
D |
Pisteestä 59° S 79° E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 59° S |
|
E |
Pisteestä 56° S 79° E itään pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S, itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 59° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 56° S |
|
58.4.4 |
A |
Pisteestä 51° S 40° E itään pisteeseen 42° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S |
B |
Pisteestä 51° S 42° E itään pisteeseen 46° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 42° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S |
|
C |
Pisteestä 51° S 46° E itään pisteeseen 50° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 46° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S |
|
D |
Koko alue lukuun ottamatta SSRU-alueita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° S 30° E itään pisteeseen 60° E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 50° S |
|
58.6 |
A |
Pisteestä 45° S 40° E itään pisteeseen 44° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S |
B |
Pisteestä 45° S 44° E itään pisteeseen 48° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 44° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S |
|
C |
Pisteestä 45° S 48° E itään pisteeseen 51° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 48° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S |
|
D |
Pisteestä 45° S 51° E itään pisteeseen 54° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 51° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S |
|
58.7 |
A |
Pisteestä 45° S 37° E itään pisteeseen 40° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 37° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S |
88.1 |
A |
Pisteestä 60° S 150° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
B |
Pisteestä 60° S 170° E itään pisteeseen 179° E, etelään pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
C |
Pisteestä 60° S 179° E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° W, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 179° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
D |
Pisteestä 65° S 150° E itään pisteeseen 160° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S |
|
E |
Pisteestä 65° S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 68°30′ S, länteen pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S |
|
F |
Pisteestä 68°30′ S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 68°30′ S |
|
G |
Pisteestä 66°40′ S 170° E itään pisteeseen 178° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, etelään pisteeseen 70°50′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ S |
|
H |
Pisteestä 70°50′ S 170° E itään pisteeseen 178°50′ E, etelään pisteeseen 73° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S |
|
I |
Pisteestä 70° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 73° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 70° S |
|
J |
Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 170° E itään pisteeseen 178°50′ E, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S |
|
K |
Pisteestä 73° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 76° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 73° S |
|
L |
Pisteestä 76° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 76° S |
|
M |
Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 169°30′ E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 80° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S |
|
88.2 |
A |
Pisteestä 60° S 170° W itään pisteeseen 160° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
B |
Pisteestä 60° S 160° W itään pisteeseen 150° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
C |
Pisteestä 70°50′ S 150° W itään pisteeseen 140° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S |
|
D |
Pisteestä 70°50′ S 140° W itään pisteeseen 130° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S |
|
E |
Pisteestä 70°50′ S 130° W itään pisteeseen 120° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S |
|
F |
Pisteestä 70°50′ S 120° W itään pisteeseen 110° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S |
|
G |
Pisteestä 70° 50′ S 110° W itään pisteeseen 105° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S |
|
H |
Pisteestä 65° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 70°50′ S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 65° S |
|
I |
Pisteestä 60° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
88.3 |
A |
Pisteestä 60° S 105° W itään pisteeseen 95° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
B |
Pisteestä 60° S 95° W itään pisteeseen 85° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
C |
Pisteestä 60° S 85° W itään pisteeseen 75° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
|
D |
Pisteestä 60° S 75° W itään pisteeseen 70° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S |
C OSA
LIITE 21-03/A
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Yleiset tiedot
Jäsen: …
Kalastuskausi: …
Aluksen nimi: …
Odotettu saaliin määrä (tonnia): …
Aluksen päivittäinen jalostuskapasiteetti (tuorepainotonnia): …
Pyyntiin suunnitellut suuralueet ja alueet
Tätä säilyttämistoimenpidettä sovelletaan ilmoituksiin, jotka koskevat aikomusta pyytää etelänkrilliä suuralueilla 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 sekä alueilla 58.4.1 ja 58.4.2. Aikomuksista pyytää etelänkrilliä muilla suuralueilla ja alueilla on ilmoitettava säilyttämistoimenpiteen 21-02 mukaisesti.
Suuralue/alue |
Rastitetaan asiaankuuluvat kohdat |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Pyyntimenetelmä: |
Rastitetaan asiaankuuluvat kohdat |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tuotetyypit ja pyydetyn etelänkrillin tuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät
Tuotetyyppi |
Pyydetyn etelänkrillin tuorepainon välittömään arviointiin käytetty menetelmä tarvittaessa (viittaus liitteeseen 21-03/B) (11) |
Kokonainen jäädytetty |
|
Keitetty |
|
Jauho |
|
Öljy |
|
Muu tuote (täsmennettävä) |
|
Verkkotyyppi
Verkon mitat |
Verkko 1 |
Verkko 2 |
Muu verkko / muut verkot |
|||
Verkonaukko (suu) |
|
|
|
|||
Aukko pystysuunnassa enintään (m) |
|
|
|
|||
Aukko vaakasuunnassa enintään (m) |
|
|
|
|||
Verkonsuun ympärysmitta (12) (m) |
|
|
|
|||
Verkonsuun koko (m2) |
|
|
|
|||
Verkkopaneelin keskimääräinen silmäkoko (14) (mm) |
Ulompi (13) |
Sisempi (13) |
Ulompi (13) |
Sisempi (13) |
Ulompi (13) |
Sisempi (13) |
Ensimmäinen paneeli |
|
|
|
|
|
|
Toinen paneeli |
|
|
|
|
|
|
Kolmas paneeli |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Taaimmainen paneeli (troolinperä) |
|
|
|
|
|
|
Verkkokaavio(t): …
Jokaisen käytetyn verkon tai minkä tahansa verkkotyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen verkkokaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen. Verkkokaavioissa on ilmoitettava:
1. |
Kunkin troolipaneelin pituus ja leveys (riittävän yksityiskohtaisesti, jotta voidaan laskea kunkin paneelin kulma suhteessa virtaamaan). |
2. |
Silmäkoko (auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella), muoto (esim. vinoneliö) ja materiaali (esim. polypropeeni). |
3. |
Silmän rakenne (esim. solmittu, juotettu). |
4. |
Yksityiskohtaiset tiedot troolin sisällä käytetyistä siimoista (suunnittelu, sijainti paneeleissa, ilmoitetaan ”nil”, jos siimoja ei ole käytössä); siimat estävät etelänkrillejä rikkomasta silmää tai pääsemästä pakoon. |
Merinisäkkäiden estolaite
Laitetta koskeva(t) kaavio(t): …
Jokaisen käytetyn laitetyypin tai minkä tahansa laitetyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen kaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen.
Akustisten tietojen kerääminen
Annetaan tiedot aluksen käyttämistä kaiku- ja ääniluotaimista.
Tyyppi (esim. kaikuluotain, ääniluotain) |
|
|
|
Valmistaja |
|
|
|
Malli |
|
|
|
Anturitaajuudet (kHz) |
|
|
|
Akustisten tietojen kerääminen (yksityiskohtainen kuvaus): …
Kuvaillaan toimet, joita toteutetaan akustisten tietojen keräämiseksi, jotta saadaan tietoa Euphausia superba -lajin ja muiden pelagisten lajien, kuten valokalojen ja salpojen levinneisyydestä ja runsaudesta (SC-CAMLR-XXX, kohta 2.10).
LIITE 21-03/B
OHJEET PYYDETYN ETELÄNKRILLIN TUOREPAINON ARVIOIMISEKSI
Menetelmä |
Kaava (kg) |
Parametri |
|||
Kuvaus |
Tyyppi |
Arviointimenetelmä |
Yksikkö |
||
Säiliön tilavuus |
W * L * H * ρ * 1 000 |
W = säiliön leveys |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
L = säiliön pituus |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
||
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
H = etelänkrillin syvyys altaassa |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
m |
||
Virtausmittari (15) |
V * Fkrill * ρ |
V = etelänkrillin ja veden yhteistilavuus |
Nostokertaa (15) kohden |
Välitön havainto |
litra |
Fetelänkrilli = etelänkrillin osuus näytteessä |
Nostokertaa (15) kohden |
Virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus |
— |
||
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
Virtausmittari (16) |
(V * ρ) – M |
V = etelänkrillitahnan tilavuus |
Nostokertaa (15) kohden |
Välitön havainto |
litra |
M = prosessiin lisätty vesimäärä, muunnettuna massaksi |
Nostokertaa (15) kohden |
Välitön havainto |
kg |
||
ρ = etelänkrillitahnan tiheys |
Muuttuva |
Välitön havainto |
kg/litra |
||
Nostohihnan vaaka |
M * (1 – F) |
M = etelänkrillin ja veden yhteismassa |
Nostokertaa (16) kohden |
Välitön havainto |
kg |
F = veden osuus näytteessä |
Muuttuva |
Nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus |
— |
||
Lava |
(M – Mtray) * N |
Mlava = tyhjän lavan massa |
Vakio |
Välitön havainto ennen pyyntiä |
kg |
M = etelänkrillin ja lavan keskimassa |
Muuttuva |
Välitön havainto, ennen jäädyttämistä vesi valutettuna |
kg |
||
N = lavojen määrä |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
— |
||
Muuntaminen jauhoksi |
Mmeal * MCF |
Mjauho = tuotetun jauhon massa |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
kg |
MCF = jauhoksi muuntamisen kerroin |
Muuttuva |
Jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi |
— |
||
Troolinperän tilavuus |
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000 |
W = troolinperän leveys |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
H = troolinperän korkeus |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
||
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
L = troolinperän pituus |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
m |
||
Muut |
(täsmennettävä) |
|
|
|
|
Havainnointitoimet ja -tiheys
Säiliön tilavuus |
|
Pyynnin alkaessa |
Mitataan säiliön leveys ja pituus (jos säiliö ei ole suorakaiteen muotoinen, saatetaan tarvita lisämittauksia; tarkkuus ± 0,05 m) |
Joka kuukausi (17) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä säilöstä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrillin syvyys säiliössä (jos etelänkrillejä säilytetään säiliössä nostokertojen välissä, mitataan ero syvyydessä; tarkkuus ± 0,1 m) |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Virtausmittari (17) |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että virtausmittari mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta) |
Useammin kuin kerran kuukaudessa (17) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi (ρ), joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä virtausmittarista otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta (18) |
Otetaan näyte virtausmittarista ja: |
mitataan etelänkrillien ja veden yhteistilavuus (esim. 10 litraa) |
|
arvioidaan virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus etelänkrillien valutetun tilavuuden perusteella |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Virtausmittari (18) |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että molemmat virtausmittarit (toinen etelänkrillituotetta ja toinen lisättyä vettä varten) on kalibroitu (eli näyttävät samaa oikeaa lukemaa) |
Joka viikko (17) |
Arvioidaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) tiheys (ρ) mittaamalla vastaavasta virtausmittarista otetun, etelänkrillituotteen jonkin tietyn tilavuuden (esim. 10 litraa) massa |
Jokainen nostokerta (18) |
Luetaan molemmat virtausmittarit ja lasketaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) ja lisätyn veden kokonaistilavuudet; veden tiheyden oletetaan olevan 1 kg/litra |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Nostohihnan vaaka |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että nostohihnan vaaka mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta) |
Jokainen nostokerta (18) |
Otetaan näyte nostohihnan vaa'asta |
Mitataan etelänkrillin ja veden yhteismassa |
|
Arvioidaan nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus etelänkrillin valutetun massan perusteella |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Lava |
|
Ennen pyyntiä |
Mitataan lavan massa (jos lavat ovat erityyppisiä, mitataan kunkin tyypin massa; tarkkuus ± 0,1 kg) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrillin ja lavan yhteismassa (tarkkuus ± 0,1 kg) |
Lasketaan käytettyjen lavojen lukumäärä (jos lavat ovat erityyppisiä, lasketaan kunkin tyypin lavojen lukumäärä) |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Muuntaminen jauhoksi |
|
Joka kuukausi (17) |
Arvioidaan jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi jalostamalla 1 000 –5 000 kg (valutettu massa) kokonaisia etelänkrillejä |
Jokainen nostokerta |
Mitataan tuotetun jauhon massa |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Troolinperän tilavuus |
|
Pyynnin alkaessa |
Mitataan troolinperän leveys ja korkeus (tarkkuus ± 0,1 m) |
Joka kuukausi (17) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä troolinperästä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrilliä sisältävän troolinperän pituus (tarkkuus ± 0,1 m) |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin tuorepaino (kaavaa käyttäen) |
(1) Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
(2) Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta.
(3) Mukaan lukien alueet 88.2 A ja B Rossinmeren merellisen suojelualueen ulkopuolella.
(4) Linjan 70° S pohjoispuolella saa pyytää enintään 587 tonnia. Jos linjan 70° S pohjoispuolella on kuitenkin pyydetty yli 587 tonnia, määrästä, joka saadaan pyytää linjan 70° S eteläpuolella, vähennetään se määrä, joka on pyydetty yli 587 tonnin linjan 70° S pohjoispuolella.
(5) Mukaan lukien 65 tonnia Rossinmeren tutkimukseen.
(6) Mukaan lukien alueet 88.2 A ja B Rossinmeren merellisen suojelualueen ulkopuolella.
(7) Mukaan lukien alueet 88.2 A ja B Rossinmeren alueen merellisen suojelualueen ulkopuolella ja linjan 70° S pohjoispuolella.
(8) Mukaan lukien alueet 88.2 A ja B Rossinmeren alueen merellisen suojelualueen ulkopuolella ja linjan 70° S eteläpuolella.
(9) Mukaan lukien alue 88.2 A Rossinmeren alueen merellisen suojelualueen erityistutkimusalueella.
(10) Lukuun ottamatta alueita 88.2 A ja B, jotka sisältyvät alueeseen 88.1.
(11) Jos menetelmää ei ole lueteltu liitteessä 21-03/B, kuvaillaan yksityiskohtaisesti
(12) Toimintaolosuhteissa odotettu.
(13) Ulomman silmän koko, ja sisemmän silmän koko, jos käytetään pussimaista pyydystä.
(14) Auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella.
(15) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään yhtäjaksoista pyyntimenetelmää.
(16) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai kahden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista pyyntimenetelmää.
(17) Uusi jakso alkaa, kun alus siirtyy uudelle suuralueelle tai alueelle.
(18) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään yhtäjaksoista pyyntimenetelmää.
LIITE VI
IOTC:N TOIMIVALTAAN KUULUVA ALUE
1. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kapasiteetti (bruttotonneina) |
Espanja |
22 |
61 364 |
Ranska |
27 |
45 383 |
Portugali |
5 |
1 627 |
Italia |
1 |
2 137 |
Unioni |
55 |
110 511 |
2. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kapasiteetti (bruttotonneina) |
Espanja |
27 |
11 590 |
Ranska |
41 (1) |
7 882 |
Portugali |
15 |
6 925 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 |
1 400 |
Unioni |
87 |
27 797 |
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella.
4. Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja IOTC:n toimivaltaan kuuluvalla alueella.
(1) Tähän lukuun eivät sisälly Mayottessa rekisteröidyt alukset; määrää voidaan lisätä tulevaisuudessa Mayotten laivaston kehittämissuunnitelman mukaan.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin |
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin |
LIITE VIII
UNIONIN VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
Lippuvaltio |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
Norja |
Silli, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Färsaaret |
Makrilli, alueilla 6a (linjan 56°30′ N pohjoispuolella), 2a, 4a (linjan 59° N pohjoispuolella) Piikkimakrilli, alueilla 4, 6a (linjan 56°30′ N pohjoispuolella), 7e, 7f, 7h |
14 |
14 |
Silli, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
20 |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
Silli, 3a |
4 |
4 |
|
Harmaaturskan rehukalastus, alueilla 4, 6a (linjan 56°30′ N pohjoispuolella) (mukaan lukien mustakitaturskan tahattomat sivusaaliit) |
14 |
14 |
|
Molva ja keila |
20 |
10 |
|
Mustakitaturska, alueilla 2, 4a, 5, 6a (linjan 56°30′ N pohjoispuolella), 6b, 7 (linjan 12°00′ W länsipuolella) |
20 |
20 |
|
Tylppäpyrstömolva |
16 |
16 |
|
Venezuela (1) |
Napsijat (Ranskan Guayanan vedet) |
45 |
45 |
(1) Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guayanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin jalostettavaksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guayanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.