EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1966

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1966, annettu 27 päivänä lokakuuta 2017, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 1189/2011 muuttamisesta virka-apupyyntöjen lähettämisen ja seurannan osalta

C/2017/7108

EUVL L 279, 28.10.2017, p. 38–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1966/oj

28.10.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 279/38


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1966,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2017,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 1189/2011 muuttamisesta virka-apupyyntöjen lähettämisen ja seurannan osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon keskinäisestä avunannosta veroihin, maksuihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä 16 päivänä maaliskuuta 2010 annetun neuvoston direktiivin 2010/24/EU (1) ja erityisesti sen 26 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1189/2011 (2) vahvistetaan direktiivin 2010/24/EU eräisiin keskinäistä avunantoa koskeviin säännöksiin liittyvät yksityiskohtaiset säännöt verosaatavien perintää koskevien virka-apupyyntöjen lähettämisestä ja seurannasta, vakiolomakkeiden ja yhdenmukaisten asiakirjojen käytöstä viranomaisten välillä jäsenvaltioissa sekä perittyjen määrien siirtämisestä.

(2)

Sen varmistamiseksi, että virka-apua pyytävä jäsenvaltio saa kaikki tiedot tiedoksiantopyyntöjen seurannasta, on aiheellista täsmentää, että pyynnön vastaanottavan viranomaisen olisi ilmoitettava virka-apua pyytävälle viranomaiselle tiedoksiantotapa.

(3)

Turvaamistoimenpidepyyntöjen käsittelemisen helpottamiseksi olisi laadittava vakiolomake tällaisiin pyyntöihin liittyvien erityisten syiden ja olosuhteiden ilmoittamiseksi.

(4)

Oikeusvarmuuden turvaamiseksi on aiheellista täsmentää, mitkä saatavat voidaan mainita yhdenmukaisessa asiakirjassa, joka mahdollistaa täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa.

(5)

Perintäpyyntöjen käsittelyn helpottamiseksi olisi mukautettava valuuttakurssia ja perittyjen määrien tilitystä koskevia sääntöjä sekä selvennettävä, miten saatavan määrän lisääntymisestä olisi ilmoitettava.

(6)

Tiedoksiantopyyntöön liitettävän vakiolomakkeen ja täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa mahdollistavan yhdenmukaisen asiakirjan rakennetta ja asemointia olisi myös mukautettava siten, että ne voidaan yhdenmukaistaa sähköisen viestintäjärjestelmän vaatimuksiin ja tulevaisuudessa käyttää niitä kansainvälisissä sopimuksissa.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) N:o 1189/2011 seuraavasti:

1)

Korvataan 12 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Pyynnön vastaanottavan viranomaisen on ilmoitettava virka-apua pyytävälle viranomaiselle tiedoksiannon päivämäärä ja tapa heti, kun tiedoksianto on toteutettu, todentamalla oikeaksi virka-apua pyytävälle viranomaiselle palautetussa pyyntölomakkeessa oleva tiedoksianto.”

2)

Korvataan 15 artikla seuraavasti:

”15 artikla

1.   Perintä- ja turvaamistoimenpidepyyntöihin on sisällyttävä ilmoitus siitä, että direktiivissä 2010/24/ETY säädetyt edellytykset keskinäistä virka-apua koskevan menettelyn aloittamiselle ovat täyttyneet.

2.   Turvaamistoimenpidepyynnön tapauksessa tätä ilmoitusta voidaan täydentää liitteessä III olevan mallin mukaisesti laaditulla ilmoituksella, jossa täsmennetään pyynnön syyt ja olosuhteet.”

3)

Muutetaan 16 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Useista saatavista ja useista henkilöistä voidaan laatia yksi täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa mahdollistava yhdenmukainen asiakirja, joka vastaa täytäntöönpanon virka-apua pyytävässä jäsenvaltiossa mahdollistavaa alkuperäistä asiakirjaa tai asiakirjoja.”;

b)

lisätään 3 a ja 3 b kohta seuraavasti:

”3 a.   Jos 2 kohdassa tarkoitettu alkuperäinen asiakirja tai 3 kohdassa tarkoitettu yhteinen asiakirja sisältää useita saatavia, joista yksi tai useampi on jo peritty, täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa mahdollistavassa yhdenmukaisessa asiakirjassa saa viitata ainoastaan saataviin, joiden perimiseen pyydetään virka-apua.

3 b.   Jos 2 kohdassa tarkoitettu alkuperäinen asiakirja tai 3 kohdassa tarkoitettu yhteinen asiakirja sisältää useita saatavia, virka-apua pyytävä viranomainen voi luetella kyseiset saatavat erillisissä täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa mahdollistavissa yhdenmukaisissa asiakirjoissa sen mukaan, miten perinnästä vastaavien virastojen toimivalta on jaettu verolajien suhteen pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa.”

4)

Korvataan 18 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Perintää koskevassa virka-avussa on käytettävä Euroopan keskuspankin pyynnön lähettämispäivää edeltävänä päivänä julkaisemaa valuuttakurssia. Jos tällaista kurssia ei ole saatavana kyseisenä päivänä, on käytettävä Euroopan keskuspankin ennen pyynnön lähettämispäivää julkaisemaa viimeisintä valuuttakurssia.”

5)

Korvataan 22 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Jos 2 kohdassa tarkoitettu mukautus johtaa saatavan määrän lisääntymiseen, virka-apua pyytävä viranomainen voi esittää pyynnön vastaanottavalle viranomaiselle perintää tai turvaamistoimenpiteitä koskevan muutetun pyynnön.

Pyynnön vastaanottavan viranomaisen on käsiteltävä kyseinen muutettu pyyntö mahdollisuuksien mukaan samanaikaisesti virka-apua pyytävän viranomaisen alkuperäisen pyynnön kanssa. Jos aloitetun menettelyn edistymisen vuoksi muutetun pyynnön ja alkuperäisen pyynnön yhdistäminen ei ole mahdollista, pyynnön vastaanottavan viranomaisen on noudatettava muutettua pyyntöä ainoastaan, jos siinä tarkoitettu määrä on vähintään direktiivin 2010/24/EU 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun määrän suuruinen.”

6)

Korvataan 23 artiklan 1 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta seuraavasti:

”Virka-apua pyytävälle viranomaiselle direktiivin 2010/24/EU 13 artiklan 5 kohdan mukaisesti lähetettävät määrät on siirrettävä virka-apua pyytävälle viranomaiselle euroina, ellei jäsenvaltio ole sopinut perittyjen määrien siirrosta muuna valuuttana.

Perittyjen määrien siirto on tehtävä kahden kuukauden kuluessa päivästä, jona perintä suoritettiin, ellei jäsenvaltioiden välillä ole toisin sovittu.”

7)

Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I.

8)

Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä II.

9)

Lisätään tämän asetuksen liite III liitteeksi III.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 84, 31.3.2010, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1189/2011, annettu 18 päivänä marraskuuta 2011, keskinäisestä avunannosta veroihin, maksuihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä annetun neuvoston direktiivin 2010/24/EU tiettyjä säännöksiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 302, 19.11.2011, s. 16).


LIITE I

LIITE I

Yhdenmukainen tiedoksiantolomake, jossa on tietoja tiedoksi annetuista asiakirjoista

(toimitetaan tiedoksiannon vastaanottajalle)  (1)  (2)

Tämä asiakirja, joka on laadittu ☐ komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) No 1189/2011 10 artiklan mukaisesti, toimitetaan seuraavan valtion tiedoksi antamien asiakirjojen liitteenä: [virka-apua antavan jäsenvaltion nimi].

Tämä tiedoksianto koskee seuraavan valtion toimivaltaisen viranomaisen asiakirjoja: [virka-apua pyytävän jäsenvaltion nimi], joita on pyydetty tiedoksi annettaviksi virka-apuna ☐ neuvoston direktiivin 2010/24/EU 8 artiklan nojalla.

A.   TIEDOKSIANNON VASTAANOTTAJA

Nimi:

Osoite (tunnettu tai oletettu):

Muut vastaanottajan tunnistamisen kannalta merkitykselliset tiedot

B.   TIEDOKSIANNON TARKOITUS

Tämän tiedoksiannon tarkoitus on

ilmoittaa vastaanottajalle asiakirjoista, joihin tämä asiakirja on liitetty.

keskeyttää tiedoksi annettavissa asiakirjoissa mainittujen saatavien vanhentumisaika.

ilmoittaa vastaanottajalle tämän velvollisuudesta maksaa kohdassa D mainitut määrät.

Pyydämme huomioimaan, että maksulaiminlyöntitilanteessa viranomaiset voivat ryhtyä täytäntöönpano- ja/tai turvaamistoimenpiteisiin saatavan perinnän varmistamiseksi. Tämä voi aiheuttaa ylimääräisiä kuluja maksettavaksenne.

Olette tämän tiedoksiannon vastaanottaja, koska teidän katsotaan olevan

päävelallinen

yhteisvelallinen

henkilö, joka on muutoin kuin (yhteis)velallisena vastuussa veron, maksun tai muun toimenpiteen maksusta tai muista niihin liittyvistä saatavista virka-apua pyytävän valtion lainsäädännön mukaisesti.

muu kuin (yhteis)velallinen, jolla on päävelalliselle tai yhteisvelalliselle kuuluvaa omaisuutta hallussaan tai velkaa kyseisille tahoille.

kolmas osapuoli, johon muihin henkilöihin kohdistuvilla täytäntöönpanotoimenpiteillä voi olla vaikutusta.

(Seuraava kohta tulee näkyviin, jos tiedoksiannon vastaanottaja on henkilö, jolla on päävelalliselle tai yhteisvelalliselle kuuluvaa omaisuutta hallussaan tai velkaa kyseisille tahoille, tai kolmas osapuoli, johon muihin henkilöihin kohdistuvilla täytäntöönpanotoimenpiteillä voi olla vaikutusta:

Tiedoksi annettavat asiakirjat koskevat sellaisia vero- ja maksusaatavia, joiden maksusta on (ovat) vastuussa seuraava(t) henkilö(t):

päävelallinen [nimi ja osoite (tunnettu tai oletettu)]

yhteisvelallinen: [nimi ja osoite (tunnettu tai oletettu)]

henkilö, joka on muutoin kuin (yhteis)velallisena vastuussa veron, maksun tai muun toimenpiteen maksusta tai muista niihin liittyvistä saatavista virka-apua pyytävän valtion lainsäädännön mukaisesti. [nimi ja osoite (tunnettu tai oletettu)]

Virka-apua pyytävän valtion ([virka-apua pyytävän valtion nimi]) viranomainen pyytää virka-apua antavan valtion ([virka-apua antavan valtion nimi]) viranomaista toimittamaan tiedoksiannon ennen [pvm.]. Huomatkaa, että tämä päivämäärä ei liity mihinkään vanhentumisaikaan.

C.   TIEDOKSIANNETUISTA ASIAKIRJOISTA vastaava(t) virasto(t)

Virasto, joka on vastuussa mukaan liitetyistä asiakirjoista:

Nimi:

Osoite:

Muut yhteystiedot:

Kielet, joita kyseisessä virastossa asioidessa voidaan käyttää:

Lisätietoja ☐ tiedoksiannetuista asiakirjoistaja/tai maksuvelvoitteiden kiistämisestä voi saada

edellä mainitusta liiteasiakirjojen vastuuvirastosta ja/tai

seuraavasta virastosta:

Nimi:

Osoite:

Muut yhteystiedot:

Kielet, joita kyseisessä virastossa asioidessa voidaan käyttää:

D.   Tiedoksi annettavien asiakirjojen yksilöintitiedot

Asiakirja [numero]:

Viitenumero:

Laatimisajankohta:

Tiedoksi annettavan asiakirjan luonne:

Maksuunpano

Maksumääräys

Hallinnollista valitusta koskeva päätös

Muu hallinnollinen asiakirja:

Tuomio/päätös:

Muu oikeudellinen asiakirja:

Perittävänä olevien saatavien nimi (virka-apua pyytävän valtion kielellä):

Perittävänä olevien saatavien luonne:

☐ a)

tulli

☐ b)

arvonlisävero

☐ c)

valmistevero

☐ d)

tulo- tai varallisuusvero

☐ e)

vakuutusmaksuvero

☐ f)

perintö- ja lahjavero

☐ g)

kiinteästä omaisuudesta kannettava kansallinen vero tai maksu, lukuun ottamatta edellä mainittuja veroja ja maksuja

☐ h)

kuljetusvälineen käyttöön tai omistukseen perustuva kansallinen vero tai maksu

☐ i)

muu virka-apua pyytävän valtion kantama tai sen puolesta kannettu vero tai maksu

☐ j)

virka-apua pyytävän valtion alueellisen tai hallinnollisen tahon kantama tai sen puolesta kannettu vero tai maksu, lukuun ottamatta paikallisviranomaisen kantamia veroja ja maksuja

☐ k)

paikallisviranomaisen kantama tai sen puolesta kannettu vero tai maksu

☐ l)

muu veroperusteinen saatava

☐ m)

hyvitys, interventio tai muu toimenpide, joka kuuluu Euroopan maatalouden tukirahaston ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston kokonais- tai osittaisrahoitusjärjestelmään, mukaan lukien tämän toimenpiteen yhteydessä perittävä määrä, sekä sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn mukainen maksu

Perittävänä olevien saatavien määrä:

Pääoma:

Hallinnolliset rangaistusmaksut ja sakot:

Korko [pvm.] asti laskettuna:

Kulut [pvm.] asti laskettuna:

Maksut todistuksista ja vastaavista asiakirjoista, jotka laaditaan kohdassa [x] mainittua saatavaa koskeviin hallinnollisiin menettelyihin liittyen:

Saatavan kokonaismäärä:

Kohdassa [x] mainittu määrä tulee maksaa

ennen:

[lukumäärä] päivän kuluessa tiedoksiantopäivää seuraavasta päivästä lukien

ilman aiheetonta viivytystä

Maksun vastaanottaja:

Pankkitilin haltija:

Kansainvälinen tilinumero (IBAN):

Pankkitunnuskoodi (BIC):

Pankin nimi:

Maksuviite:

Tiedoksiannon vastaanottaja voi antaa vastineensa tiedoksi annettuihin asiakirjoihin.

Vastine on annettava viimeistään:

Vastineen antamiselle varattu määräaika:

Viranomainen, jolle vastine voidaan toimittaa (nimi ja osoite):

Valitusmahdollisuus:

Saatavaa tai tiedoksi annettuja asiakirjoja koskevalle valitukselle varattu määräaika on jo päättynyt.

Viimeinen valituspvm.:

Valitusmääräaika: [lukumäärä] päivän kuluessa

tämän tiedoksiannon päivämäärästä;

tiedoksi annetun asiakirjan laatimisajankohdasta

muusta päivästä:

Viranomainen, jolle valitus on toimitettava (nimi ja osoite):

Pyydämme huomioimaan, että erimielisyydet koskien saatavaa ja/tai täytäntöönpanoasiakirjaa tms. asiakirjaa, joka on toimitettu virka-apua pyytävän valtion (virka-apua pyytävän valtion nimi) viranomaisessa, kuuluvat virka-apua pyytävän valtion (virka-apua pyytävän valtion nimi) toimivaltaan ja käsitellään sen toimivaltaisessa viranomaisessa ☐ direktiivin 2010/24/EU 14 artiklan mukaisesti.

Tällainen erimielisyys ratkaistaan virka-apua pyytävän valtion (virka-apua pyytävän jäsenvaltion nimi) menettely- ja kielisäännösten mukaisesti.

Huomioikaa, että perintä voi alkaa ennen kuin valitusaika on kulunut umpeen.

Muita tietoja:


(1)  Kursiivilla merkittyjä kohtia ei ole pakko täyttää.

(2)  Kun tämä lomake toimitetaan sähköisesti, sen rakennetta ja asemointia voidaan mukauttaa sähköisen viestintäjärjestelmän vaatimuksiin, edellyttäen että siinä olevat tiedot eivät olennaisesti muutu.


LIITE II

LIITE II

Yhdenmukainen täytäntöönpanoasiakirja direktiivi 2010/24/EU  (1)  (2)

☐   YHDENMUKAINEN TÄYTÄNTÖÖNPANOASIAKIRJA(DIREKTIIVI 2010/24/EU)

Laatimispvm:

Viitenumero:

☐   TARKISTETTU YHDENMUKAINEN TÄYTÄNTÖÖNPANOASIAKIRJA(DIREKTIIVI 2010/24/EU)

Alkuperäisen täytäntöönpanoasiakirjan laatimispvm.:

Tarkistuksen pvm.:

Tarkistuksen syy

tuomio/päätös: [tuomioistuimen nimi], annettu [pvm.]

hallinnollinen päätös, annettu [pvm.]

Viitenumero:

Valtio, jossa asiakirja on laadittu: [virka-apua pyytävän valtion nimi].

Kukin EU:n jäsenvaltio voi pyytää virka-apua toiselta jäsenvaltiolta direktiivin 2010/24/EU 2 artiklassa tarkoitettujen maksamattomien saataviensa perimiseksi. Euroopan unionin neuvosto antoi kyseisen direktiivin 16 päivänä maaliskuuta 2010, ja sitä sovelletaan kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.

Virka-apua antavan valtion perintätoimenpiteet perustuvat

 

direktiivin 2010/24/EU12 artiklan mukaiseenyhdenmukaiseen täytäntöönpanoasiakirjaan

 

direktiivin 2010/24/EU15 artiklan mukaiseentarkistettuun yhdenmukaiseen täytäntöönpanoasiakirjaan (tämän direktiivin 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen elimen tekemän päätöksen huomioon ottamiseksi).

Tämä asiakirja on yhdenmukaistettu asiakirja, joka mahdollistaa täytäntöönpanon (myös turvaamistoimenpiteiden tapauksessa). Se koskee jäljempänä mainittuja saatavia, joita ei ole maksettu virka-apua pyytävässä valtiossa ([virka-apua pyytävän valtion nimi]). Saatavien perustana oleva alkuperäinen täytäntöönpanoasiakirja on annettu tiedoksi virka-apua pyytävän valtion (virka-apua pyytävän valtion nimi) kansallisten säännösten mukaisesti.

Direktiivin 2010/24/EU 14 artiklan mukaisesti saatavia koskevat erimielisyydet kuuluvat kaikilta osin virka-apua pyytävän valtion (virka-apua pyytävän valtion nimi) toimivaltaisen viranomaisen ratkaistaviin asioihin. Valitus toimitetaan edellä mainitulle viranomaiselle kyseisen valtion menettely- ja kielisäännöksiä noudattaen.

SAATAVIEN JA ASIANOMAISTEN HENKILÖIDEN YKSILÖINTITIEDOT

Saatavan yksilöintitiedot [numero]

1.

Viite:

2.

Saatavan luonne:

☐ a)

tulli

☐ b)

arvonlisävero

☐ c)

valmistevero

☐ d)

tulo- tai varallisuusvero

☐ e)

vakuutusmaksuvero

☐ f)

perintö- ja lahjavero

☐ g)

kiinteästä omaisuudesta kannettava kansallinen vero tai maksu, lukuun ottamatta edellä mainittuja veroja ja maksuja

☐ h)

kuljetusvälineen käyttöön tai omistukseen perustuva kansallinen vero tai maksu

☐ i)

muu virka-apua pyytävän valtion kantama tai sen puolesta kannettu vero tai maksu

☐ j)

virka-apua pyytävän valtion alueellisen tai hallinnollisen tahon kantama tai sen puolesta kannettu vero tai maksu, lukuun ottamatta paikallisviranomaisen kantamia veroja ja maksuja

☐ k)

paikallisviranomaisen kantama tai sen puolesta kannettu vero tai maksu

☐ l)

muu veroperusteinen saatava

☐ m)

hyvitys, interventio tai muu toimenpide, joka kuuluu Euroopan maatalouden tukirahaston ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston kokonais- tai osittaisrahoitusjärjestelmään, mukaan lukien tämän toimenpiteen yhteydessä perittävä määrä, sekä sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn mukainen maksu

3.

Asianomaisen veron/maksun nimi:

4.

Asianomainen ajanjakso tai pvm.:

5.

Saatavan toteamispäivä:

6.

Päivä, jona täytäntöönpano tulee mahdolliseksi:

7.

Vielä maksamatta olevan saatavan määrä:

pääoma:

hallinnolliset rangaistusmaksut ja sakot:

korko laskettuna perintäpyynnön lähettämistä edeltävään päivään asti:

kulut laskettuna perintäpyynnön lähettämistä edeltävään päivään asti:

maksut todistuksista ja vastaavista asiakirjoista, jotka on annettu asianomaista veroa/maksua koskeviin hallinnollisiin menettelyihin liittyen:

saatavan kokonaismäärä:

8.

Päivä, jona alkuperäinen täytäntöönpanoasiakirja on annettu tiedoksi virka-apua pyytävässä valtiossa: (virka-apua pyytävän valtion nimi):

Päiväys:

Päivämäärä ei tiedossa

9.

Saatavan määräämisestä vastaava virasto:

Nimi:

Osoite:

Muut yhteystiedot:

Kielet, joita kyseisessä virastossa asioidessa voidaan käyttää:

10.

Lisätietoja saatavasta tai maksuvelvoitteen kiistämisestä voi saada

edellä mainitusta virastosta

virastosta, joka on vastuussa täytäntöönpanon mahdollistavasta yhdenmukaisesta asiakirjasta:

Nimi:

Osoite:

Muut yhteystiedot:

Kielet, joita kyseisessä virastossa asioidessa voidaan käyttää:

Kansallisen täytäntöönpanoasiakirjan mukaisten henkilöiden yksilöintitiedot

a)

Kansallisessa täytäntöönpanoasiakirjassa mainitaan seuraava henkilö:

luonnollinen henkilö

muu

Nimi:

Osoite (tunnettu tai oletettu):

Muut vastaanottajan tunnistamisen kannalta merkitykselliset tiedot

Laillinen edustaja

Nimi:

Osoite (tunnettu tai oletettu):

Muut vastaanottajan tunnistamisen kannalta merkitykselliset tiedot

Maksuvelvollisuuden aiheuttaja:

päävelallinen

yhteisvelallinen.

henkilö, joka on muutoin kuin (yhteis)velallisena vastuussa veron, maksun tai muun toimenpiteen maksusta tai muista niihin liittyvistä saatavista virka-apua pyytävän valtion lainsäädännön mukaisesti.

b)

Kansallisessa täytäntöönpanoasiakirjassa mainitaan lisäksi seuraava(t) henkilö(t):

luonnollinen henkilö

muu

Nimi:

Osoite (tunnettu tai oletettu):

Muut vastaanottajan tunnistamisen kannalta merkitykselliset tiedot

Laillinen edustaja

Nimi:

Osoite (tunnettu tai oletettu):

Muut vastaanottajan tunnistamisen kannalta merkitykselliset tiedot

Maksuvelvollisuuden aiheuttaja:

päävelallinen

yhteisvelallinen.

henkilö, joka on muutoin kuin (yhteis)velallisena vastuussa veron, maksun tai muun toimenpiteen maksusta tai muista niihin liittyvistä saatavista virka-apua pyytävän valtion lainsäädännön mukaisesti.

Muita tietoja

Saatavien kokonaismäärä

virka-apua pyytävän valtion valuuttana:

virka-apua antavan valtion valuuttana:

euroina:


(1)  Kursiivilla merkittyjä kohtia ei ole pakko täyttää.

(2)  Kun tämä lomake toimitetaan sähköisesti, sen rakennetta ja asemointia voidaan mukauttaa sähköisen viestintäjärjestelmän vaatimuksiin ja mahdollisuuksiin, edellyttäen että siinä olevat tiedot eivät olennaisesti muutu.


LIITE III

Ilmoitus turvaamistoimenpidepyynnön syistä ja olosuhteista

Tämän asiakirjan kieli/kielet

Ilmoitus turvaamistoimenpidepyynnön syistä ja olosuhteista (1)  (2)

perusta:

Direktiivin 2010/24/EU 16 artikla


Tämä ilmoitus liittyy turvaamistoimenpidepyyntöön

jonka viite on:

Viite …

jonka on lähettänyt virka-apua pyytävä valtio:

 

seuraavalle valtiolle:

 

Tämän pyynnön erityisistä syistä ja olosuhteista annetaan seuraavat tiedot:

1.

Yleiset tiedot

 

1.1

Saatava perustuu virka-apua pyytävässä valtiossa annettuun täytäntöönpanoasiakirjaan, joka on kiistetty.

 

1.2

Saatava perustuu virka-apua pyytävässä valtiossa annettuun täytäntöönpanoasiakirjaan, jota ei ole kiistetty.

 

1.3

Saatavan perustaksi ei ole vielä olemassa virka-apua pyytävässä valtiossa täytäntöönpanoasiakirjaa.

 

1.4

Saatavasta ei ole vireillä valitusta.

 

1.5

Saatavasta ei voi enää tehdä hallinnollista valitusta tai valitusta tuomioistuimeen.

 

1.6

Saatavasta on tehty valitus, mutta virka-apua pyytävän valtion lait ja hallinnollinen käytäntö sallivat turvaamistoimenpiteet.


2.

Todentavat asiakirjat ja/tai syyt

 

2.1

Tähän pyyntöön on liitetty yhdenmukainen asiakirja, joka mahdollistaa täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa valtiossa.

Huomautus: Tämä täytäntöönpanon pyynnön vastaanottavassa valtiossa mahdollistava yhdenmukainen asiakirja mahdollistaa myös pyynnön vastaanottavan valtion turvaamistoimenpiteet (direktiiviin 2010/24/EU perustuvien pyyntöjen osalta: ks. direktiivin 12 artiklan 1 kohta).

 

2.2

Tämä pyyntö perustuu hallinnolliseen päätökseen (liitteenä), joka mahdollistaa turvaamistoimenpiteet virka-apua pyytävässä valtiossa ja johon sisältyy seuraava arvio:

 

 

2.2.1

Turvaamistoimenpiteiden tarvetta koskeva hallinnollinen arvio, jonka on suorittanut:

 

 

viranomaisen nimi:

 

 

 

viranomaisen osoite:

 

 

 

päätöksen päivämäärä:

PP/KK/VVVV

 

 

yhteyshenkilö

 

 

 

2.2.2

Olosuhteet

 

 

 

Täytäntöönpanoasiakirja on kiistetty.

 

 

 

Saatavan perustaksi ei ole vielä olemassa täytäntöönpanoasiakirjaa.

 

 

 

Velallinen on kiistänyt saatavan, ja tämä valitus hylättiin ensimmäisessä käsittelyssä, mutta päätös ei ole lopullinen.

 

 

2.2.3

Viranomainen on hyväksynyt turvaamistoimenpiteet virka-apua pyytävässä valtiossa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti seuraavana päivänä:

PP/KK/VVVV

 

 

2.2.4

Turvaamistoimenpiteitä pidetään perusteltuina seuraavista syistä, jotka osoittavat toimenpiteen kiireellisyyden ja riskin, että saatavan periminen voisi vakavasti estyä tai vaarantua:

 

 

 

(odotettavissa olevan) velan (arvioitu) suuri määrä / merkittävä veloitus

 

 

 

epäily petoksesta

 

 

 

asianomaisten henkilöiden hakeutuminen maksukyvyttömiksi

 

 

 

varojen uudelleenjärjestely

 

 

 

omaisuuden luovutus

 

 

 

yritys piilottaa/kätkeä/hävittää varoja

 

 

 

huolimaton liiketoiminta

 

 

 

usein toistuva asuinpaikan vaihtaminen

 

 

 

omaisuuden siirtäminen ulkomaille

 

 

 

velallinen ei ole noudattanut aiempia maksusopimuksia

 

 

 

muut tekijät/syyt: …

 

 

Lyhyt selitys (suositeltava): …

 

2.3

Pyyntö perustuu oikeudelliseen vahvistukseen (liitteenä) siitä, että turvaamistoimenpiteet ovat perusteltuja:

 

 

2.3.1

Turvaamistoimenpiteiden tarvetta koskeva oikeudellinen arvio, jonka on suorittanut:

 

 

tuomioistuimen nimi:

 

 

 

tuomioistuimen osoite:

 

 

 

päätöksen päivämäärä

PP/KK/VVVV

 

 

(yhteyshenkilö:)

 

 

 

2.3.2

Tuomioistuin teki päätöksen:

 

 

 

veroviranomaisten yksipuolisesta pyynnöstä

 

 

 

velallisen, toisen vastuussa olevan henkilön tai muun henkilön kiistettyä saatavan, johon turvaamistoimenpide kohdistuu

 

 

2.3.3

Tuomioistuin on hyväksynyt turvaamistoimenpiteet virka-apua pyytävässä valtiossa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti (pvm):

PP/KK/VVVV

 

2.4

Turvaamistoimenpidepyyntö perustuu liitteenä olevissa asiakirjoissa mainittuihin perusteisiin.

 

2.5

Turvaamistoimenpiteet ovat perusteltuja seuraavista syistä, jotka osoittavat toimenpiteen kiireellisyyden ja sen riskin, että saatavan periminen voisi vakavasti estyä tai vaarantua:

 

 

(odotettavissa olevan) velan (arvioitu) suuri määrä / velan huomattava määrä

 

 

epäily petoksesta

 

 

asianomaisten henkilöiden hakeutuminen maksukyvyttömiksi

 

 

varojen uudelleenjärjestely

 

 

omaisuuden luovutus

 

 

yritys piilottaa/kätkeä/hävittää varoja

 

 

huolimaton liiketoiminta

 

 

usein toistuva asuinpaikan vaihtaminen

 

 

omaisuuden siirtäminen ulkomaille

 

 

velallinen ei ole noudattanut aiempia maksusopimuksia

 

 

muut tekijät/syyt: …

 

 

Lyhyt selitys (suositeltava): …


3.

Muita tietoja

 

3.1

Virka-apua antavan valtion viranomaisia pyydetään olemaan ilmoittamatta velalliselle tai muulle asianomaiselle turvaamistoimenpiteistä ennen niiden aloittamista.

 

3.2.

Muita tietoja:

(1)  Kursiivilla merkittyjä kohtia ei ole pakko täyttää. Kohdat, joita ei valita, voi poistaa.

(2)  Kun tämä lomake toimitetaan sähköisesti, sen rakennetta ja asemointia voidaan mukauttaa sähköisen viestintäjärjestelmän vaatimuksiin ja mahdollisuuksiin, edellyttäen että siinä olevat tiedot eivät olennaisesti muutu.


Top