This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0573
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/573 of 6 June 2016 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments with regard to regulatory technical standards on requirements to ensure fair and non-discriminatory co-location services and fee structures (Text with EEA relevance. )
Komission delegoitu asetus (EU) 2017/573, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2016, rahoitusvälineiden markkinoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä tasapuoliset ja syrjimättömät konesalipalvelut ja palkkiorakenteet varmistavia vaatimuksia koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. )
Komission delegoitu asetus (EU) 2017/573, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2016, rahoitusvälineiden markkinoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä tasapuoliset ja syrjimättömät konesalipalvelut ja palkkiorakenteet varmistavia vaatimuksia koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. )
C/2016/3266
EUVL L 87, 31.3.2017, p. 145–147
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.3.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 87/145 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/573,
annettu 6 päivänä kesäkuuta 2016,
rahoitusvälineiden markkinoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä tasapuoliset ja syrjimättömät konesalipalvelut ja palkkiorakenteet varmistavia vaatimuksia koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta 15 päivänä toukokuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU (1) ja erityisesti sen 48 artiklan 12 kohdan d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
On tärkeää vahvistaa yksityiskohtaiset tekniset sääntelystandardit niiden olosuhteiden määrittelemiseksi selkeästi, joissa kauppapaikkojen käyttämiä konesalipalveluja ja palkkiorakenteita voidaan pitää tasapuolisina ja syrjimättöminä. |
(2) |
Direktiivissä 2014/65/EU konesalipalveluja ja palkkiorakenteita koskevat vaatimukset laajennetaan koskemaan monenkeskisiä kaupankäyntijärjestelmiä ja organisoituja kaupankäyntijärjestelmiä. Siksi on tärkeää varmistaa, että kyseiset kauppapaikat kuuluvat myös tämän asetuksen soveltamisalaan. |
(3) |
Yhdenmukaisten edellytysten varmistamiseksi olisi sovellettava yhteisiä vaatimuksia kaikentyyppisiin konesalipalveluihin ja kauppapaikkoihin, jotka järjestävät omat datakeskuksensa tai käyttävät kolmansien osapuolten omistuksessa olevia tai niiden hallinnoimia datakeskuksia. |
(4) |
Kauppapaikkojen olisi voitava määrittää konesalipalveluja koskeva kauppapolitiikkansa ja se, minkälaisille markkinaosapuolille ne haluavat myöntää mahdollisuuden käyttää näitä palveluja edellyttäen, että niiden kauppapolitiikka perustuu objektiivisiin, avoimiin ja syrjimättömiin kriteereihin. Kauppapaikoilta ei pitäisi edellyttää niiden konesalipalvelukapasiteetin laajentamista muuten kuin käytettävissä olevan tilan, sähkönsyötön, jäähdytyksen ja vastaavien järjestelyjen rajoissa ja niillä olisi oltava harkintavalta päättää, laajentavatko ne konesalipalvelutilaansa. |
(5) |
Tasapuoliset ja syrjimättömät konesalipalvelut ja palkkiorakenteet edellyttävät riittävää avoimuutta sen varmistamiseksi, ettei direktiivissä 2014/65/EU säädettyjä velvoitteita kierretä. Kauppapaikkojen olisi sen vuoksi käytettävä objektiivisia perusteita määritellessään alennuksia, kannustimia ja lannistimia. |
(6) |
Olisi kiellettävä palkkiorakenteet, jotka osaltaan edistävät tavanomaisesta poikkeavaan kaupankäyntiin johtavia olosuhteita kannustamalla intensiivistä kauppaa ja jotka voivat johtaa markkinoiden infrastruktuuristressiin. Tästä syystä määräalennukset olisi sallittava edellyttäen, että ne hintojen eriyttämisjärjestelminä perustuvat kaupankäynnin kokonaisvolyymiin, kauppojen kokonaismäärään tai yhden jäsenen kerryttämien kaupankäyntipalkkioiden yhteenlaskettuun määrään, jolloin vain kynnyksen ylittymisen jälkeinen marginaalikauppa toteutetaan alennettuun hintaan. |
(7) |
Johdonmukaisuuden ja rahoitusmarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamisen vuoksi tämän asetuksen säännöksiä ja asiaa koskevia kansallisia säännöksiä, joilla direktiivi 2014/65/EU saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, on tarpeen soveltaa samasta päivästä alkaen. |
(8) |
Tämä asetus perustuu teknisten sääntelystandardien luonnoksiin, jotka Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen on toimittanut komissiolle. |
(9) |
Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen on järjestänyt avoimia julkisia kuulemisia tämän asetuksen perustana olevista teknisten sääntelystandardien luonnoksista, analysoinut niihin mahdollisesti liittyviä kustannuksia ja hyötyjä sekä pyytänyt lausunnon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 (2) 37 artiklalla perustetulta arvopaperimarkkina-alan osallisryhmältä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tasapuoliset ja syrjimättömät konesalipalvelut
1. Konesalipalveluja tarjoavien kauppapaikkojen on käytettävissä olevan tilan, sähkönsyötön, jäähdytyksen ja vastaavien järjestelyjen rajoissa varmistettava, että kyseisiä palveluja tarjotaan tasapuolisesti ja syrjimättömästi, kuten 2, 3 ja 4 kohdassa säädetään, seuraavilta osin:
a) |
niiden omistamat ja hallinnoimat datakeskukset; |
b) |
niiden omistamat datakeskukset, joita hallinnoi niiden valitsema kolmas osapuoli; |
c) |
datakeskukset, jotka omistaa ja joita hallinnoi kolmas osapuoli, jonka kanssa kauppapaikalla on ulkoistamisjärjestely kauppapaikan toimeksiantojen toteutusinfrastruktuurin ja proximity-pääsyn järjestämisestä; |
d) |
proximity hosting -palvelut, jotka omistaa ja joita hallinnoi kolmas osapuoli, jolla on sopimusjärjestely kauppapaikan kanssa. |
2. Kauppapaikkojen on annettava kaikille samojen konesalipalvelujen käyttäjille pääsy verkkoonsa samoin edellytyksin, jotka koskevat tilaa, sähkönsyöttöä, jäähdytystä, kaapelin pituutta, tietojen saatavuutta, markkinoille liitettävyyttä, teknologiaa, teknistä tukea ja sanomanvälitystyyppejä.
3. Kauppapaikkojen on toteutettava kaikki kohtuulliset toimet kaikkien yhteyksien ja viivemittauksien valvomiseksi, jotta kaikille viiveeltään samantyyppisten konesalipalvelujen käyttäjille varmistetaan syrjimätön kohtelu.
4. Kauppapaikkojen on asetettava saataville yksittäisiä konesalipalveluja vaatimatta niputettujen palvelujen hankkimista.
2 artikla
Avoimuus konesalipalvelujen tarjonnassa
Kauppapaikkojen on julkaistava konesalipalveluistaan seuraavat tiedot verkkosivustoillaan:
a) |
palveluluettelo, jossa annetaan tiedot tilasta, sähkönsyötöstä, jäähdytyksestä, kaapelin pituudesta, tietojen saatavuudesta, liitettävyydestä markkinoille, teknologiasta, teknisestä tuesta, sanomatyypeistä, televiestinnästä sekä asiaan liittyvistä tuotteista ja palveluista; |
b) |
kunkin palvelun palkkiorakenne 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti; |
c) |
palvelun käyttöedellytykset, mukaan lukien tietotekniset vaatimukset ja operatiiviset järjestelyt; |
d) |
saatavilla olevat viiveeltään erityyppiset pääsyt; |
e) |
konesalipalvelutilan jakomenettely; |
f) |
tarvittaessa konesalipalveluja tarjoavia kolmansia osapuolia koskevat vaatimukset. |
3 artikla
Tasapuoliset ja syrjimättömät palkkiot
1. Kauppapaikkojen on perittävä sama palkkio ja tarjottava samat edellytykset kaikille samantyyppisten palvelujen käyttäjille objektiivisten kriteerien perusteella. Kauppapaikat saavat vahvistaa erilaiset palkkiorakenteet samantyyppisille palveluille vain, kun kyseiset palkkiorakenteet perustuvat syrjimättömiin, mitattavissa oleviin ja objektiivisiin kriteereihin, jotka liittyvät
a) |
kaupankäynnin kokonaisvolyymiin, kauppojen lukumäärään tai yhteenlaskettuihin kauppapalkkioihin; |
b) |
kauppapaikan tarjoamiin palveluihin tai palvelupaketteihin; |
c) |
pyydettyyn soveltamisalaan tai käyttöalueeseen; |
d) |
likviditeetin tarjoamiseen direktiivin 2014/65/EU 48 artiklan 2 kohdan mukaisesti tai direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 7 alakohdassa määriteltynä markkinatakaajana. |
2. Kauppapaikkojen on varmistettava, että niiden palkkiorakenne on riittävän yksityiskohtainen, jotta käyttäjät voivat ennakoida maksettavat palkkiot vähintään seuraavien seikkojen perusteella:
a) |
maksulliset palvelut, mukaan lukien palkkion soveltamisen käynnistävä toiminto; |
b) |
kustakin palvelusta perittävä palkkio ja tieto siitä, onko hinta kiinteä vai muuttuva; |
c) |
alennukset, kannustimet tai lannistimet. |
3. Kauppapaikkojen on asetettava saataville yksittäisiä palveluja, joita ei ole niputettu muihin palveluihin.
4 artikla
Palkkiorakenteen avoimuus
Kauppapaikkojen on julkaistava palkkioidensa ja palkkiorakenteidensa vahvistamisen objektiiviset kriteerit ja muut 3 artiklassa säädetyt edellytykset sekä toteutuspalkkiot, oheispalkkiot, alennukset, kannustimet ja lannistimet yhdessä kattavassa ja julkisesti saatavilla olevassa asiakirjassa verkkosivustollaan.
5 artikla
Kielletyt palkkiorakenteet
Kauppapaikat eivät saa tarjota jäsenilleen, osapuolilleen eivätkä asiakkailleen palkkiorakennetta, jossa kauppojen ylittäessä tietyn kynnysarvon niiden kaikkiin kauppoihin, myös ennen kyseisen kynnysarvon ylittymistä toteutuneisiin kauppoihin, sovelletaan alempia palkkioita tiettynä ajanjaksona.
6 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 3 päivästä tammikuuta 2018.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä kesäkuuta 2016.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84).