Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0118

Komission delegoitu asetus (EU) 2017/118, annettu 5 päivänä syyskuuta 2016, kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä meriympäristön suojelemiseksi Pohjanmerellä

C/2016/5549

EUVL L 19, 25.1.2017, pp. 10–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/11/2025

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/118/oj

25.1.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 19/10


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/118,

annettu 5 päivänä syyskuuta 2016,

kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä meriympäristön suojelemiseksi Pohjanmerellä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta 11 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan nojalla voidaan hyväksyä kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, jotka ovat tarpeen unionin ympäristölainsäädännössä, mukaan lukien neuvoston direktiivin 92/43/ETY (2) 6 artikla sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/56/EY (3) 13 artiklan 4 kohta, vahvistettujen jäsenvaltioiden velvoitteiden täyttämiseksi.

(2)

Direktiivin 92/43/ETY 6 artiklassa edellytetään, että jäsenvaltiot toteuttavat erityisten suojelutoimien alueilla tarvittavat suojelutoimenpiteet, jotka vastaavat luontotyyppien ja lajien ekologisia vaatimuksia kyseisillä alueilla. Kyseisen artiklan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava erityisten suojelutoimien alueilla tarvittavat toimenpiteet luontotyyppien ja lajien elinympäristöjen heikentymisen sekä niitä lajeja koskevien häiriöiden estämiseksi, joita varten alueet on osoitettu.

(3)

Direktiivin 2008/56/EY 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden toimeenpanemiin toimenpideohjelmiin on kuuluttava alueellisia suojelutoimenpiteitä, jotka edistävät suojeltujen merialueiden, kuten luontotyyppidirektiivin mukaisten erityisten suojelutoimien alueiden, lintudirektiivin (4) mukaisten erityisten suojelualueiden ja sellaisten suojeltujen merialueiden, joista yhteisö tai asianomaiset jäsenvaltiot ovat sopineet niiden kansainvälisten tai alueellisten sopimusten puitteissa, joiden osapuolena ne ovat, yhtenäisiä ja edustavia verkostoja, jotka kattavat asianmukaisesti näitä alueita muodostavien ekosysteemien monimuotoisuuden.

(4)

Tanska katsoo, että direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan noudattamiseksi on hyväksyttävä säilyttämistoimenpiteitä tietyillä sen suvereniteettiin kuuluvilla alueilla Pohjanmerellä Kattegatissa. Jos tarvittavat kalastusta koskevat säilyttämistoimenpiteet vaikuttavat muiden jäsenvaltioiden kalastuksiin, jäsenvaltiot voivat esittää nämä toimenpiteet komissiolle yhteisissä suosituksissa.

(5)

Tanskalla, Saksalla ja Ruotsilla on välitön kalastuksenhoitoetu kalastuksessa, johon kyseiset toimenpiteet vaikuttavat. Tanska toimitti asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti Saksalle asiaankuuluvat tiedot edellytetyistä toimenpiteistä, mukaan lukien niiden perustelut, niitä koskeva tieteellinen näyttö ja niiden käytännön toteuttamista ja täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohdat.

(6)

Tanska, Saksa ja Ruotsi toimittivat komissiolle 13 päivänä maaliskuuta 2015 kaksi yhteistä suositusta kalastusta koskeviksi säilyttämistoimenpiteiksi, joiden tarkoituksena on suojella riuttojen rakenteita kolmella Pohjanmerellä Kattegatissa olevalla ja seitsemällä Itämerellä olevalla Tanskan Natura 2000 -alueella. Ennen kyseisten suositusten toimittamista Tanska, Saksa ja Ruotsi kuulivat Itämeren neuvoa-antavaa toimikuntaa. Suositellut toimenpiteet koostuvat pohjaa koskettavilla liikkuvilla pyydyksillä harjoitettavien kalastustoimien kieltämisestä riutta-alueilla (luontotyyppi 1170) ja kaikkien kalastustoimien kieltämisestä kuplivilla riutta-alueilla (luontotyyppi 1180)

(7)

Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) (5) katsoo 17 päivänä huhtikuuta 2015 päivätyssä tieteellisessä lausunnossaan, että yhteisissä suosituksissa tarkoitetuilla erityisillä suojelutoiminnan alueilla ei pystytä täysin saavuttamaan suojelutavoitteita ilman asianmukaisia toimenpiteitä, joilla estetään kalastustoiminta kyseisillä alueilla.

(8)

STECF havaitsi joitakin huolenaiheita säilyttämistoimenpiteiden valvonnassa ja täytäntöönpanotoimissa, ja se katsoi, että lisävalvontatoimenpiteet saattavat olla tarpeen. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (6) 5 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on toteutettava tarkoituksenmukaiset toimenpiteet, myönnettävä riittävät resurssit sekä luotava kaikki rakenteet, jotka ovat tarpeen yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) soveltamisalalla toteutettavien toimien valvonnan, tarkastamisen ja täytäntöönpanon valvonnan varmistamiseksi. Tähän voi sisältyä sellaisia toimenpiteitä kuin kaikkia asianomaisia aluksia koskeva vaatimus lähettää VMS-sijaintitiedot tiuhemmin tai suuririskisten alueiden yksilöiminen kansallisessa valvontajärjestelmässä riskienhallinnan perustalta. Näin vastattaisiin STECF:n esittämiin huolenaiheisiin.

(9)

Komissio hyväksyi 25 päivänä kesäkuuta 2015 delegoidun asetuksen (EU) 2015/1778 (7), jolla vahvistetaan kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä riutta-alueiden suojelemiseksi Itämerellä ja Pohjanmerellä Kattegatissa.

(10)

Delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/1778 säädetään kielto kalastaa pohjaa koskettavilla liikkuvilla pyydyksillä asianomaisilla riutta-alueilla Itämerellä ja Kattegatissa, sillä kyseisellä kalastustoiminnalla on kielteinen vaikutus riuttaluontotyyppeihin ja se vaikuttaa sekä riuttojen rakenteisiin että riuttaluonnon monimuotoisuuteen.

(11)

Lisäksi kyseisessä asetuksessa kielletään kaikki kalastustoiminta asianomaisilla Kattegatin alueilla, joissa esiintyy kuplivia riuttoja, sillä ne ovat erityisen herkkiä rakenteita ja kaikenlainen fyysinen kontakti uhkaa niiden suojelun tasoa.

(12)

Oli aiheellista varmistaa kyseisellä asetuksella käyttöön otettujen toimenpiteiden arviointi, erityisesti kalastuskieltojen noudattamisen valvonnan osalta.

(13)

Ruotsi katsoo, että direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan sekä direktiiviin 2008/56/EY 13 artiklan 4 kohdan noudattamiseksi on hyväksyttävä säilyttämistoimenpiteitä tietyillä sen suvereniteettiin kuuluvilla alueilla Pohjanmeren Skagerrakissa.

(14)

Tanskalla, Saksalla ja Ruotsilla on välitön kalastuksenhoitoetu kalastuksessa, johon kyseiset toimenpiteet vaikuttavat. Ruotsi toimitti asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti Tanskalle ja Saksalle tarvittavat tiedot edellytetyistä toimenpiteistä, mukaan lukien niiden perustelut, niitä tukeva tieteellinen näyttö ja niiden käytännön toteuttamista ja täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohdat.

(15)

Tanska, Saksa ja Ruotsi toimittivat komissiolle 10 päivänä kesäkuuta 2016 uuden yhteisen suosituksen kalastusta koskeviksi säilyttämistoimenpiteiksi, joiden tarkoituksena on suojella Pohjanmerellä Skagerrakissa sijaitsevan Brattenin alueen riuttojen rakenteita, purkausaukkoja sekä merisulista ja kaivautuvasta megafaunasta muodostuvia eliöyhteisöjä. Ennen kyseisten suositusten toimittamista Tanska, Saksa ja Ruotsi kuulivat Itämeren neuvoa-antavaa toimikuntaa. Toimenpiteillä kiellettäisiin kalastustoiminta useilla alueilla.

(16)

Brattenin asianomaisilla riutta-alueilla on tarpeen kieltää kaikki kalastustoiminta, kun otetaan huomioon kalastustoiminnan vaikeutunut valvonta ja vähäinen pelaginen kalastus.

(17)

Jotta varmistetaan kalastustoiminnan asianmukainen valvonta Brattenin merellisellä suojelualueella, kaikilla kalastusaluksilla on oltava asennettuna ja on pidettävä toiminnassa alusten automaattinen tunnistusjärjestelmä (AIS) Brattenissa oleskelun aikana. Näin luodaan hälytysvyöhyke kalastuskieltoalueiden ympärille.

(18)

STECF (8) toteaa 8 päivänä heinäkuuta 2016 antamassaan tieteellisessä lausunnossa, että yhteisessä suosituksessa tarkoitetun Brattenin merellisen suojelualueen, jolla esiintyy riuttoja, purkausaukkoja ja uhanalaisia lajeja, luontotyyppien suojelutavoitteita ei voida kokonaan saavuttaa ilman tarvittavia toimia, joilla estetään kalastustoiminta kyseisillä alueilla.

(19)

STECF toteaa kuitenkin, että ehdotettujen kalastuskieltoalueiden rajat on asetettu hyvin lähelle riuttoja ja että kansainvälisen merentutkimusneuvoston suositusten mukaisia puskurivyöhykkeitä ei ole määrätty. STECF katsoo, että puskurivyöhykkeet ovat hyödyksi suojelulle ja valvottavuudelle, vaikkakin ehdotuksessa määrätyt kulkukäytävät vaikuttavat erittäin kapeilta. Lisäksi hyvin harva herkkä luontotyyppi esiintyy alueella 14, jonka kaikki sidosryhmät hyväksyivät rauhoitettavaksi ja jonka rauhoittamista perustellaan pääasiassa ennalta varautuvalla lähestymistavalla, jonka tarkoituksena on välttää merenpohjaan kohdistuvan kalastuspaineen kasvaminen.

(20)

Uuden 10 päivänä kesäkuuta 2016 toimitetun yhteisen suosituksen mukaisesti on aiheellista kumota asetus (EU) 2015/1778 ja järjestää asiaankuuluvat säilyttämistoimenpiteet kahteen merialuekohtaisesti sovellettavaan säädökseen.

(21)

Tätä asetusta olisi sovellettava ainoastaan Pohjanmereen ja tähän asetukseen olisi sisällytettävä ainoastaan ne kalastuksen säilyttämistoimenpiteet, joita nykyisin sovelletaan Kattegatissa ja jotka on 10 päivänä kesäkuuta 2016 annetussa yhteisessä suosituksessa ehdotettu Brattenin alueeseen sovellettaviksi.

(22)

Säilyttämistoimenpiteet, joita nykyisin sovelletaan Itämeren alueisiin, olisi sisällytettävä erilliseen asetukseen.

(23)

Tässä asetuksessa vahvistetut kalastusta koskevat säilyttämistoimenpiteet eivät rajoita mahdollisia muita voimassa olevia tai tulevia hoitotoimenpiteitä, joiden tavoitteena on asianomaisten alueiden suojelu, mukaan lukien kalastusta koskevat säilyttämistoimenpiteet,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, jotka ovat tarpeen direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan sekä direktiivin 2008/56/EY 13 artiklan 4 kohdan mukaisten velvoitteiden noudattamiseksi.

2.   Tätä asetusta sovelletaan kalastusaluksiin Pohjanmerellä.

2 artikla

Määritelmät

Tämän asetuksen soveltamiseksi sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1224/2009 artiklassa 4 ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 (9) 2 artiklassa säädettyjen määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:

a)

’pohjaa koskettavilla pyydyksillä’ tarkoitetaan mitä tahansa seuraavista pyydyksistä: pohjatrooli, puomitrooli, trooliovilla auki pidettävä pohjatrooli, parillinen ovitrooli, parittainen pohjatrooli, meriraputrooli, katkaraputrooli, nuotta, ankkuroitu kierrenuotta, skotlantilainen nuotta, aluksesta vedettävät nuotat ja pohjaharat;

b)

’alueilla 1’ tarkoitetaan maantieteellisiä alueita, jotka jäävät tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle;

c)

’alueilla 2’ tarkoitetaan maantieteellisiä alueita, jotka jäävät tämän asetuksen liitteessä II lueteltujen WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle;

d)

’Brattenilla’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää tämän asetuksen liitteessä III lueteltujen WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle;

e)

’asianomaisilla jäsenvaltioilla’ tarkoitetaan Tanskaa, Saksaa ja Ruotsia.

3 artikla

Kalastuskielto

1.   Kielletään kaikenlainen pohjaa koskettavilla pyydyksillä harjoitettava kalastustoiminta alueilla 1. Kalastusalukset, joilla on pohjaa koskettavia pyydyksiä, saavat kalastaa alueilla 1 muilla kuin mainituilla pyydyksillä edellyttäen, että pohjaa koskettavat pyydykset ovat kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (EY) N:o 1224/2009 47 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

2.   Kielletään kaikenlainen kalastustoiminta alueilla 2.

4 artikla

Kauttakulku

1.   Kalastusalukset, joilla on pohjaa koskettavia pyydyksiä, saavat kulkea alueiden 1 läpi edellyttäen, että pohjaa koskettavat pyydykset ovat kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (EY) N:o 1224/2009 47 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

2.   Kalastusalukset voivat kulkea alueiden 2 läpi edellyttäen, että kaikki pyydykset ovat aluksella kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (EY) N:o 1224/2009 47 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

5 artikla

Alusten automaattinen tunnistusjärjestelmä

Kaikilla Brattenin alueella olevilla kalastusaluksilla on oltava asennettuna ja pidettävä toiminnassa automaattinen tunnistusjärjestelmä (AIS), joka täyttää asetuksen (EY) N:o 1224/2009 10 artiklan 1 kohdassa säädetyt suorituskykyvaatimukset.

6 artikla

Uudelleentarkastelu

1.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava 3 ja 4 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden toteuttamista viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2017, mukaan lukien niiden kalastuskieltojen noudattamisen valvonta, joita sovelletaan:

a)

alueilla 1 ja

b)

seuraavilla alueilla 2:

i)

Herthas Flakin kuplivien riuttojen alue

ii)

Læsø Trindelin & Tønneberg Banken kuplivien riuttojen alueet

2.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiivistelmäraportti arvioinnista viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2017.

7 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä syyskuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)   EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22.

(2)  Neuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta (EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/56/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, yhteisön meriympäristöpolitiikan puitteista (meristrategiadirektiivi) (EUVL L 164, 25.6.2008, s. 19).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/147/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, luonnonvaraisten lintujen suojelusta (EUVL L 20, 26.1.2010, s. 7).

(5)  http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf

(6)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).

(7)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/1778, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2015, kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä riutta-alueiden suojelemiseksi Tanskan suvereniteettiin kuuluvilla vesillä Itämerellä ja Kattegatissa (EUVL L 259, 6.10.2015, s. 5).

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/2016-07_STECF+PLEN+16-02_JRCxxx.pdf

(9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 404/2011, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2011, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 112, 30.4.2011, s. 1).


LIITE I

Alueiden 1 koordinaatit

1.   Herthas Flak

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1S

57° 39,422′

10° 49,118′

2S

57° 39,508′

10° 49,602′

3S

57° 39,476′

10° 49,672′

4S

57° 39,680′

10° 50,132′

5S

57° 39,312′

10° 50,813′

6S

57° 39,301′

10° 51,290′

7S

57° 38,793′

10° 52,365′

8S

57° 38,334′

10° 53,201′

9S

57° 38,150′

10° 52,931′

10S

57° 38,253′

10° 52,640′

11S

57° 37,897′

10° 51,936′

12S

57° 38,284′

10° 51,115′

13S

57° 38,253′

10° 50,952′

14S

57° 38,631′

10° 50,129′

15S

57° 39,142′

10° 49,201′

16S

57° 39,301′

10° 49,052′

17S

57° 39,422′

10° 49,118′

2.   Læsø Trindel & Tønneberg Banke

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1S

57° 25,045′

11° 06,757′

2S

57° 26,362′

11° 06,858′

3S

57° 27,224′

11° 09,239′

4S

57° 26,934′

11° 10,026′

5S

57° 27,611′

11° 10,938′

6S

57° 28,053′

11° 11,000′

7S

57° 28,184′

11° 11,547′

8S

57° 28,064′

11° 11,808′

9S

57° 28,843′

11° 13,844′

10S

57° 29,158′

11° 15,252′

11S

57° 29,164′

11° 16,861′

12S

57° 29,017′

11° 17,266′

13S

57° 29,080′

11° 17,597′

14S

57° 28,729′

11° 18,494′

15S

57° 28,486′

11° 18,037′

16S

57° 28,258′

11° 18,269′

17S

57° 27,950′

11° 18,239′

18S

57° 27,686′

11° 18,665′

19S

57° 27,577′

11° 18,691′

20S

57° 27,525′

11° 18,808′

21S

57° 27,452′

11° 18,837′

22S

57° 27,359′

11° 18,818′

23S

57° 26,793′

11° 17,929′

24S

57° 27,984′

11° 15,500′

25S

57° 27,676′

11° 14,758′

26S

57° 25,998′

11° 17,309′

27S

57° 25,946′

11° 17,488′

28S

57° 26,028′

11° 17,555′

29S

57° 26,060′

11° 17,819′

30S

57° 26,011′

11° 18,360′

31S

57° 25,874′

11° 18,666′

32S

57° 25,683′

11° 18,646′

33S

57° 25,417′

11° 18,524′

34S

57° 25,377′

11° 18,408′

35S

57° 25,330′

11° 18,039′

36S

57° 25,175′

11° 17,481′

37S

57° 24,928

11° 17,579′

38S

57° 24,828′

11° 17,366′

39S

57° 24,891′

11° 17,049′

40S

57° 25,128′

11° 17,118′

41S

57° 25,249′

11° 16,721′

42S

57° 25,211′

11° 16,592′

43S

57° 25,265′

11° 16,162′

44S

57° 25,170′

11° 15,843′

45S

57° 25,245′

11° 15,562′

46S

57° 25,208′

11° 15,435′

47S

57° 25,278′

11° 15,083′

48S

57° 25,462′

11° 15,059′

49S

57° 25,517′

11° 15,007′

50S

57° 25,441′

11° 14,613′

51S

57° 25,610′

11° 14,340′

52S

57° 25,630′

11° 14,119′

53S

57° 25,629′

11° 13,827′

54S

57° 25,738′

11° 13,658′

55S

57° 25,610′

11° 13,392′

56S

57° 25,625′

11° 13,176′

57S

57° 25,933′

11° 12,379′

58S

57° 25,846′

11° 11,959′

59S

57° 25,482′

11° 12,956′

60S

57° 25,389′

11° 13,083′

61S

57° 25,221′

11° 13,212′

62S

57° 25,134′

11° 13,221′

63S

57° 25,031′

11° 13,077′

64S

57° 25,075′

11° 12,751′

65S

57° 24,817′

11° 12,907′

66S

57° 24,747′

11° 12,862′

67S

57° 24,616′

11° 13,229′

68S

57° 24,549′

11° 13,240′

69S

57° 24,347′

11° 13,093′

70S

57° 24,256′

11° 13,288′

71S

57° 24,145′

11° 13,306′

72S

57° 24,051′

11° 13,138′

73S

57° 23,818′

11° 13,360′

74S

57° 23,649′

11° 13,280′

75S

57° 23,553′

11° 13,260′

76S

57° 23,432′

11° 13,088′

77S

57 23,416′

11° 12,861′

78S

57° 23,984′

11° 09,081′

79S

57° 25,045′

11° 06,757′

3.   Lysegrund

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1S

56° 19,367′

11° 46,017′

2S

56° 18,794′

11° 48,153′

3S

56° 17,625′

11° 48,541′

4S

56° 17,424′

11° 48,117′

5S

56° 17,864′

11° 47,554′

6S

56° 17,828′

11° 47,265′

7S

56° 17,552′

11° 47,523′

8S

56° 17,316′

11° 47,305′

9S

56° 17,134′

11° 47,260′

10S

56° 16,787′

11° 46,753′

11S

56° 16,462′

11° 46,085′

12S

56° 16,455′

11° 43,620′

13S

56° 17,354′

11° 42,671′

14S

56° 18,492′

11° 42,689′

15S

56° 18,950′

11° 41,823′

16S

56° 19,263′

11° 41,870′

17S

56° 19,802′

11° 40,939′

18S

56° 19,989′

11° 41,516′

19S

56° 18,967′

11° 43,600′

20S

56° 19,460′

11° 44,951′

21S

56° 19,367′

11° 46,017′


LIITE II

Alueiden 2 koordinaatit

1.   Herthas Flakin kuplivien riuttojen alue

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1B

57° 38,334′

10° 53,201′

2B

57° 38,15′

10° 52,931′

3B

57° 38,253′

10° 52,64′

4B

57° 38,237′

10° 52,15′

5B

57° 38,32′

10° 51,974′

6B

57° 38,632′

10° 51,82′

7B

57° 38,839′

10° 52,261′

8B

57° 38,794′

10° 52,36′

9B

57° 38,334′

10° 53,201′

2.   Læsø Trindelin & Tønneberg Banken kuplivien riuttojen alue

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1B

57° 27,496′

11° 15,033′

2B

57° 25,988′

11° 17,323′

3B

57° 25,946′

11° 17,488′

4B

57° 25,417′

11° 18,524′

5B

57° 25,377′

11° 18,408′

6B

57° 25,346′

11° 18,172′

7B

57° 25,330′

11° 18,039′

8B

57° 25,175′

11° 17,481′

9B

57° 24,928′

11° 17,579′

10B

57° 24,828′

11° 17,366′

11B

57° 24,891′

11° 17,049′

12B

57° 25,128′

11° 17,118′

13B

57° 25,249′

11° 16,721′

14B

57° 25,211′

11° 16,592′

15B

57° 25,263′

11° 16,177′

16B

57° 25,170′

11° 15,843′

17B

57° 25,240′

11° 15,549′

18B

57° 26,861′

11° 15,517′

19B

57° 26,883′

11° 14,998′

20B

57° 27,496′

11° 15,033′

3.   BRATTEN 1

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1.1

58,54797

10,61234

58° 32,87790′

10° 36,74060′

1.2

58,54242

10,59708

58° 32,54500′

10° 35,82450′

1.3

58,57086

10,57829

58° 34,25170′

10° 34,69750′

1.4

58,57113

10,58584

58° 34,26810′

10° 35,15060′

4.   BRATTEN 2

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

2.1

58,58333

10,70000

58° 35,00000′

10° 42,00000′

2.2

58,56370

10,70000

58° 33,82200′

10° 42,00000′

2.3

58,56834

10,68500

58° 34,10000′

10° 41,10000′

2.4

58,58333

10,67333

58° 35,00000′

10° 40,40000′

5.   BRATTEN 3

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

3.1

58,55448

10,66622

58° 33,26910′

10° 39,97320′

3.2

58,53817

10,65876

58° 32,29020′

10° 39,52570′

3.3

58,56064

10,62589

58° 33,63840′

10° 37,55310′

3.4

58,58333

10,60196

58° 35,00000′

10° 36,11730′

3.5

58,58333

10,64007

58° 35,00000′

10° 38,40390′

6.   BRATTEN 4

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

4.1

58,41829

10,56322

58° 25,09750′

10° 33,79350′

4.2

58,44104

10,54711

58° 26,46240′

10° 32,82670′

4.3

58,46111

10,53893

58° 27,66680′

10° 32,33610′

4.4

58,49248

10,55864

58° 29,54890′

10° 33,51860′

4.5

58,47846

10,58575

58° 28,70790′

10° 35,14500′

4.6

58,45570

10,60806

58° 27,34200′

10° 36,48350′

4.7

58,42942

10,58963

58° 25,76550′

10° 35,37770′

7.   BRATTEN 5

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

5.1

58,46216

10,62166

58° 27,72940′

10° 37,29940′

5.2

58,48256

10,59473

58° 28,95350′

10° 35,68400′

5.3

58,50248

10,58245

58° 30,14850′

10° 34,94690′

5.4

58,50213

10,61104

58° 30,12770′

10° 36,66250′

5.5

58,47972

10,63392

58° 28,78320′

10° 38,03540′

8.   BRATTEN 6

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

6.1

58,45450

10,49373

58° 27,26970′

10° 29,62370′

6.2

58,46727

10,47881

58° 28,03640′

10° 28,72850′

6.3

58,48976

10,46582

58° 29,38550′

10° 27,94900′

6.4

58,49126

10,47395

58° 29,47550′

10° 28,43730′

6.5

58,47369

10,50004

58° 28,42150′

10° 30,00260′

6.6

58,45435

10,49995

58° 27,26080′

10° 29,99710′

9.   BRATTEN 7A

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

7A.1

58,42132

10,53168

58° 25,27900′

10° 31,90080′

7A.2

58,41075

10,51853

58° 24,64520′

10° 31,11190′

7A.3

58,41982

10,50999

58° 25,18910′

10° 30,59960′

7A.4

58,44487

10,51291

58° 26,69240′

10° 30,77450′

7A.5

58,45257

10,52057

58° 27,15410′

10° 31,23410′

7A.6

58,44918

10,52936

58° 26,95050′

10° 31,76140′

7A.7

58,42423

10,52271

58° 25,45370′

10° 31,36260′

10.   BRATTEN 7B

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

7B.1

58,38556

10,51815

58° 23,13340′

10° 31,08930′

7B.2

58,39907

10,50486

58° 23,94410′

10° 30,29150′

7B.3

58,41075

10,51853

58° 24,64520′

10° 31,11190′

7B.4

58,42132

10,53168

58° 25,27900′

10° 31,90080′

7B.5

58,41613

10,54764

58° 24,96810′

10° 32,85830′

7B.6

58,38776

10,53394

58° 23,26560′

10° 32,03650′

11.   BRATTEN 7C

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

7C.1

58,32839

10,44780

58° 19,70320′

10° 26,86790′

7C.2

58,33196

10,43976

58° 19,91750′

10° 26,38560′

7C.3

58,34390

10,44579

58° 20,63390′

10° 26,74760′

7C.4

58,36412

10,46309

58° 21,84690′

10° 27,78530′

7C.5

58,39907

10,50486

58° 23,94410′

10° 30,29150′

7C.6

58,38556

10,51815

58° 23,13340′

10° 31,08930′

7C.7

58,38172

10,50243

58° 22,90310′

10° 30,14580′

7C.8

58,34934

10,46503

58° 20,96020′

10° 27,90180′

7C.9

58,33436

10,45233

58° 20,06130′

10° 27,13950′

12.   BRATTEN 7D

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

7D.1

58,32839

10,44780

58° 19,70320′

10° 26,86790′

7D.2

58,30802

10,43235

58° 18,48120′

10° 25,94100′

7D.3

58,31273

10,42636

58° 18,76400′

10° 25,58170′

7D.4

58,32300

10,43560

58° 19,38030′

10° 26,13580′

7D.5

58,33196

10,43976

58° 19,91750′

10° 26,38560′

13.   BRATTEN 7E

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

7E.1

58,30802

10,43235

58° 18,48120′

10° 25,94100′

7E.2

58,30260

10,42276

58° 18,15610′

10° 25,36540′

7E.3

58,30642

10,41908

58° 18,38510′

10° 25,14470′

7E.4

58,31273

10,42636

58° 18,76400′

10° 25,58170′

14.   BRATTEN 8

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

8.1

58,35013

10,56697

58° 21,00780′

10° 34,01820′

8.2

58,35000

10,54678

58° 21,00000′

10° 32,80660′

8.3

58,36596

10,54941

58° 21,95780′

10° 32,96480′

8.4

58,36329

10,56736

58° 21,79740′

10° 34,04160′

15.   BRATTEN 9A

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

9A.1

58,28254

10,48633

58° 16,95260′

10° 29,17970′

9A.2

58,28185

10,46037

58° 16,91100′

10° 27,62230′

9A.3

58,32814

10,47828

58° 19,68840′

10° 28,69670′

9A.4

58,32314

10,49764

58° 19,38860′

10° 29,85840′

16.   BRATTEN 9B

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

9B.1

58,28254

10,49986

58° 16,95260′

10° 29,99170′

9B.2

58,30184

10,50257

58° 18,11030′

10° 30,15410′

9B.3

58,30128

10,51117

58° 18,07690′

10° 30,67040′

9B.4

58,28560

10,51374

58° 17,13590′

10° 30,82450′

17.   BRATTEN 10

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

10.1

58,40548

10,47122

58° 24,32870′

10° 28,27330′

10.2

58,39710

10,45111

58° 23,82620′

10° 27,06670′

10.3

58,41923

10,45140

58° 25,15390′

10° 27,08390′

10.4

58,43279

10,45575

58° 25,96770′

10° 27,34510′

10.5

58,41816

10,46972

58° 25,08960′

10° 28,18310′

18.   BRATTEN 11

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

11.1

58,44546

10,48585

58° 26,72760′

10° 29,15080′

11.2

58,43201

10,48224

58° 25,92060′

10° 28,93410′

11.3

58,44293

10,46981

58° 26,57590′

10° 28,18890′

11.4

58,46009

10,46709

58° 27,60540′

10° 28,02550′

19.   BRATTEN 12

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

12.1

58,31923

10,39146

58° 19,15400′

10° 23,48740′

12.2

58,33421

10,41007

58° 20,05280′

10° 24,60400′

12.3

58,32229

10,41228

58° 19,33750′

10° 24,73680′

12.4

58,30894

10,39258

58° 18,53660′

10° 23,55460′

20.   BRATTEN 13

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

13.1

58,53667

10,41500

58° 32,20000′

10° 24,90020′

13.2

58,55302

10,40684

58° 33,18120′

10° 24,41050′

13.3

58,55827

10,41840

58° 33,49610′

10° 25,10420′

13.4

58,54551

10,42903

58° 32,73030′

10° 25,74190′

21.   BRATTEN 14

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

14.1

58,26667

10,02858

58° 16,00000′

10° 1,71510′

14.2

58,51269

10,14490

58° 30,76120′

10° 8,69400′

14.3

58,53608

10,18669

58° 32,16510′

10° 11,20140′

14.4

58,46886

10,23659

58° 28,13140′

10° 14,19520′

14.5

58,31137

10,26041

58° 18,68210′

10° 15,62490′

14.6

58,26667

10,16996

58° 16,00000′

10° 10,19740′


LIITE III

Brattenin suojellun merialueen koordinaatit

Kohta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

Pohjoista leveyttä

Itäistä pituutta

1 NV

58,58333

10,27120

58° 35,00000′

10° 16,27200′

2 NO

58,58333

10,70000

58° 35,00000′

10° 42,00000′

3 SO

58,26667

10,70000

58° 16,00000′

10° 42,00000′

4 SV

58,26667

10,02860

58° 16,00000′

10° 1,71600′

5 V

58,5127

10,14490

58° 30,76200′

10° 8,69400′


Top