This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1995
Commission Decision (EU) 2017/1995 of 6 November 2017 to maintain in the Official Journal of the European Union the reference of harmonised standard EN 13341:2005 + A1:2011 on static thermoplastic tanks for above-ground storage of domestic heating oils, kerosene and diesel fuels in accordance with Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance. )
Komission päätös (EU) 2017/1995, annettu 6 päivänä marraskuuta 2017, yhdenmukaistetun standardin EN 13341:2005 + A1:2011 ”Maanpäälliset kestomuoviset varastosäiliöt lämmitysöljylle, kerosiinille ja dieselpolttoaineelle” viitetietojen säilyttämisestä Euroopan unionin virallisessa lehdessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. )
Komission päätös (EU) 2017/1995, annettu 6 päivänä marraskuuta 2017, yhdenmukaistetun standardin EN 13341:2005 + A1:2011 ”Maanpäälliset kestomuoviset varastosäiliöt lämmitysöljylle, kerosiinille ja dieselpolttoaineelle” viitetietojen säilyttämisestä Euroopan unionin virallisessa lehdessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. )
C/2017/7256
EUVL L 288, 7.11.2017, p. 36–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.11.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 288/36 |
KOMISSION PÄÄTÖS (EU) 2017/1995,
annettu 6 päivänä marraskuuta 2017,
yhdenmukaistetun standardin EN 13341:2005 + A1:2011 ”Maanpäälliset kestomuoviset varastosäiliöt lämmitysöljylle, kerosiinille ja dieselpolttoaineelle” viitetietojen säilyttämisestä Euroopan unionin virallisessa lehdessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sen 17 artiklassa tarkoitettujen yhdenmukaistettujen standardien on täytettävä kyseisellä asetuksella tai sen nojalla vahvistetut yhdenmukaistetun järjestelmän vaatimukset. |
(2) |
Euroopan standardointikomitea (CEN) hyväksyi tammikuussa 2011 yhdenmukaistetun standardin EN 13341:2005 + A1: 2011 ”Maanpäälliset kestomuoviset varastosäiliöt lämmitysöljylle, kerosiinille ja dieselpolttoaineelle. Puhallusmuovatut ja rotaatiomuovatut polyeteenisäiliöt sekä rotaatiomuovatut anionipolymeroidusta polyamidi 6:sta valmistetut säiliöt. Vaatimukset ja testausmenetelmät”. Standardin viitetiedot julkaistiin myöhemmin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). Standardin viitetiedot on sen jälkeen julkaistu uudelleen useita kertoja, viimeksi vuonna 2017. (3) |
(3) |
Saksa esitti 21 päivänä elokuuta 2015 yhdenmukaistettua standardia EN 13341:2005 + A1:2011 koskevan virallisen vastalauseen. Virallisen vastalauseen perustana oli se, että standardista puuttuvat yhdenmukaistetut menetelmät, joilla varmistetaan asianomaisten tuotteiden mekaaninen lujuus, kantavuus, vakaus ja säröytymis- ja murskautumiskestävyys, kun tuotteet asennetaan maanjäristys- tai tulva-alttiille alueille. Tästä syystä Saksa pyysi, että Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistuihin standardin viitetietoihin lisättäisiin rajoitus, jolla maanjäristys- tai tulva-alttiit alueet poistetaan viitetietojen soveltamisalasta, tai että standardin viitetiedot poistettaisiin kokonaan. |
(4) |
Saksan mukaan standardissa ei ole määräyksiä, joilla varmistetaan kyseisten rakennustuotteiden suoritustaso, kun ne on asennettu alueille, joilla on maanjäristyksen tai tulvan riski. Olemassa ei ole lainkaan menetelmiä, joita tarvitaan säiliöiden rakenteen, tukirakenteiden tai kiinnitysten arviointiin. Ei voida myöskään arvioida sitä, missä määrin tuotteet pystyvät absorboimaan maanjäristysten tai tulvien aiheuttamien kuormitusten vaikutuksia. |
(5) |
Saksan mukaan nämä puutteet merkitsevät asetuksen (EU) N:o 305/2011 17 artiklan 3 kohdan rikkomista, sillä kyseessä oleva standardi ei täysin täytä asiaankuuluvassa toimeksiannossa esitettyjä vaatimuksia, kuten mainitun asetuksen 18 artiklassa säädetään. |
(6) |
Arvioitaessa esitettyjen väitteiden hyväksyttävyyttä on huomattava, että Saksan esittämät oletetut lisätarpeet liittyvät tuotteiden asentamiseen ja sen jälkeiseen käyttöön alueilla, joilla on maanjäristyksen tai tulvan riski. |
(7) |
Yhdenmukaistetuissa standardeissa olisi asetuksen (EU) N:o 305/2011 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti kuitenkin esitettävä menetelmät ja kriteerit, joilla arvioidaan standardien piiriin kuuluvien tuotteiden suoritustasot. Kyseisessä asetuksessa tai sen nojalla vahvistetun yhdenmukaistetun järjestelmän tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaistetut edellytykset rakennustuotteiden kaupan pitämiselle eikä vahvistaa niiden asentamiseen tai käyttöön sovellettavia sääntöjä. |
(8) |
Oikeutta esittää virallisia vastalauseita asetuksen (EU) N:o 305/2011 18 artiklan mukaisesti ei kuitenkaan voida laajentaa koskemaan väitteitä, joissa keskitytään muihin seikkoihin kuin asianomaisten standardien sisältöön. Tällaisia väitteitä ei sen vuoksi pidä katsoa hyväksyttäviksi virallisten vastalauseiden yhteydessä. |
(9) |
Sen vuoksi ja koska Saksan ensimmäinen pyyntö, jonka mukaan asianomaisen standardin viitetietoihin lisättäisiin rajoitus, jolla maanjäristys- ja tulva-alttiit alueet poistetaan niiden soveltamisalasta, koskee muita seikkoja kuin asianomaisen standardin sisältöä, pyyntöä ei tulisi pitää hyväksyttävänä. |
(10) |
Saksan yleinen vaihtoehtoinen pyyntö, jonka mukaan standardin viitetiedot poistetaan kokonaan, perustuu lähinnä nykymuotoisen standardin puutteisiin, jotka liittyvät etenkin asianomaisten tuotteiden asennukseen ja sen jälkeiseen käyttöön maanjäristyksille ja tulville alttiilla alueilla. |
(11) |
Jäsenvaltioilla on kuitenkin edelleen täysi oikeus säännellä rakennustuotteiden asennukseen tai käyttöön sovellettavia erityisiä edellytyksiä, kunhan nämä edellytykset eivät muodosta tuotteiden suorituskyvyn arviointiin liittyviä vaatimuksia, jotka olisivat yhdenmukaistetun järjestelmän vastaisia. Jäsenvaltiot pystyvät näin ollen kieltämään kyseisten tuotteiden asentamisen tai käytön maanjäristys- tai tulva-alttiilla alueilla tai rajoittamaan sitä, kuten Saksassa nykyään tehdään. |
(12) |
Standardin EN 13341:2005 + A1:2011 sisällön sekä Saksan, CENin ja teollisuuden toimittamien tietojen perusteella ja kun on kuultu asetuksen (EU) N:o 305/2011 64 artiklalla ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1025/2012 (4) 22 artiklalla perustettuja komiteoita, on laaja yksimielisyys siitä, että kyseisen standardin viitetiedot olisi säilytettävä Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(13) |
Kyseisen standardin väitettyä puutteellisuutta ei näin ollen tulisi pitää riittävänä perusteena poistaa standardin EN 13341:2005 + A1:2011 viitetiedot kokonaan Euroopan unionin virallisesta lehdestä. |
(14) |
Standardin EN 13341:2005 + A1:2011 viitetiedot olisi sen vuoksi säilytettävä Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Säilytetään yhdenmukaistetun standardin EN 13341:2005 + A1:2011 ”Maanpäälliset kestomuoviset varastosäiliöt lämmitysöljylle, kerosiinille ja dieselpolttoaineelle. Puhallusmuovatut ja rotaatiomuovatut polyeteenisäiliöt sekä rotaatiomuovatut anionipolymeroidusta polyamidi 6:sta valmistetut säiliöt. Vaatimukset ja testausmenetelmät” viitetiedot Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 6 päivänä marraskuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 88, 4.4.2011, s. 5.
(2) Neuvoston direktiivin 89/106/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, rakennusalan tuotteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä, täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto (EUVL C 246, 24.8.2011, s. 1).
(3) Rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto (EUVL C 267, 11.8.2017, s. 16).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1025/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, eurooppalaisesta standardoinnista, neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/23/EY ja 2009/105/EY muuttamisesta ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1673/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12).