EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2176
Council Decision (EU) 2015/2176 of 23 November 2015 on the position to be adopted on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation (CESNI) and at the plenary session of the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR) on the adoption of a standard concerning technical requirements for inland waterway vessels
Neuvoston päätös (EU) 2015/2176, annettu 23 päivänä marraskuuta 2015, sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavassa eurooppalaisessa komiteassa (CESNI) ja Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) täysistunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta sisävesialusten teknisiä vaatimuksia koskevan standardin hyväksymiseen
Neuvoston päätös (EU) 2015/2176, annettu 23 päivänä marraskuuta 2015, sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavassa eurooppalaisessa komiteassa (CESNI) ja Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) täysistunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta sisävesialusten teknisiä vaatimuksia koskevan standardin hyväksymiseen
EUVL L 307, 25.11.2015, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.11.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 307/25 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2015/2176,
annettu 23 päivänä marraskuuta 2015,
sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavassa eurooppalaisessa komiteassa (CESNI) ja Reinin navigaation keskuskomission (RNKK) täysistunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta sisävesialusten teknisiä vaatimuksia koskevan standardin hyväksymiseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan 1 kohdan yhdessä 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sisävesiliikenteen alalla toteutettavalla unionin toiminnalla olisi pyrittävä varmistamaan yhdenmukaisuus unionissa sovellettavien sisävesialusten teknisten vaatimusten kehittämisessä. |
(2) |
Reinin navigaation keskuskomissiossa (RNKK) perustettiin 3 päivänä kesäkuuta 2015 sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaava eurooppalainen komitea (CESNI), jotta voidaan kehittää teknisiä standardeja sisävesiliikenteen eri aloilla, erityisesti aluksia, tietotekniikkaa ja miehistöjä koskevia standardeja. |
(3) |
CESNIn odotetaan 26 päivänä marraskuuta 2015 pidettävässä kokouksessa hyväksyvän standardin sisävesialusten teknisistä vaatimuksista, jäljempänä ’standardi’. RNKK:n täysistunnossa puolestaan muutetaan sen lainsäädäntökehystä (Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevia määräyksiä) niin, että siinä viitataan standardiin, jolloin standardista tulee pakollinen Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen soveltamisessa. |
(4) |
Tässä standardissa vahvistetaan sisävesiliikenteen alusten turvallisuuden varmistamiseen tarvittavat yhdenmukaiset tekniset vaatimukset. Se sisältää säännöksiä, jotka koskevat laivanrakennusta, sisävesialusten varustamista ja laitteita, erityissäännöksiä matkustaja-alusten, työntökytkyeiden ja säiliöalusten kaltaisissa tietyissä alusryhmissä, säännöksiä aluksen tunnistetiedoista, todistusmalleista, siirtymäsäännöksistä sekä standardin soveltamisohjeita. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2006/87/EY (1) varmistetaan, että unionin sisävesialustodistukset myönnetään vesikulkuneuvoille, jotka ovat mainitun direktiivin liitteessä II säädettyjen sisävesialuksia koskevien teknisten vaatimusten mukaisia, joiden osalta vastaavuus Reinin vesiliikenteestä tehtyä tarkistettua yleissopimusta sovellettaessa käytettävien teknisten vaatimusten kanssa on todettu. Komissio on lisäksi hyväksynyt 10 päivänä syyskuuta 2013 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi sisävesialusten teknisistä vaatimuksista ja direktiivin 2006/87/EY kumoamisesta ehdotuksen, jossa otetaan huomioon kansainvälisten järjestöjen työstä juontuva alan kehitys ja erityisesti RNKK:n työ sisävesialusten teknisten vaatimusten soveltamisessa. |
(5) |
Tästä syystä standardi, joka koskee sisävesialusten teknisiä vaatimuksia ja joka hyväksytään RNKK:n johdolla, vaikuttaa direktiiviin 2006/87/EY ja ennakoitavissa olevaan unionin säännöstön kehitykseen tällä alalla. |
(6) |
RNKK:ssa ei ole saatettu päätökseen Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevien määräysten tarkistamista. Jotta standardi otettaisiin huomioon jo ennen kuin suoran viittauksen sisällyttäminen Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskeviin määräyksiin on mahdollista, mainittuihin määräyksiin olisi kuitenkin asianmukaista sisällyttää viittauksia yksittäisiin määräyksiin, mukaan lukien nesteytettyä maakaasua koskevat määräykset. |
(7) |
Euroopan unioni ei ole RNKK:n eikä CESNIn jäsen. Siksi on tarpeen, että neuvosto valtuuttaa jäsenvaltiot ilmoittamaan näissä elimissä unionin kannan standardiin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. CESNIn 26 päivänä marraskuuta 2015 pidettävässä kokouksessa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta on puoltaa sisävesialusten teknisiä vaatimuksia koskevan eurooppalaisen standardin (ES-TRIN) 2015/1 hyväksymistä.
2. RNKK:n 3 päivänä joulukuuta 2015 pidettävässä täysistunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta on tukea vain niitä Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevien määräysten yksittäisiä muutoksia, jotka ovat ES-TRIN 2015/1:n mukaisia. Tähän sisältyy erityisesti LNG:tä koskevien määräysten hyväksyminen.
RNKK:n myöhemmin pidettävässä täysistunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta on puoltaa Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevien määräysten muuttamista niin, että niissä viitataan ES-TRIN 2015/1:een sitten kun Reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevien määräysten tarkistaminen on tapahtunut.
2 artikla
1. Jäsenvaltiot esittävät 1 artiklan 1 kohdassa esitetyn unionin kannan yhdessä unionin etujen mukaisesti.
2. Jäsenvaltiot, jotka ovat RNKK:n jäseniä, esittävät 1 artiklan 2 kohdassa esitetyn unionin kannan yhdessä unionin etujen mukaisesti.
3 artikla
Vähäisistä muutoksista 1 artiklassa esitettyyn kantaan voidaan sopia ilman uutta neuvoston päätöstä.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 23 päivänä marraskuuta 2015.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
C. MEISCH
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/87/EY, annettu 12 päivänä joulukuuta 2006, sisävesialusten teknisistä vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 82/714/ETY kumoamisesta (EUVL L 389, 30.12.2006, s. 1).