Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1319

    Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1319, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2015, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H7N7-alatyypin esiintymiseen Saksassa liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 5501) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 203, 31.7.2015, p. 25–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1319/oj

    31.7.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 203/25


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1319,

    annettu 29 päivänä heinäkuuta 2015,

    korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H7N7-alatyypin esiintymiseen Saksassa liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä

    (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 5501)

    (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Lintuinfluenssa on lintujen, siipikarja mukaan luettuna, tarttuva virustauti. Lintuinfluenssavirusten aiheuttamat tartunnat kotieläiminä pidettävässä siipikarjassa aiheuttavat taudin kahta päämuotoa, jotka eroavat toisistaan virulenssiltaan. Matalapatogeeninen muoto aiheuttaa yleensä ainoastaan lieviä oireita, kun taas korkeapatogeeninen muoto aiheuttaa hyvin korkeaa kuolleisuutta useimmissa siipikarjalajeissa. Kyseisellä taudilla voi olla vakava vaikutus siipikarjankasvatuksen kannattavuuteen.

    (2)

    Lintuinfluenssaa esiintyy pääasiassa linnuissa, mutta tietyissä olosuhteissa tartuntoja voi esiintyä myös ihmisissä, vaikkakin riski on yleisesti ottaen hyvin vähäinen.

    (3)

    Lintuinfluenssan puhjetessa on olemassa vaara, että taudinaiheuttaja leviää muille tiloille, joilla pidetään siipikarjaa tai muita vankeudessa pidettäviä lintuja. Tämän tuloksena se voi levitä elävien lintujen tai niistä saatavien tuotteiden kaupan välityksellä yhdestä jäsenvaltiosta toisiin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin.

    (4)

    Neuvoston direktiivissä 2005/94/EY (3) vahvistetaan tietyt ennalta ehkäisevät toimenpiteet lintuinfluenssan valvonnan ja varhaisen toteamisen osalta sekä sellaiset torjuntaa koskevat vähimmäistoimenpiteet, jotka on toteutettava, jos lintuinfluenssan taudinpurkauksia ilmenee siipikarjassa tai muissa vankeudessa pidettävissä linnuissa. Direktiivissä säädetään suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostamisesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksen ilmetessä.

    (5)

    Saksa ilmoitti komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H7N7-alatyypin taudinpurkauksesta alueellaan tilalla, jolla pidetään siipikarjaa tai muita vankeudessa pidettäviä lintuja, ja toteutti välittömästi direktiivin 2005/94/EY nojalla vaadittavat toimenpiteet, mukaan luettuna suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen.

    (6)

    Komissio on tutkinut kyseiset toimenpiteet yhteistyössä Saksan kanssa ja katsoo, että kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat ovat riittävällä etäisyydellä siitä tilasta, jolla taudinpurkaus vahvistettiin.

    (7)

    Jotta vältetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja se, että kolmannet maat asettavat kaupalle perusteettomia esteitä, on tarpeen pikaisesti määritellä unionin tasolla kyseiset Saksassa muodostetut suoja- ja valvontavyöhykkeet yhteistyössä kyseisen jäsenvaltion kanssa.

    (8)

    Näin ollen Saksassa sijaitsevat suoja- ja valvontavyöhykkeet, joilla sovelletaan direktiivissä 2005/94/EY säädettyjä eläinten terveyttä koskevia torjuntatoimenpiteitä, olisi määriteltävä tämän päätöksen liitteessä, ja kyseisen aluejaon kesto olisi vahvistettava.

    (9)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Saksan on varmistettava, että direktiivin 2005/94/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti muodostetut suoja- ja valvontavyöhykkeet kattavat vähintään tämän päätöksen liitteessä olevassa A ja B osassa luetellut suoja- ja valvontavyöhykkeet.

    2 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2015.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 2015.

    Komission puolesta

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.

    (2)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

    (3)  Neuvoston direktiivi 2005/94/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta (EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16).


    LIITE

    A osa

    Edellä 1 artiklassa tarkoitettu suojavyöhyke:

    Maan ISO-koodi

    Jäsenvaltio

    Koodi

    (jos käytettävissä)

    Nimi

    Päivämäärä, johon asti voimassa direktiivin 2005/94/EY 29 artiklan mukaisesti

    DE

    Saksa

    Postinro/ADNS-koodi

    Alue kattaa:

     

     

     

    EMSLAND 03454

    Niedersachsenin Landkreis Emslandin alueen seuraavat osat:

    Herzlake; alkaen Wettruper Dammista, Birkenweg, Pappelweg, Moorstraße, Am Esch, K 241, Hauptstraße, L 55, Schullenpool, Burgstraße, K 208, Unterm Bookhof, Kampweg, Andruper Weg, An der Drake, Beel, Südradde (Hase) aina Essenbeeliin asti, ja siitä L-kirjaimen muotoista linjaa tielle B213, Zum Klingenberg, K 256, Alter Kirchweg, Im Dorfe (K 256), Olingista Große Hase -joelle, piirikunnan rajaa Große Hase -jokea myöten Hahnenmoorkanaliin, Hahnenmoorkanalista L 128, Siedlerstraßelle, Friesenstraßelta piirikunnan rajalle, piirikunnan rajalta Wettruper Dammille.

    19.8.2015

    B osa

    Edellä 1 artiklassa tarkoitettu suojavyöhyke:

    Maan ISO-koodi

    Jäsenvaltio

    Koodi

    (jos käytettävissä)

    Nimi

    Päivämäärä, johon asti voimassa direktiivin 2005/94/EY 31 artiklan mukaisesti

    DE

    Saksa

    Postinro/ADNS-koodi

    Alue kattaa:

     

     

     

    EMSLAND 03454

    Niedersachsenissa:

     

    Landkreis Cloppenburg:

    Piirikunnan rajan pohjoispuolella Vinner Wegia ja Birkenwegia myöten Löningeniin ja siitä piirikunnan rajalle seuraten seuraavia: Dr. Lübbers-Weg, Langenstraße, Hasestraße, Röpker Weg, Röpker Straße ja Zur Moorburg; sen jälkeen kyseistä rajaa myöten Vinner Wegin alkuun.

     

    Landkreis Emsland:

    Wettrup, alkaen Bahnhofstraßelta (kaakkoissuunnassa), Im Felde, Bergerstraße, Haselünner Straße, K 317, Alte Haselünner Straße, Moorhook, Steppenberger Straße, Penninghuser Straße, Walldamm, K 233, Hestruper Mühlenbach, Lotter Beeke, ”Feldweg” Droper Straßelle asti, Lotter Beeke Hase-joelle asti, Hammer-Tannen-Straße, Industriestraße, Hammerstraße, Schwarzenbergweg, Meppener Straße, Im Fehn, Diekstraße, Sandstraße, Am Schullenriedengraben, Meppener Straße, B 402, Stadtmark, K 207, Am Sportplatz, Alter Kirchweg, K 207, Alte Schulstraße, Am Jugendheim, Zum Herthum, ”Feldweg” – Middelradde, ”Feldweg” – Buchenweg, Buchenweg, Berßener Straße, Mittelradde, Hüvener Straße, ”Feldweg” – Oststraße, Oststraße, Ahmsener Straße, Lahner Straße, Alte Dorfstraße, Am Neuland, Zur Waldbühne, ”Feldweg” – Vinner Straße, Vinner Straße, Up'n Sande, Riehen, Im Dorf, Am Sportplatz, Im England, Löninger Straße, piirikunnan raja Bahnhofstraßelle asti.

     

    Landkreis Osnabrück:

     

    Bippenin kunnassa:

    Lounaiselta piirikunnan rajalta L 60 Lingener Straßea Ohrtermerschin suuntaan, oikealle Zum Scherpenbergiin, vasemmalle Alte Schulstraßelle, vasemmalle Fangstraßelle, vasemmalle Bramhofiin, Bippener Straße L 73:n yli, Bergstraße, oikealle Kreuzwegille, vasemmalle Lindlagelle, Bergen kunnan halki.

     

    Bergen kunnassa:

    Lindlagesta Upbergiin, Tiefer Weg, Rübbelhauk, oikealle Kampstraßelle, vasemmalle Kirchwegille, oikealle Asterfeldstraßelle, vasemmalle Am Eiskenbergille, oikealle Fienenmoorwegille, Zum weißen Pfahl, Antener Straße, Menslagen kunnan halki.

     

    Menslagen kunnassa:

    Antener Straßelta vasemmalle Reuterwegille, Hahler Beeke, Kleine Hasea ylävirtaan, vasemmalle Thündammiin piirikunnan rajalle ja siitä takaisin lähtöpisteeseen.

    28.8.2015

     

     

    EMSLAND 03454

    Niedersachsenin Landkreis Emslandin alueen seuraavat osat:

    Herzlake; alkaen Wettruper Dammista, Birkenweg, Pappelweg, Moorstraße, Am Esch, K 241, Hauptstraße, L 55, Schullenpool, Burgstraße, K 208, Unterm Bookhof, Kampweg, Andruper Weg, An der Drake, Beel, Südradde (Hase) aina Essenbeeliin asti, ja siitä L-kirjaimen muotoista linjaa tielle B213, Zum Klingenberg, K 256, Alter Kirchweg, Im Dorfe (K 256), Olingista Große Hase -joelle, piirikunnan rajaa Große Hase -jokea myöten Hahnenmoorkanaliin, Hahnenmoorkanalista L 128, Siedlerstraßelle, Friesenstraßelta piirikunnan rajalle, piirikunnan rajalta Wettruper Dammille.

    20.8.–28.8.2015


    Top