Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1084

    Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1084, annettu 18 päivänä helmikuuta 2015, elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen liitteiden II, V, VII ja VIII tiettyjen muutosten hyväksymisestä Euroopan unionin puolesta (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 797) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 175, 4.7.2015, p. 45–123 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1084/oj

    4.7.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 175/45


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1084,

    annettu 18 päivänä helmikuuta 2015,

    elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen liitteiden II, V, VII ja VIII tiettyjen muutosten hyväksymisestä Euroopan unionin puolesta

    (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 797)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen tekemisestä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä 17 päivänä joulukuuta 1996 tehdyn neuvoston päätöksen 97/132/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan kolmannen kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyssä Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisessä sopimuksessa, jäljempänä ’sopimus’, määrätään mahdollisuudesta tunnustaa eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden vastaavuus sen jälkeen, kun vievä osapuoli on osoittanut puolueettomasti, että sen toimenpiteet vastaavat tuovan osapuolen tarkoituksenmukaista eläinten terveyden suojelun tasoa, jäljempänä ’osapuolet’.

    (2)

    Sopimus hyväksyttiin asianmukaisesti päätöksellä 97/132/EY, jossa säädetään myös, että sopimuksen liitteisiin tehtävistä yhteisen komitean suositusten mukaisista muutoksista päätetään direktiivissä 72/462/ETY (2) säädettyä menettelyä noudattaen. Neuvoston direktiivi 72/462/ETY kumottiin neuvoston direktiivillä 2004/68/EY (3). Direktiivin 2004/68/EY johdanto-osan 10 kappaleessa todetaan, että direktiivin 72/462/ETY nojalla lihaan ja lihatuotteisiin sovellettavat kansanterveyttä sekä virallisia tarkastuksia koskevat säännöt on korvattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (4) säännöksillä. Kyseisessä johdanto-osan kappaleessa todetaan myös, että direktiivin 72/462/ETY muut säännöt on korvattu neuvoston direktiivillä 2002/99/EY (5) ja direktiivillä 2004/68/EY.

    (3)

    Uusi-Seelanti uudisti toimivaltaisten viranomaistensa rakenteen vuonna 2010, ja uusi toimivaltainen viranomainen on nyt Ministry for Primary Industries. Unioni ehdotti jäsenvaltioiden ja komission tehtävien määritelmään hienoista muutosta. Osapuolet suosittelivat sopimuksen liitteen II päivittämistä näiden muutosten huomioon ottamiseksi.

    (4)

    Osapuolet suosittelivat tekemään muutoksia eri vastaavuusasemien määritelmiin, erityisesti ”Kyllä (1)” -asemaan sopimuksen liitteessä V olevissa selityksissä, joista todistuksessa on yhteys sopimuksen liitteessä VII olevassa 1 jakson a kohdassa olevaan mallivakuutukseen. Lisäksi osapuolet haluavat antaa unionille oikeusperustan, jotta se voi käyttää komission päätöksessä 2003/24/EY (6) säädettyä unionin yhdennettyä sähköistä järjestelmää, jäljempänä ’Traces-järjestelmä’ tuontitodistusten vahvistamiseksi Uudesta-Seelannista peräisin oleville ”Kyllä (1)” -tuotteille. Tämän ansiosta todistusten päivitykset voidaan tehdä nopeammin ja sähköisten todistuksia voidaan käyttää laajemminkin. Lisäksi osapuolet suosittelivat ottamaan mukaan Traces-järjestelmään ja Uuden-Seelannin sähköiseen järjestelmään (E-cert) liittyvät määritelmät ja päivittämään sopimuksen liitteessä V olevissa selityksissä lueteltujen tiettyjen eläintautien nimet.

    (5)

    Uusi-Seelanti suoritti naudan siemennesteen ja alkioiden tuontia koskevan uuden riskinarvioinnin. Sen seurauksena epitsoottista verenvuototautia ei enää pidetä merkittävänä tautina naudan siemennesteen kannalta, ja Uusi-Seelanti on poistanut sitä koskevat tuontiedellytykset. Lisäksi Uusi-Seelanti tarkisti Q-kuumetta ja naudan virusripulia (tyyppi II) koskevia edellytyksiä. Näin ollen osapuolet suosittelivat muuttamaan sopimuksen liitteessä V olevan 1 jakson 1 kohtaa ”Siemenneste” ja 2 kohtaa ”Alkiot” sekä 5 jakson 28 kohtaa ”Erilaiset todistusta koskevat määräykset”. Lisäksi osapuolet suosittelivat poistamaan 1 jakson 1 kohdassa ”Siemenneste” aikaisemmat ”toimet” Uuden-Seelannin viennistä unioniin ja ottamaan käyttöön uuden ”toimen”, jossa unionia pyydetään tarkastelemaan uudelleen siemennesteen testausta naudan tarttuvan rinotrakeiitin (IBR) varalta käyttäen polymeraasiketjureaktioon (PCR) perustuvia Maailman eläintautijärjestön (OIE) hyväksymiä menetelmiä, jotka antavat vastaavan varmuuden IBR-tautivapaudesta. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa sopimuksen liitteessä V olevan 1 jakson 1 ja 2 kohdan erityisedellytyksiä sekä 5 jakson 28 kohdan asianomaisia todistusta koskevia määräyksiä.

    (6)

    Elävien mehiläisten osalta unioni on hyväksynyt uutta lainsäädäntöä niiden jäsenvaltioiden tai alueiden luetteloimiseksi, joilla ei esiinny mehiläisten varroatoosia ja joihin sovelletaan kaupan rajoituksia. Ne koskevat myös tuontia Uudesta-Seelannista, sillä se ei ole vapaa kyseisestä taudista. Osapuolet suosittelivat lisäämään sopimuksen liitteessä V olevan 1 jakson 3 kohdassa ”Elävät eläimet” olevan alakohdan ”Elävät mehiläiset, kimalaiset, myös mehiläisten/kimalaisten ituplasma” erityisedellytyksiin komission täytäntöönpanopäätöksen 2013/503/EU (7) liitteessä lueteltuja jäsenvaltioita tai niiden alueita koskevan vientirajoituksen. Unioni on myös muuttanut esikotelomätää koskevia tuontiedellytyksiä komission päätöksellä 2010/270/EU (8). Tämän vuoksi osapuolet suosittelivat muuttamaan myös sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohtaa ”Erilaiset todistusta koskevat määräykset”.

    (7)

    Osapuolet ovat päättäneet muuttaa sopimuksen liitteessä V olevan 2 jakson otsikkoa lisäämällä sanan ”tuore” ennen siipikarjanlihaa, jotta se olisi johdonmukainen sopimuksen liitteessä V olevan 2 jakson 4.B kohdan ”Tuore siipikarjanliha” kanssa.

    (8)

    Uusi-Seelanti suoritti sikojen lisääntymis- ja hengitystieoireyhtymää (PRRS-tautia) koskevan riskinarvioinnin ja muutti sianlihan tuontiedellytyksiään. Tämän vuoksi osapuolet suosittelivat lisäämään PRRS-taudin sopimuksen liitteessä V olevan 2 jakson 4.A kohdan ”Tuore liha”, ”Eläinten terveys”, ”Siat”, ”EU:n vienti Uuteen-Seelantiin”, erityisedellytyksiin ja vahvistamaan sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohdan asianomaiset vakuutukset.

    (9)

    Uusi-Seelanti tarkisti lihapakkausten käsittelyä koskevia sääntöjään vuonna 2010. Unioni arvioi kyseiset uudet säännöt ja totesi niiden vastaavan unionin sääntöjä. Osapuolet sopivat sen vuoksi säilyttävänsä vastaavuuden, eikä sopimuksen liitettä V ole tarpeen muuttaa.

    (10)

    Uusi-Seelanti tarkisti lihantarkastusjärjestelmäänsä nautojen, lampaiden ja vuohien osalta vuonna 2012. Tärkeimmät muutokset koskevat laatuun liittyvien lihan tarkastustehtävien siirtämistä elintarvikealan toimijoille siten, että yleinen valvonta säilyy toimivaltaisella viranomaisella. Unioni arvioi kyseiset uudet säännöt ja totesi niiden vastaavan unionin sääntöjä. Osapuolet sopivat sen vuoksi säilyttävänsä vastaavuuden, ja sopimuksen liitettä V ei ole tarpeen muuttaa.

    (11)

    Uusi-Seelanti suoritti raakamaitotuotteita koskevan tieteellisen riskinarvioinnin ja vahvisti tuontiin liittyvät vaatimukset ja oikeudelliset mekanismit vastaavuuden tunnustamiseksi pastöroimattomien maitotuotteiden (paitsi raakamaidon) osalta. Unioni tarkasteli kyseistä arviointia, ja molemmat osapuolet totesivat kyseisten tuotteiden keskinäisen vastaavuuden ja suosittelivat sen tunnustamista vuonna 2010. Johdonmukaisuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi osapuolet suosittelivat, että sopimuksen liitteessä V olevan 3 jakson 8 kohdassa ”Ihmisravinnoksi tarkoitetut maito ja maitotuotteet” olevat alatyypit ”Pehmeät raakamaitojuustot” ja ”Kovat raakamaitojuustot (kuten Parmesan)” korvataan uudella alatyypillä ”Pastöroimattomat maitotuotteet (paitsi raakamaito)” ja ”Kyllä (1)” -asema ilman erityisedellytyksiä.

    (12)

    Unioni tarkisti komission asetuksessa (EU) N:o 15/2011 (9) olevia sääntöjään, jotka koskevat elävissä simpukoissa olevien merellisten biotoksiinien testausmenetelmiä. Uusi-Seelanti toimitti unionille biotoksiinien testausmenetelmien vastaavuutta koskevia asiakirja-aineistoja ja hyväksymiskriteerejä vuosina 2003, 2006 ja 2010. Osapuolet päättivät arvioinnin jälkeen, että järjestelmät ovat toisiaan vastaavia, eikä sopimuksen liitettä V ole tarpeen muuttaa.

    (13)

    Unioni tarkisti perusteellisesti eläimistä saatavia sivutuotteita koskevaa lainsäädäntöään. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1774/2002 (10) kumottiin ja korvattiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1069/2009 (11) ja komission asetuksella (EU) N:o 142/2011 (12). Osapuolet totesivat vastaavuuden säilyttämistä koskevan arvioinnin perusteella, että unionin uusi lainsäädäntö ei vaikuta eläimistä saatavien sivutuotteiden vastaavuusasemaan sopimuksen piiriin kuuluvassa Uuden-Seelannin viennissä unioniin eikä unionin viennissä Uuteen-Seelantiin, eikä sopimuksen liitettä V ole tarpeen muuttaa.

    (14)

    Mitä tulee komission asetuksen (EY) N:o 1774/2002 muuttamiseen komission asetuksella (EY) N:o 668/2004 (13) lisäämällä arominvahventeet ja rasvajohdannaiset erilliseksi tuotteeksi, osapuolet suosittelivat lisäämään arominvahventeet lueteltuina tuotteina sopimuksen liitteessä V olevan 4 jakson 21 kohtaan ”Vain luokkaan 3 kuuluvaa ainesta sisältävä lemmikkieläinten ruoka (myös jalostettu)”. Osapuolet suosittelivat ”Kyllä (3)” -aseman myöntämistä eläinten terveydelle ja kansanterveydelle Uuden-Seelannin viennissä unioniin ja ”NE”-aseman vahvistamista unionin viennissä Uuteen-Seelantiin.

    (15)

    Osapuolet suosittelivat muuttamaan sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 27 kohdan otsikon ”Määritelmät” otsikoksi ”Monialaiset kysymykset” ja kaikkien kyseisen kohdan alakohtien poistamista.

    (16)

    Sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 27 kohdan alakohdassa ”Todistusjärjestelmät” määritetään tuotetyypit, joihin sovelletaan todistusjärjestelmien vastaavuutta. Osapuolet suosittelivat siirtämään tämän tuotetyyppien määrityksen sarakkeesta ”Erityisedellytykset” kyseisen alakohdan sarakkeeseen ”Vastaavuus” tekemättä mitään muutoksia.

    (17)

    Osapuolet suosittelivat lisäämään sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 27 kohtaan alakohdan, jossa on maahantuotujen tuotteiden jälleenvientiä koskevia säännöksiä, joita sovelletaan, kun tuote on peräisin sellaisesta kolmannesta maasta ja laitoksesta/laitoksista, joilla on lupa viedä tuotetta sekä unioniin että Uuteen-Seelantiin. Tämä säännös on tällä hetkellä komission päätöksen 2003/56/EY (14) liitteessä VII.

    (18)

    Osapuolet totesivat arvioinnin perusteella, että sellaisten tuotteiden osalta, joille on myönnetty vastaavuus ”Kyllä (1)”, osapuolten kalastus- ja maitotuotteiden mikrobiologisen seurannan ja testauksen järjestelmät vastaavat toisiaan, mutta myönsivät, että mikrobiologiset vaatimukset saattavat olla erilaisia. Vastuu tuojana toimivien osapuolten erityisten elintarviketurvallisuusvaatimusten täyttämisestä on vientiä harjoittavilla toimijoilla. Osapuolet suosittelivat lisäämään sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 27 kohtaan alakohdan, jossa on mikrobiologisen valvonnan ja testauksen järjestelmää koskevia säännöksiä. Näitä säännöksiä sovelletaan myös liha-alaan osapuolten aiemmin sopiman vastaavuusaseman mukaisesti.

    (19)

    Osapuolet totesivat arvioinnin perusteella, että molempien osapuolten laitosten luettelointijärjestelmät vastaavat toisiaan. Tämän vuoksi osapuolet suosittelivat lisäämään sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 27 kohtaan alakohdan, jossa on säännöksiä yksinkertaistetusta luettelointimenettelystä sellaisia Uuden-Seelannin laitoksia varten, jotka tuottavat eläintuotteita unioniin suuntautuvaan vientiin. Tämä koskee tuotteita, joille on myönnetty kansanterveyttä koskeva vastaavuus.

    (20)

    Unioni muutti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2001 (15) olevia naudan spongiformiseen enkefalopatiaan (BSE) liittyviä tuontiedellytyksiä. Näiden muutosten ottamiseksi huomioon osapuolet suosittelivat päivittämään sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohdan ”Erilaiset todistusta koskevat määräykset”.

    (21)

    Sen sijaan, että sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohdassa luetellaan IBR-taudista vapaat jäsenvaltiot ja niiden alueet ja käytössä olevat hyväksytyt torjuntaohjelmat, osapuolet suosittelivat, että 28 kohdassa viitattaisiin komission päätökseen 2004/558/EY (16), jossa tunnustetaan ja luetellaan tällaiset jäsenvaltiot ja niiden alueet.

    (22)

    Sen sijaan sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohdassa luetellaan Aujeszkyn taudista vapaat jäsenvaltiot ja niiden alueet ja käytössä olevat hyväksytyt torjuntaohjelmat, osapuolet suosittelivat, että 28 kohdassa viitattaisiin komission päätökseen 2008/185/EY (17), jossa tunnustetaan ja luetellaan tällaiset jäsenvaltiot ja niiden alueet.

    (23)

    Osapuolet suosittelivat lisäämään sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohtaan klassista sikaruttoa (CSF) koskevan vakuutuksen, joka koskee unionista Uuteen-Seelantiin vietyjä luonnonvaraisista sioista saatuja tuotteita.

    (24)

    Jotta säilytetään johdonmukaisuus sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohtaan nähden, osapuolet suosittelivat käyttämään termiä ”vakuutus” kaikkialla kyseisen liitteen kohdassa 29 ”Yhteisesti sovitut taudintorjuntatoimenpiteet”.

    (25)

    Osapuolet suosittelivat jakamaan sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 29 kohdan kahteen alakohtaan: ”29.A Yhteisesti sovittu tautitilanne tiettyjen tautien osalta”, johon sisältyy nykyinen 29 kohta, ja uuteen alakohtaan 29.B ”Yhteisesti sovitut taudintorjuntatoimenpiteet tietyn taudin ilmetessä”.

    (26)

    Sopimuksen 6 artiklan ”Mukautuminen alueellisiin edellytyksiin” osalta osapuolet suosittelivat lisäämään sopimuksen liitteessä V olevan 5 jakson 29.B alakohtaan tiettyjen eläintuotteiden kauppaa koskevat yhteiset edellytykset, jos tiettyä tautia esiintyy jommankumman osapuolen alueella.

    (27)

    Jotta yksinkertaistetaan sopimuksen liitteen VII mukaisten todistusten antamista ja helpotetaan sähköisiin todistuksiin siirtymistä, osapuolet suosittelivat kyseisen liitteen 1 jakson muuttamista siten, että määrätään mahdollisuudesta vähentää mallitodistusten määrää minimoimalla vaadittujen vakuutusten lukumäärä. Lisäksi osapuolet suosittelivat, että pitäisi olla tuojaosapuolen päätettävissä, onko sopimuksen liitteessä V määrätty vievän osapuolen lainsäädäntöviittausten sisällyttäminen tarpeen.

    (28)

    Osapuolet selvensivät, että sopimuksen liitteessä VII olevassa 1 jaksossa vahvistettua terveysvakuutusmallia voidaan käyttää, jos elävällä eläimellä tai tuotteella on ainoastaan eläinten terveyttä tai kansanterveyttä koskeva vastaavuus ”Kyllä (1)”, ilman että tarvitaan todistusten vastaavuutta. Tästä seuraa, että osapuolet suosittelivat muuttamaan kyseisen liitteen 1 kohtaa mukaan lukien säännöstä, joka koskee lähtöpäivän jälkeen annetuissa todistuksissa käytettävää mallivakuutusta siten, että sen käyttö rajoitetaan eläviin eläimiin ja tuotteisiin, joita koskevien todistusjärjestelmien vastaavuus on määritetty liitteessä V olevan 5 jakson 27 kohdassa.

    (29)

    Osapuolet suosittelivat vahvistamaan sopimuksen liitteessä V vahvistettujen tiettyjen vapaaehtoisten lisävaatimusten oikeudellisen perustan liitteessä VII olevassa 1 jaksossa ja sisällyttämään sen todistukseen. Tämä muutos liittyy kyseisen liitteen 5 jakson 28 kohdassa mainittuihin lisävakuutuksiin ja unionin Uuteen-Seelantiin suuntautuvan viennin osalta lisävakuutukseen ”eläintuotteella saa käydä kauppaa unionin sisällä rajoituksetta”.

    (30)

    Sopimuksen liitteessä VII olevan 2 jakson mukaisten todistusten yksinkertaistamiseksi ja sähköisiin todistuksiin siirtymisen helpottamiseksi osapuolet suosittelivat, että todistuksiin ei enää tarvitsisi sisällyttää selittäviä huomautuksia, joissa annetaan todistusten täyttöohjeita, ja että niihin ei enää tarvitsisi sisällyttää vakuutuksia, joilla ei ole merkitystä kyseisen lähetyksen osalta. Lisäksi osapuolet suosittelivat, että mallitodistuksen muotoon olisi sallittua tehdä pieniä muutoksia.

    (31)

    Molemmat osapuolet ovat kehittäneet sähköiset todistusjärjestelmät sekä Uuden-Seelannin E-cert-järjestelmän ja unionin Traces-järjestelmän välisen tiedonsiirron mahdollistavan linkin, joten Uuden-Seelannin unioniin vietäville tuotteille voidaan antaa todistus sähköisesti. Koska sähköinen todistus antaa vastaavat takeet kuin paperille painettu todistus, osapuolet suosittelivat sopimuksen liitteen VII muuttamista siten, että siinä vahvistetaan oikeudellinen mekanismi, jonka puitteissa voidaan käyttää yksinomaan sähköisiä todistuksia.

    (32)

    Osapuolet arvioivat uudelleen sopimuksen liitteessä VIII olevassa A jaksossa vahvistettuja elävien eläinten ja eläintuotteiden rajatarkastuksia. Osapuolet suosittelivat vahvistamaan tunnistustarkastusten tasoksi 100 prosenttia, jolloin osapuolet voivat soveltaa tätä tasoa harkinnanvaraisesti. Lisäksi osapuolet suosittelivat vahvistamaan oikeudellisen perustan rajatarkastusten delegoimiselle vastuulliselle henkilölle tai elimelle. Osapuolet suosittelivat kahdenvälisen kaupan korkeatasoisen suorituskyvyn ja luotettavuuden perusteella, että ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläintuotteiden fyysisten tarkastusten tiheyttä harvennetaan 2 prosentista 1 prosenttiin. Osapuolet täsmensivät edelleen, että ihmisravinnoksi tarkoitetut elävät eläimet ovat fyysisten tarkastusten tiheyden osalta samassa luokassa kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut eläintuotteet ja suosittelivat siksi lisäämään ilmaisun ”Elävät eläimet” ennen ilmaisua ”ihmisravinnoksi tarkoitetut eläintuotteet” kyseisessä liitteessä olevan A jakson 2 kohdassa ”Fyysiset tarkastukset”, joka muutetaan nyt muotoon ”Fyysiset tarkastukset (myös pistokokein tai kohdennetusti)”.

    (33)

    Rajatarkastusten tarkastusmaksujen uudelleenarvioinnin jälkeen osapuolet suosittelivat päivittämään sopimuksen liitteessä VIII olevan B jakson sisältämät maksut. Uuden-Seelannin unioniin suuntautuvan viennin osalta osapuolet suosittelivat, että tarkastusmaksuja sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (18) liitteen V mukaisesti siten, että vähennys on 22,5 prosenttia. Tämä vähennys on laskettu olettaen, että fyysisten tarkastusten määrä Uudesta-Seelannista tulevassa tuonnissa on vain 10 prosenttia muihin kolmansiin maihin sovellettavasta tavanomaisesta fyysisten tarkastusten määrästä ja olettaen, että fyysisten tarkastusten kustannukset ovat 25 prosenttia kaikista maksuista aiheutuvista kustannuksista. Unionin viennissä Uuteen-Seelantiin erotellaan toisistaan lähetykset, joille on tehty asiakirjoja- ja tunnistustarkastukset, ja lähetykset, joille on tehty lisäksi fyysiset tarkastukset. Lisäksi vahvistetaan Uuden-Seelannin tarkastusmaksuja koskeva inflaatiomukautus.

    (34)

    Kummankin osapuolen lainsäädännön muutosten vuoksi sopimuksen liitteiden lainsäädäntöviittaukset ovat vanhentuneita. Sen vuoksi kumpikin osapuoli suositteli unionin ja Uuden-Seelannin lainsäädäntöviittausten saattamista ajan tasalle kyseisissä liitteissä.

    (35)

    Viitatessaan näihin sopimuksen liitteiden II, V, VII ja VIII ehdotettuihin muutoksiin kokouksissaan ja puhelinneuvotteluissaan 30–31 päivänä maaliskuuta 2009, 24 päivänä kesäkuuta 2010, 24 päivänä maaliskuuta 2011, 29–30 päivänä toukokuuta 2012 ja 12 päivänä joulukuuta 2013 yhteinen hallintokomitea suositteli niiden tekemistä.

    (36)

    Näiden suositusten perusteella on aiheellista muuttaa sopimuksen liitteiden II, V, VII ja VIII asianomaisia säännöksiä.

    (37)

    Sopimuksen 16 artiklan mukaisesti liitteiden muuttamisesta sovitaan yhdessä, mikä voidaan tehdä osapuolten välisenä kirjeenvaihtona.

    (38)

    Suositellut muutokset sopimuksen liitteisiin II, V, VII ja VIII olisi näin ollen hyväksyttävä unionin puolesta.

    (39)

    Sopimuksen 18 artiklan 3 kohdan mukaisesti sopimuksen liitteisiin tehtävien sovittujen muutosten olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen kirjallisesti, että niiden vastaavat sisäiset menettelyt muutosten hyväksymiseksi on saatettu päätökseen.

    (40)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Hyväksytään Euroopan unionin puolesta elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden Seelannin hallituksen välisen sopimuksen 16 artiklan mukaisesti perustetun yhteisen hallintokomitean antamien suositusten mukaisesti kyseisen sopimuksen liitteiden II, V, VII ja VIII muutokset.

    Uuden-Seelannin kanssa toteutettavasta järjestelystä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen teksti sekä sopimuksen liitteisiin II, V, VII ja VIII tehdyt muutokset ovat tämän päätöksen liitteenä.

    2 artikla

    Terveyden ja elintarviketurvallisuuden pääosaston pääjohtaja valtuutetaan allekirjoittamaan kirje Euroopan unionin puolesta Euroopan unionia sitovasti.

    3 artikla

    Muuttavasta järjestelystä kirjeenvaihtona tehty sopimus ja sen voimaantulopäivä julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 18 päivänä helmikuuta 2015.

    Komission puolesta

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 57, 26.2.1997, s. 4.

    (2)  Neuvoston direktiivi 72/462/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta 1972, terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten ja sikojen sekä tuoreen lihan tuonnissa kolmansista maista (EYVL L 302, 31.12.1972, s. 28).

    (3)  Neuvoston direktiivi 2004/68/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2004, eläinten terveyttä koskevista säännöistä tiettyjen elävien sorkka- ja kavioeläinten yhteisöön tuonnin ja yhteisön kautta kuljetuksen osalta, direktiivien 90/426/ETY ja 92/65/ETY muuttamisesta ja direktiivin 72/462/ETY kumoamisesta (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 321).

    (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206).

    (5)  Neuvoston direktiivi 2002/99/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä (EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11).

    (6)  Komission päätös 2003/24/EY, tehty 30 päivänä joulukuuta 2002, yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän kehittämisestä (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44).

    (7)  Komission täytäntöönpanopäätös 2013/503/EU, annettu 11 päivänä lokakuuta 2013, unionin osien tunnustamisesta mehiläisten varroa-vapaaksi alueeksi sekä varroa-vapaan aseman suojaamiseksi tarvittavien lisätakuiden vahvistamisesta unionin sisäkaupassa ja tuonnissa (EUVL L 273, 15.10.2013, s. 38).

    (8)  Komission päätös 2010/270/EU, annettu 6 päivänä toukokuuta 2010, neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevan 1 ja 2 osan muuttamisesta tiloilta tulevien eläinten sekä mehiläisten ja kimalaisten terveystodistusten mallien osalta (EUVL L 118, 12.5.2010, s. 56).

    (9)  Komission asetus (EU) N:o 15/2011, annettu 10 päivänä tammikuuta 2011, asetuksen (EY) N:o 2074/2005 muuttamisesta elävissä simpukoissa olevien merellisten biotoksiinien hyväksyttyjen testausmenetelmien osalta (EUVL L 6, 11.1.2011, s. 3).

    (10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1774/2002, annettu 3 päivänä lokakuuta 2002, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä (EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1).

    (11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (sivutuoteasetus) (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1).

    (12)  Komission asetus (EU) N:o 142/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla (EUVL L 54, 26.2.2011, s. 1).

    (13)  Komission asetus (EY) N:o 668/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 tiettyjen liitteiden muuttamisesta eläimistä saatavien sivutuotteiden kolmansista maista tulevan tuonnin osalta (EUVL L 112, 19.4.2004, s. 1).

    (14)  Komission päätös 2003/56/EY, tehty 24 päivänä tammikuuta 2003, elävien eläinten ja eläintuotteiden tuontia Uudesta-Seelannista koskevista terveystodistuksista (EYVL L 22, 25.1.2003, s. 38).

    (15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001, tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä (EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1).

    (16)  Komission päätös 2004/558/EY, tehty 15 päivänä heinäkuuta 2004, neuvoston direktiivin 64/432/ETY täytäntöönpanosta yhteisön sisäisessä nautaeläinten kaupassa naudan tarttuvaan rinotrakeiittiin liittyvien lisätakeiden osalta ja tiettyjen jäsenvaltioiden esittämien hävittämisohjelmien hyväksymisen osalta (EUVL L 249, 23.7.2004, s. 20).

    (17)  Komission päätös 2008/185/EY, tehty 21 päivänä helmikuuta 2008, Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa ja tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista (EUVL L 59, 4.3.2008, s. 19).

    (18)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta (EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1).


    LIITE

    KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS

    Uuden-Seelannin kanssa toteutettavasta järjestelystä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä 17 päivänä joulukuuta 1996 tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen liitteiden II, V, VII ja VIII muutosten osalta

    23 päivänä maaliskuuta 2015

    Arvoisa Deborah Roche

    Viitaten elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä 17. joulukuuta 1996 tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen 16 artiklan 2 kohtaan ehdotan Teille, että sopimuksen liitteitä II, V, VII ja VIII muutetaan seuraavasti.

    Liitteiden II, V, VII ja VIII teksti korvataan ohessa olevien liitteiden II, V, VII ja VIII tekstillä sopimuksen 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun, sopimuksen hallinnointia käsittelevän pariteettikomitean suositusten mukaisesti.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Uusi-Seelanti hyväksyy sopimuksen liitteisiin tehtävät muutokset.

    Viitaten sopimuksen 18 artiklan 3 kohtaan minulla on myös ilo ilmoittaa, että Euroopan unionin sisäinen menettely muutosten hyväksymiseksi on saatu päätökseen.

    Kunnioittavasti

    Euroopan unionin puolesta

    Ladislav MIKO

    Brysselissä 31 päivänä maaliskuuta 2015

    Arvoisa Ladislav Miko

    Viittaan kirjeeseenne, joka sisältää elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä 17. joulukuuta 1996 tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen liitteisiin II, V, VII ja VIII ehdotettujen muutosten yksityiskohdat.

    Vahvistan, että Uusi-Seelanti hyväksyy ehdotetut muutokset sopimuksen 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun, sopimuksen hallinnointia käsittelevän pariteettikomitean suositusten mukaisesti. Muutosten jäljennös on tämän kirjeen liitteenä.

    Viitaten sopimuksen 18 artiklan 3 kohtaan minulla on myös ilo ilmoittaa, että Uuden Seelannin sisäinen menettely muutosten hyväksymiseksi on saatu päätökseen.

    Kunnioittavasti

    Uuden-Seelannin toimivaltaisen viranomaisen puolesta

    Deborah ROCHE

    Deputy Director-General Policy & Trade

    LIITE II

    VASTUULLISET VIRANOMAISET

    A OSA

    Uusi-Seelanti

    Ministry for Primary Industries vastaa valvonnan suorittamisesta terveyttä ja eläinlääkintää koskevissa asioissa.

    Euroopan unioniin suuntautuvassa viennissä Ministry for Primary Industries vastaa terveyttä (elintarvikkeiden turvallisuutta) ja eläinten terveyttä koskevien normien ja vaatimusten asettamisesta sekä terveyttä ja eläinten terveyttä koskevien sovittujen normien ja vaatimusten täyttymisen osoittavien terveystodistusten täsmentämisestä,

    Uuteen-Seelantiin suuntautuvassa tuonnissa Ministry for Primary Industries vastaa terveyttä (elintarvikkeiden turvallisuutta) ja eläinten terveyttä koskevien normien ja vaatimusten asettamisesta.

    B OSA

    Euroopan unioni

    Valvonta on jaettu yksittäisten jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten ja Euroopan komission kesken. Siinä sovelletaan seuraavaa:

    Uuteen-Seelantiin suuntautuvassa viennissä jäsenvaltioiden vastuulla on tuotanto-olosuhteiden ja -vaatimusten valvonta, mukaan lukien lakisääteiset tarkastukset/auditoinnit ja hyväksyttyjen normien ja vaatimusten täyttymisen osoittavien terveystodistusten antaminen.

    Euroopan unioniin suuntautuvassa tuonnissa Euroopan komission vastuulla on yleinen koordinointi, tarkastusjärjestelmien tarkastus/auditointi ja sellaisten tarvittavien lainsäädäntötoimien toteuttaminen, joilla varmistetaan normien ja vaatimusten yhdenmukainen soveltaminen sisämarkkinoilla.

    LIITE V

    TERVEYSTOIMENPITEIDEN TUNNUSTAMINEN

    Selitykset

    Kyllä (1)

    Vastaavuudesta sovittu. Käytettävä liitteessä VII olevassa 1 jakson a kohdassa esitettyjä terveysvakuutusmalleja. EU voi vahvistaa tuontitodistuksissaan Uudesta-Seelannista peräisin olevia eläviä eläimiä ja eläinperäisiä tuotteita varten Kyllä (1) -aseman Traces-järjestelmässä kummankin osapuolen hyväksymän mallin mukaisesti.

    Kyllä (2)

    Vastaavuudesta sovittu periaatteessa. Joitakin erityiskysymyksiä on vielä ratkaistava. Käytettävä tuojaosapuolen terveystodistuksen mallia tai eläinlääkintäasiakirjoja.

    Kyllä (3)

    Vastaavuus siten, että tuojaosapuolen vaatimuksia on noudatettu. Käytettävä tuojaosapuolen terveystodistuksen mallia tai eläinlääkintäasiakirjoja.

    NE

    Ei arvioitu. Käytettävä tuojaosapuolen eläinten terveystodistuksen mallia tai eläinlääkintäasiakirjoja.

    E

    Arvioitavana – neuvottelut kesken. Käytettävä tuojaosapuolen terveystodistuksen mallia tai eläinlääkintäasiakirjoja.

    []

    Kysymykset pyritään ratkaisemaan viipymättä.

    Ei

    Ei-vastaava ja/tai vaaditaan tarkempaa arviointia. Kauppaa voidaan käydä, jos viejäosapuoli noudattaa tuojaosapuolen vaatimuksia.

    N.A.

    Ei sovelleta

    ASF

    Afrikkalainen sikarutto

    BSE

    Nautojen spongiforminen enkefalopatia

    BT

    Bluetongue-tauti

    C

    Celsius

    CBPP

    Tarttuva naudan keuhkorutto

    CSF

    Klassinen sikarutto

    EU/NZ

    Euroopan unioni/Uusi-Seelanti

    E-Cert

    Uuden-Seelannin sähköinen tiedonsiirtojärjestelmä terveyden todentamiseksi vientiä varten.

    EIA

    Hevosen näivetystauti

    FMD

    Suu- ja sorkkatauti

    gst

    Tavara- ja palveluvero

    HPNAI

    Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa, josta on ilmoitettava

    HTST

    Lyhytaikainen pastörointi korkeassa lämpötilassa

    IBR

    Naudan tarttuva rinotrakeiitti

    LPNAI

    Matalapatogeeninen lintuinfluenssa, josta on ilmoitettava

    LSD

    Lumpy skin -tauti

    min

    minuutti(a)

    ND

    Newcastlen tauti

    Ei ole

    Ei erityisedellytyksiä

    OIE

    Kansainvälinen eläintautivirasto

    PAP

    Käsitelty eläinvalkuainen

    PPR

    Pienten märehtijäin rutto

    PRRS

    Sikojen lisääntymishäiriö- ja keuhkotulehdusoireyhtymä

    RND

    Karjarutto

    SVD

    Sian vesikulaaritauti

    Traces

    EU:n sähköinen tiedonsiirtojärjestelmä terveyden todentamiseksi (vientiä varten)

    TSE

    Tarttuva spongiforminen enkefalopatia

    UHT

    Iskukuumennettu

    VS

    Vesicular stomatitis -tauti


    1 jakso

    Ituplasma ja elävät eläimet

    Tuote

    EU:n vienti Uuteen-Seelantiin (1)

    Uuden-Seelannin vienti EU:hun

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    EU:n normit

    Uuden-Seelannin normit

    Uuden-Seelannin normit

    EU:n normit

     

    1.   Siemenneste

    Nautaeläimet

    88/407/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Katso 28 kohta:

    Q-kuume

    Bluetongue-tauti

     

    Animal Products Act 1999

    88/407/ETY

    2011/630/EU

    E

    IBR

    ks. 28 kohta

    EU tarkastelee uudelleen, antaako siemennesteen testaus naudan tarttuvan rinotrakeiitin varalta käyttäen OIE:n hyväksymää PCR-testausmenetelmää vastaavan varmuuden tautivapaudesta naudan tarttuvan rinotrakeiitin osalta.

    Lampaat/vuohet

    92/65/ETY

    2010/470/EU

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    2010/472/EU

    NE

     

     

    Siat

    90/429/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    90/429/ETY

    2012/137/EU

    NE

     

     

    Hirvieläimet

    92/65/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    Ei

     

     

    Hevoset

    92/65/ETY

    2010/470/EU

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (3)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    2004/211/EY

    2010/471/EU

    Kyllä (3)

     

     

    Koirat

    92/65/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    NE

     

     

    2.   Alkiot (lukuun ottamatta alkioita, joille on tehty alkion zona pellucida -keton läpäisy)

    Nautaeläimet

    in vivo -tuotetut alkiot

    89/556/ETY

    Biosecurity Act 1993

    Kyllä (1)

    Katso 28 kohta:

    Q-kuume

    Naudan virusripuli (tyyppi II)

     

    Animal Products Act 1999

    89/556/ETY

    2006/168/EY

    Kyllä (1)

     

     

    in vitro -tuotetut alkiot

    89/556/ETY

    Biosecurity Act 1993

    Kyllä (1)

    Katso 28 kohta:

    Q-kuume

    Naudan virusripuli (tyyppi II)

     

    Animal Products Act 1999

     

    Kyllä (3)

     

     

    Lampaat/vuohet

    92/65/ETY

    2010/470/EU

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    2010/472/EU

    NE

     

     

    Siat

    92/65/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    NE

     

     

    Hirvieläimet

    92/65/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    Ei

     

     

    Hevoset

    92/65/ETY

    2010/470/EU

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    2004/211/EY

    2010/471/EU

    Kyllä (3)

     

     

    Siipikarja siitosmunat

    2009/158/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2009/158/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

    Salmonella

    ks. 28 kohta

     

    Sileälastaiset linnut siitosmunat

     

     

     

     

     

     

     

    NE

     

     

    3.   Elävät eläimet

    Nautaeläimet

    64/432/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001 (EU)

     

    N:o 206/2010

    Kyllä (3)

    IBR

    ks. 28 kohta

     

    Lampaat/vuohet

    91/68/ETY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2004/212/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001 (EU)

     

    N:o 206/2010

    Kyllä (3)

     

    EU tarkastelee Uuden-Seelannin tautivapautta kutkataudin (scrapie) osalta

    Siat

    64/432/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (3)

    Aujeszkyn tauti ks. 28 kohta

     

    Hirvieläimet

    2004/68/EY

    92/65/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2004/68/EY

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (3)

     

     

    Hevoseläimet

    2009/156/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (3)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/260/ETY

    93/195/ETY

    93/196/ETY

    93/197/ETY

    2004/211/EY

    2009/156/EY

    2010/57/EU

    Kyllä (3)

    EIA

    ks. 28 kohta

     

    Koirat, kissat, hillerit ja fretit

    Kaupalliset tarkoitukset:

     

    92/65/ETY

     

    2013/519/EU

    Muut kuin kaupalliset tarkoitukset:

    2003/803/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 998/2003

     

    (EU) N:o 576/2013

     

    (EU) N:o 577/2013

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (3)

    Raivotauti, ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Tuonti kaupallisiin tarkoituksiin:

     

    92/65/ETY

     

    2011/874/EU

     

    2013/519/EU

    Tuonti muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin:

     

    2011/874/EU

     

    2013/519/EU

     

    2013/520/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 998/2003

     

    (EU) N:o 576/2013

     

    (EU) N:o 577/2013

    Kyllä (3)

    Raivotauti

    ks. 28 kohta

     

    Elävä siipikarja

    2009/158/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2009/159/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

    Salmonella

    ks. 28 kohta

     

    Sileälastaiset linnut

     

     

    NE

     

     

     

     

    NE

     

     

    Elävät mehiläiset, kimalaiset, myös mehiläisten/kimalaisten ituplasma

    92/65/ETY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/65/ETY

    2013/503/EU

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

    Mehiläiset/kimalaiset

    ks. 28 kohta

    Ei tavarakauppaa komission täytäntöönpanopäätöksen 2013/503/EU liitteessä lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille.

     


    2 jakso

    Ihmisravinnoksi tarkoitetut liha (mukaan lukien tuore liha, tuore siipikarjan-, tarhatun riistan ja luonnonvaraisen riistan liha), jauheliha, raakalihavalmisteet ja lihavalmisteet

    Tuote

    EU:n vienti Uuteen-Seelantiin

    Uuden-Seelannin vienti EU:hun

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    EU:n normit

    Uuden-Seelannin normit

    Uuden-Seelannin normit

    EU:n normit

    4.   Liha

    4.A   

    Tuore liha sellaisena kuin se on määriteltynä asetuksessa (EY) N:o 853/2004. Mukaan luettuna jauheliha ja ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostamattomat (tuoreet) veri/luut/rasva.

    Eläinten terveys

    Märehtijät

    Hevoseläimet

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Siat

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) (2) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) (2) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

    Salmonella ja BSE

    ks. 28 kohta

    Jauhetun lihan on oltava jäädytettyä.

     

    4.B   Tuore siipikarjanliha

    Eläinten terveys

    Siipikarja

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kalkkunat

     

     

    Kyllä (3)

     

     

     

     

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

     

     

    4.C   Tarhatun riistan liha

    Eläinten terveys

    Hirvieläimet

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Kanit

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 119/2009

    Kyllä (1)

     

     

    Muut maanisäkkäät

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 119/2009

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    (myös sileälastaiset linnut)

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Maanisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 119/2009

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Sileälastaiset linnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    Kyllä (1)

     

     

    4.D   Luonnonvaraisen riistan liha

    Eläinten terveys

    Hirvieläimet

    Kanit

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 119/2009

     

    (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Siat

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ja PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 119/2009

     

    (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Muut luonnonvaraiset maanisäkkäät

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 119/2009

    NE

     

     

    Riistalinnut

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Luonnonvaraiset maanisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 119/2009

    Kyllä (1)

    Nylkemättömät luonnonvaraiset jäniseläimet, joilta ei ole poistettu sisäelimiä, on jäähdytettävä + 4 °C:n lämpötilaan enintään 15 päivän ajaksi ennen aiottua tuontihetkeä.

     

    Riistalinnut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

     

     

    5.   Raakalihavalmisteet

    5.A   Raakalihavalmisteet tuoreesta lihasta

    Eläinten terveys

    Märehtijät

    Siat

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    Vain jäädytetty

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    5.B.   Raakalihavalmisteet tuoreesta siipikarjan lihasta

    Eläinten terveys

    Siipikarja

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kalkkunat

     

     

    Kyllä (3)

     

     

     

     

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Animal Products Act 1999

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    NE

    Vain jäädytetty

     

    5.C   Raakalihavalmisteet tarhatun riistan lihasta

    Eläinten terveys

    Hirvieläimet

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Kanit

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Sileälastaiset linnut

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Riistalinnut

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Hirvieläimet

    Siat

    Kanit

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    Vain jäädytetty

     

    Riistalinnut

    Sileälastaiset linnut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    Kyllä (1)

     

     

     

    2000/572/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

    Kyllä (1)

     

     

    5.D   Raakalihavalmisteet luonnonvaraisen riistan lihasta

    Eläinten terveys

    Hirvieläimet

    Kanit

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Siat

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ja PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Ei

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Luonnonvaraiset maanisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2000/572/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    Vain jäädytetty

     

    Riistalinnut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    Kyllä (1)

     

     

     

    2000/572/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

     

     

    6.   Lihavalmisteet

    6.A   Lihavalmisteet tuoreesta lihasta

    Eläinten terveys

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    6.B   Lihavalmisteet tuoreesta siipikarjan lihasta

    Eläinten terveys

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

     

     

    6.C   Lihavalmisteet tarhatun riistan lihasta

    Eläinten terveys

    Siat

    Hirvieläimet

    Kanit

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Sileälastaiset linnut

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Muut riistalinnut

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Siat

    Hirvieläimet

    Kanit

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Sileälastaiset linnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    Kyllä (1)

     

     

    6.D   Lihavalmisteet luonnonvaraisen riistan lihasta

    Eläinten terveys

    Luonnonvarainen riista

    Siat

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ja PRRS,

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Hirvieläimet

    Kanit

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Luonnonvarainen riista

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

     

     


    3 jakso

    Ihmisravinnoksi tarkoitetut muut tuotteet

    Tuote

    EU:n vienti Uuteen-Seelantiin (1)

    Uuden-Seelannin vienti EU:hun

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    EU:n normit

    Uuden-Seelannin normit

    Uuden-Seelannin normit

    EU:n normit

    7.   Ihmisravinnoksi tarkoitetut muut tuotteet

    7.A   Eläinten suolet

    Eläinten terveys

    Nautaeläimet

    Lampaat

    Vuohet

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2003/779/EY

    2007/777/EY

    477/2010/EU

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EU) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    7.B   Ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut luut ja luutuotteet

    Eläinten terveys

    Tuore liha:

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Siipikarja

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (3)

     

     

    Tarhattu riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/EY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (3)

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Hirvieläimet

    Siat

    92/118/EY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ja PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/EY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Tuore liha:

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Siipikarja

    Tuore liha

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    2007/777/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    NE

     

     

    Tarhattu riista

    Nisäkkäät

    92/118/ETY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    2007/777/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Nisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    2007/777/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    7.C   Ihmisravinnoksi tarkoitettu käsitelty eläinvalkuainen (PAP)

    Eläinten terveys

    Tuoreesta lihasta peräisin oleva PAP:

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS,

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    477/2010/EU

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Siipikarja

    Tuoreesta lihasta peräisin oleva PAP

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    94/438/EY

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Kyllä (3)

     

     

    Tarhattu riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    477/2010/EU

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ja PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    477/2010/EU

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Tuoreesta lihasta peräisin oleva PAP

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 999/2001

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Siipikarja

    Tuoreesta lihasta peräisin oleva PAP

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    NE

     

     

    Tarhattu riista

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EU) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    7.D   Ihmisravinnoksi tarkoitetut veri ja verituotteet

    Eläinten terveys

    Tuoreesta lihasta peräisin olevat veri ja verituotteet:

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EU) N:o 206/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Siipikarja

    Tuoreesta siipikarjanlihasta peräisin olevat veri ja verituotteet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Tarhattu riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    PRRS

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ja PRRS,

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    Tuore liha

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE,

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    BSE,

    ks. 28 kohta

     

    Siipikarja

    Tuore liha

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    NE

     

     

    Tarhattu riista

    Nisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Nisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    7.E   Ihmisravinnoksi tarkoitetut laardi ja renderoidut rasvat

    Eläinten terveys

    Kotieläiminä pidettävät nisäkkäät

    Tuoreesta lihasta peräisin olevat tuotteet:

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Siipikarja

    Tuoreesta lihasta peräisin olevat tuotteet:

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 798/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Tarhattu riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Luonnonvarainen riista

    Siat

    Hirvieläimet

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    CSF ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitelty

    hyvä säilyvyys

    F03-käsittely

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    Märehtijät

    Hevoset

    Siat

    Tuore liha

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. kohta 28

     

    Siipikarja

    Tuore liha

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    NE

     

     

    Tarhattu riista

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EU) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    Luonnonvarainen riista

    92/118/ETY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EU) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2007/777/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    Riistalinnut

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    NE

     

     

    7.F   Ihmisravinnoksi tarkoitetut gelatiinit

    Eläinten terveys

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EU) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    NE

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

    NE

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    7.G   Ihmisravinnoksi tarkoitettu kollageeni

    Eläinten terveys

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    NE

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    NE

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    7.H   Mahat ja rakot (suolatut, kuivatut tai kuumennetut ja muut tuotteet)

    Eläinten terveys

    Nautaeläimet

    Lampaat

    Vuohet

    Siat

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (3)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2007/777/EY

    Asetus (EY) N:o 999/2001

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

     

     

    8.   

    Ihmisravinnoksi tarkoitetut maito ja maitotuotteet. Mukaan luettuina ihmisravinnoksi tarkoitetut ternimaito ja ternimaitopohjaiset tuotteet.

    Eläinten terveys

    Kotieläiminä pidettävät nisäkkäät, mukaan luettuina

    Nautaeläimet

    Puhvelit

    Lampaat

    Vuohet

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    Asetus (EU) N:o 605/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Pastöroitu

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EU) N:o 605/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Pastöroimattomat lämpökäsitellyt juustot

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    NZ (milk and milk products processing) food standards 2002

    Kyllä (1)

    Lämpökäsitellyt juustot

    ks. 28 kohta

     

    Food Act 1981 Animal Products Act (1999)

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EU) N:o 605/2010

    Kyllä (1)

     

     

    Pastöroimattomat maitotuotteet (lukuun ottamatta raakamaitoa)

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Food Act 1981

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EU) N:o 605/2010

    Kyllä (1)

     

     

    9.   Ihmisravinnoksi tarkoitetut kalastustuotteet (eläviä lukuun ottamatta)

    Eläinten terveys

    Luonnonvaraiset, merestä

    Eväkalat

    Mäti/maiti

    Nilviäiset

    Piikkinahkaiset

    Vaippaeläimet, merikotilot ja äyriäiset

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lohikalat

    ks. 28 kohta

    Mäti/maiti

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

     

     

    Luonnonvaraiset, makeasta vedestä

    Lohikalat

    Mäti/maiti

    Ravut

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lohikalat

    ks. 28 kohta

    Mäti/maiti

    ks. 28 kohta

    Ravut (jäädytetyt tai jalostetut)

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

    Ravut (jäädytetyt tai jalostetut)

     

    Eväkalat (muut kuin lohikalat)

    Nilviäiset

    Äyriäiset

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

     

     

    Vesiviljelytuotteet (merestä ja makeasta vedestä – viljellyt)

    Lohikalat

    Mäti/maiti

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Lohikalat

    ks. 28 kohta

    Mäti/maiti

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

    Lohikalat (peratut)

     

    Nilviäiset, piikkinahkaiset

    Vaippaeläimet, merikotilot ja äyriäiset

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Jäädytetyt tai jalostetut

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

    Jäädytetyt tai jalostetut

     

    Eväkalat (muut kuin lohikalat)

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

    Eväkalat

    Mäti/maiti

    Simpukat, piikkinahkaiset, vaippaeläimet, merikotilot ja äyriäiset

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    (vesiviljelyn osalta)

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

    Kyllä (1)

     

     

    10.   Elävät kalat, nilviäiset, äyriäiset, myös mäti ja sukusolut

    Eläinten terveys

    Ihmisravinnoksi tarkoitetut

    elävät nilviäiset piikkinahkaiset, vaippaeläimet, kotilot

    elävät äyriäiset

    elävät eväkalat

    muut vesieläimet

    93/53/ETY

    95/70/EY

    2002/99/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (1)

     

     

    Lisääntymiseen, viljelyyn, uudelleen sijoittamiseen tarkoitetut

    elävät nilviäiset ja kalat

    93/53/ETY

    95/70/EY

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetus (EY) N:o 1251/2008

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    elävät eväkalat

    elävät nilviäiset, piikkinahkaiset, vaippaeläimet ja kotilot

    elävät äyriäiset

    muut kalat

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    (vesiviljelyn osalta, ihmisravinnoksi tarkoitetut)

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

    Kyllä (1)

     

     

    11.   Ihmisravinnoksi tarkoitetut muut tuotteet

    11.A   Hunaja

    Eläinten terveys

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    2002/99/EY

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

    2001/110/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2001/110/EY

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

    Kyllä (3)

     

     

    11.B   Sammakonreidet

    Eläinten terveys

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

    NE

     

     

    11.C   Ihmisravinnoksi tarkoitetut etanat

    Eläinten terveys

    2002/99/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

    NE

     

     

    11.D   Munatuotteet

    Eläinten terveys

    2002/99/EY

    2009/158/EY

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2002/99/EY

    2009/158/EY

    NE

     

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Food Act 1981

    Health Act 1956

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    2011/163/EU

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 798/2008

    NE

     

     


    4 jakso

    Muut kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet

    Tuote

    EU:n vienti Uuteen-Seelantiin (1)

    Uuden-Seelannin vienti EU:hun

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    EU:n normit

    Uuden-Seelannin normit

    Uuden-Seelannin normit

    EU:n normit

    12.   Eläinten suolet lemmikkieläinten ravinnoksi tai teknisiin tarkoituksiin

    Eläinten terveys

    Nautaeläimet

    Lampaat

    Vuohet

    Siat

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (2)

    TSE:itä koskevia rajoituksia sovelletaan.

     

    Animal Products Act 1999

    2003/779/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001 (EY)

     

    N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Kansanterveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Health Act 1956

    Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act 1997

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

     

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    13.   Muut kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut maito, maitotuotteet ja ternimaito,

    Eläinten terveys

    Nautaeläimet

    Lampaat

    Vuohet

    Pastöroitu, iskukuumennettu (UHT) tai steriloitu

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Rehuketjun ulkopuolella käytettäväksi tarkoitetut pastöroimaton ternimaito ja maito

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (3)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (3)

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    14.   Muuhun käyttöön kuin rehuaineiksi, orgaanisiksi lannoitteiksi tai maanparannusaineiksi tarkoitetut luut ja luutuotteet (lukuun ottamatta luujauhoa), sarvet ja sarvituotteet (lukuun ottamatta sarvijauhoa), kaviot, sorkat ja niistä valmistetut tuotteet (lukuun ottamatta sorkka- ja kaviojauhoa)

    Eläinten terveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    15.   Rehuksi tarkoitettu käsitelty (renderoitu) eläinvalkuainen

    Eläinten terveys

    Lemmikkieläinten ruoan tuotantoon tarkoitettu PAP

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

     

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Muusta kuin nisäkäsperäisestä aineksesta peräisin oleva PAP

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

     

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

     

     

     

    kala-aines

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    Kyllä (1)

     

     

    lintuaines

     

     

    Kyllä (2)

    70 °C/50 min

    80 °C/9 min tai 100 °C/1 min

    tai vastaava

     

     

     

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    16.   Rehuketjun ulkopuolella käytettäväksi tarkoitetut hevoseläinten veri ja verituotteet (lukuun ottamatta hevoseläimistä peräisin olevaa seerumia)

    Eläinten terveys

    Naudan, lampaan, vuohen, sian

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Hevoseläimet

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Lintujen

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    17.   Muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut laardi ja renderoidut rasvat, mukaan luettuina kalaöljyt

    Eläinten terveys

    Renderoidut rasvat ja öljyt

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

    Sovelletaan BSE:hen liittyviä lisämerkintävaatimuksia

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Laardi (sian)

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Tuotteen oltava peräisin tuoreesta sianlihasta, tarhatusta tai luonnonvaraisesta riistasta, jonka asema on Kyllä (1) edellä mainitun eläinten terveyden osalta.

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

     

     

     

     

    CSF

    ks. 28 kohta

     

     

     

     

     

     

    Kalaöljy

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Luokkaan 2 tai 3 kuuluvasta aineksesta tuotetut rasvajohdannaiset asetuksen (EY) N:o 1069/2009 mukaisesti

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    E

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    18.A   Rehuksi tarkoitetut tai rehuketjun ulkopuolella käytettäväksi tarkoitetut gelatiinit

    Eläinten terveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    18.B   Hydrolisoitu proteiini, kollageeni, di- ja trikalsiumfosfaatti

    Eläinten terveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    19.   Vuodat ja nahat

    Eläinten terveys

    Sorkka- ja kavioeläimet, lukuun ottamatta hevoseläimiä

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Hevoseläimet

    Muut nisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

     

    NE

     

     

     

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Sileälastaiset linnut (strutsi, emu, nandu)

    Asetus (EY) N:o 1069/2009

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

     

    Asetus (EY) N:o 1069/2009

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    20.   Villa ja kuitu/karva

    Eläinten terveys

    Lampaat, vuohet ja kamelieläimet

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Vain huuhdottu villa

    Puhdas ja pesty 75 °C:ssa tai vastaava

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Muut märehtijät ja siat

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

     

    NE

     

     

     

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Muut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

     

    NE

     

     

     

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    21.   Vain luokkaan 3 kuuluvaa ainesta sisältävä lemmikkieläinten ruoka (myös jalostettu)

    Eläinten terveys

    Jalostettu lemmikkieläinten ruoka (nisäkäsperäinen)

     

    Ilmatiiviisti suljetut säiliöt

     

    Puolikostea ja kuivattu lemmikkieläinten ruoka

     

    Sorkka- ja kavioeläimistä (lukuun ottamatta hevoseläimiä) saadut koiran puruluut

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Arominvahventeet

     

     

    NE

     

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Jalostettu lemmikkieläinten ruoka (muu kuin nisäkäsperäinen)

    Ilmatiiviisti suljetut säiliöt

    Puolikostea ja kuivattu lemmikkieläinten ruoka

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

     

    Kyllä (1)

     

     

     

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    kala-aines

     

     

    Kyllä (1)

     

     

     

     

    Kyllä (1)

     

     

    lintuaines

     

     

    Kyllä (2)

    70 °C/50 min

    80 °C/9 min

    100 °C/1 min tai vastaava

     

     

     

    Kyllä (1)

     

     

    Arominvahventeet

     

     

    NE

     

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Raaka lemmikkieläinten ruoka

    suoraan ravinnoksi

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    22.   Hevoseläimistä peräisin oleva seerumi

    Eläinten terveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    23.   Rehun, myös lemmikkieläinten ruoan, valmistukseen ja rehuketjun ulkopuolella käytettäväksi tarkoitetut muut eläimistä saatavat sivutuotteet

    Eläinten terveys

    Tuore liha

    Naudan

    Lampaan

    Vuohen

    Sian

    Hevosen

    Asetus

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

    Tuotteen oltava peräisin tuoreesta lihasta, tarhatusta tai luonnonvaraisesta riistasta, jonka määrittely on Kyllä (1) edellä mainitun eläinten terveyden osalta.

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 999/2001

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    BSE

    ks. 28 kohta

     

    Tarhattu riista

    Siat

    Hirvieläimet

    Luonnonvarainen riista

    Siat

    Hirvieläimet

     

     

     

    BSE

    ks. 28 kohta

    Täydentävä sovelletaan BSE:hen liittyviä merkintävaatimuksia

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    CSF ks. 28 kohta

     

     

     

     

     

     

    Tuore liha

    Siipikarja

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Tarhattu ja luonnonvarainen riista

    Riistalinnut

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Muut lajit

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    E

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    24.   Muut kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut mehiläistuotteet

    Eläinten terveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    25.   Metsästystrofeet

    Eläinten terveys

    Nisäkkäät

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

     

     

    Linnut

     

     

    NE

     

     

     

     

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     

    26.   Lanta, jalostettu

    Eläinten terveys

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Biosecurity Act 1993 S 22

    NE

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    NE

     

     

    Kansanterveys

     

     

    N.A.

     

     

     

     

    N.A.

     

     


    5 jakso

    Yleiset monialaiset kysymykset

     

    EU:n vienti Uuteen-Seelantiin (1)

    Uuden-Seelannin vienti EU:hun

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    Kaupan edellytykset

    Vastaavuus

    Erityisedellytykset

    Toimi

    EU:n normit

    Uuden-Seelannin normit

    Uuden-Seelannin normit

    EU:n normit

    27.   Monialaiset kysymykset

    Vesi

    98/83/EY

    Animal Products Act 1999

    Health Act 1956

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    98/83/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Jäämät

    Jäämien valvonta

    Punalihaiset lajit

    96/22/EY

    96/23/EY

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    96/22/EY

    96/23/EY

    Kyllä (1)

     

     

    Muut lajit, muut tuotteet

     

     

    Kyllä (3)

     

     

     

     

    Kyllä (3)

     

     

    Todistusjärjestelmät

    96/93/EY

    Animal Products Act 1999

    Kyllä (1)

    Vastaavuusasemaa sovelletaan kaikkiin eläimiin ja eläintuotteisiin, joille on tapauksen mukaan myönnetty sekä eläinten terveyttä että kansanterveyttä koskeva vastaavuus (Kyllä 1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    92/118/ETY

    96/93/EY

    2002/99/EY

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2074/2005

     

    (EY) N:o 1251/2008

     

    (EY) N:o 1069/2009

     

    (EU) N:o 142/2011

    Kyllä (1)

    Vastaavuusasemaa sovelletaan kaikkiin eläimiin ja eläintuotteisiin, joilla on vastaavuusasema ’Kyllä (1)’ kohdissa 3, 4A, 4C, 4D, 5A, 5C, 5D, 6A, 6C, 6D, 7A, 7B, 7C, 7D, 7E, 7H, 9, 10, 12, 15, 16, 17, 19, 21 ja 23.

    Kun virallinen terveystodistus annetaan lähetyksen lähettämisen jälkeen, sen mukana on oltava viittaus asiaankuuluvaan soveltuvuusasiakirjaan (ED), virallisen terveystodistuksen liitteenä olevan soveltuvuusasiakirjan antamispäivämäärä, lähetyksen lähetyspäivämäärä sekä virallisen terveystodistuksen allekirjoituspäivämäärä. Uuden-Seelannin on ilmoitettava saapumismaan rajatarkastusasemalle kaikista todistuksiin liittyvistä ongelmista, jotka ovat ilmenneet sen jälkeen, kun lähetys on lähtenyt Uudesta-Seelannista.

     

    Maahantuotujen eläinperäisten tuotteiden jälleenvienti

    96/93/EY

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Biosecurity Act 1993

    Kyllä (1)

    Eläintuotteet voivat olla saatuja tai osittain saatuja vaatimustenmukaisista eläintuotteista, jotka ovat peräisin sellaisista kolmansista maista ja laitoksista, jotka saavat käydä kauppaa EU:n ja Uuden-Seelannin kanssa.

     

    Animal Products Act 1999

    Food Act 1981

    Biosecurity Act 1993

    96/93/EY

    Kyllä (1)

    Eläintuotteet voivat olla saatuja tai osittain saatuja vaatimustenmukaisista eläintuotteista, jotka ovat peräisin sellaisista kolmansista maista ja laitoksista, jotka saavat käydä kauppaa EU:n ja Uuden-Seelannin kanssa.

     

    Mikrobiologinen seuranta/testausjärjestelmä  (3)  (4),

    mukaan luettuina testimenetelmät ja näytteenottoa ja valmistusta koskevat vaatimukset sekä sääntelytoimet

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2073/2005

    Animal Products Act 1999

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 853/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

     

    (EY) N:o 2073/2005

    Kyllä (1)

     

     

    Laitosten luettelointijärjestelmät (5)

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2002

     

    (EY) N:o 882/2004

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Animal Products Act 1999

    Kyllä (1)

     

     

    Animal Products Act 1999

    Asetukset

     

    (EY) N:o 852/2002

     

    (EY) N:o 882/2004

     

    (EY) N:o 852/2004

     

    (EY) N:o 854/2004

    Kyllä (1)

    Vastaavuusasemaa sovelletaan kaikkiin eläintuotteisiin, joille on myönnetty kansanterveyttä koskeva vastaavuus ’Kyllä (1)’ sellaisena kuin se on vahvistettu tässä liitteessä.

    Menettelyt, jotka koskevat laitosten luettelointia muiden kuin ’Kyllä (1)’ hyödykkeiden osalta, on tarkistettava.

    28.   Erilaiset todistusta koskevat määräykset: Vakuutukset on annettava kansanterveyttä tai eläinten terveyttä koskevissa todistuksissa.

    Käsiteltävä asia

    Todistusmääräykset

    Q-kuume

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi Q-kuumeesta.

    Nautojen siemennesteen ja alkioiden kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen vakuuttaa, että

    Parhaan tietoni mukaan ja siltä osin kuin olen voinut todeta, luovuttajaeläimet eivät ole koskaan saaneet positiivista tulosta Q-kuume -testissä.

    JA naudan siemennesteen osalta

    JOKO

    Luovuttajaeläimille on tehty komplementin sitoutumistesti (CFT) (tulos on negatiivinen, kun komplementti ei sitoudu laimennoksen ollessa 1:10 tai sitä suurempi) tai ELISA-testi Q-kuumeen toteamiseksi näytteelle, joka on kerätty 21–120 päivää ennen kutakin Uuteen-Seelantiin vietäväksi tarkoitetun siemennesteen keruujaksoa (jakson kesto enintään 60 päivää), negatiivisin tuloksin.

    TAI

    Kustakin Uuteen-Seelantiin vietävästä keruuerästä otettu siemennestenäyte on testattu käyttämällä laboratoriossa validoitua Q-kuumeen PCR-testiä, joka on OIE:n Maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals) Q-kuumetta koskevassa luvussa esitettyjen menetelmien mukainen.

    JA naudan alkioiden osalta

    JOKO

    Luovuttajaeläimille on tehty komplementin sitoutumistesti (CFT) (tulos on negatiivinen, kun komplementti ei sitoudu laimennoksen ollessa 1:10 tai sitä suurempi) tai ELISA-testi Q-kuumeen toteamiseksi näytteelle, joka on kerätty 21–120 päivää ennen kutakin Uuteen-Seelantiin vietäväksi tarkoitettujen alkioiden keruujaksoa, negatiivisin tuloksin.

    TAI

    Kustakin Uuteen-Seelantiin vietävästä keruuerästä otettu alkio/varhaismunasolunäyte ja keruu- ja/tai pesuliuokset on testattu käyttämällä laboratoriossa validoitua Q-kuumeen PCR-testiä, joka on OIE:n Maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals) Q-kuumetta koskevassa luvussa esitettyjen menetelmien mukainen.

    BVD tyyppi II

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi naudan virusripulista (BVDV), tyyppi II.

    Naudan alkioiden kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen vakuuttaa, että

    JOKO

    Luovuttajaeläimelle on tehty ELISA-testi antigeenien toteamiseksi tai virusisolaatiotesti naudan virusripulin varalta negatiivisin tuloksin enintään kolmekymmentä (30) päivää ennen saapumista alkuperäkarjaan, ja se on ollut alkuperäkarjassa yli kuusi (6) kuukautta ennen tätä lähetystä varten tehtyä alkionkeruuta, ja se on ollut eristyksissä muista eläimistä, joista ei ole saatu negatiivista testitulosta.

    TAI

    Ensimmäisestä tätä lähetystä varten luovuttajaeläimestä otetusta alkionkeräyksestä joko elinkyvyttömien varhaismunasolujen/alkioiden ja pesuliuoksen yhdistetylle näytteelle (kuten in vivo -tuotettuja alkioita koskevassa OIE:n säännöstön luvussa) tai alkiolle on tehty joko virusisolaatio tai PCR-testi naudan virusripulin varalta negatiivisin tuloksin.

    Bluetongue-tauti

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi bluetongue-taudista ja epitsoottisesta verenvuototaudista.

    Nautojen siemennesteen kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen vakuuttaa, että

    Naudan siemenneste on bluetongue-tautia koskevan OIE:n säännöstön luvun määräysten mukaista soveltuvin osin.

    IBR

    Elävien nautaeläinten kaupassa Uudesta-Seelannista päätöksen 2004/558/EY liitteessä I lueteltuihin jäsenvaltioihin tai niiden alueille Uuden-Seelannin on annettava vakuutus komission päätöksen 2004/558/EY 2 artiklan mukaisesti ja päätöksen 2004/558/EY liitteessä II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai niiden alueille Uuden-Seelannin on annettava vakuutus päätöksen 2004/558/EY 3 artiklan mukaisesti. Tämä vakuutus on annettava terveystodistuksessa komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti.

    BSE

    Naudasta, lampaasta tai vuohesta peräisin olevaa ainesta sisältävien tuotteiden vienti EU:sta Uuteen-Seelantiin (kaikkien muiden asiaa koskevien EU:n normien noudattamisen lisäksi)

    Tämä tuote ei sisällä muuta ainesta kuin sellaista ainesta eikä sitä ole saatu muusta kuin sellaisesta aineksesta, joka on peräisin naudoista, lampaista tai vuohista, jotka ovat syntyneet ja jotka on kasvatettu yhtäjaksoisesti ja teurastettu Euroopan unionissa, ja joka on tuotettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001 ja (EY) N:o 1069/2009, soveltuvin osin, mukaisesti.

    Huomautus: Mikäli tuotteet sisältävät muuta ainesta kuin sellaista ainesta, joka on peräisin naudoista, lampaista tai vuohista, jotka ovat syntyneet ja jotka on kasvatettu yhtäjaksoisesti ja teurastettu Euroopan unionissa, kyseisestä aineksesta on esitettävä varmennus sovellettavan Uuden-Seelannin todistuspäätöksen kolmatta maata koskevien lisäsäännösten mukaisesti.

    BSE

    Naudasta, lampaasta tai vuohesta peräisin olevaa ainesta sisältävien tuotteiden vienti Uudesta-Seelannista EU:hun

    Ihmisravinnoksi – tuore liha, jauheliha ja raakalihavalmisteet, lihavalmisteet, käsitellyt suolet, renderoidut eläinrasvat, rasvan sulatuksessa syntyvä proteiinijäännös ja gelatiini:

    a)

    Maa tai alue on luokiteltu asetuksen (EY) N:o 999/2001 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti maaksi tai alueeksi, jonka BSE-riski on merkityksettömän alhainen.

    b)

    Eläimet, joista naudoista, lampaista tai vuohista peräisin olevat tuotteet saatiin, ovat syntyneet ja on kasvatettu yhtäjaksoisesti sekä teurastettu maassa, jonka BSE-riski on merkityksettömän alhainen.

    Sivutuotteet – renderoidut rasvat, lemmikkieläinten ruoka, verituotteet, käsitelty eläinvalkuainen, luut ja luutuotteet, luokkaan 3 kuuluva aines ja gelatiini:

    Eläimistä saatava sivutuote ei sisällä ainesta eikä sitä ole tehty aineksesta, joka on peräisin muista kuin sellaisista naudoista, lampaista tai vuohista, jotka ovat syntyneet ja jotka on kasvatettu yhtäjaksoisesti ja teurastettu maassa tai alueella, joka on luokiteltu asetuksen (EY) N:o 999/2001 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehdyllä päätöksellä maaksi tai alueeksi, jonka BSE-riski on merkityksettömän alhainen.

    PRRS

    Sianlihan kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen vakuuttaa, että sianliha on

     

    JOKO

    i)

    saatu eläimistä, joita on syntymästään lähtien pidetty yhtäjaksoisesti Suomessa tai Ruotsissa, joissa ei esiinny sikojen lisääntymishäiriö- ja keuhkotulehdusoireyhtymää;

     

    TAI

    ii)

    keitetty johonkin seuraavista sisälämpötiloista seuraavanpituiseksi ajaksi:

     

    56 °C:een 60 minuutin ajaksi;

     

    57 °C:een 55 minuutin ajaksi;

     

    58 °C:een 50 minuutin ajaksi;

     

    59 °C:een 45 minuutin ajaksi;

     

    60 °C:een 40 minuutin ajaksi;

     

    61 °C:een 35 minuutin ajaksi;

     

    62 °C:een 30 minuutin ajaksi;

     

    63 °C:een 25 minuutin ajaksi;

     

    64 °C:een 22 minuutin ajaksi;

     

    65 °C:een 20 minuutin ajaksi;

     

    66 °C:een 17 minuutin ajaksi;

     

    67 °C:een 15 minuutin ajaksi;

     

    68 °C:een 13 minuutin ajaksi;

     

    69 °C:een 12 minuutin ajaksi; tai

     

    70 °C:een 11 minuutin ajaksi;

     

    TAI

    iii)

    kypsytetty siten, että tuotteelle on tehty käsittely, jolla varmistetaan, että liha täyttää yhden seuraavista vaatimuksista:

     

    sen pH-arvo on 5 tai sen alle; tai

     

    fermentoitu (maitohappokäymisen avulla) niin, että sen pH-arvo on 6,0 tai sen alle, ja

     

    suolattu/kypsytetty vähintään 21 päivän ajan; tai

     

    voidaan virallisesti sertifioida Prosciutto di Parmaksi tai

     

    vastaavan 12 kuukauden mittaisen kuivasuolausprosessin läpikäyneeksi;

     

    TAI

    iv)

    valmistettu myyntivalmiiksi paloiksi, jotka on pakattu suoraa vähittäismyyntiä varten, ei kuitenkaan jauheliha eikä pää ja niska, ei yli 3 kg:n suuruisina pakkauksina, ja joista on poistettu seuraavat kudokset: kainalon imusolmukkeet, suoliluun sisemmät ja ulommat imusolmukkeet, ristiluuvaltimoiden imusolmukkeet, nivustaipeen syvät imusolmukkeet, nivustaipeen pinnalliset imusolmukkeet, polvitaipeen pinnalliset ja syvät imusolmukkeet, selänpuoleiset pinnalliset kaulaimusolmukkeet, vatsanpuoleiset pinnalliset kaulaimusolmukkeet, keskimmäiset pinnalliset kaulaimusolmukkeet, pakaran ja istuinluun imusolmukkeet sekä muut makroskooppisesti näkyvät imusolmukekudokset (eli imusolmukkeet ja imusuonet), joita on löydetty jalostuksen aikana;

     

    TAI

    v)

    ei mikään edellisistä (Huom. Nämä tuotteet on jalostettava Uudessa-Seelannissa ennen kuin niille voidaan myöntää bioturvallisuushyväksyntä.)

    Aujeszkyn tauti

    Elävien sikojen kaupassa Uudesta-Seelannista jäsenvaltioihin tai niiden alueille, jotka on lueteltu päätöksen 2008/185/EY liitteessä I ja II, Uuden-Seelannin on annettava vakuutus päätöksen 2008/185/EY mukaisesti. Tämä vakuutus on annettava terveystodistuksessa komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti.

    CSF

    ainoastaan luonnonvaraiset siat

    Luonnonvaraisten sikojen kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on vakuutettava tuotteiden olevan saatu alueilta, joilla ei ole esiintynyt klassista sikaruttoa luonnonvaraisissa sioissa 60 edellisen päivän aikana. Tämä vakuutus on annettava terveystodistuksessa.

    ’Tässä kuvattu luonnonvaraisista sioista saatu tuote on hankittu alueilta, joilla ei ole esiintynyt klassista sikaruttoa luonnonvaraisissa sioissa 60 edellisen päivän aikana.’

    Elävät mehiläiset/kimalaiset

    Kaupassa Uudesta-Seelannista EU:hun elävien mehiläisten/kimalaisten terveystodistuksessa on oltava seuraava vakuutus:

    Tässä kuvatut mehiläiset/kimalaiset (1)

    a)

    tulevat toimivaltaisen viranomaisen valvomasta ja tarkastamasta mehiläistarhasta;

    b)

    mehiläisten osalta pesät tulevat alueelta, johon ei sovelleta rajoituksia esikotelomädän esiintymisen vuoksi (kiellon on oltava ollut voimassa vähintään 30 vuorokautta viimeksi todetusta tautitapauksesta ja siitä päivästä, jona toimivaltainen viranomainen on tarkastanut kaikki kolmen kilometrin säteellä sijaitsevat pesät ja kaikki tartunnan saaneet pesät on poltettu tai käsitelty ja tarkastettu kyseistä toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla);

    c)

    ovat tai tulevat pesistä tai yhdyskunnista (kimalaisten osalta), jotka tarkastettiin välittömästi ennen lähettämistä (yleensä 24 tunnin kuluessa) ja joilla ei esiinny kliinisiä oireita tai tautiepäilyjä, mehiläisten saamat tartunnat mukaan luettuina.

    Pakkausmateriaali, kuningattarien häkit, mukana seuraavat tuotteet ja ravinto ovat uusia eivätkä ne ole olleet kosketuksissa sairaiden mehiläisten tai sikiökakkujen kanssa, ja kaikki varotoimet on toteutettu taudinaiheuttajien tai tuholaisten aiheuttamien tautien tai saastumisen ehkäisemiseksi.

    (1)

    Tarpeeton viivataan yli.

    Terveysleimojen väri

    Asetuksessa (EY) N:o 1333/2008 säädetään terveysleimoissa käytettävistä väreistä.

    Salmonella

    Kaupassa Uudesta-Seelannista Ruotsiin ja Suomeen

    Jäljempänä lueteltuja eläviä eläimiä ja eläintuotteita koskevissa terveystodistuksissa on oltava lainsäädännön edellyttämä asianmukainen vakuutus, jos tuotteet tuodaan maahan lähetettäviksi Ruotsiin tai Suomeen:

     

    Ihmisravinnoksi tarkoitettujen munien osalta Uusi-Seelanti antaa vakuutuksen komission asetuksen (EY) N:o 1688/2005 mukaisesti.

     

    Teurastettavaksi tarkoitetun elävän siipikarjan osalta Uusi-Seelanti antaa vakuutuksen neuvoston päätöksen 95/410/EY liitteen A mukaisesti.

     

    Jalostussiipikarjan osalta Uusi-Seelanti antaa vakuutuksen komission päätöksen 2003/644/EY liitteen II mukaisesti.

     

    Untuvikkojen osalta Uusi-Seelanti antaa vakuutuksen komission päätöksen 2003/644/EY liitteen III mukaisesti.

     

    Munivien kanojen osalta Uusi-Seelanti antaa vakuutuksen komission päätöksen 2004/235/EY liitteen II mukaisesti.

     

    Asetuksen (EY) N:o 1688/2005 soveltamisalaan kuuluvan tuoreen lihan osalta on lisättävä seuraava vakuutus: ’Tuoreelle lihalle on tehty mikrobiologinen testaus salmonellan varalta asetuksen (EY) N:o 1688/2005 mukaisesti ottamalla lihasta näyte sen alkuperälaitoksessa.’

    Lohikalat

    Kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin

    Tähän lähetykseen sisältyy ainoastaan sellaisia sukuihin Onchorhynchus, Salmo tai Salvelinus kuuluvia lohikaloja, joiden päät, kidukset ja sisälmykset on poistettu ja jotka eivät ole sukukypsiä.

    Mäti/maiti

    Kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin

    Käsiteltävä niin, että munat/maiti ovat elinkyvyttömiä, pakattava myyntipakkaukseen, ja säilyvyyden on oltava hyvä.

    Lämpökäsitellyt juustot

    Kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin

    Lämpökäsitellyn juuston kosteuspitoisuuden on oltava alle 39 % ja pH-arvon alle 5,6. Tämän juuston tuottamiseen käytetty maito kuumennettiin nopeasti vähintään 64,5 °C:n lämpötilaan 16 sekunnin ajaksi. Juustoa varastoitiin vähintään 7 °C:ssa 90 päivän ajan.

    29.   Yhteisesti sovitut taudintorjuntatoimenpiteet

    29.A.   Yhteisesti sovittu tautitilanne tiettyjen tautien osalta

    Raivotauti

    Uusi-Seelanti, Yhdistynyt Kuningaskunta, Malta, Irlanti ja Ruotsi on tunnustettu vapaaksi raivotaudista.

    Hevosen näivetystauti

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi hevosen näivetystaudista (EIA).

    Luomistauti

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi seuraavista: Brucella abortus ja B. mellitensis.

    Q-kuume

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi Q-kuumeesta.

    BVD tyyppi II

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi tyypin II naudan virusripulista.

    Bluetongue ja EHD

    Uusi-Seelanti on tunnustettu vapaaksi bluetongue-taudista ja epitsoottisesta verenvuototaudista (EHD).

    EU tekee Uudelle-Seelannille ehdotuksen tautivapaudesta epitsoottisen verenvuototaudin osalta.

    Pieni pesäkuoriainen

    Uusi-Seelanti ja EU on tunnustettu vapaaksi pienestä pesäkuoriaisesta.

    Tropilaelaps-punkki

    Uusi-Seelanti ja EU on tunnustettu vapaaksi Tropilaelaps-punkista.

    29.B

    Yhteisesti sovitut taudintorjuntatoimenpiteet tietyn taudin ilmetessä

    Virallisissa terveystodistuksissa on sopimuksen liitteessä VII olevan 1 b kohdan mukaisesti oltava tämän liitteen 29 kohdassa mainitut lisävakuutukset.

    Yleinen vakuutus kaikille tuotteille:

    Tässä kuvattu tuote on pidetty erillään kaikista muista tuotteista, jotka eivät täyttäneet vaatimuksia kaikissa tuotanto-, varastointi- ja kuljetusvaiheissa, ja lisäksi on toteutettu kaikki tarvittavat varotoimenpiteet, joilla ehkäistään tuotteen saastumisen mahdollisen [lisää jäljempänä tautisarakkeessa mainittu asianomainen tauti] tautiviruksen lähteen välityksellä.

    Tautikohtainen vakuutus:

    29 kohdan i–xxx alakohdassa luetelluissa tuotteissa on (edellä mainitun) yleisen vakuutuksen lisäksi oltava asianomainen tautikohtainen vakuutus:

    Tuote

    Tauti

    Tautia koskeva vakuutus

    Numero*) Vapaaehtoiset vakuutukset annetaan todistuksessa vain tarvittaessa.

    i)

    Maito ja maitotuotteet:

    8.0 13.0

    FMD

    Tässä kuvatut maito/maitotuotteet:

     

    JOKO

    1*)

    ovat läpikäyneet vähintään F03-steriloinnin

     

    TAI

    2*)

    ovat läpikäyneet iskukuumennuskäsittelyn (UHT) 132 °C:ssa vähintään yhden sekunnin ajan

     

    TAI

    3*)

    niiden pH oli alle 7,0 ennen lyhytaikaista pastörointia korkeassa lämpötilassa (HTST-käsittely) 72 °C:ssa 15 sekunnin ajan

     

    TAI

    4*)

    niiden pH oli yli 7,0 ennen kaksinkertaista lyhytaikaista pastörointia korkeassa lämpötilassa (HTST-käsittely) 72 °C:ssa 15 sekunnin ajan

     

    TAI

    5*)

    niille on tehty lyhytaikainen pastörointi korkeassa lämpötilassa (HTST-käsittely) yhdistettynä pH-arvon alentamiseen alle 6:een yhden tunnin ajaksi

     

    TAI

    6*)

    niille on tehty lyhytaikainen pastörointi korkeassa lämpötilassa (HTST-käsittely) yhdistettynä lisäkuumennukseen 72 °C:een yhdistettynä kuivattamiseen tai vastaavaan validoituun ja hyväksyttyyn kuivaus-/kuivattamisprosessiin, jolla saavutetaan vähintään vastaava 72 °C:n lämpövaikutus 15 sekunnin ajan.

    ii)

    Sorkkaeläimistä saatavat liha (mukaan luettuna jauheliha) ja raakalihavalmisteet, lukuun ottamatta siasta (Suidae) saatavia päätä, jalkoja, sisäelimiä ja lihaa:

    4.A 4.C 5.A 5.C

    FMD

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] (lukuun ottamatta päätä, jalkoja ja sisäelimiä):

    1)

    on saatu eläimistä, joille on tehty ante mortem- ja post mortem -tarkastukset ja joissa ei ole todettu mitään suu- ja sorkkatautiin viittaavia oireita;

    2)

    on saatu luuttomaksi leikatuista ruhoista, joista on poistettu sisäelimet ja suuret imusolmukkeet;

    3)

    on kypsytetty yli +2 °C:ssa vähintään 24 tuntia, ja sen pH-arvo oli alle 6 testattaessa longissimus dorsi -lihaksen keskikohdasta kypsytyksen jälkeen ja ennen luuttomaksi leikkaamista;

    4)

    ei ole peräisin eläimistä, jotka on teurastettu ja käsitelty laitoksessa, joka sijaitsee nimetyllä suoja- tai valvontavyöhykkeellä;

    5)

    Suoja- ja valvontavyöhykkeiltä peräisin olevaan eläinten lihaan sovelletaan virallista valvontaa, ja se on tunnistettu ja tarkastettu siten, että varmistetaan sen jättäminen tämän lähetyksen ulkopuolelle.

    iii)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae), saadut liha (mukaan luettuna jauheliha ja muut eläintuotteet (myös muista eläimenosista):

    4.A 4.C 5.A 5.C 7.A 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 11.E

    FMD

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote]

    I)

    on saatu eläimistä, joille on tehty ante mortem- ja post mortem -tarkastukset ja joissa ei ole todettu mitään suu- ja sorkkatautiin viittaavia oireita;

    JA

    JOKO

    2*)

    on saatu eläimistä, jotka on teurastettu 21 päivää ennen arvioitua aikaisinta tartunta-ajankohtaa alueella; ja ei ole saatu eläimistä, jotka on teurastettu ja käsitelty laitoksessa, joka sijaitsee nimetyllä suoja- tai valvontavyöhykkeellä;

    TAI

    3*)

    saatu eläimistä, jotka ovat olleet tilalla vähintään 21 päivää, ja merkitty siten, että alkuperätila voidaan jäljittää; mutta ei ole saatu eläimistä, jotka ovat olleet suoja- tai valvontavyöhykkeellä sijaitsevalla tilalla; ja tuote on selkeästi merkitty, ja sitä on pidetty virallisessa valvonnassa vähintään 7 päivää, ja se on vapautettu vasta kun kaikki epäilyt suu- ja sorkkatautivirustartunnan mahdollisuudesta alkuperätilalla on virallisesti poissuljettu eristysajan päättyessä;

    JA

    4)

    Suoja- ja valvontavyöhykkeiltä peräisin olevaan eläinten lihaan sovelletaan virallista valvontaa, ja se on tunnistettu ja tarkastettu siten, että varmistetaan sen jättäminen tämän lähetyksen ulkopuolelle.

    iv)

    Siipikarjasta (mukaan luettuna kalkkunat) saadut liha ja raakalihavalmisteet:

    4.B 4.C 5.B 5.C

    HPNAI –

    Ilmoitettava OIE:n maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön mukaisesti

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on saatu eläimistä, jotka

     

    JOKO

    1*)

    on hankittu suoja- tai valvontavyöhykkeen ulkopuolella sijaitsevalta tilalta; ja kaikkeen suoja- ja valvontavyöhykkeiltä peräisin olevaan eläinten lihaan sovelletaan virallista valvontaa, ja se on tunnistettu ja tarkastettu siten, että varmistetaan sen jättäminen tämän lähetyksen ulkopuolelle;

     

    TAI

    2*)

    on hankittu valvontavyöhykkeen sisällä mutta suojavyöhykkeen ulkopuolella sijaitsevalta tilalta ja testattu negatiivisin tuloksin siten, että HPNAI-tartunnan 5 %:n esiintymismahdollisuus havaitaan 95 %:n todennäköisyydellä, enintään 7 päivää ennen teurastusta viruksen havaitsemistesteillä ja/tai serologisilla testeillä; ja on teurastettu nimetyssä laitoksessa, jossa ei ole käsitelty HPNAI-tartunnan saanutta siipikarjaa viimeisimmän puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen, ja joille on tehty sekä ante mortem- että post mortem -tarkastukset, ja joissa ei ole esiintynyt mitään HPNAI-virukseen viittaavia oireita; ja kaikkeen suojavyöhykkeeltä peräisin olevaan eläinten lihaan sovelletaan virallista valvontaa, ja se on tunnistettu ja tarkastettu siten, että varmistetaan sen jättäminen tämän lähetyksen ulkopuolelle;

     

    TAI

    3*)

    on käsitelty vähintään 21 päivää ennen arvioitua aikaisinta tartunta-ajankohtaa.

    v)

    Siipikarjasta (mukaan luettuna kalkkunat) saadut liha ja raakalihavalmisteet:

    4.B 4.C 5.B 5.C

    LPNAI

    Ilmoitettava OIE:n maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön mukaisesti

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on saatu eläimistä,

    1)

    jotka on hankittu tilalta, jossa ei ole esiintynyt LPNAI-virusta viimeisten 21 päivän aikana;

    2)

    jotka on teurastettu hyväksytyssä laitoksessa, jossa ei ole käsitelty LPNAI-tartunnan saanutta siipikarjaa viimeisimmän puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen;

    3)

    joille on tehty sekä ante mortem- että post mortem -tarkastukset, ja joissa ei ole esiintynyt LPNAI-virukseen viittaavia oireita;

    vi)

    Siipikarjasta (mukaan luettuna kalkkunat) saadut liha ja raakalihavalmisteet:

    4.B 4.C 5.B 5.C

    ND

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on saatu

    1)

    eläimistä, jotka ovat peräisin tiloilta, jotka ovat vapaita Newcastlen taudista ja jotka eivät sijaitse Newcastlen taudin suoja- tai valvontavyöhykkeellä;

    JA

    JOKO

    2*)

    joita ei ole rokotettu Newcastlen tautia vastaan;

    TAI

    3*)

    jotka on rokotettu Newcastlen tautia vastaan komission päätöksessä 93/152/ETY kuvattujen normien mukaisella rokotteella (rokotteen tyyppi sekä rokotuspäivä on myös mainittava todistuksessa).

    JA

    4)

    eläimissä ei esiintynyt Newcastlen taudin kliinisiä oireita teurastamoon lähettämispäivänä, ja niille on lisäksi tehty ante mortem- ja post mortem -tarkastukset, ja niissä ei esiintynyt Newcastlen tautiin viittaavia kliinisiä oireita; ne teurastettiin hyväksytyssä laitoksessa, jonka toimivaltainen eläinlääkintäviranomainen on tarkastanut säännöllisesti ja jossa ei ole käsitelty Newcastlen tautitartunnan saanutta siipikarjaa viimeisimmän puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen.

    vii)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae), ja siipikarjasta (mukaan luettuna kalkkunat) saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.B 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    FMD, CSF, SVD, ASF, RND, ND, LPNAI, HPNAI, PPR

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty ilmatiiviisti suljetussa säiliössä F0-arvolla 3,00 tai enemmän

    viii)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae), ja siipikarjasta (mukaan luettuna kalkkunat) saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.B 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    FMD, CSF, SVD, RND, ND, LPNAI, HPNAI, PPR

     

    JOKO

    1*)

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty kuumentamalla tuote läpikotaisin vähintään 70 °C:een.

     

    TAI

    2*)

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty 70 °C:een vähintään 30 minuutin ajaksi tai vastaavalla validoidulla ja hyväksytyllä lämpökäsittelyllä.

    ix)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae), saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    FMD, CSF, SVD, ASF, RND, PPR

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty ilmatiiviisti suljetussa säiliössä vähintään 60 °C:een vähintään 4 tunnin ajaksi, jona aikana sisälämpötila on ollut vähintään 70 °C 30 minuutin ajan.

    x)

    Sioista (Suidae) saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    ASF

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty kuumentamalla tuote läpikotaisin vähintään 80 °C:een.

    xi)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae), saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet (luuttomat):

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    FMD, CSF, SVD, ASF, RND

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on luutonta, ja sille on tehty vähintään yhdeksän kuukautta kestävä luonnollinen käymis- ja kypsymiskäsittely, jonka seurauksena saavutetaan seuraavat ominaisuudet: aw-arvo enintään 0,93 tai pH-arvo enintään 6,0

    xii)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae) saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet (myös luulliset):

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    FMD, CSF, SVD

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] saattaa sisältää luuta, ja sille on tehty vähintään yhdeksän kuukautta kestävä luonnollinen käymis- ja kypsymiskäsittely, jonka seurauksena saavutetaan seuraavat ominaisuudet: aw-arvo enintään 0,93 tai pH-arvo enintään 6,0

    xiii)

    Sorkkaeläimistä, mukaan luettuina siat (Suidae), saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    FMD, PPR

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty siten, että sisälämpötila on ollut vähintään 65 °C niin kauan, että pastörointiarvo (PV) on vähintään 40.

    xiv)

    Sioista (Suidae) saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    CSF

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on kuivasuolattua sianlihaa (1) ja

     

    JOKO

    1*)

    luullista italialaistyylistä sian kinkkua, joka on suolattu ja kuivattu vähintään 313 päivän ajan (1);

     

    TAI

    2*)

    luullista espanjalaistyylistä sianlihaa, Iberian lapaa, joka on suolattu ja kuivattu vähintään 252 päivän ajan (1);

     

    TAI

    3*)

    luullista espanjalaistyylistä sianlihaa, Iberian kylkeä, joka on suolattu ja kuivattu vähintään 126 päivän ajan (1);

     

    TAI

    4*)

    luullista espanjalaistyylistä sianlihaa, Serranon kinkkua, joka on suolattu ja kuivattu vähintään 140 päivän ajan (1);

    Alaviite (1): Julkaisemisen aikaan sianlihan tuontia Uuteen-Seelantiin koskevissa tuontiedellytyksissä voidaan soveltaa klassisen sikaruton osalta mainittuja vähimmäisaikoja pidempiä kuivatusaikoja.

    xv)

    Sioista (Suidae) saadut lihavalmisteet ja muut jalostetut tuotteet:

    6.A 6.C 6.D 7.B 7.C 7.D 7.E 7.F 7.G 7.H

    ASF

    Tässä kuvatulle [lisätään asianomainen tuote] on tehty luonnollinen käymis- ja kypsymiskäsittely, jonka kesto on vähintään 190 päivää kinkkujen osalta ja 140 päivää kylkien osalta.

    xvi)

    Märehtijöistä saadut eläinten suolet:

    7.A 12.0

    FMD

    Tässä kuvatut eläinten suolet on puhdistettu, kaavittu ja joko suolattu natriumkloridilla 30 päivän ajan tai valkaistu tai kuivattu kaapimisen jälkeen ja suojattu uudelleensaastumiselta käsittelyn jälkeen.

    xvii)

    Sorkka- ja kavioeläimistä ja siipikarjasta (mukaan luettuna kalkkunat) saadut käsitelty (renderoitu) eläinvalkuainen, laardit, rasvat ja lemmikkieläinten ruoka:

    15.0 17.0 21.0

    FMD, SVD, RND, PPR, ASF, ND, LSD

    Tässä kuvattu [lisätään asianomainen tuote] on lämpökäsitelty vähimmäissääntelynormien mukaisesti kuumentamalla tuote läpikotaisin vähintään 90 °C:een 10 minuutin ajaksi.

    xviii)

    Märehtijöistä peräisin oleva villa ja kuidut:

    20.0

    FMD, RND

     

    JOKO

    1*)

    Tässä kuvattua [lisätään asianomainen tuote] on säilytetty 18 °C:ssa 4 viikkoa tai 4 °C:ssa 4 kuukautta tai 37 °C:ssa 8 päivää.

     

    TAI

    2*)

    Tässä kuvatulle [lisätään asianomainen tuote] on tehty teollinen pesu upottamalla se vesiliukoiseen puhdistusaineeseen, jonka lämpötila on 60–70 °C.

     

    TAI

    3*)

    Käsittelemätön [lisätään asianomainen tuote] on puhdistettu, kuivattu ja pakattu turvallisesti asetuksen (EY) N:o 1069/2009 vaatimusten mukaisesti.

    xix)

    Käsitellyt vuodat ja nahat:

    19

    FMD, RND

    Tässä kuvatut vuodat tai nahat on suolattu 7 päivän ajan käyttäen merisuolaa, joka sisältää vähintään 2 % natriumkarbonaattia.

    xx)

    Käsitellyt vuodat ja nahat:

    19

    FMD

     

    JOKO

    1*)

    Tässä kuvatut vuodat tai nahat on suolattu kuivana tai märkänä lähettämistä edeltäneiden 14 päivän aikana, ja ne kuljetetaan meritse.

     

    TAI

    2*)

    Tässä kuvatut vuodat tai nahat on kuivattu 42 päivän ajan vähintään 20 °C:n lämpötilassa.

    xxii)

    Täysin käsitellyt vuodat ja nahat (wet blue, piklatut, kalkitut tai parkitusprosessin läpikäyneet)

    19

    FMD, RND

    Täysin käsitellyillä vuodilla ja nahoilla voidaan käydä kauppaa rajoituksitta edellyttäen, että näille tuotteille on tehty parkitsemisteollisuudessa käytössä olevat tavanomaiset kemialliset ja mekaaniset prosessit.

    Seuraavaa vakuutusta voidaan käyttää kaupan helpottamiseksi:

    Kuvatuille täysin käsitellyille vuodille ja nahoille on tehty parkitsemisteollisuudessa käytössä olevat tavanomaiset kemialliset ja mekaaniset prosessit.

    xxiii)

    Naudan siemenneste:

    1

    FMD

    Tässä kuvattu siemenneste

     

    JOKO

    1*)

    on saatu luovuttajaeläimiltä, joita on pidetty keinosiemennysasemalla, jonne ei ole tuotu lisää eläimiä keruuta edeltävien 30 päivän aikana, ja suu- ja sorkkatautia ei ole esiintynyt 10 kilometrin säteellä 30 päivän aikana ennen ja jälkeen keruun, ja joissa ei esiintynyt suu- ja sorkkataudin kliinisiä oireita keruupäivänä, ja joita ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan, ja joille on tehty aikaisintaan 21 päivän kuluttua siemennesteen keruusta testit suu- ja sorkkatautiviruksen vasta-aineiden varalta negatiivisin tuloksin, eikä muita keinosiemennysasemalla olleita eläimiä ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan. Lisäksi siemenneste on kerätty keinosiemennysasemalla, joka ei sijaitse suoja- tai valvontavyöhykkeellä, ja suoja- ja valvontavyöhykkeellä kerätty siemenneste on selkeästi merkitty, ja sitä on pidetty virallisessa valvonnassa; ja kerätty siemenneste on käsitelty edelleen ja varastoitu OIE:n maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön 4.5 tai 4.6 luvun, tapauksen mukaan, säännösten mukaisesti ja varastoitu edelleen alkuperämaassa vähintään kuukauden ajan keruun jälkeen, ja tämän ajanjakson aikana yhdelläkään eläimistä siinä laitoksessa, jossa luovuttajaeläimiä pidettiin, ei esiintynyt suu- ja sorkkataudin oireita.

     

    TAI

    2*)

    on kerätty ja varastoitu jäädytettynä vähintään 21 päivää ennen arvioitua aikaisinta suu- ja sorkkatautiviruksen tartunta-ajankohtaa tilalla, joka sijaitsee suoja- ja valvontavyöhykkeellä; ja aikaisimman tartunta-ajankohdan jälkeen kerätty siemenneste on varastoitu erillään ja vapautettu vasta sen jälkeen, kun kaikki suu- ja sorkkataudin puhkeamisen liittyvät toimenpiteet on poistettu; ja kaikille keinosiemennysasemalla olleille eläimille on tehty kliininen tutkimus ja otetuille näytteille on tehty serologinen testi, joka osoittaa, että kyseisellä asemalla ei esiinny tartuntaa; ja luovuttajaeläimille on tehty serologinen testi suu- ja sorkkatautiviruksen vasta-aineiden toteamiseksi näytteestä, joka on otettu aikaisintaan 28 päivää siemennesteen keruun jälkeen, ja testin tulokset ovat negatiiviset.

    xxiv)

    Naudan siemenneste:

    1

    BT

    Tässä kuvattu siemenneste on peräisin luovuttajaeläimistä,

     

    JOKO

    joita on pidetty vektoreilta suojatussa laitoksessa vähintään 60 päivää ennen siemennesteen keruuta ja keruun ajan;

     

    TAI

    joille on tehty maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals) mukaisesti negatiivisin tuloksin serologinen testi bluetongue-virusryhmän vasta-aineiden toteamiseksi vähintään joka 60. päivä koko keruujakson aikana ja 21–60 päivää vientilähetykseen tarkoitetun viimeisen keräyksen jälkeen;

     

    TAI

    joille on tehty maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan mukaisesti negatiivisin tuloksin taudinaiheuttajan tunnistustesti verinäytteistä, jotka on kerätty vientilähetykseen tarkoitetun siemennesteen keruun alussa ja lopussa ja vähintään joka 7. päivä (virukseneristämistesti) tai vähintään joka 28. päivä (PCR-testi) keruun aikana:

     

    TAI

    Keinosiemennysasema ei ole tartunta- (rajoitus) vyöhykkeellä. Tartunta- (rajoitus) vyöhykkeeltä peräisin oleva siemenneste on selkeästi merkitty, ja sitä on pidetty virallisessa valvonnassa.

     

    JA

    Siemenneste on kerätty, käsitelty ja varastoitu OIE:n normien mukaisesti.

    xxv)

    Naudan siemenneste:

    1

    LSD

    Tässä kuvattu siemenneste on peräisin luovuttajaeläimistä,

    joissa ei esiintynyt Lumpy skin -taudin kliinisiä oireita siemennesteen keruupäivänä ja sitä seuraavien 28 päivän aikana; ja eläimiä on pidetty viejämaassa keruuta edeltäneiden 28 päivän ajan keinosiemennysasemalla, jolla ei ilmoitettu virallisesti LSD-tautitapauksia kyseisenä aikana, ja asema ei sijainnut Lumpy skin -taudin tartuntavyöhykkeellä eikä puskurivyöhykkeellä, ja puskurivyöhykkeeltä peräisin oleva siemennesteen on selkeästi merkitty ja tarkastettu.

    xxvi)

    In vivo -tuotetut naudan alkiot (lukuun ottamatta alkioita, joille on tehty alkion zona pellucida -keton läpäisy)

    2

    FMD

    Tässä kuvatut in vivo -tuotetut alkiot on saatu luovuttajaeläimistä,

     

    joissa ei keruuhetkellä ollut suu- ja sorkkataudin oireita; ja joista alkiot tuotettiin keinosiemennyksellä käyttäen siemennestettä, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu keinosiemennysasemilla, jotka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt OIE:n normien mukaisesti. Lisäksi alkiot on kerätty, käsitelty ja varastoitu toimivaltaisen viranomaisen vahvistamien normien mukaisesti;

    JA

     

    Luovuttajaeläimet, joista alkiot on kerätty, ovat peräisin karjoista, jotka eivät ole olleet suoja- tai valvontavyöhykkeellä. Suoja- ja valvontavyöhykkeellä kerätyt alkiot on selkeästi merkitty, ja niitä on pidetty virallisessa valvonnassa.

    xxvii)

    In vivo -tuotetut naudan alkiot (lukuun ottamatta alkioita, joille on tehty alkion zona pellucida -keton läpäisy)

    2

    BT

    Tässä kuvatut in vivo -tuotetut alkiot on saatu luovuttajaeläimistä,

     

    joilla ei ollut keruuhetkellä bluetongue-taudin kliinisiä oireita ja joista alkiot tuotettiin keinosiemennyksellä käyttäen siemennestettä, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu keinosiemennysasemilla, jotka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt OIE:n normien mukaisesti.

    JA

     

    Alkiot on kerätty, käsitelty ja varastoitu toimivaltaisen viranomaisen vahvistamien normien mukaisesti;

    xxviii)

    In vivo -tuotetut naudan alkiot (lukuun ottamatta alkioita, joille on tehty alkion zona pellucida -keton läpäisy)

    2

    VS

    Tässä kuvatut in vivo -tuotetut alkiot on saatu luovuttajaeläimistä,

    joita on pidetty 21 päivän ajan ennen keruuta ja keruun ajan laitoksessa, jossa ei ole ilmoitettu Vesicular stomatitis -tautitapauksista kyseisenä aikana, ja joille on tehty diagnostiset testit Vesicular stomatitis -taudin varalta negatiivisin tuloksin enintään 21 päivää ennen alkioiden keruuta. Lisäksi alkiot on kerätty, käsitelty ja varastoitu OIE:n tiedoksiannettujen normien mukaisesti; ja laitos ei sijainnut suoja- tai valvontavyöhykkeellä. Suoja- ja valvontavyöhykkeellä kerätyt alkiot on selkeästi merkitty, ja niitä on pidetty virallisessa valvonnassa.

    xxix)

    In vivo -tuotetut naudan alkiot (lukuun ottamatta alkioita, joille on tehty alkion zona pellucida -keton läpäisy)

    2

    CBPP

    Tässä kuvatut in vivo -tuotetut alkiot on saatu luovuttajaeläimistä,

     

    JOKO

    1*)

    joita ei ole rokotettu tarttuvaa naudan keuhkoruttoa (CBPP) vastaan ja joille on tehty komplementin sitoutumistesti tarttuvan naudan keuhkoruton varalta negatiivisin tuloksin kahteen kertaan vähintään 21 päivän ja enintään 30 päivän välein, ja toinen testi on tehty enintään 14 päivää ennen keruuta; ja jotka on pidetty eristettyinä muista ensimmäisen komplementin sitoutumistestin tekopäivästä keruuseen asti;

     

    TAI

    2*)

    jotka on rokotettu maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan normien mukaisella rokotteella enintään 4 kuukautta ennen keruuta;

     

    JA

    joissa ei esiintynyt tarttuvan naudan keuhkoruton kliinisiä oireita alkioiden keruupäivänä; ja joita on pidetty syntymästään saakka tai viimeksi kuluneiden 6 kuukauden ajan karjassa (karjoissa), joissa ei ole ilmoitettu tarttuvan naudan keuhkoruton tapauksista kyseisenä aikana, ja että karjaa (karjoja) ei ole pidetty tarttuvan naudan keuhkoruton tartunnan saastuttamalla vyöhykkeellä; ja alkiot on kerätty, käsitelty ja varastoitu toimivaltaisen viranomaisen vahvistamien normien mukaisesti.

    xxx)

    Siipikarjan siitosmunat

    2

    LPNAI,

    HPNAI –

    Ilmoitettava OIE:n maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön lintuinfluenssaa koskevien vaatimusten mukaisesti (OIE:n luetteloon kuuluva pakollisesti ilmoitettava tauti).

    Newcastlen tauti

    Kaupassa EU:sta Uuteen-Seelantiin

    Tässä kuvatut siipikarjan siitosmunat on saatu lähtöparvista ja -hautomoista erillisalueelta, jonka Ministry for Primary Industries on hyväksynyt vapaaksi lintuinfluenssasta [ja/tai] Newcastlen taudista [tarpeeton yliviivataan]

    xxxi)

    Elävät mehiläiset/kimalaiset:

    3

    Pieni pesäkuoriainen

    (Aethina tumida)

    Kaupassa Uudesta-Seelannista EU:hun:

    a)

    pesät tulevat alueelta, joka on halkaisijaltaan vähintään 100 kilometriä ja johon ei sovelleta pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) epäiltyyn tai vahvistettuun esiintymiseen liittyviä rajoituksia, ja jolla ei esiinny sen aiheuttamia tartuntoja;

    b)

    mehiläiset/kimalaiset (1) ja niiden pakkaukset on tarkastettu silmämääräisesti pienen pesäkuoriaisen (Aethina tumida) tai sen munien ja toukkien esiintymisen havaitsemiseksi.

    (1)

    Tarpeeton yliviivataan.

    xxxii)

    Elävät mehiläiset/kimalaiset:

    3

    Tropilaelaps-punkki (Tropilaelaps spp.)

    Kaupassa Uudesta-Seelannista EU:hun:

    a)

    pesät tulevat alueelta, joka on halkaisijaltaan vähintään 100 kilometriä ja johon ei sovelleta Tropilaelaps-punkin (Tropilaelaps spp.) epäiltyyn tai vahvistettuun esiintymiseen liittyviä rajoituksia, ja jolla ei esiinny sen aiheuttamia tartuntoja;

    b)

    mehiläiset/kimalaiset (1) ja niiden pakkaukset on tarkastettu silmämääräisesti Tropilaelaps-punkin (Tropilaelaps spp.) esiintymisen havaitsemiseksi.

    (1)

    Tarpeeton yliviivataan.

    LIITE VII

    TODISTUKSET

    Viralliset terveystodistukset koskevat osapuolten välisen kaupan kohteena olevien elävien eläinten ja/tai eläintuotteiden lähetyksiä.

    1 jakso: Terveysvakuutukset:

    a)

    Tuotteet, joille on sovittu vastaavuus ’Kyllä (1)’

    i)

    Käytettävä seuraavaa terveysvakuutuksen mallia (tapauksen mukaan eläinten terveyttä ja/tai kansanterveyttä koskeva vastaavuus). Kyllä (1), liite V;

    ’Tässä kuvatut elävät eläimet tai eläintuotteet ovat (Euroopan unionin/Uuden-Seelannin (6)) ovat sellaisten normien ja vaatimusten mukaisia, joiden on tunnustettu vastaavan eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyssä Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksessa määrättyjä (Euroopan unionin/Uuden-Seelannin (6)) normeja ja vaatimuksia (neuvoston päätös 97/132/EY).

    Erityisesti ne ovat seuraavien mukaisia (lisätään … viejäosapuolen lainsäädäntö) (7)

    (6)  Tarpeeton yliviivataan."

    (6)  Tarpeeton yliviivataan."

    (7)  Vapaaehtoinen, tuojaosapuolen harkinnan mukaan.’"

    JA

    ii)

    Annettava liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohdassa kuvatut lisävakuutukset tarpeen mukaan ja mainittava ne liitteen V ’Erityisedellytyksissä’.

    iii)

    EU:n viennissä Uuteen-Seelantiin on annettava lisävakuutukset: ’Eläintuotteella saa käydä kauppaa unionin sisällä ilman rajoituksia’.

    iv)

    Viennissä Uudesta-Seelannista: Sellaisten tuotteiden lähetyksistä, joilta vaaditaan 1 jakson a kohdan i alakohdassa tarkoitetun mallin mukainen terveysvakuutus ja joiden vastaavuus on vahvistettu liitteessä V olevan 5 jakson 28 kohdan alakohdassa ’Todistusjärjestelmät’, on annettava lisävakuutus silloin, kun todistukset annetaan lähetysten lähtöpäivän (8) jälkeen: ’Allekirjoittanut virkailija on varmistanut tämän lähetyksen seuraavien soveltuvuusasiakirjojen (lisätään asianmukaisten soveltuvuusasiakirjojen viitteet) perusteella, jotka on annettu (lisätään päivämäärä) ja jotka allekirjoittanut virkailija on tarkastanut ja jotka on annettu ennen lähetyksen lähtöä’.

    b)

    Kaikkien tuotteiden osalta

    Sen jälkeen, kun viejäosapuoli on vahvistanut 12 artiklan mukaisesti, että jotakin liitteessä V olevan 5 jakson 29.B. kohdassa lueteltua tautia on tavattu, virallisiin terveystodistuksiin on lisättävä liitteessä V olevan 5 jakson 29.B kohdassa esitetyt asiaa koskevat lisävakuutukset. Liitteessä V olevan 5 jakson 29.B kohdassa esitettyjä asianomaisia lisävakuutuksia on käytettävä, kunnes viejäosapuoli tekee aluejakopäätöksen 6 artiklan mukaisesti tai siitä sovitaan yhdessä.

    2 jakso: Todistusten täyttäminen:

    a)

    Annettaessa painettua todistusta allekirjoituksen ja virallisen leiman on oltava erivärisiä kuin painoväri.

    b)

    Viennissä Uudesta-Seelannista: Kun annetaan painettu virallinen terveystodistus, se on annettava englanninkielisenä sekä jollakin sen jäsenvaltion kielistä, jossa rajatarkastusasema, jossa lähetys esitetään, sijaitsee.

    c)

    Viennissä Euroopan unionista: Virallinen terveystodistus on annettava alkuperäjäsenvaltion kielellä sekä englanninkielisenä.

    d)

    Jokaisen vientiin tarkoitetun lähetyksen mukana on oltava alkuperäiset terveystodistukset tai alkuperäiset eläinlääkintäasiakirjat tai sopimuksessa täsmennetyt muut alkuperäiset asiakirjat, joista sovitut terveyttä koskevat tiedot käyvät ilmi.

    e)

    Mallitodistukseen on sallittua tehdä vähäisiä muutoksia.

    f)

    Virallisten terveystodistusten ei tarvitse sisältää selittäviä huomautuksia, joissa annetaan todistusten täyttöohjeita, eikä vakuutuksia, jotka eivät liity lähetykseen.

    3 jakso: Sähköinen tiedonsiirto:

    a)

    Alkuperäisiä eläinlääkärintodistuksia tai muita alkuperäisiä asiakirjoja/tietoja voidaan vaihtaa paperimuodossa ja/tai turvallisilla sähköisillä tiedonsiirtomenetelmillä, jotka tarjoavat vastaavat todistusten antamista koskevat takeet, mukaan lukien digitaaliset allekirjoitukset ja kiistämättömyysmekanismi. Jos viejäosapuoli päättää antaa viralliset terveystodistukset ja/tai eläinlääkintäasiakirjat sähköisinä, tuojaosapuolen on oltava todennut, että ne tarjoavat vastaavat turvallisuustakeet. Tuojaosapuolen suostumus yksinomaan sähköisten todistusten käyttöön voidaan vahvistaa joko kirjaamalla se johonkin sopimuksen liitteistä tai kirjeenvaihdossa sopimuksen 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet, joilla varmistetaan todistusmenettelyn luotettavuus, torjutaan petokset ja estetään väärien ja harhaanjohtavien todistusten antaminen.

    Sähköisen tiedonsiirtojärjestelmät, jotka tarjoavat vastaavat takuut:

     

    Uusi-Seelanti – E-cert

     

    EU – Traces

    b)

    Virallinen terveystodistus on annettava ja toimitettava rajatarkastusasemalle joko

    i)

    alkuperäisenä allekirjoitettuna paperimuotoisena todistuksena, tai

    ii)

    sähköisesti sähköisen tiedonsiirron välityksellä käyttäen E-cert- ja Traces-järjestelmiä 3 jakson a kohdassa kuvatun menettelyn mukaisesti.

    4 jakso: Valvonta:

    Valvontaviranomaisen on varmistettava, että virallista todistusta antavat virkailijat tuntevat sopimuksessa vahvistetut tuojaosapuolen terveysvaatimukset ja ovat velvoitettuja tarvittaessa antamaan todistuksen mainittujen vaatimusten noudattamisesta.

    LIITE VIII

    RAJATARKASTUKSET JA TARKASTUSMAKSUT

    A.   ELÄVIEN ELÄINTEN JA ELÄINTUOTTEIDEN LÄHETYSTEN RAJATARKASTUKSET

    Rajatarkastuksen tyyppi  (9) :

    Tarkastusprosentti

    1.

    Asiakirja- ja tunnistustarkastukset

    Kumpikin osapuoli suorittaa asiakirjatarkastukset

    100

    Tunnistustarkastuksella tarkoitetaan toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa harkinnanvaraista (10) tarkastusta sen varmistamiseksi, että terveystodistukset/-asiakirjat tai muut terveyslainsäädännön mukaiset asiakirjat vastaavat lähetyksessä (11) olevaa tuotetta. Sinetöityjen konttien tapauksessa tunnistustarkastuksessa voidaan pelkästään varmistaa, että sinetit ovat ehjiä ja että kontin tunnistetiedot ja sinetin numero vastaavat liitteenä olevassa terveysasiakirjassa tai -todistuksessa mainittuja.

     

    2.   Fyysiset tarkastukset (pistokokein tai kohdennetusti)

    Elävät eläimet, lukuun ottamatta mehiläisiä ja kimalaisia

    100

    Mehiläiskuningattaret ja kimalaisten pienet yhdyskunnat

    100

    Mehiläis- ja kimalaispakkaukset

    50 (12)

    Siemenneste/alkiot/munasolut

    10

    Neuvoston päätöksen 97/132/EY liitteessä V luetellut elävät eläimet (13) ja ihmisravinnoksi tarkoitetut ja eläinperäiset tuotteet

    1

    Neuvoston päätöksen 97/132/EY liitteessä V luetellut muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut eläintuotteet

    1

    Muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettu jalostettu eläinvalkuainen (irtotavarana)

    100 % ensimmäisten kuuden lähetyksen osalta ja sitten 1–10 %.

    B.   TARKASTUSMAKSUT

    Tuontiin sovelletaan tämän liitteen B.I ja B.II kohdassa määriteltyjä maksuja.

    Jollei toisin sovita, maksut on vahvistettava siten, että ne kattavat ainoastaan rajatarkastusyksikön todelliset kustannukset ja että ne eivät ole suurempia kuin muista kolmansista maista tuotavasta samasta tuotteesta perittävä vastaava lähetysmaksu.

    B.I   Euroopan unionin osalta

    Elävien eläinten ja ituplasman tarkastusmaksut:

    Tarkastusmaksuja sovelletaan asetuksen (EU) N:o 882/2004 liitteen V mukaisesti.

    Eläinperäiset tuotteet:

    Tarkastusmaksuja sovelletaan asetuksen (EU) N:o 882/2004 liitteen V mukaisesti siten, että alennus on 22,5 % (14). Kuljetettaessa tavaroita unionin kautta tarkastusmaksuja sovelletaan asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen V mukaisesti ilman alennusta.

    B.II   Uuden-Seelannin osalta

    Elävien eläinten ja ituplasman tarkastusmaksut:

    Tarkastusmaksuja sovelletaan Uuden-Seelannin Biosecurity (Costs) Regulations -säädösten mukaisesti.

    Eläinperäiset tuotteet:

     

    Asiakirja- ja tunnistustarkastusten tarkastusmaksut:

     

    Yksittäinen lähetys – Enintään 149,60 (+ gst) NZD/lähetys

     

    Usean kontin lähetykset – Enintään 149,60 (+ gst) NZD ensimmäisen kontin osata ja enintään 75 (+ gst) NZD/kontti lisäkonttien osalta

     

    Kappaletavaralähetykset – Enintään 149,60 (+ gst) NZD/tunti

     

    Asiakirja-, tunnistus- ja fyysisten tarkastusten tarkastusmaksut:

    Yksittäinen lähetys – tarkastusmaksuja sovelletaan seuraavien Uuden-Seelannin säädösten mukaisesti:

     

    Animal Health Biosecurity (Costs) Regulations

     

    Public Health Fees and Charges Regulation

    Uuden-Seelannin tarkastusmaksujen inflaatiomukautus:

     

    Uuden-Seelannin tarkastusmaksuja voidaan mukauttaa vuosittain seuraavan kaavan mukaisesti:

     

    Tarkastusmaksun enimmäismäärä =

     

    Liitteessä VIII mainittu tarkastusmaksu × (1 + keskimääräinen inflaatio/100*)(perusvuosi – 2009)

    *

    laskettuun jatkuvaperusteisesti Uuden-Seelannin osalta sellaisena kuin Reserve Bank of New Zealand on sen julkaissut.


    (1)  Ellei toisin ilmoiteta, tuotteilla on voitava käydä kauppaa rajoituksetta unionin sisällä.

    (2)  Kaikkien kohtien, joissa viitataan asetuksiin (EY) N:o 852/2004, (EY) N:o 853/2004 ja (EY) N:o 854/2004, on käsitettävä sisältävän asianmukaiset täytäntöönpanotoimenpiteet ja mikrobiologiset kriteerit, sellaisina kuin ne on vahvistettu asetuksissa (EY) N:o 2073/2005, 2074/2005 ja 2076/2005.

    (3)  Vientituotteiden osalta on viejän (elintarvikealan toimijan) vastuulla varmistaa, että viedyt tuotteet täyttävät tuojaosapuolen mikrobiologiset elintarvikkeiden turvallisuutta koskevat vaatimukset.

    (4)  Sovelletaan liha-, kala- ja maitoaloilla.

    (5)  Uuden-Seelannin toimivaltaisen viranomaisen on merkittävä Uuden-Seelannin laitoksia koskevat tiedot EU:n Traces-järjestelmään (tai sitä seuraavaan järjestelmään). Uusi-Seelanti takaa, että kyseiset laitokset täyttävät sopimuksessa vahvistetut edellytykset. Komissio päivittää ja julkaisee tiedot komission verkkosivuilla viipymättä ja yleensä kahden työpäivän kuluessa. Komissio voi, silloin kun takeet ovat riittämättömät, olla julkaisematta jotakin laitosta koskevia tietoja komission verkkosivustolla. Jos komissio päättää olla julkaisematta jonkin laitoksen tietoja komission verkkosivuilla, se perustelee päätöksensä Uuden-Seelannin viranomaiselle ilman aiheetonta viivytystä.

    (8)  Lähtöpäivä on päivä, jona alus lähti Uuden-Seelannin viimeisestä satamasta.

    (9)  Toimivaltainen viranomainen voi delegoida nämä toimenpiteet, myös fyysiset tarkastukset, vastuuhenkilölle tai elimelle tuojaosapuolen lainsäädännön mukaisesti.

    (10)  Tuojaosapuolen lainsäädännön mukaisesti.

    (11)  Tässä liitteessä ’lähetyksellä’ tarkoitetaan samantyyppisten ja samojen eläinlääkärintodistusten tai eläinlääkintäasiakirjojen tai eläinlääkintäalan lainsäädännön mukaisten muiden asiakirjojen kattamaa tuotemäärää, joka kuljetetaan samalla kuljetusvälineellä ja joka tulee samasta kolmannesta maasta tai sen samasta osasta. ’Samalla kuljetusvälineellä’ tarkoitetaan kuljetustapaa (esim. laiva, lentokone).

    (12)  Vähemmän kuin 130 pakkausta käsittävistä mehiläispakkausten lähetyksistä on tarkastettava 50 %. Enemmän kuin 130 pakkausta käsittävistä lähetyksistä on tarkastettava lähetyksestä sattumanvaraisesti valittu 65 pakkauksen näyte, jotta saadaan 95 %:n luottamusväli sille, että 5-prosenttinen taudin esiintyminen havaitaan.

    (13)  Sellaisina kuin ne ovat liitteessä V olevassa 10 kohdassa.

    (14)  Laskettuna olettaen, että fyysisten tarkastusten määrä Uuden-Seelannin tuonnissa on vain 10 % muihin kolmansiin maihin sovellettavasta fyysisten tarkastusten tavanomaisesta määrästä ja olettaen, että fyysisten tarkastusten kustannukset ovat 25 % kaikista maksuista aiheutuvista kustannuksista.


    Top