This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0753
Commission Implementing Regulation (EU) No 753/2013 of 2 August 2013 amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 753/2013, annettu 2 päivänä elokuuta 2013 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 753/2013, annettu 2 päivänä elokuuta 2013 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta
EUVL L 210, 6.8.2013, pp. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 210, 6.8.2013, pp. 8–10
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/01/2019; Implisiittinen kumoaja 32019R0033
|
6.8.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 210/21 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 753/2013,
annettu 2 päivänä elokuuta 2013,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 121 artiklan ensimmäisen alakohdan k ja m alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Kroatia liittyi Euroopan unioniin 1 päivänä heinäkuuta 2013. |
|
(2) |
Viinialan lainsäädännössä, jota Kroatiassa sovellettiin ennen sen liittymistä unioniin, ei ole suojattuja alkuperänimityksiä, suojattuja maantieteellisiä merkintöjä tai viinialan tuotteiden merkintöjä koskevia säännöksiä, jotka vastaisivat unionin oikeuden säännöksiä ja erityisesti komission asetuksessa (EY) N:o 607/2009 (2) säädettyjä säännöksiä. Jotta Kroatiaan sijoittautuneet talouden toimijat voisivat jatkaa Kroatiassa ennen sen unioniin liittymistä sovellettujen säännösten mukaisesti valmistettujen tuotteiden kaupan pitämistä, on tarpeen antaa kyseisille toimijoille mahdollisuus myydä sellaisten viinialan tuotteiden varastot, jotka on valmistettu ennen liittymistä sovellettujen sääntöjen mukaisesti. |
|
(3) |
Kroatia pyysi 1 päivänä heinäkuuta 2013 tapahtuvaa Euroopan unioniin liittymistä silmällä pitäen asetuksen (EY) N:o 607/2009 62 artiklan 3 kohdan mukaisesti, että rypälelajikkeiden ”Alicante Bouschet”, ”Burgundac crni”, ”Burgundac sivi”, ”Burgundac bijeli”, ”Borgonja istarska” ja ”Frankovka” nimet, joita perinteisesti käytetään Kroatian alueella tuotetuissa viineissä, jotka sisältävät unionin suojatun alkuperänimityksen tai suojatun maantieteellisen merkinnän tai koostuvat tällaisesta nimityksestä tai merkinnästä, voisivat edelleen esiintyä sellaisten kroatialaisten viinien merkinnöissä, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä. Tarkastelun jälkeen voidaan todeta, että Kroatia voidaan lisätä liittymispäivästä lähtien kyseisen asetuksen liitteessä XV olevaan A osaan mainitussa pyynnössä tarkoitettujen rypälelajikkeiden osalta. |
|
(4) |
Kroatia on pyytänyt myös, että rypälelajikkeet ”Aglianico crni”, ”Nebbiolo”, ”Primitivo”, ”Rajnski rizling”, ”Radgonska ranina”, ”Sangiovese”, ”Stajerska belina”, ”Stajerka” ja ”Vermentino” sekä niiden synonyymit, jotka osittain sisältävät suojatun alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän ja viittaavat suoraan asianomaisen suojatun alkuperänimityksen tai maantieteellisen merkinnän maantieteelliseen osaan, voisivat esiintyä sellaisten kroatialaisten tuotteiden merkinnöissä, joilla on suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä. Tarkastelun jälkeen voidaan todeta, että Kroatia voidaan lisätä liittymispäivästä lähtien asetuksen (EY) N:o 607/2009 liitteessä XV olevaan B osaan mainitussa pyynnössä tarkoitettujen rypälelajikkeiden osalta. |
|
(5) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 607/2009 olisi muutettava. |
|
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 607/2009 seuraavasti:
|
1) |
Lisätään 73 artiklaan 4 kohta seuraavasti: ”4. Viinejä, jotka on tuotettu Kroatiassa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2013 ja jotka ovat Kroatiassa kyseiseen päivämäärään saakka sovellettujen säännösten mukaisia, voidaan pitää kaupan varastojen loppumiseen saakka. Kyseiset tuotteet voidaan merkitä Kroatiassa 30 päivänä kesäkuuta 2013 sovellettujen säännösten mukaisesti.” |
|
2) |
Muutetaan liite XV tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä elokuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 607/2009 liite XV seuraavasti:
|
1) |
Muutetaan A osa seuraavasti:
|
|
2) |
Muutetaan B osa seuraavasti:
|