This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0056
Commission Regulation (EU) No 56/2013 of 16 January 2013 amending Annexes I and IV to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies Text with EEA relevance
Komission asetus (EU) N:o 56/2013, annettu 16 päivänä tammikuuta 2013 , tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden I ja IV muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission asetus (EU) N:o 56/2013, annettu 16 päivänä tammikuuta 2013 , tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden I ja IV muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 21, 24.1.2013, p. 3–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/02/2013
24.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 21/3 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 56/2013,
annettu 16 päivänä tammikuuta 2013,
tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden I ja IV muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 23 artiklan ensimmäisen kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan eläinten tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Sitä sovelletaan sekä elävien eläinten että eläinperäisten tuotteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen sekä tietyissä erityistapauksissa niiden vientiin. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 999/2001 7 artiklan 1 kohdassa säädetään, että eläinvalkuaisen käyttö märehtijöiden ruokinnassa on kielletty. Asetuksen 7 artiklan 2 kohdassa kielto laajennetaan koskemaan muita eläimiä kuin märehtijöitä ja sitä rajoitetaan asetuksen liitteen IV mukaisesti siltä osin kuin on kyse kyseisten eläinten ruokinnasta eläinperäisillä tuotteilla. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IV laajennetaan 7 artiklan 1 kohdassa säädetty kielto koskemaan muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden ruokintaa, lukuun ottamatta lihaa syövien turkiseläinten ruokintaa, muun muassa käsitellyllä eläinvalkuaisella. Liitteessä IV sallitaan poikkeuksellisesti ja tietyin edellytyksin tiettyjen käsiteltyjen eläinvalkuaisten syöttäminen muille tuotantoeläimille kuin märehtijöille. |
(4) |
Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (sivutuoteasetus) 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 (2) 11 artiklassa kielletään turkiseläimiä lukuun ottamatta maaeläinlajin ruokkiminen saman lajin eläinten ruhoista tai ruhonosista johdetulla käsitellyllä eläinvalkuaisella. Lisäksi kyseisessä artiklassa kielletään viljeltyjen kalojen ruokkiminen samaa lajia olevien viljeltyjen kalojen ruumiista tai ruumiinosista johdetulla käsitellyllä eläinvalkuaisella. |
(5) |
Euroopan parlamentille ja neuvostolle osoitettu komission tiedonanto (3)”Toinen TSE-suunnitelma – tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita koskeva strategia-asiakirja vuosiksi 2010–2015” annettiin 16 päivänä heinäkuuta 2010. Tiedonannossa hahmotellaan aloja, joilla mahdollisesti voitaisiin tehdä muutoksia TSE:itä koskevaan unionin lainsäädäntöön. Siinä myös korostetaan, että TSE-sääntöjen mahdollisten tarkistusten olisi pääasiassa pohjauduttava tieteellisiin neuvoihin ja teknisiin seikkoihin, jotka liittyvät uusien toimenpiteiden valvontaan ja täytäntöönpanoon. |
(6) |
Tiedonannossa käsitellään muun muassa unionin lainsäädännön nykyisten rehukieltosääntöjen tarkistamista. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA) biologisia vaaroja käsittelevän lautakunnan 24 päivänä tammikuuta 2007 (4) ja 17 päivänä marraskuuta 2007 (5) antaman kahden tieteellisen lausunnon sisällön perusteella tiedonannossa tunnustetaan, että muissa tuotantoeläimissä kuin märehtijöissä ei ole todettu esiintyvän TSE:tä luonnollisissa olosuhteissa ja että riski naudan spongiformisen enkefalopatian (BSE) siirtymisestä ei-märehtijöistä ei-märehtijöihin on mitättömän vähäinen niin kauan kuin lajinsisäistä kierrätystä vältetään. Näin ollen tiedonannossa päätellään, että muista kuin märehtijöistä saadun käsitellyn eläinvalkuaisen käyttöä muiden kuin märehtijöiden rehussa koskevan kiellon poistamista voitaisiin harkita poistamatta kuitenkaan nykyistä lajinsisäistä kierrätystä koskevaa kieltoa mutta ainoastaan, jos käytettävissä on validoituja analyysimenetelmiä, joilla voidaan määrittää käsitellyn eläinvalkuaisen alkuperälaji, ja eri lajeista peräisin olevan käsitellyn eläinvalkuaisen kanavointi järjestetään oikein. |
(7) |
Neuvosto hyväksyi 29 päivänä marraskuuta 2010 kyseistä tiedonantoa koskevat päätelmät (6). Näissä päätelmissä tunnustetaan, että kielto käyttää käsiteltyä eläinvalkuaista tuotantoeläinten rehussa BSE:n leviämisen estämiseksi rehuketjun kautta on äärimmäisen tärkeä ja siten keskeisessä asemassa pyrittäessä vähentämään taudin esiintymistä nautapopulaatiossa. Lisäksi päätelmissä katsotaan, että muista kuin märehtijöistä saatua käsiteltyä eläinvalkuaista voidaan mahdollisesti alkaa jälleen käyttää muiden ei-märehtijälajien rehussa vain siinä tapauksessa, että käytössä on tehokkaita ja validoituja testejä, joilla kyetään erottelemaan eri lajeista peräisin oleva käsitelty eläinvalkuainen, ja että sääntöjen lieventämiseen liittyvät riskit eläinten ja kansanterveyden kannalta on selvitetty huolellisesti. |
(8) |
EFSAn biologisia vaaroja käsittelevä lautakunta antoi 9 päivänä joulukuuta 2010 tieteellisen lausunnon (7) käsitellyn eläinvalkuaisen aiheuttaman BSE-riskin kvantitatiivista riskinarviointia koskevasta tarkistuksesta. Se totesi, että vuoden 2009 unionin BSE-valvontatietojen perusteella – olettaen 0,1 prosentin saastuminen (rehussa olevan käsitellyn eläinvalkuaisen toteamisraja) muista kuin märehtijöistä saadulla käsitellyllä eläinvalkuaisella ja EFSAn QRA-PAP-mallin mukaisesti – arvioitu keskimääräinen BSE-infektiokuorma, joka voisi tulla karjan rehuun vuodessa unionissa, vastaisi 0,2:ta annosta, jolla 50 prosenttia naudoista saa tartunnan suun kautta annettuna (cattle oral infectious dose 50 %). Lautakunnan arvion mukaan tämä tarkoittaisi sitä, että unionin nautapopulaatiossa voitaisiin odottaa esiintyvän vähemmän kuin yksi ylimääräinen BSE-tartunnan saanut eläin vuodessa ylemmällä 95 prosentin luottamusrajalla. |
(9) |
Euroopan parlamentin 8 päivänä maaliskuuta 2011 annetussa päätöslauselmassa (8)”EU:n valkuaisvajeesta: mistä ratkaisu pitkäaikaiseen ongelmaan” kehotetaan komissiota esittämään Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotus, jolla sallitaan teurasjätteestä saadun käsitellyn eläinvalkuaisen käyttö yksimahaisille eläimille (siat ja siipikarja) tarkoitetussa rehussa, edellyttäen että ainesosat ovat peräisin lihasta, joka on hyväksytty ihmisravinnoksi, ja että lajinsisäistä kierrätystä ja pakotettua kannibalismia koskeva kielto pannaan täysimittaisesti täytäntöön ja sitä valvotaan. |
(10) |
Euroopan parlamentin 6 päivänä heinäkuuta 2011 annetussa päätöslauselmassa (9)”Tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita (TSE) ja niihin liittyvää rehu- ja elintarvikevalvontaa koskevasta EU:n lainsäädännöstä – täytäntöönpano ja näkymät” tuetaan – erityisesti ottaen huomioon unionin nykyinen valkuaisvaje – komission aikomusta poistaa unionin lainsäädännöstä säännökset, joilla kielletään käsitellyn eläinvalkuaisen syöttäminen muille kuin märehtijöille, kunhan säännöksiä sovelletaan ainoastaan muihin kuin kasvinsyöjiin ja tietyin ehdoin. |
(11) |
Kyseisessä päätöslauselmassa vaaditaan, että käsiteltyyn eläinvalkuaiseen käytettävissä tuotanto- ja sterilointimenetelmissä noudatetaan tiukimpia turvallisuusnormeja ja asetuksen (EY) N:o 1069/2009 säännöksiä ja käytetään uusinta ja turvallisinta käytettävissä olevaa teknologiaa. Siinä edellytetään, että nykyiset lajinsisäistä kierrätystä koskevat kiellot säilytetään, että eri lajeista saatujen käsiteltyjen eläinvalkuaisten tuotantokanavat erotetaan toisistaan täydellisesti ja että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset valvovat tätä tuotantokanavien erottamista ja komissio tarkastaa valvonnan. Lisäksi siinä todetaan, että ennen kuin rehukiellon poistaminen pannaan täytäntöön, käytössä on oltava luotettava lajikohtainen menetelmä, jonka avulla voidaan selvittää, mistä lajista valkuaiset ovat peräisin käsiteltyjä eläinvalkuaisia sisältävissä rehuissa, jotta lajinsisäinen kierrätys ja käsitellyn eläinvalkuaisen esiintyminen voidaan sulkea pois, luokkaan 1 tai 2 kuuluva aines kieltää ja käyttää käsitellyn eläinvalkuaisen tuottamiseen ainoastaan luokkaan 3 kuuluvaa ainesta, joka sopii ihmisravinnoksi. Kyseisessä päätöslauselmassa ei hyväksytä muista kuin märehtijöistä tai märehtijöistä saadun käsitellyn eläinvalkuaisen käyttöä märehtijöiden rehussa. |
(12) |
Rehussa olevia eläinproteiineja käsittelevä unionin vertailulaboratorio validoi 9 päivänä maaliskuuta 2012 uuden diagnostisen DNA-menetelmän (10), jolla kyetään havaitsemaan erittäin vähäisiä märehtijäperäisen aineksen määriä, joita voi esiintyä rehussa. Tätä menetelmää voidaan käyttää käsitellyn eläinvalkuaisen ja käsiteltyä eläinvalkuaista sisältävien rehuseosten tavanomaisessa valvonnassa sen varmistamiseksi, että tuotteet eivät sisällä märehtijöistä peräisin olevia valkuaisaineita. |
(13) |
Tällä hetkellä ei ole validoitua diagnostista menetelmää, jolla kyettäisiin havaitsemaan sioista tai siipikarjasta peräisin oleva aines rehussa. Sen vuoksi ei olisi mahdollista valvoa lajinsisäistä kierrätystä koskevan kiellon moitteetonta täytäntöönpanoa, jos sioista peräisin olevan käsitellyn eläinvalkuaisen käyttö siipikarjan rehussa ja siipikarjasta peräisin olevan käsitellyn eläinvalkuaisen käyttö sikojen rehussa sallittaisiin uudelleen. |
(14) |
Vesiviljelytuotantoon ei liity lajinsisäisen kierrätyskiellon noudattamista koskevia ongelmia, koska nykyiset kalajauhon käyttöä vesiviljelyeläinten rehussa koskevat kanavointivaatimukset ovat jo osoittautuneet tehokkaiksi. |
(15) |
Näin ollen olisi sallittava uudelleen muista kuin märehtijöistä peräisin olevien käsiteltyjen eläinvalkuaisten ja tällaisia käsiteltyjä eläinvalkuaisia sisältävän rehun syöttäminen vesiviljelyeläimille, lukuun ottamatta kalajauhoa ja kalajauhoa sisältäviä rehuseoksia, joita saa jo syöttää muille kuin märehtijöille. Näiden tuotteiden keruun, kuljetuksen ja jalostuksen aikana olisi sovellettava tiukkoja vaatimuksia, jotta vältetään riski ristikontaminaatiosta märehtijöiden valkuaisaineiden kanssa. Käsitellystä eläinvalkuaisesta ja tällaista käsiteltyä eläinvalkuaista sisältävistä rehuseoksista olisi lisäksi otettava säännöllisesti näytteitä, jotka olisi analysoitava sen varmistamiseksi, että ristikontaminaatiota märehtijöistä peräisin olevien valkuaisaineiden kanssa ei ole tapahtunut. |
(16) |
Sen vuoksi olisi poistettava asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IV säädetty kielto ruokkia vesiviljelyeläimiä muista kuin märehtijöistä peräisin olevalla käsitellyllä eläinvalkuaisella. Unionin lainsäädännön selkeyden vuoksi on asianmukaista korvata kokonaisuudessaan kyseinen liite IV tämän asetuksen liitteessä esitetyllä liitteellä IV. |
(17) |
Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä I olevassa 1 kohdassa viitataan rehujen ja muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden määritelmiin, joista säädetään sellaisissa unionin säädöksissä, jotka on sittemmin kumottu. Unionin lainsäädännön selkeyden vuoksi nämä viittaukset olisi korvattava viittauksilla vastaaviin määritelmiin voimassa olevissa säädöksissä. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitettä I olisi muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
(18) |
Koska jäsenvaltiot ja rehualan taloudelliset toimijat tarvitsevat riittävästi aikaa mukauttaakseen valvontamenettelyjään tällä asetuksella käyttöön otettavien uusien vaatimusten mukaisiksi, tätä asetusta ei pitäisi soveltaa välittömästi sen voimaantulon jälkeen. |
(19) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 999/2001 olisi muutettava. |
(20) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet I ja IV tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1.
(3) KOM(2010) 384.
(4) Opinion of the Scientific Panel on Biological Hazards on a request from the European Parliament on the assessment of the health risks of feeding of ruminants with fishmeal in relation to the risk of TSE, The EFSA Journal (2007), 443, 1–26.
(5) Opinion of the Scientific Panel on Biological Hazards on a request from the European Parliament on Certain Aspects related to the Feeding of Animal Proteins to Farm Animals, The EFSA Journal (2007) Journal number 576, 1–41.
(6) http://register.consilium.europa.eu/pdf/fi/10/st13/st13889-ad01re01.fi10.pdf.
(7) Opinion of the Scientific Panel on Biological Hazards on a revision of the quantitative risk assessment (QRA) of the BSE risk posed by processed animal protein (PAPs), EFSA Journal 2011;9(1):1947.
(8) Hyväksytty teksti, P7_TA(2011)0084.
(9) Hyväksytty teksti, P7_TA(2011)0328.
(10) http://eurl.craw.eu/index.php?page=24&id=10.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet I ja IV seuraavasti:
1) |
Korvataan liitteessä I oleva 1 kohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan liite IV seuraavasti: ”LIITE IV ELÄINTEN RUOKINTA I LUKU Asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa säädetyn kiellon soveltamisalan laajentaminen Asetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti 7 artiklan 1 kohdassa säädetyn kiellon soveltamisala laajennetaan koskemaan
II LUKU Poikkeukset 7 artiklan 1 kohdassa ja I luvussa säädettyihin kieltoihin Asetuksen 7 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti 7 artiklan 1 kohdassa ja I luvussa säädettyjä kieltoja ei sovelleta seuraaviin:
III LUKU II luvussa säädettyjen tiettyjen poikkeusten soveltamista koskevat yleiset edellytykset A JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden ruokkimiseen tarkoitettujen rehuaineiden ja rehuseosten kuljetus
B JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden ruokkimiseen tarkoitettujen rehuseosten tuotanto
C JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tarkoitettujen rehuaineiden ja rehuseosten tuonti Ennen luovuttamista vapaaseen liikkeeseen unionissa tuojien on varmistettava, että kukin seuraavien rehuaineiden ja rehuseosten lähetys, joka on tarkoitettu muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tämän liitteen II luvun mukaisesti, analysoidaan käyttäen asetuksen (EY) N:o 152/2009 liitteessä VI säädettyjä eläinperäisten ainesosien määrittämiseen rehujen valvontaa varten tarkoitettuja analyysimenetelmiä sen varmistamiseksi, ettei niissä esiinny eläinperäisiä ainesosia, joita ei ole hyväksytty:
D JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden ruokkimiseen tarkoitetun rehun käyttö ja varastointi tiloilla
IV LUKU II luvussa säädettyjen poikkeusten soveltamista koskevat erityisedellytykset A JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tarkoitetun kalajauhon ja kalajauhoa sisältävien rehuseosten tuotantoon ja käyttöön sovellettavat erityisedellytykset Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tarkoitetun kalajauhon ja kalajauhoa sisältävien rehuseosten tuotantoon ja käyttöön on sovellettava seuraavia erityisedellytyksiä:
B JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tarkoitetun eläinperäisen dikalsiumfosfaatin ja trikalsiumfosfaatin ja tällaisia fosfaatteja sisältävien rehuseosten käyttöä koskevat erityisedellytykset Eläinperäistä dikalsiumfosfaattia ja trikalsiumfosfaattia ja tällaisia fosfaatteja sisältävien rehuseosten mukana olevissa kaupallisissa asiakirjoissa tai tapauksen mukaan terveystodistuksissa ja kaikissa tällaisia tuotteita sisältävissä pakkauksissa on oltava selkeä merkintä ”Sisältää eläinperäistä dikalsiumfosfaattia/trikalsiumfosfaattia – ei saa syöttää märehtijöille”. C JAKSO Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tarkoitettujen muista kuin märehtijöistä saatujen verituotteiden ja näitä tuotteita sisältävien rehuseosten tuotantoon ja käyttöön sovellettavat erityisedellytykset Muiden tuotantoeläinten kuin märehtijöiden, turkiseläimiä lukuun ottamatta, ruokkimiseen tarkoitettujen muista kuin märehtijöistä saatujen verituotteiden ja näitä tuotteita sisältävien rehuseosten tuotantoon ja käyttöön on sovellettava seuraavia erityisedellytyksiä:
D JAKSO Vesiviljelyeläinten ruokintaan käytettäväksi tarkoitetun muista kuin märehtijöistä saadun käsitellyn eläinvalkuaisen, kalajauhoa lukuun ottamatta, ja tällaista käsiteltyä eläinvalkuaista sisältävien rehuseosten tuotantoon ja käyttöön sovellettavat erityisedellytykset Vesiviljelyeläinten ruokintaan käytettäväksi tarkoitetun muista kuin märehtijöistä saadun käsitellyn eläinvalkuaisen, kalajauhoa lukuun ottamatta, ja tällaista valkuaista sisältävien rehuseosten tuotantoon ja käyttöön sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä:
E JAKSO Vieroittamattomien märehtijöiden ruokintaan tarkoitettujen kalajauhoa sisältävien maidonkorvikkeiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja käyttöön sovellettavat erityisedellytykset Märehtijöihin kuuluvien vieroittamattomien tuotantoeläinten ruokintaan tarkoitettujen kalajauhoa sisältävien maidonkorvikkeiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja käyttöön sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä:
V LUKU Yleiset vaatimukset A JAKSO Luettelot Jäsenvaltioiden on pidettävä ajantasaisia luetteloita seuraavista ja asetettava ne julkisesti saataville:
B JAKSO Märehtijöistä saatuja tuotteita sisältävien rehuaineiden ja rehuseosten kuljettaminen
C JAKSO Märehtijöistä saatuja tuotteita sisältävien rehuseosten tuotanto Rehuseoksia, jotka sisältävät märehtijöistä peräisin olevia muita kuin a, b ja c alakohdassa lueteltuja tuotteita, ei saa tuottaa laitoksissa, joissa tuotetaan rehua muille tuotantoeläimille kuin turkiseläimille:
D JAKSO Märehtijöistä saatuja tuotteita sisältävien tuotantoeläimille tarkoitettujen rehuaineiden ja rehuseosten käyttö ja säilyttäminen tiloilla Märehtijöistä peräisin olevia muita kuin a, b ja c alakohdassa lueteltuja tuotteita sisältävien tuotantoeläimille tarkoitettujen rehuaineiden ja rehuseosten käyttö ja varastointi on kielletty tiloilla, joilla pidetään muita tuotantoeläimiä kuin turkiseläimiä:
E JAKSO Käsitellyn eläinvalkuaisen ja tällaista valkuaista sisältävien tuotteiden vienti
F JAKSO Virallinen valvonta
|
(1) EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1.
(2) EUVL L 54, 26.2.2011, s. 1.
(3) EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.
(4) EUVL L 229, 1.9.2009, s. 1.