This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1082
Commission Implementing Regulation (EU) No 1082/2012 of 9 November 2012 amending Regulation (EU) No 185/2010 in respect of EU aviation security validation Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1082/2012, annettu 9 päivänä marraskuuta 2012 , asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta ilmailun turvatoimien varmentamisen osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1082/2012, annettu 9 päivänä marraskuuta 2012 , asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta ilmailun turvatoimien varmentamisen osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 324, 22.11.2012, p. 25–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Implisiittinen kumoaja 32015R1998
22.11.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 324/25 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1082/2012,
annettu 9 päivänä marraskuuta 2012,
asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta ilmailun turvatoimien varmentamisen osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi 4 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 185/2010 (2) ei sisällä yksityiskohtaisia sääntöjä EU:n ilmailun turvatoimien varmentamisesta. Tällaiset säännöt on tarpeen ottaa käyttöön niiden edellytysten yhdenmukaistamiseksi, joilla ilmailun turvaamista koskevien säännösten noudattaminen todetaan. |
(2) |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 185/2010 olisi muutettava. |
(3) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 300/2008 19 artiklan 1 kohdalla perustetun siviili-ilmailun turvaamista käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 185/2010 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2013 osoitettava komissiolle, kuinka ne edistävät 11.6 kohdan täytäntöönpanoa asetuksen (EU) N:o 185/2010 liitteessä olevan 6.8 kohdan osalta.
Riippumattomat arvioijat, jotka on sertifioitu ennen tämän asetuksen voimaantuloa, ovat edelleen päteviä varmentamaan tunnettujen lähettäjien ilmailun turvatoimet EU:n jäsenvaltioissa sertifioinnin voimassaolon päättymiseen asti tai enintään viiden vuoden ajan, sen mukaan, kumpi näistä ajoista on lyhyempi.
3 artikla
Komissio tarkastelee ja arvioi tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden soveltamista ja tekee tarvittaessa ehdotuksen viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2015.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2012.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 97, 9.4.2008, s. 72.
(2) EUVL L 55, 5.3.2010, s. 1.
LIITE
A. |
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 185/2010 liite seuraavasti:
|
B. |
Korvataan 6.8 kohta seuraavasti: ”6.8 KOLMANSISTA MAISTA UNIONIIN KULJETETTAVAN RAHDIN JA POSTIN SUOJAAMINEN 6.8.1 Lentoliikenteen harjoittajien nimeäminen
6.8.2 EU:n ilmailun turvatoimien varmentaminen ACC3:n osalta
6.8.3 Kolmannesta maasta saapuvan rahdin ja postin turvavalvonta
6.8.4 Valvottujen edustajien ja tunnettujen lähettäjien varmentaminen
6.8.5 Vaatimusten noudattamatta jättäminen ja ACC3:ksi nimeämisen lakkauttaminen 6.8.5.1 Vaatimusten noudattamatta jättäminen
6.8.5.2 Nimeämisen lakkauttaminen Toimivaltainen viranomainen, joka on nimennyt ACC3:n, on vastuussa ACC3:n poistamisesta ”valvottuja edustajia ja tunnettuja lähettäjiä koskevasta unionin tietokannasta”
|
C. |
Lisätään lisäys lisäyksen 6-C jälkeen seuraavasti: ”LISÄYS 6-C3 ACC3:N VARMENTAMISEN TARKISTUSLUETTELO ACC3:ksi (Air cargo or mail carrier operating into the Union from a third country airport) nimeäminen on ehdoton edellytys lentorahdin tai -postin kuljettamiselle Euroopan unioniin (4) (EU) tai Islantiin, Norjaan ja Sveitsiin, ja sitä edellytetään myös asetuksessa (EU) N:o 185/2010, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 859/2011 (5). ACC3:ksi nimeämistä vaaditaan periaatteessa (6) kaikille lennoille, joilla kuljetetaan rahtia tai postia siirrettäväksi, kauttakuljetettavaksi tai purettavaksi EU:n/ETA:n lentoasemilla. Euroopan unionin jäsenvaltioiden, Islannin, Norjan ja Sveitsin toimivaltaiset viranomaiset ovat kukin vastuussa tiettyjen lentoliikenteen harjoittajien nimeämisestä ACC3:ksi. Nimeäminen perustuu lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelmaan ja tässä tarkistusluettelossa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista koskevaan tarkastuskäyntiin. Tarkistusluettelo on väline, jota EU:n ilmailun turvatoimien varmentaja käyttää arvioidessaan turvallisuuden tasoa EU:hun/ETA:han kuljetettavassa lentorahdissa tai -postissa (7), jota hoitaa ACC3 tai jota hoidetaan sen taikka ACC3:ksi nimeämistä hakevan lentoliikenteen harjoittajan vastuulla. Varmennuskertomus on annettava nimeävälle toimivaltaiselle viranomaiselle ja varmennetulle yritykselle viimeistään kuukauden kuluttua tarkastuskäynnistä. Varmennuskertomukseen on erottamattomina osina sisällyttävä ainakin seuraavat:
Varmennuskertomuksen eheys todistetaan sivunumeroinnilla, EU:n ilmailun turvatoimien varmentamispäivämäärällä sekä varmentajan ja varmennetun yrityksen parafoinnilla jokaisella sivulla. Varmennuskertomus on oletusarvoisesti toimitettava englanniksi. Varmennuskertomuksen 3 osa (Lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelma), 6 osa (Tietokanta), 7 osa (Turvatarkastus) ja 8 osa (Suuririskinen rahti tai posti) on arvioitava asetuksen (EU) N:o 185/2010 lukujen 6.7 ja 6.8 vaatimusten perusteella. Muilta osin perusvaatimuksina ovat kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 17 olevat standardit ja suositellut menettelytavat sekä ICAOn siviili-ilmailun turvaohjekirjan (rajoitettu asiakirja 8973) ohjeisto. Huomautuksia:
1 OSA Varmennetun yrityksen ja varmentajan tunnistus
2 OSA ACC3:n organisaatio ja tehtävät lentoasemalla Tavoite: EU:hun/ETA:han ei kuljeteta mitään lentorahtia eikä -postia ilman turvavalvontatoimenpiteitä. Tämän tarkistusluettelon seuraavissa osissa esitetään näitä tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset tiedot. ACC3 ei saa hyväksyä rahtia tai postia kuljetettavaksi EU:hun lentävällä ilma-aluksella, jollei EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettu valvottu edustaja, EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettu tunnettu lähettäjä tai EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetun valvotun edustajan tunnettu tiliasiakas ole vahvistanut ja kirjannut turvatarkastusten tai muiden turvavalvontatoimenpiteiden soveltamista taikka tällaisille lähetyksille on tehtävä EU:n sääntelyn mukainen turvatarkastus. ACC3:lla on oltava menettely sen varmistamiseksi, että kaikkeen EU:hun/ETA:han kuljetettavaan lentorahtiin ja -postiin sovelletaan asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä, jollei niitä ole vapautettu turvatarkastuksesta unionin lainsäädännön mukaisesti, ja että rahti tai posti on suojattu sen jälkeen ilma-alukseen lastaukseen saakka. Turvavalvontatoimenpiteisiin on kuuluttava seuraavat:
Viite: 6.8.3 kohta
3 OSA Lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelma Tavoite: ACC3:n on varmistettava, että sen turvaohjelma kattaa kaikki ilmailun turvaamiseen liittyvät toimenpiteet, jotka ovat asianmukaisia ja riittäviä EU:hun kuljetettavan lentorahdin ja -postin kannalta. ACC3:n turvaohjelma ja siihen liittyvä asiakirja-aineisto muodostavat tämän tarkistusluettelon tavoitteiden mukaisesti sovellettavien turvavalvontatoimenpiteiden perustan. Lentoliikenteen harjoittajalla on mahdollisuus toimittaa asiakirja-aineisto jo ennen tarkastuskäyntiä EU:n ilmailun turvatoimien varmentajalle, jotta tämä voi tutustua tarkastuskohteeseen etukäteen. Viite: 6.8.2.1 kohta ja lisäys 6-G Huom. Seuraavat asetuksen (EU) N:o 185/2010 liitteen lisäyksessä 6-G luetellut seikat on otettava asianmukaisesti huomioon:
4 OSA Henkilöstön työhönotto ja koulutus Tavoite: ACC3 ottaa palvelukseensa vastuullista ja pätevää henkilöstöä toimimaan lentorahdin tai -postin turvaamisen alalla. Henkilöstöllä, jolla on mahdollisuus päästä käsiksi turvattuun lentorahtiin, on tehtäviensä suorittamiseen tarvittava pätevyys ja riittävä koulutus. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi ACC3:lla on oltava käytössään menettely sen varmistamiseksi, että kaikki henkilöstö (vakituinen, tilapäinen ja vuokrahenkilöstö, kuljettajat jne.), joka voi suoraan ja ilman saattajaa päästä käsiksi lentorahtiin/-postiin, johon sovelletaan tai on sovellettu turvavalvontatoimenpiteitä,
Viite: 6.8.3.1 kohta Huomautukset:
5 OSA Hyväksymismenettelyt Tavoite: ACC3:lla on käytössään menettely, jolla lähetyksen turvaluokitus voidaan arvioida ja tarkistaa lähetystä hyväksyttäessä edellisten tarkastusten perusteella. Menettelyyn on sisällyttävä seuraavat osat:
Viite: 6.8.3.1 kohta Huomautukset:
6 OSA Tietokanta Tavoite: Kun ACC3 ei ole velvoitettu soveltamaan sataprosenttista turvatarkastusta EU:hun/ETA:han kuljetettavaan lentorahtiin tai -postiin, ACC3:n on varmistettava, että rahti tai posti tulee EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetulta valvotulta edustajalta tai tunnetulta lähettäjältä taikka valvotun edustajan tunnetulta tiliasiakkaalta. Turvatoimien kannalta merkityksellisen jäljitysketjun seuraamiseksi ACC3:n on pidettävä yllä tietokantaa, josta ovat saatavilla seuraavat tiedot kustakin yrityksestä tai henkilöstä, josta tai jolta se ottaa suoraan vastaan rahtia tai postia:
ACC3:n on lentorahtia tai postia vastaanottaessaan tarkistettava, onko yritys tietokannassa. Jos yritys ei ole tietokannassa, sen toimittama lentorahti tai -posti on turvatarkastettava ennen lastausta. Viite: 6.8.4.1 ja 6.8.4.3 kohta
7 OSA Turvatarkastus Tavoite: Kun ACC3 ottaa vastaan rahtia ja postia yritykseltä, joka ei ole EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettu, tai vastaanotettu rahti ei ole ollut suojattuna niin, ettei siihen ole päästy turvavalvontatoimenpiteiden soveltamisen jälkeen luvatta käsiksi, ACC3:n on varmistettava, että tällainen lentorahti tai -posti turvatarkastetaan ennen ilma-alukseen lastaamista. ACC3:lla on oltava menettely sen varmistamiseksi, että EU:hun/ETA:han unionissa sijaitsevalla lentoasemalla kauttakuljetettavaksi (transfer/transit) tai purettavaksi kuljetettava lentorahti ja -posti turvatarkastetaan EU:n lainsäädännössä tarkoitetulla menetelmällä siten, että voidaan kohtuudella varmistaa, ettei lähetys sisällä kiellettyjä esineitä. Jos ACC3 ei itse turvatarkasta lentorahtia tai lentopostia, sen on varmistettava, että turvatarkastus tehdään EU:n vaatimusten mukaisesti. Turvatarkastusmenettelyihin on tarvittaessa sisällyttävä transfer-/transit-rahdin ja postin käsittely. Jos rahdin tai postin turvatarkastuksen tekee toimivaltainen viranomainen kolmannessa maassa tai se tehdään kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen puolesta, tällaista lentorahtia tai postia vastaanottavan ACC3:n on ilmoitettava tästä turvaohjelmassaan ja täsmennettävä, miten riittävä turvatarkastus on varmistettu. Huom. Vaikka ACC3 voi 6.8.3.2. kohdan mukaan 30 päivään kesäkuuta 2014 asti soveltaa vähintään ICAOn vaatimuksia 6.8.3.1 kohdan säännösten täytäntöönpanemiseksi, EU:n ilmailun turvatoimien varmennuksessa otetaan huomioon EU:n turvatarkastusvaatimukset myös siinä tapauksessa, että varmennus tehdään ennen 1 päivää heinäkuuta 2014. Viite: 6.8.3.1, 6.8.3.2 ja 6.8.3.3 kohta
8 OSA Suuririskinen rahti tai posti (HRCM) Tavoite: Lähetyksiä, jotka ovat peräisin tai jotka kauttakuljetetaan paikasta, jonka EU määrittää suuririskiseksi, tai joihin näyttäisi olevan merkittävästi kajottu, on pidettävä suuririskisenä rahtina ja postina. Tällaiset lähetykset on turvatarkastettava erityisohjeiden mukaisesti. ACC3:ksi nimeämisen tehnyt EU:n/ETA:n toimivaltainen viranomainen ilmoittaa suuririskiset alkuperäpaikat ja antaa turvatarkastusohjeet. ACC3:lla on oltava käytössään menettely sen varmistamiseksi, että EU:hun/ETA:han kuljetettava suuririskinen rahti tai posti tunnistetaan ja siihen sovelletaan unionin lainsäädännössä määriteltyjä asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä. ACC3:n on pidettävä yhteyttä niistä EU:n/ETA:n lentoasemista vastaaviin toimivaltaisiin viranomaisiin, joihin se kuljettaa rahtia, saadakseen käyttöönsä viimeisimmät tiedot suuririskisistä alkuperäpaikoista. ACC3:n on sovellettava samoja toimenpiteitä riippumatta siitä, vastaanottaako se suuririskistä rahtia tai postia toiselta lentoliikenteen harjoittajalta vai muista liikennemuodoista. Viite: 6.7 ja 6.8.3.4 kohta Huom. Suuririskisessä rahdissa ja postissa, joka on hyväksytty kuljetettavaksi EU:hun/ETA:han, on oltava turvaluokitusmerkintä ”SHR”, joka tarkoittaa, että lähetys on turvallinen kuljetettavaksi matkustaja-, rahti- ja posti-ilma-aluksissa suuririskisiä lähetyksiä koskevien vaatimusten mukaisesti.
9 OSA Suojaaminen Tavoite: ACC3:lla on oltava käytössään menettelyt sen varmistamiseksi, että EU:hun ja ETA:han kuljetettava lentorahti ja/tai lentoposti on suojattu niin, ettei siihen pääse ennen lastausta luvatta käsiksi siitä lähtien, kun se on turvatarkastettu tai siihen on sovellettu muita turvavalvontatoimenpiteitä, taikka siitä lähtien, kun se on otettu vastaan turvatarkastuksen tai turvavalvontatoimenpiteiden soveltamisen jälkeen. Suojaaminen voidaan varmistaa eri keinoin, esimerkiksi fyysisin (esteet, lukitut tilat jne.), inhimillisin (kiertovartiointi, koulutettu henkilöstö jne.) ja teknologisin (valvontakamerat, murtohälyttimet jne.) keinoin. EU:hun/ETA:han kuljetettava turvattu lentorahti tai -posti olisi erotettava lentorahdista tai -postista, jota ei ole turvattu. Viite: 6.8.3 kohta
10 OSA Mukana seuraava asiakirja-aineisto Tavoite: ACC3:n on varmistettava, että
Viite: 6.3.2.6 kohdan d alakohta, 6.8.3.4 ja 6.8.3.5 kohta Huom. Turvaluokitukseksi voidaan ilmoittaa jokin seuraavista:
Jos valvottua edustajaa ei ole, ACC3-järjestelmästä vapautetusta kolmannesta maasta saapuva ACC3 tai lentoliikenteen harjoittaja voi antaa turvaluokitusvakuutuksen.
11 OSA Vaatimusten noudattaminen Tavoite: Arvioituaan tämän tarkistusluettelon kymmenen edellistä osaa EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan on ratkaistava, vahvistaako varmentajan tarkastuskäynti lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelman sen osan, jossa kuvataan EU:hun/ETA:han kuljetettavaa lentorahtia/-postia koskevat toimenpiteet, ja vastaavatko turvavalvontatoimenpiteet tämän tarkistusluettelon mukaisia tavoitteita. Johtopäätösten tekemistä varten voidaan erottaa seuraavat neljä päätapausta:
Varmentajan nimi: Päiväys: Allekirjoitus: LIITE Luettelo käynnin ja haastattelun kohteena olleista henkilöistä ja yrityksistä Mainitkaa yrityksen nimi, yhteyshenkilön nimi sekä käynnin tai haastattelun toteutuspäivä. |
D. |
Korvataan lisäys 6-F seuraavasti: ”LISÄYS 6-F RAHTI JA POSTI 6-Fi KOLMANNET MAAT SEKÄ SELLAISET MERENTAKAISET MAAT JA ALUEET, JOILLA ON EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN MUKAISIA ERITYISSUHTEITA UNIONIIN JA JOIHIN EI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN LIIKENNETTÄ KOSKEVAA OSASTOA, JOIDEN TUNNUSTETAAN SOVELTAVAN YHTEISIÄ PERUSVAATIMUKSIA VASTAAVIA TURVAVAATIMUKSIA 6-Fii KOLMANNET MAAT SEKÄ SELLAISET MERENTAKAISET MAAT JA ALUEET, JOILLA ON EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN MUKAISIA ERITYISSUHTEITA UNIONIIN JA JOIHIN EI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN LIIKENNETTÄ KOSKEVAA OSASTOA, JOIDEN OSALTA EI VAADITA ACC3:N NIMEÄMISTÄ Kolmannet maat sekä sellaiset merentakaiset maat ja alueet, joilla on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen tai Euroopan unionista tehdyn sopimuksen mukaisia erityissuhteita unioniin ja joiden osalta ei vaadita ACC3:n nimeämistä, luetellaan erillisessä komission päätöksessä. 6-Fiii VARMENTAMISTOIMET KOLMANSISSA MAISSA SEKÄ SELLAISISSA MERENTAKAISISSA MAISSA JA ALUEILLA, JOILLA ON EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN MUKAISIA ERITYISSUHTEITA UNIONIIN JA JOIHIN EI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN LIIKENNETTÄ KOSKEVAA OSASTOA, JOTKA TUNNUSTETAAN EU:N ILMAILUN TURVATOIMIEN VARMENTAMISTA VASTAAVIKSI” |
E. |
Lisätään lisäyksen 6-H jälkeen lisäys seuraavasti: ”LISÄYS 6-H1 SITOUMUSVAKUUTUS – EU:N ILMAILUN TURVATOIMIEN OSALTA VARMENNETTU ACC3 [Lentoliikenteen harjoittajan nimi]:n puolesta totean seuraavaa: Tässä kertomuksessa vahvistetaan turvatoimien taso, jota sovelletaan EU:hun/ETA:han (8) suuntautuvassa lentorahtitoiminnassa tarkistusluettelossa mainittujen tai siinä tarkoitettujen turvavaatimusten osalta (9). [Lentoliikenteen harjoittajan nimi] voidaan nimetä ”kolmannen maan lentoasemalta unioniin operoivaksi rahdin tai postin kuljettajaksi” (ACC3) vasta kun Euroopan unionin jäsenvaltion taikka Islannin, Norjan tai Sveitsin toimivaltaiselle viranomaiselle on jätetty tätä varten EU:n varmennuskertomus ja nämä ovat hyväksyneet sen ja kyseisen ACC3:n tiedot on syötetty valvottuja edustajia ja tunnettuja lähettäjiä koskevaan unionin tietokantaan. Jos kertomuksessa todetaan niiden turvatoimenpiteiden noudattamatta jättäminen, joita kertomus koskee, [lentoliikenteen harjoittajan nimi]:n kyseiselle lentoasemalle saama nimeäminen ACC3:ksi voidaan perua, jolloin [lentoliikenteen harjoittajan nimi] ei saa kuljettaa lentorahtia tai postia EU/ETA-alueelle kyseiseltä lentoasemalta. Kertomus on voimassa viisi vuotta, ja sen voimassaolo päättyy siten viimeistään._ Vakuutan [lentoliikenteen harjoittajan nimi]:n puolesta seuraavaa:
Kannan täyden vastuun tästä vakuutuksesta [lentoliikenteen harjoittajan nimi]:n puolesta. Nimi: Asema yrityksessä: Päiväys: Allekirjoitus: |
F. |
Korvataan 8.1.3.2 kohdan b alakohdassa ilmaisu ”riippumattoman arvioijan” ilmaisulla ”EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan”. |
G. |
Poistetaan 11 luvussa 11.0.5 kohta. |
H. |
Korvataan 11 luvusta 11.5 ja 11.6 kohta seuraavasti: ”11.5 KOULUTTAJIEN PÄTEVYYSVAATIMUKSET
11.6 EU:N ILMAILUN TURVATOIMIEN VARMENTAMINEN 11.6.1 EU:n ilmailun turvatoimien varmentaminen on vakiomuotoinen, dokumentoitu, puolueeton ja objektiivinen menettely, jossa hankitun näytön ja sen arvioinnin perusteella määritetään taso, jolla varmennettava yritys täyttää asetuksessa (EY) N:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädöksissä vahvistetut vaatimukset. 11.6.2 EU:n ilmailun turvatoimien varmentaminen
11.6.3 EU:n ilmailun turvatoimien varmentajien hyväksymisedellytykset
11.6.4 EU:n ilmailun turvatoimien varmentajien tunnustaminen ja tunnustamisen lakkauttaminen
11.6.5 EU:n ilmailun turvatoimien varmentamista koskeva kertomus, jäljempänä ’varmennuskertomus’
11.7 KOULUTUKSEN VASTAVUOROINEN TUNNUSTAMINEN
LISÄYS 11-A RIIPPUMATTOMUUSVAKUUTUS – EU:N ILMAILUN TURVATOIMIEN VARMENTAJA
Kannan täyden vastuun EU:n ilmailun turvatoimien varmennuskertomuksesta. Varmentamisen suorittaneen henkilön nimi: EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan nimi: Päiväys: Allekirjoitus: |
(1) EUVL L 219, 22.8.2009, s. 1.
(2) EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.
(3) EUVL L 107, 27.4.2011, s. 1.”
(4) Euroopan unionin jäsenvaltiot: Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Irlanti, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tšekki, Unkari, Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta.
(5) EUVL L 220, 26.8.2011, s. 9. Komission asetuksen (EU) N:o 185/2010 6.8.1.1 kohta: ”… on nimettävä kolmannen maan lentoasemalta unioniin operoivaksi rahdin tai postin kuljettajaksi (ACC3) lentoliikenteen harjoittaja, joka kuljettaa rahtia tai postia asetuksen (EY) N:o 300/2008 soveltamisalaan kuuluvilla lentoasemilla siirrettäväksi, kauttakuljetettavaksi tai purettavaksi sellaisen kolmannen maan lentoasemalta, jota ei mainita lisäyksessä 6-F”.
(6) Tämä ei koske lentorahtia tai -postia, joka kuljetetaan muutamista maista, joihin ei sovelleta ACC3-järjestelmää.
(7) Tässä tarkistusluettelossa tarkoitetaan EU:hun/ETA:han saapuvana lentorahtina/lentopostina/ilma-aluksena EU:hun sekä Islantiin, Norjaan ja Sveitsiin saapuvaa lentorahtia/lentopostia/ilma-alusta.”
(8) Alankomaissa, Belgiassa, Bulgariassa, Espanjassa, Irlannissa, Italiassa, Itävallassa, Kreikassa, Kyproksella, Latviassa, Liettuassa, Luxemburgissa, Maltassa, Portugalissa, Puolassa, Ranskassa, Romaniassa, Ruotsissa, Saksassa, Slovakiassa, Sloveniassa, Suomessa, Tanskassa, Tšekissä, Unkarissa, Virossa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa sekä Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä sijaitsevat lentoasemat.
(9) Asetus (EU) N:o 185/2010, sellaisena kuin se on muutettuna täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 859/2011.”