Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0746

    2012/746/EU: Komission päätös, annettu 30 päivänä marraskuuta 2012 , Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjäristysten uhreille vastikkeetta jaettaviksi tarkoitettujen tavaroiden tai heidän käyttöönsä vastikkeetta annettaviksi tarkoitettujen tavaroiden tullittomasta tuonnista (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 8687)

    EUVL L 332, 4.12.2012, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/746/oj

    4.12.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 332/29


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    annettu 30 päivänä marraskuuta 2012,

    Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjäristysten uhreille vastikkeetta jaettaviksi tarkoitettujen tavaroiden tai heidän käyttöönsä vastikkeetta annettaviksi tarkoitettujen tavaroiden tullittomasta tuonnista

    (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 8687)

    (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

    (2012/746/EU)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta 16 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1186/2009 (1) ja erityisesti sen 76 artiklan,

    ottaa huomioon 12 päivänä syyskuuta 2012 päivätyn Italian tasavallan pyynnön saada tuoda tullitta tavaroita, jotka on tarkoitettu annettaviksi vastikkeetta Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjäristysten uhrien käyttöön,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneet maanjäristykset ovat asetuksen (EY) N:o 1186/2009 XVII luvun C jaksossa tarkoitettuja katastrofeja. Sen vuoksi on syytä antaa lupa sellaisten tavaroiden tullittomaan tuontiin, jotka täyttävät asetuksen (EY) N:o 1186/2009 74–80 artiklassa säädetyt vaatimukset.

    (2)

    Italian tasavallan olisi ilmoitettava komissiolle Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjäristysten uhreille ilman tulleja tuotavien eri tavaroiden luonne ja paljous, kyseisten tavaroiden jakeluun tai käyttöön antamiseen hyväksymänsä järjestöt sekä toteuttamansa toimenpiteet, joilla estetään kyseisten tavaroiden käyttö muuhun kuin näiden uhrien katastrofiapuun.

    (3)

    Tullittomuus olisi myönnettävä ensimmäisen maanjäristyksen tapahtumispäivästä alkaen tapahtuneelle tuonnille.

    (4)

    Muita jäsenvaltioita on kuultu asetuksen (EY) N:o 1186/2009 76 artiklan mukaisesti,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    1.   Tavarat saadaan tuoda asetuksen (EY) N:o 1186/2009 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tuontitullitta, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:

    a)

    tavarat on tarkoitettu johonkin seuraavista käyttötarkoituksista:

    i)

    c alakohdassa tarkoitettujen elinten ja järjestöjen suorittama tavaroiden vastikkeeton jakelu Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjäristysten uhreille;

    ii)

    tavaroiden antaminen vastikkeetta kyseisten uhrien käyttöön tavaroiden pysyessä kyseessä olevien järjestöjen omaisuutena;

    b)

    tavarat täyttävät asetuksen (EY) N:o 1186/2009 75, 78 ja 79 artiklassa säädetyt vaatimukset;

    c)

    Italian toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät valtion elimet tai järjestöt tuovat tavarat niiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten.

    2.   Tavarat saadaan tuoda asetuksen (EY) N:o 1186/2009 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tullitta myös silloin, kun katastrofiapujärjestöt ovat tuoneet tavarat niiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten täyttääkseen tarpeensa Italiassa toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjäristysten uhreille annettavan katastrofiavun aikana.

    2 artikla

    Italian tasavallan on viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2013 annettava seuraavat tiedot komissiolle:

    a)

    luettelo 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista hyväksytyistä järjestöistä;

    b)

    tiedot 1 artiklan nojalla tullitta tuotujen eri tavaroiden luonteesta ja paljoudesta;

    c)

    toimenpiteet, jotka on toteutettu sen varmistamiseksi, että tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvat tavarat noudattavat asetuksen (EY) N:o 1186/2009 78, 79 ja 80 artiklan säännöksiä.

    3 artikla

    Edellä 1 artiklaa sovelletaan 20 päivän toukokuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 välisenä aikana tapahtuvaan tuontiin.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

    Tehty Brysselissä 30 päivänä marraskuuta 2012.

    Komission puolesta

    Algirdas ŠEMETA

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 324, 10.12.2009, s. 23.


    Top