This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0412
2012/412/EU: Commission Implementing Decision of 19 July 2012 amending the list of ‘basic local government units’ in the Annex to Council Directive 94/80/EC laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals
2012/412/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2012 , niiden unionin kansalaisten kunnallista äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka asuvat jäsenvaltiossa, jonka kansalaisia he eivät ole, annetun neuvoston direktiivin 94/80/EY liitteessä olevan paikallishallinnon perusyksiköiden luettelon muuttamisesta
2012/412/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2012 , niiden unionin kansalaisten kunnallista äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka asuvat jäsenvaltiossa, jonka kansalaisia he eivät ole, annetun neuvoston direktiivin 94/80/EY liitteessä olevan paikallishallinnon perusyksiköiden luettelon muuttamisesta
EUVL L 192, 20.7.2012, p. 29–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
20.7.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 192/29 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 19 päivänä heinäkuuta 2012,
niiden unionin kansalaisten kunnallista äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka asuvat jäsenvaltiossa, jonka kansalaisia he eivät ole, annetun neuvoston direktiivin 94/80/EY liitteessä olevan paikallishallinnon perusyksiköiden luettelon muuttamisesta
(2012/412/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon niiden unionin kansalaisten kunnallista äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka asuvat jäsenvaltiossa, jonka kansalaisia he eivät ole, 19 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/80/EY (1), ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Direktiivin 94/80/EY liitteessä luetellaan ne paikallishallinnon perusyksiköt, jotka määrittävät direktiivin soveltamisalan. |
(2) |
Direktiivin 94/80/EY 2 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle, jos kansallisen lain muuttamisen seurauksena direktiivin liitteessä mainittu paikallishallinnon perusyksikkö korvataan toisella tai jos tällaisen muutoksen seurauksena paikallishallinnon perusyksikkö lakkautetaan tai uusi luodaan. Komissio tekee tämän seurauksena liitteeseen tarvittavat muutokset, poistot tai lisäykset ja julkaisee muutetun liitteen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(3) |
Irlanti, Kreikka, Latvia, Liettua ja Tanska ovat ilmoittaneet komissiolle, että kansallisten lainsäädäntömuutosten seurauksena niiden paikallishallinnon perusyksikköjä on muutettu. Kyseisistä laeista on ilmoitettu komissiolle virallisesti. |
(4) |
Direktiivin 94/80/EY liite olisi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 94/80/EY liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2012.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 368, 31.12.1994, s. 38.
LIITE
Direktiivin 94/80/EY liitteessä oleva luettelo ”paikallishallinnon perusyksiköt” korvataan seuraavasti:
”Tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ’paikallishallinnon perusyksiköllä’ tarkoitetaan seuraavia:
— |
Itävallassa: Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien, |
— |
Belgiassa: commune/gemeente/Gemeinde, |
— |
Bulgariassa: община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление, |
— |
Kyproksessa: δήμος, κοινότητα, |
— |
Tšekissä: obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy, |
— |
Tanskassa: kommune, region, |
— |
Virossa: vald, linn, |
— |
Suomessa: kunta, kommun, kommun på Åland, |
— |
Ranskassa: commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune, |
— |
Saksassa: kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften, |
— |
Kreikassa: δήμος, |
— |
Unkarissa: települési önkormányzat; község, nagyközség, város, megyei jogú város, főváros, főváros kerületei; területi önkormányzat; megye, |
— |
Irlannissa: City Council, County Council, Borough Council, Town Council, |
— |
Italiassa: comune, circoscrizione, |
— |
Latviassa: novads, republikas pilsēta, |
— |
Liettuassa: Savivaldybė, |
— |
Luxemburgissa: commune, |
— |
Maltassa: Kunsill Lokali, |
— |
Alankomaissa: gemeente, deelgemeente, |
— |
Puolassa: gmina, |
— |
Portugalissa: município, freguesia, |
— |
Romaniassa: comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul, |
— |
Slovakiassa: samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj, |
— |
Sloveniassa: občina, |
— |
Espanjassa: municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal, |
— |
Ruotsissa: kommuner, landsting, |
— |
Yhdistyneessä kuningaskunnassa: counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.” |