This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0411
2012/411/EU: Commission Implementing Decision of 17 July 2012 amending Decision 2010/472/EU as regards animal health requirements relating to Simbu viruses and epizootic haemorrhagic disease (notified under document C(2012) 4831) Text with EEA relevance
2012/411/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2012 , päätöksen 2010/472/EU muuttamisesta Simbu-viruksiin ja epitsoottiseen verenvuototautiin liittyvien eläinten terveyttä koskevien vaatimusten osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4831) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2012/411/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2012 , päätöksen 2010/472/EU muuttamisesta Simbu-viruksiin ja epitsoottiseen verenvuototautiin liittyvien eläinten terveyttä koskevien vaatimusten osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4831) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 192, 20.7.2012, p. 16–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R0404
20.7.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 192/16 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 17 päivänä heinäkuuta 2012,
päätöksen 2010/472/EU muuttamisesta Simbu-viruksiin ja epitsoottiseen verenvuototautiin liittyvien eläinten terveyttä koskevien vaatimusten osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4831)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2012/411/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1) ja erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan, 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan sekä 19 artiklan johdantolauseen ja b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista unioniin 26 päivänä elokuuta 2010 annetussa komission päätöksessä 2010/472/EU (2) esitetään luettelo kolmansista maista tai kolmansien maiden osista, joista jäsenvaltioiden on sallittava lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonti unioniin. Lisäksi siinä vahvistetaan ne lisätakeet, jotka tiettyjen kyseisen päätöksen liitteissä I ja III lueteltujen kolmansien maiden tai niiden osien on toimitettava tiettyjen eläintautien osalta, ja sen liitteissä II ja IV olevassa 2 osassa vahvistetaan tällaista tuontia varten terveystodistusten mallit. |
(2) |
Päätöksen 2010/472/EU liitteissä II ja IV olevassa 2 osassa esitettyihin terveystodistuksen malleihin bluetongue-taudin osalta sisältyvät eläinten terveyttä koskevat vaatimukset perustuvat maaeläinten terveyttä koskevan Maailman eläintautijärjestön (OIE) säännöstön 8.3 luvun suosituksiin, joissa käsitellään tätä tautia. Kyseisessä luvussa suositellaan erinäisiä riskinhallintatoimenpiteitä, joilla pyritään joko suojaamaan isäntänä toimivaa nisäkästä tartuntaa levittävälle vektorille altistumiselta tai inaktivoimaan virus vasta-aineilla. |
(3) |
OIE on lisäksi sisällyttänyt maaeläinten terveyttä koskevaan säännöstöönsä eläintauteja levittävien, niveljalkaisiin kuuluvien vektorien seurantaa käsittelevän luvun. Näihin suosituksiin ei sisälly märehtijöiden seuranta Simbu-virusten, kuten Bunyaviridae-heimoon kuuluvien Akabane- ja Aino-virusten, vasta-aineiden varalta; tätä pidettiin aiemmin taloudellisena tapana määrittää bluetongue-tautia levittävien vektorien levinneisyys, kunnes kyseisten tautien leviämisestä tuli enemmän tietoa saataville. |
(4) |
OIE:n maaeläinten terveyttä koskevassa säännöstössä ei mainita Akabane- ja Aino-tauteja. Päätöksen 2010/472/EU liitteistä I ja III ja liitteissä II ja IV olevassa 2 osassa esitetyistä terveystodistusten malleista olisi näin ollen poistettava vaatimus, jossa edellytetään vuosittaista testausta näiden tautien varalta sen osoittamiseksi, että vektoria ei esiinny. |
(5) |
Päätöksen 2010/472/EU liitteissä II ja IV olevassa 2 osassa esitettyihin terveystodistuksen malleihin epitsoottisen verenvuototaudin osalta sisältyvät eläinten terveyttä koskevat vaatimukset eivät lisäksi täysin vastaa naudansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonnista unioniin 20 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/630/EU (3) vahvistettuja vaatimuksia ja maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan suosituksia. Kyseisiä terveystodistusten malleja olisi tämän vuoksi muutettava, jotta otetaan huomioon täytäntöönpanopäätöksessä 2011/630/EU vahvistetut vaatimukset ja mainitun käsikirjan suositukset. |
(6) |
Päätöksen 2010/472/EU liitteitä olisi sen vuoksi muutettava. |
(7) |
Kaupan häiriöiden välttämiseksi olisi siirtymäkaudella tietyin edellytyksin sallittava niiden terveystodistusten käyttö, jotka on annettu päätöksen 2010/472/EU mukaisesti ennen siihen tällä päätöksellä tehtyjä muutoksia. |
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2010/472/EU liitteet tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on 30 päivään kesäkuuta 2013 ulottuvan siirtymäkauden aikana sallittava seuraavien lähetysten tuonti kolmansista maista:
a) |
sellainen lammas- ja vuohieläinten siemenneste, jonka mukana on päätöksen 2010/472/EU, sellaisena kuin se on ennen siihen tällä päätöksellä tehtyjä muutoksia, liitteessä II olevan 2 osan A jaksossa esitetyn terveystodistuksen mallin mukaisesti viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2013 annettu terveystodistus; |
b) |
sellaiset lammas- ja vuohieläinten munasolut ja alkiot, joiden mukana on päätöksen 2010/472/EU, sellaisena kuin se on ennen siihen tällä päätöksellä tehtyjä muutoksia, liitteessä IV olevassa 2 osassa esitetyn terveystodistuksen mallin mukaisesti viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2013 annettu terveystodistus. |
3 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 17 päivänä heinäkuuta 2012.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) EUVL L 228, 31.8.2010, s. 74.
(3) EUVL L 247, 24.9.2011, s. 32.
LIITE
Muutetaan päätöksen 2010/472/EU liitteet seuraavasti:
1) |
Korvataan liite I seuraavasti: ”LIITE I Luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista jäsenvaltioiden on sallittava lammas- ja vuohieläinten siemennesteen lähetysten tuonti
|
2) |
Korvataan liitteessä II olevan 2 osan A jakso seuraavasti: ”A jakso Malli 1 – Terveystodistus siemennesteelle, joka on lähetetty siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin
|
3) |
Korvataan liite III seuraavasti: ”LIITE III Luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista jäsenvaltioiden on sallittava lammas- ja vuohieläinten munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonti
|
4) |
Korvataan liitteessä IV oleva 2 osa seuraavasti: ”2 OSA Lammas- ja vuohieläinten munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonnissa käytettävä terveystodistuksen malli
|
(1) Todistukset maataloustuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen mukaisesti, sellaisena kuin sopimus on hyväksytty seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston, ja tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom (EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1)”.
(2) Todistukset maataloustuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen mukaisesti, sellaisena kuin sopimus on hyväksytty päätöksellä 2002/309/EY, Euratom."