This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1253
Commission Implementing Regulation (EU) No 1253/2011 of 1 December 2011 amending Regulations (EC) No 2305/2003, (EC) No 969/2006, (EC) No 1067/2008 and (EC) No 1064/2009 opening and providing for the administration of EU tariff quotas for cereal imports from third countries
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1253/2011, annettu 1 päivänä joulukuuta 2011 , kolmansista maista tuotavan viljan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta annettujen asetusten (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) 1067/2008 ja (EY) N:o 1064/2009 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1253/2011, annettu 1 päivänä joulukuuta 2011 , kolmansista maista tuotavan viljan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta annettujen asetusten (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) 1067/2008 ja (EY) N:o 1064/2009 muuttamisesta
EUVL L 319, 2.12.2011, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Voimassaolon ositt. päätt. Art. 1 - 3 Implisiittinen kumoaja 32020R0760 , Date of end of validity: 31/12/2020; Voimassaolon ositt. päätt. Art. 4 Implisiittinen kumoaja 32020R1987
2.12.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 319/47 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1253/2011,
annettu 1 päivänä joulukuuta 2011,
kolmansista maista tuotavan viljan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta annettujen asetusten (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) 1067/2008 ja (EY) N:o 1064/2009 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (1) ja erityisesti sen 144 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Kolmansista maista tuotavan ohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 29 päivänä joulukuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2305/2003 1 artiklalla (2) avataan vuosittainen 306 215 tonnin suuruinen tariffikiintiö CN-koodiin 1003 00 kuuluvan ohran tuontia varten. |
(2) |
Kolmansista maista tuotavan maissin yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 29 päivänä joulukuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 969/2006 1 artiklalla (3) avataan vuosittainen 242 074 tonnin suuruinen tariffikiintiö CN-koodeihin 1005 10 90 ja 1005 90 00 kuuluvan maissin tuontia varten. |
(3) |
Kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksistä poikkeamisesta 30 päivänä lokakuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1067/2008 2 artiklalla (4) avataan CN-koodiin 1001 90 99 kuuluvalle muulle kuin korkealaatuiselle tavalliselle vehnälle 2 989 240 tonnin suuruinen tariffikiintiö. |
(4) |
Kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 29 päivänä joulukuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1064/2009 1 artiklalla (5) avataan vuosittainen 50 000 tonnin suuruinen tuontitariffikiintiö CN-koodiin 1003 00 kuuluvan mallasohralle, joka on tarkoitettu pyökkiä sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen. |
(5) |
Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välisessä vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisessa kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa Bulgarian tasavallan ja Romanian myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden Euroopan unioniin liittymisen vuoksi (6), jäljempänä ’sopimus’, joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2011/769/EU (7), määrätään unionin tariffikiintiön korottamisesta 122 790 tonnilla heikko- ja keskilaatuisen tavallisen vehnän, 890 tonnilla ohran, 890 tonnilla mallasohran ja 35 914 tonnilla maissin osalta. |
(6) |
Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 27 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1006/2011 (8) säädetään viljojen CN-koodien muutoksista, jotka tulevat voimaan 1 päivästä tammikuuta 2012. |
(7) |
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) N:o 1067/2008 ja (EY) N:o 1064/2009 olisi muutettava. |
(8) |
Jotta kiintiöitä voidaan hallinnoida tehokkaasti, tätä asetusta tulisi soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2012. |
(9) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2305/2003 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Avataan 307 105 tonnin suuruinen tariffikiintiö CN-koodiin 1003 kuuluvan ohran tuonnille (järjestysnumero 09.4126).”.
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 969/2006 seuraavasti:
1. |
Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Avataan CN-koodeihin 1005 10 90 ja 1005 90 00 kuuluvalle maissille 277 988 tonnin suuruinen tariffikiintiö (järjestysnumero 09.4131).”. |
2. |
Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Kiintiö on jaettu kahteen 138 994 tonnin suuruiseen puolivuotiskautiseen erään seuraavasti:
|
3 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1067/2008 seuraavasti:
1. |
Korvataan 1 artiklan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 135 artiklassa ja 136 artiklan 1 kohdassa säädetään, CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvasta, komission asetuksen (EY) N:o 642/2010 (9) liitteessä II määritellystä muusta kuin korkealaatuisesta tavallisesta vehnästä kannetaan tällä asetuksella avatun kiintiön mukainen tuontitulli. |
2. |
Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti ”1. Avataan CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvalle muulle kuin korkealaatuiselle tavalliselle vehnälle 3 112 030 tonnin suuruinen tariffikiintiö kunkin vuoden 1 päivänä tammikuuta.”. |
3. |
Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Tuontitariffikiintiön kokonaismäärä jaetaan neljään alakiintiöön:
|
4. |
Korvataan 4 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti: ”kyseiselle vuodelle avattu kokonaismäärä alakiintiöissä I, II ja IV”. |
4 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1064/2009 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Tällä asetuksella avataan 50 890 tonnin suuruinen tuontitariffikiintiö CN-koodiin 1003 kuuluvalle mallasohralle, joka on tarkoitettu pyökkiä sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen. Kiintiön järjestysnumero on 09.0076.”.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä joulukuuta 2011.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 342, 30.12.2003, s. 7.
(3) EUVL L 176, 30.6.2006, s. 44.
(4) EUVL L 290, 31.10.2008, s. 3.
(5) EUVL L 291, 7.11.2009, s. 14.
(6) EUVL L 317, 30.11.2011, s. 11.
(7) EUVL L 317, 30.11.2011, s. 10.
(8) EUVL L 282, 28.10.2011, s. 1.
(9) EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5.”.