This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0364
Commission Regulation (EU) No 364/2011 of 13 April 2011 amending Annex I to Commission Regulation (EC) No 798/2008 and amending Commission Regulation (EC) No 1291/2008 as regards a control programme for Salmonella in certain poultry and eggs in Croatia in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and correcting Commission Regulations (EU) No 925/2010 and (EU) No 955/2010 Text with EEA relevance
Komission asetus (EU) N:o 364/2011, annettu 13 päivänä huhtikuuta 2011 , komission asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta ja komission asetuksen (EY) N:o 1291/2008 muuttamisesta Kroatian Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaisesti toimittaman tietyssä siipikarjassa ja munissa esiintyvää salmonellaa koskevan valvontaohjelman osalta ja komission asetusten (EU) N:o 925/2010 ja (EU) N:o 955/2010 oikaisemisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission asetus (EU) N:o 364/2011, annettu 13 päivänä huhtikuuta 2011 , komission asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta ja komission asetuksen (EY) N:o 1291/2008 muuttamisesta Kroatian Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaisesti toimittaman tietyssä siipikarjassa ja munissa esiintyvää salmonellaa koskevan valvontaohjelman osalta ja komission asetusten (EU) N:o 925/2010 ja (EU) N:o 955/2010 oikaisemisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 100, 14.4.2011, p. 30–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
14.4.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 100/30 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 364/2011,
annettu 13 päivänä huhtikuuta 2011,
komission asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta ja komission asetuksen (EY) N:o 1291/2008 muuttamisesta Kroatian Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaisesti toimittaman tietyssä siipikarjassa ja munissa esiintyvää salmonellaa koskevan valvontaohjelman osalta ja komission asetusten (EU) N:o 925/2010 ja (EU) N:o 955/2010 oikaisemisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
ottaa huomioon salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/158/EY (3) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan ja 26 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 8 päivänä elokuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (4) säädetään eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan kyseisten hyödykkeiden tuontiin unioniin ja kuljetukseen unionin kautta. Siinä säädetään, että kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluvia hyödykkeitä saa tuoda unioniin ja kuljettaa sen kautta ainoastaan sellaisista kolmansista maista ja niiden alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka on lueteltu kyseisen asetuksen liitteessä I olevan 1 osan taulukon 1 ja 3 sarakkeessa. |
(2) |
Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (5) liitteessä I olevassa 5.1 kohdassa annettu munan määritelmä ei sisällä keitettyjä munia, kun taas samaisen asetuksen liitteessä I olevassa 7.3 kohdassa annettu munatuotteiden määritelmä sisältää keitetyt munat. Tämän vuoksi Maailman tullijärjestön harmonoidun järjestelmän (HS) keitettyjä munia koskeva koodi 04.07 olisi myös mainittava asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa esitetyssä munatuotteita koskevassa eläinlääkärintodistuksen mallissa. |
(3) |
Kun unioniin tuodaan HS-koodiin 04.07 kuuluvia munatuotteita, jotka ovat peräisin alueelta, johon kohdistuu eläinten terveyteen liittyviä rajoituksia, kyseisille tuotteille on ollut tehtävä asianmukainen käsittely taudinaiheuttajien inaktivoimiseksi. Tämän vuoksi Maailman eläintautijärjestön (OIE) maaeläinsäännöstössä kansainvälisen kaupan normeiksi munatuotteille suositellut tietyt käsittelyt olisi otettava huomioon ja sisällytettävä munatuotteita koskevan eläinlääkärintodistuksen mallin II osan eläinten terveyttä koskevaan vakuutukseen. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa vahvistettua munatuotteita koskevan eläinlääkärintodistuksen mallia olisi tämän vuoksi muutettava. |
(5) |
Asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 vahvistetaan säännöt, jotka koskevat salmonellan valvontaa unionin eri siipikarjapopulaatioissa. Hyväksyminen unionin lainsäädännössä säädettyihin sellaisten kolmansien maiden luetteloihin, joista jäsenvaltioiden sallitaan tuoda kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluvia eläimiä tai siitosmunia, tai luettelossa pysyminen edellyttävät asianomaisen lajin tai luokan osalta, että kyseinen kolmas maa esittää komissiolle salmonellan valvontaohjelman, jossa annetaan jäsenvaltioiden kansallisiin salmonellan valvontaohjelmiin sisältyviä takeita vastaavat takeet. |
(6) |
Salmonellan valvontaohjelmien hyväksymisestä tietyissä kolmansissa maissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaisesti ja lintuinfluenssaa koskevien tiettyjen kolmansien maiden valvontaohjelmien luetteloimisesta sekä asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1291/2008 (6) hyväksyttiin Kroatian 11 päivänä maaliskuuta 2008 toimittamat valvontaohjelmat siltä osin kuin on kyse salmonellasta lajin Gallus gallus siitossiipikarjassa, sen siitosmunissa, lajin Gallus gallus munivissa kanoissa, sen syötäväksi tarkoitetuissa munissa sekä jalostukseen tai munien tuotantoon tarkoitetuissa lajin Gallus gallus untuvikoissa. |
(7) |
Kroatian 11 päivänä maaliskuuta 2008 toimittamissa valvontaohjelmissa tarjotaan asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 edellytetyt takeet myös kaikissa muissa lajin Gallus gallus parvissa esiintyvän salmonellan valvonnan osalta. Tämän vuoksi myös nämä ohjelmat olisi hyväksyttävä. Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1291/2008 olisi muutettava. |
(8) |
Kroatiaa koskevaa kohtaa asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan luettelossa olisi muutettava, jotta otetaan huomioon salmonellan valvontaohjelmien hyväksyminen kaikkien lajin Gallus gallus parvien osalta. |
(9) |
Lajin Gallus gallus jalostusparvissa esiintyvän salmonellan valvontaohjelmien hyväksymisestä tietyissä kolmansissa maissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaisesti ja päätöksen 2006/696/EY muuttamisesta siipikarjan ja siitosmunien tuonnissa sovellettavien tiettyjen kansanterveyttä koskevien vaatimusten osalta 11 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä komission päätöksellä 2007/843/EY (7) hyväksyttiin Tunisian asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaisesti toimittama valvontaohjelma siitoskanojen parvissa esiintyvän salmonellan osalta. Kyseisestä päätöksestä, sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 2011/238/EU (8), on poistettu Tunisian toimittama ohjelma, koska kyseinen kolmas maa on pysäyttänyt tämän ohjelman. Tunisiaa koskevaa kohtaa asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan luettelossa olisi muutettava tämän poiston ottamiseksi huomioon. |
(10) |
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 798/2008 ja (EY) N:o 1291/2008 olisi muutettava. |
(11) |
Päätöksen 2007/777/EY ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta Venäjältä peräisin olevan siipikarjanlihan ja siipikarjanlihavalmisteiden unionin läpi tapahtuvan kauttakulun osalta 15 päivänä lokakuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 925/2010 (9) on Israelin (IL-2) kohdalla kyseisen asetuksen liitteessä II olevan taulukon 7 sarakkeessa ilmeinen virhe, joka olisi oikaistava. Oikaistua asetusta olisi sovellettava kyseisen asetuksen voimaantulopäivästä. |
(12) |
Asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta Newcastlen taudin vastaisten rokotteiden käytön osalta 22 päivänä lokakuuta 2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 955/2010 (10) liitteessä olevaan siipikarjanlihaa koskevaan eläinlääkärintodistuksen malliin (POU) sisältyy virhe. Virhe koskee kohtaa ”Käsittelytapa”, joka on virheellisesti sisällytetty kyseisen todistuksen I osassa (Lähetyksen tiedot) I.28 kohtaan. Kohta ”Käsittelytapa” ei koske siipikarjanlihaa ja olisi tämän vuoksi poistettava todistusmallista. Tämä virhe olisi oikaistava. |
(13) |
On aiheellista säätää siirtymäkaudesta, jotta jäsenvaltiot ja toimiala voisivat toteuttaa tarvittavat toimenpiteet täyttääkseen ne sovellettavat eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset, jotka johtuvat asetuksen (EU) N:o 955/2010 oikaisemisesta. |
(14) |
Tämän vuoksi asetuksia (EU) N:o 925/2010 ja (EU) N:o 955/2010 olisi muutettava. |
(15) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttaminen
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1291/2008 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1291/2008 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
Hyväksytään Kroatian komissiolle 11 päivänä maaliskuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 2160/2003 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimittamat valvontaohjelmat siltä osin kuin on kyse salmonellasta kaikissa lajin Gallus gallus parvissa.”
3 artikla
Asetuksen (EU) N:o 925/2010 oikaiseminen
Oikaistaan asetuksen (EU) N:o 925/2010 liitteessä II Israelia (IL-2) koskevassa kohdassa 7 sarake seuraavasti:
a) |
korvataan eläinlääkärintodistusten malleja ”BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP” koskevalla rivillä päivämäärä ”1.5.2010” kirjaimella ”A”; |
b) |
poistetaan eläinlääkärintodistuksen mallia WGM koskevalta riviltä kirjain ”A”. |
4 artikla
Asetuksen (EU) N:o 955/2010 oikaiseminen
Poistetaan asetuksen (EU) N:o 955/2010 liitteestä siipikarjanlihaa koskevan eläinlääkärintodistuksen mallin (POU) osassa I olevan I.28 kohdan a alakohdasta sana ”Käsittelytapa”.
5 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2011.
Kuitenkin 3 artiklaa sovelletaan 5 päivästä marraskuuta 2010 ja 4 artiklaa 1 päivästä heinäkuuta 2011.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 2011.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1.
(3) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74.
(4) EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1.
(5) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.
(6) EUVL L 340, 19.12.2008, s. 22.
(7) EUVL L 332, 18.12.2007, s. 81.
(8) Katso tämän virallisen lehden sivu 73.
(9) EUVL L 272, 16.10.2010, s. 1.
(10) EUVL L 279, 23.10.2010, s. 3.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I seuraavasti:
a) |
Muutetaan 1 osa seuraavasti:
|
b) |
Korvataan 2 osassa munatuotteita koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (EP) seuraavasti: ”Munatuotteita koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (EP)
|