Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0409

    2011/409/EU: Komission päätös, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2011 , EU–Sveitsi-sekakomiteassa vahvistettavasta Euroopan unionin kannasta tavarakuljetusten tarkastusten ja muodollisuuksien yksinkertaistamisesta sekä turvallisuuteen liittyvistä tullitoimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen 19 artiklan 4 kohdan mukaisesti laadittavaan EU–Sveitsi-sekakomitean työjärjestykseen

    EUVL L 182, 12.7.2011, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/409/oj

    12.7.2011   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 182/28


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    annettu 11 päivänä heinäkuuta 2011,

    EU–Sveitsi-sekakomiteassa vahvistettavasta Euroopan unionin kannasta tavarakuljetusten tarkastusten ja muodollisuuksien yksinkertaistamisesta sekä turvallisuuteen liittyvistä tullitoimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen 19 artiklan 4 kohdan mukaisesti laadittavaan EU–Sveitsi-sekakomitean työjärjestykseen

    (2011/409/EU)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon 25 päivänä kesäkuuta 2009 tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen tavarakuljetusten tarkastusten ja muodollisuuksien yksinkertaistamisesta sekä turvallisuuteen liittyvistä tullitoimenpiteistä (1), jäljempänä ’sopimus’,

    ottaa huomioon tavarakuljetusten tarkastusten ja muodollisuuksien yksinkertaistamisesta sekä turvallisuuteen liittyvistä tullitoimenpiteistä tehtävän Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta ja tekemisestä 25 päivänä kesäkuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/556/EY (2) ja erityisesti sen 5 artiklan toisen alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    Sopimuksen 19 artiklan 4 kohdassa määrätään, että sopimuksella perustettu sekakomitea, jäljempänä ’EU–Sveitsi-sekakomitea’, vahvistaa työjärjestyksensä,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    Ainoa artikla

    EU–Sveitsi-sekakomiteassa vahvistettava Euroopan unionin kanta sopimuksen 19 artiklan 4 kohdan mukaisesti laadittavaan työjärjestykseen määritellään liitteenä olevassa EU-Sveitsi-sekakomitean päätösluonnoksessa.

    Tehty Brysselissä 11 päivänä heinäkuuta 2011.

    Komission puolesta

    José Manuel BARROSO

    Puheenjohtaja


    (1)  EUVL L 199, 31.7.2009, s. 24.

    (2)  EUVL L 199, 31.7.2009, s. 22.


    Luonnos

    EU–SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS NRO 1/2011,

    annettu […],

    sekakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä ja työryhmän perustamisesta

    SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon 25 päivänä kesäkuuta 2009 tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen tavarakuljetusten tarkastusten ja muodollisuuksien yksinkertaistamisesta sekä turvallisuuteen liittyvistä tullitoimenpiteistä (1), ja erityisesti sen 19 artiklan 4 ja 5 kohdan,

    ON SOPINUT SEURAAVAA:

    I   LUKU

    TYÖJÄRJESTYS

    1 artikla

    Kokoonpano ja puheenjohtajuus

    Sekakomitea muodostuu Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton edustajista. Puheenjohtajan tehtävää hoitavat vuorotellen sopimuspuolen edustajat yhden kalenterivuoden ajan.

    Ennen kutakin kokousta kummankin sopimuspuolen valtuuskunnan aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.

    Sekakomitea voi molempien sopimuspuolten suostumuksella kutsua kokouksiinsa asiantuntijoita saadakseen tarvittavia erityistietoja.

    2 artikla

    Sihteeristö

    Puheenjohtaja huolehtii sekakomitean sihteeristön tehtävistä. Kaikki sekakomitealle tarkoitettu kirjeenvaihto, mukaan luettuina pyynnöt, jotka koskevat asioiden ottamista sekakomitean kokousten esityslistalle, osoitetaan sen puheenjohtajalle.

    3 artikla

    Kokoukset

    Saatuaan molempien sopimuspuolten suostumuksen sekakomitean puheenjohtaja vahvistaa kokousten päivämäärän ja paikan. Kokoukset pidetään vuoroin Brysselissä vuoroin Sveitsissä.

    4 artikla

    Kokousten esityslista

    Puheenjohtaja laatii jokaisen kokouksen alustavan esityslistan. Se lähetetään sopimuspuolille viimeistään 10 päivää ennen kokouksen alkamista.

    Alustava esityslista käsittää ne kohdat, jotka puheenjohtajaa on vähintään 15 päivää ennen kokouksen alkamista pyydetty merkitsemään esityslistalle. Käsiteltäviä asioita koskevat asiakirjat on toimitettava molemmille sopimuspuolille siten, että ne ovat perillä vähintään seitsemän päivää ennen kokouksen alkua. Erityisissä ja/tai kiireellisissä tapauksissa määräaikoja voidaan lyhentää kummankin sopimuspuolen suostumuksella.

    Sekakomitea vahvistaa esityslistan kunkin kokouksen alussa.

    5 artikla

    Julkisuus

    Ellei toisin sovita, sekakomitean kokoukset eivät ole julkisia.

    Sekakomitean työskentelyä koskee salassapitovelvollisuus.

    6 artikla

    Pöytäkirja

    Puheenjohtaja laatii kustakin kokouksesta pöytäkirjan. Pöytäkirjaluonnos annetaan sekakomitean hyväksyttäväksi. Hyväksymisen jälkeen puheenjohtaja allekirjoittaa pöytäkirjan, jonka jäljennös toimitetaan sopimuspuolille.

    7 artikla

    Säädösten hyväksyminen

    Sopimuksen 21 artiklassa tarkoitetut suositukset ja päätökset ja otsikoidaan ilmaisuilla ”päätös” tai ”suositus”, jota seuraa järjestysnumero, niiden antamispäivä ja maininta niiden aiheesta. Puheenjohtaja allekirjoittaa ne, ja ne toimitetaan sopimuspuolille.

    8 artikla

    Kirjallinen menettely

    Kiireellisissä tapauksissa päätökset ja suositukset voidaan hyväksyä kirjallisella menettelyllä, jos sopimuspuolet hyväksyvät tämän menettelyn.

    9 artikla

    Kulut

    Kumpikin osapuoli vastaa sekakomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista kuluistaan.

    10 artikla

    Välimiesten luettelo

    Sekakomitea laatii sopimuksen liitteessä III määrätyn välimiesten luettelon kahden kuukauden kuluessa riidan saattamista sopimuksen 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun välimiesmenettelyyn koskevan päätöksensä tekemisestä.

    II   LUKU

    TYÖRYHMÄ

    11 artikla

    Menettelyjä ja turvallisuuteen liittyviä tullitoimenpiteitä käsittelevä työryhmä

    Perustetaan työryhmä avustamaan sekakomiteaa tehtävissä, jotka liittyvät sopimuksen II luvun (menettelyt) ja III luvun (turvallisuuteen liittyvät tullitoimenpiteet) soveltamisalaan kuuluviin alueisiin.

    12 artikla

    Työryhmän työjärjestys

    Tämän päätöksen 1–6 ja 9 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin työryhmän kokouksiin.

    13 artikla

    Voimaantulo

    Tämä päätös tulee voimaan sen antamista seuraavana päivänä.

    Tehty Brysselissä

    Sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja


    (1)  EUVL L 199, 31.7.2009, s. 24.


    Top