This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0186
2011/186/Euratom: Council Decision of 14 June 2010 approving the conclusion, by the European Commission on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, and the Exchange of Letters amending the Interim Agreement as regards the authentic language versions
2011/186/Euratom: Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2010 , Euroopan komission Euroopan atomienergiayhteisön puolesta tekemän Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen sekä väliaikaista sopimusta todistusvoimaisten kielitoisintojen osalta muuttavan kirjeenvaihdon hyväksymisestä
2011/186/Euratom: Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2010 , Euroopan komission Euroopan atomienergiayhteisön puolesta tekemän Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen sekä väliaikaista sopimusta todistusvoimaisten kielitoisintojen osalta muuttavan kirjeenvaihdon hyväksymisestä
EUVL L 80, 26.3.2011, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
26.3.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 80/1 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 14 päivänä kesäkuuta 2010,
Euroopan komission Euroopan atomienergiayhteisön puolesta tekemän Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen sekä väliaikaista sopimusta todistusvoimaisten kielitoisintojen osalta muuttavan kirjeenvaihdon hyväksymisestä
(2011/186/Euratom)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 101 artiklan toisen kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Odotettaessa Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1998 allekirjoitetun Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Turkmenistanin kumppanuuden perustavan kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen voimaantuloa on tarpeen hyväksyä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välinen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 1999 allekirjoitettu väliaikainen sopimus, jäljempänä ’väliaikainen sopimus’ (1). |
(2) |
Väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisen jälkeisten uusien unionin virallisten kielten ottamiseksi huomioon väliaikaisen sopimuksen 31 artikla olisi muutettava Euroopan yhteisön ja Turkmenistanin välisenä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen muuttamisesta todistusvoimaisten kielitoisintojen osalta, jäljempänä ’kirjeenvaihto’ (2). |
(3) |
Euroopan komission Euroopan atomienenergiayhteisön puolesta tekemä väliaikainen sopimus, sen liitteet, pöytäkirja ja julistukset sekä kirjeenvaihto olisi hyväksyttävä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Ainoa artikla
Hyväksytään Euroopan komission Euroopan atomienergiayhteisön puolesta tekemä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välinen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva väliaikainen sopimus liitteineen, pöytäkirjoineen ja julistuksineen sekä Euroopan yhteisön ja Turkmenistanin välinen kirjeenvaihto Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Turkmenistanin välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen muuttamisesta todistusvoimaisten kielitoisintojen osalta.
Tehty Luxemburgissa 14 päivänä kesäkuuta 2010.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
C. ASHTON
(1) Katso tämän virallisen lehden sivu 21.
(2) Katso tämän virallisen lehden sivu 40.