This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1099
Commission Regulation (EU) No 1099/2010 of 26 November 2010 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
Komission asetus (EU) N:o 1099/2010, annettu 26 päivänä marraskuuta 2010 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta annetun asetuksen (EY) N:o 669/2009 liitteen I muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission asetus (EU) N:o 1099/2010, annettu 26 päivänä marraskuuta 2010 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta annetun asetuksen (EY) N:o 669/2009 liitteen I muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 312, 27.11.2010, p. 9–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implisiittinen kumoaja 32019R1793
27.11.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 312/9 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1099/2010,
annettu 26 päivänä marraskuuta 2010,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanosta tiettyjen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuontia koskevan tehostetun virallisen valvonnan osalta annetun asetuksen (EY) N:o 669/2009 liitteen I muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (1) ja erityisesti sen 15 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 669/2009 (2) säädetään tehostettua virallista valvontaa koskevista säännöistä, joita on sovellettava kyseisen asetuksen liitteessä I lueteltujen muiden kuin eläinperäisten rehujen ja elintarvikkeiden tuonnissa niissä saapumispaikoissa, joiden kautta ne tulevat asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä I tarkoitetuille alueille. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 669/2009 2 artiklassa säädetään, että asetuksen liitteessä I olevaa luetteloa on tarkasteltava säännöllisesti ja vähintään neljännesvuosittain ottaen huomioon vähintään kyseisessä artiklassa tarkoitetut tiedonlähteet. |
(3) |
Elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän (RASFF) kautta ilmoitettujen elintarvikkeita koskevien tapahtumien esiintyminen ja merkityksellisyys, elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston kolmansiin maihin suorittamien tarkastusmatkojen havainnot sekä jäsenvaltioiden neljännesvuosittain asetuksen (EY) N:o 669/2009 15 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamat raportit osoittavat, että mainitun asetuksen liitteessä I olevaa luetteloa on syytä tarkistaa. |
(4) |
Liitettä I on tarkistettava erityisesti pienentämällä valvontatiheyttä niiden tuotteiden osalta, jotka ovat edellä mainittujen tietolähteiden mukaan yleisesti ottaen aiempaa yhdenmukaisempia asiaankuuluvan unionin lainsäädännön kanssa ja joiden virallinen valvonta nykyisellä tasolla ei enää ole perusteltua, ja lisäämällä valvontatiheyttä sellaisten tuotteiden osalta, jotka ovat samojen tietolähteiden mukaan aiempaa vähemmän yhdenmukaisia asiaankuuluvan unionin lainsäädännön kanssa ja joiden kohdalla on näin ollen tarpeen tehostaa virallista valvontaa. |
(5) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 669/2009 olisi muutettava. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 669/2009 liite I tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.
(2) EUVL L 194, 25.7.2009, s. 11.
LIITE
”LIITE I
A. Muut kuin eläinperäiset rehut ja elintarvikkeet, jotka asetetaan tehostettuun viralliseen valvontaan nimetyssä saapumispaikassa
Rehut ja elintarvikkeet (käyttötarkoitus) |
CN-koodi (1) |
Alkuperämaa |
Vaara |
Fyysisten ja tunnistustarkastusten tiheys (%) |
||
|
1202 10 90 |
Argentiina |
Aflatoksiinit |
10 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Rehut ja elintarvikkeet) |
|
|||||
|
1202 10 90 |
Brasilia |
Aflatoksiinit |
10 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Rehut ja elintarvikkeet) |
|
|||||
Kuivatut nuudelit (Elintarvikkeet) |
ex 1902 |
Kiina |
Alumiini |
10 |
||
Hivenaineet (2) (Rehut ja elintarvikkeet) |
ex 2817 00 00; ex 2820 90 10; ex 2820 90 90; ex 2821 00 00; ex 2825 50 00; ex 2833 25 00; ex 2833 29 20; ex 2833 29 80; ex 2836 99 11; ex 2836 99 17 |
Kiina |
Kadmium ja lyijy |
10 |
||
Mangot (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt) |
ex 0804 50 00 |
Dominikaaninen tasavalta |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (3) |
10 |
||
|
ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 |
Dominikaaninen tasavalta |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (3) |
50 |
||
|
ex 0709 90 90; ex 0710 80 95 |
|||||
|
ex 0709 90 90; ex 0710 80 95 |
|||||
|
0709 60 10; 0709 60 99; 0710 80 51; 0710 80 59 |
|||||
|
0709 30 00; ex 0710 80 95 |
|||||
(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset) |
|
|||||
|
0805 10 20; 0805 10 80 |
Egypti |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (7) |
10 |
||
|
0809 30 90 |
|||||
|
ex 0810 90 95 |
|||||
|
0810 10 00 |
|||||
|
ex 0708 20 00 |
|||||
(Elintarvikkeet – tuoreet hedelmät ja vihannekset) |
|
|||||
|
1202 10 90 |
Ghana |
Aflatoksiinit |
50 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
(Rehut ja elintarvikkeet) |
|
|||||
Curryn lehdet (Bergera / Murraya koenigii) (Elintarvikkeet – tuoreet yrtit) |
ex 1211 90 85 |
Intia |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (5) |
10 |
||
|
ex 0904 20 10 |
Intia |
Aflatoksiinit |
50 |
||
|
ex 0904 20 90 |
|||||
|
0910 91 05 |
|||||
|
0908 10 00 |
|||||
|
0908 20 00 |
|||||
|
0910 10 00 |
|||||
|
0910 30 00 |
|||||
(Elintarvikkeet – kuivatut mausteet) |
|
|||||
|
1202 10 90 |
Intia |
Aflatoksiinit |
20 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Rehut ja elintarvikkeet) |
|
|||||
Vesimelonin (egusi, Citrullus lanatus) siemenet ja niistä saadut tuotteet (Elintarvikkeet) |
ex 1207 99 97; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99; |
Nigeria |
Aflatoksiinit |
50 |
||
Basmatiriisi sellaisenaan nautittavaksi (Elintarvikkeet – hiottu riisi) |
ex 1006 30 |
Pakistan |
Aflatoksiinit |
20 |
||
|
ex 0904 20 10 |
Peru |
Aflatoksiinit ja okratoksiini A |
10 |
||
|
ex 0904 20 90 |
|||||
(Elintarvikkeet – kuivatut mausteet) |
|
|||||
|
ex 0709 90 90; |
Thaimaa |
Salmonella (6) |
10 |
||
|
ex 1211 90 85 |
|||||
|
ex 1211 90 85 |
|||||
(Elintarvikkeet – tuoreet yrtit) |
|
|||||
|
ex 0709 90 90; |
Thaimaa |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (4) |
20 |
||
|
ex 1211 90 85 |
|||||
(Elintarvikkeet – tuoreet yrtit) |
|
|||||
|
ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 |
Thaimaa |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (4) |
50 |
||
|
0709 30 00; ex 0710 80 95 |
|||||
|
0704; ex 0710 80 95 |
|||||
(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset) |
|
|||||
|
0709 60 10; 0709 60 99; 0710 80 51; 0710 80 59 |
Turkki |
Torjunta-ainejäämät analysoitu monijäämämenetelmillä, joiden perustana GC-MS ja LC-MS, tai yhden jäämän menetelmillä (8) |
10 |
||
|
0709 90 70; ex 0710 80 95 |
|||||
|
0702 00 00; 0710 80 70 |
|||||
(Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset) |
|
|||||
Päärynät (Elintarvikkeet) |
0808 20 10; 0808 20 50 |
Turkki |
Torjunta-aine: amitratsi |
10 |
||
Kuivatut viinirypäleet (rusinat) (Elintarvikkeet) |
0806 20 |
Uzbekistan |
Okratoksiini A |
50 |
||
|
1202 10 90 |
Vietnam |
Aflatoksiinit |
10 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Rehut ja elintarvikkeet) |
|
|||||
|
ex 0904 20 90 |
Kaikki kolmannet maat |
Sudan-värit |
20 |
||
|
0910 91 05 |
|||||
|
0910 30 00 |
|||||
(Elintarvikkeet – kuivatut mausteet) |
|
|||||
|
ex 1511 10 90 |
|||||
(Elintarvikkeet) |
|
B. Määritelmät
Tässä liitteessä ’sudan-väreillä’ tarkoitetaan seuraavia kemiallisia aineita:
i) |
sudan I (CAS-numero 842-07-9) |
ii) |
sudan II (CAS-numero 3118-97-6) |
iii) |
sudan III (CAS-numero 85-86-9) |
iv) |
scarletinpuna tai sudan IV (CAS-numero 85-83-6).” |
(1) Jos johonkin CN-koodiin kuuluvista tuotteista vain osalle on tehtävä tarkastukset ja jollei tavaranimikkeistössä ole erityistä alanimikettä kyseisen koodin osalta, CN-koodi on merkitty tunnuksella ”ex” (esimerkiksi ex 1006 30: mukaan luetaan ainoastaan sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu basmatiriisi).
(2) Tässä kohdassa tarkoitettuja hivenaineita ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29) liitteessä I olevassa 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun hivenaineyhdisteiden funktionaaliseen ryhmään kuuluvat hivenaineet. Niihin tulisi soveltaa tässä asetuksessa tarkoitettua tehostettua valvontaa myös silloin, kun ne ovat elintarvikkeissa käytettäväksi tarkoitettuja tuontituotteita.
(3) Erityisesti seuraavien jäämät: amitratsi, asefaatti, aldikarbi, benomyyli, karbendatsiimi, klorfenapyri, klorpyrifossi, CS2 (ditiokarbamaatit), diafentiuroni, diatsinoni, diklorvossi, dikofoli, dimetoaatti, endosulfaani, fenamidoni, imidaklopridi, malationi, metamidofossi, metiokarbi, metomyyli, monokrotofossi, ometoaatti, oksamyyli, profenofossi, propikonatsoli, tiabendatsoli, tiaklopridi.
(4) Erityisesti seuraavien jäämät: asefaatti, karbaryyli, karbendatsiimi, karbofuraani, klorpyrifossi, klorpyrifossimetyyli, dimetoaatti, etioni, malationi, metalaksyyli, metamidofossi, metomyyli, monokrotofossi, ometoaatti, profenofossi, protiofossi, kinalfossi, triadimefoni, triatsofossi, dikrotofossi, EPN, triforiini.
(5) Erityisesti seuraavien jäämät: triatsofossi, oksidemetoni-metyyli, klorpyrifossi, asetamipridi, tiametoksaami, klotianidiini, metamidofossi, asefaatti, propargiitti, monokrotofossi.
(6) Vertailumenetelmä EN/ISO 6579.
(7) Erityisesti seuraavien jäämät: karbendatsiimi, syflutriini, syprodiniili, diatsinoni, dimetoaatti, etioni, fenitrotioni, fenpropatriini, fludioksonili, heksaflumuroni, lambda-syhalotriini, metiokarbi, metomyyli, ometoaatti, oksamyyli, fentoaatti, tiofanaatti-metyyli.
(8) Erityisesti seuraavien jäämät: metomyyli ja oksamyyli