This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0724
2010/724/EU: Commission Decision of 26 November 2010 on the position of the European Union on the amendment to Annex 6 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2010/724/EU: Komission päätös, annettu 26 päivänä marraskuuta 2010 , Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 6 muuttamista koskevasta Euroopan unionin kannasta
2010/724/EU: Komission päätös, annettu 26 päivänä marraskuuta 2010 , Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 6 muuttamista koskevasta Euroopan unionin kannasta
EUVL L 312, 27.11.2010, p. 31–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 312/31 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 26 päivänä marraskuuta 2010,
Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 6 muuttamista koskevasta Euroopan unionin kannasta
(2010/724/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY (1), Euratom ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus (2), jäljempänä ’maataloussopimus’, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. |
(2) |
Maataloussopimuksen 6 artiklalla perustetaan maatalouden sekakomitea, joka vastaa maataloussopimuksen hallinnasta ja sen moitteettomasta täytäntöönpanosta. |
(3) |
Maataloussopimuksen 11 artiklassa säädetään, että maatalouden sekakomitea voi päättää muuttaa sopimuksen liitteitä ja liitteiden lisäyksiä. |
(4) |
Sekakomitea on äskettäin päättänyt muuttaa maataloussopimuksen liitteessä 6 olevaa 2 ja 3 artiklaa sekä lisäyksiä 1, 2, 3 ja 4. |
(5) |
Päätöksen 2002/309/EY 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, että päättäessään unionin kannasta sekakomitean päätökseen muuttaa maataloussopimuksen liitettä 6 komissio noudattaa neuvoston päätöksen 1999/468/EY (3) 4 ja 7 artiklassa vahvistettua menettelyä. Komissiota avustaa neuvoston päätöksen 66/399/ETY (4) 1 artiklalla perustettu maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevä pysyvä komitea. |
(6) |
Tässä päätöksessä on määriteltävä maataloussopimuksen liitteen 6 muuttamista koskeva Euroopan unionin kanta, jonka komissio vahvistaa maatalouden sekakomiteassa. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Euroopan unionin kanta, joka komission on vahvistettava Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen 6 artiklalla perustetussa maatalouden sekakomiteassa, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan maatalouden sekakomitean päätösluonnokseen.
2 artikla
Maatalouden sekakomitean päätös on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun se on hyväksytty.
Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.
(2) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132.
(3) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
(4) EYVL 125, 11.7.1966, s. 2289/66.
LIITE
Ehdotus
EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPPAA KOSKEVALLA SOPIMUKSELLA PERUSTETUN MAATALOUDEN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …/2010
annettu …,
liitteen 6 muuttamisesta
(…/…/…)
MAATALOUDEN SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen maataloustuotteiden kaupasta ja erityisesti sen 11 artiklan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimus tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. |
(2) |
Liite 6 koskee viljely-, vihannes-, hedelmä- ja koristekasvien sekä viiniköynnöksen siemeniä ja lisäysaineistoa. Mainitussa liitteessä 6 on neljä lisäystä. |
(3) |
Liitteen 6 lisäykset korvattiin ensimmäisen kerran maatalouden sekakomitean päätöksellä N:o 4/2004, joka on komission päätöksen 2004/660/EY (1) liitteenä. |
(4) |
Lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa määritellään molempien osapuolten lainsäädäntö ja tunnustetaan, että kyseisissä lainsäädännöissä säädetyillä vaatimuksilla on samat vaikutukset. |
(5) |
Lisäyksessä 2 luetellaan siementen valvonnasta ja varmentamisesta vastaavat osapuolten elimet. |
(6) |
Lisäyksessä 3 luetellaan Euroopan unionin ja Sveitsin hyväksymät poikkeukset. |
(7) |
Lisäyksessä 4 luetellaan kolmannet maat, jotka molemmat osapuolet tunnustavat maiksi, joista siemeniä voidaan tuoda. Lisäksi siinä määritellään asianomaiset lajit sekä tunnustamisen soveltamisala. |
(8) |
Osapuolet katsovat, että lisäyksessä 2 olevaa luetteloa 2 artiklan 3 kohdassa ja 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista elimistä on yksinkertaistettava. |
(9) |
Osapuolet katsovat, että viiniköynnöksen lisäysaineistoa koskevat osapuolten säädökset johtavat samoihin tuloksiin. |
(10) |
Osapuolet ovat sitoutuneet varmistamaan, että sellaisten lajien siementen rajatarkastukset lopetetaan, joiden osalta osapuolet ovat tunnustaneet lainsäädäntöjensä yhdenmukaisuuden lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa. |
(11) |
Sen jälkeen kun edellä mainittu päätös N:o 4 tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2004, lisäyksissä 1, 3 ja 4 lueteltuihin osapuolten säädöksiin on tehty muutoksia alueille, jotka vaikuttavat sopimukseen. |
(12) |
Euroopan unionin laajentumisen vuoksi luetteloa molempien osapuolten tunnustamista kolmansista maista on muutettava. |
(13) |
Liitteessä 6 olevaa 2 ja 3 artiklaa sekä lisäyksiä 1, 2, 3 ja 4 olisi sen vuoksi muutettava näiden eri muutosten ottamiseksi huomioon, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan 2 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Lainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavat kansalliset viranomaiset luetellaan lisäyksessä 2. Luettelo vaatimustenmukaisuuden valvonnasta vastaavista laitoksista, sellaisena kuin se on säännöllisesti päivitettynä, on saatavilla lisäyksessä 2 luetelluilta viranomaisilta.”
2 artikla
Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Osapuolet tunnustavat lisäyksen 1 toisessa jaksossa mainitussa lainsäädännössä tarkoitettujen lajien siementen 2 kohdassa määritellyt todistukset, jotka 2 artiklan 3 kohdassa mainitut laitokset ovat laatineet toisen osapuolen lainsäädännön mukaisesti.”
3 artikla
Korvataan sopimuksen liitteen 6 lisäykset tämän päätöksen lisäyksillä.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011.
Tehty Brysselissä … .
Maatalouden sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja ja Euroopan unionin valtuuskunnan johtaja
Paul VAN GELDORP
Sveitsin valtuuskunnan johtaja
Jacques CHAVAZ
Komitean sihteeri
Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER
Lisäys 1
LAINSÄÄDÄNTÖ (2)
Ensimmäinen jakso (lainsäädännön yhdenmukaisuuden tunnustaminen)
A. UNIONIN LAINSÄÄDÄNTÖ
1. Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
Neuvoston direktiivi 66/401/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, rehukasvien siementen pitämisestä kaupan (EYVL 125, 11.7.1966, s. 2298/66)
Neuvoston direktiivi 66/402/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, viljakasvien siementen pitämisestä kaupan (EYVL 125, 11.7.1966, s. 2309/66)
Neuvoston direktiivi 68/193/ETY, annettu 9 päivänä huhtikuuta 1968, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan (EYVL L 93, 17.4.1968, s. 15).
Neuvoston direktiivi 2002/53/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta (EYVL L 193, 20.7.2002, s. 1).
Neuvoston direktiivi 2002/54/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan (EYVL L 193, 20.7.2002, s. 12).
Neuvoston direktiivi 2002/56/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, siemenperunoiden pitämisestä kaupan (EYVL L 193, 20.7.2002, s. 60).
Neuvoston direktiivi 2002/57/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan (EYVL L 193, 20.7.2002, s. 74).
2. Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
Komission päätös 80/755/ETY, tehty 17 päivänä heinäkuuta 1980, viljakasvien siemenpakkauksissa ilmoitettavien tietojen pysyvästi suoraan pakkaukseen painamisen hyväksymisestä (EYVL L 207, 9.8.1980, s. 37).
Komission päätös 81/675/ETY, tehty 28 päivänä heinäkuuta 1981, tiettyjen suljinjärjestelmien vahvistamisesta neuvoston direktiiveissä 66/400/ETY, 66/401/ETY, 66/402/ETY, 69/208/ETY ja 70/458/ETY tarkoitetuiksi ”kertakäyttöisiksi suljinjärjestelmiksi” (EYVL L 246, 29.8.1981, s. 26).
Komission direktiivi 93/17/ETY, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1993, yhteisön perussiemenperunoiden luokittelusta sekä näihin luokkiin sovellettavista edellytyksistä ja nimityksistä (EYVL L 106, 30.4.1993, s. 7).
Komission päätös 97/125/EY, tehty 24 päivänä tammikuuta 1997, luvan antamisesta öljy- ja kuitukasvien siemenpakkauksissa ilmoitettavien tietojen painamiseen pysyvästi suoraan pakkaukseen sekä tiettyjen rehukasvien siemenpakkauksissa ilmoitettavien tietojen pysyvästi suoraan pakkaukseen painamisen hyväksymisestä tehdyn päätöksen 87/309/ETY muuttamisesta (EYVL L 48, 19.2.1997, s. 35).
Neuvoston päätös 2003/17/EY, tehty 16 päivänä joulukuuta 2002, kolmansissa maissa siemenviljelmillä tehtyjen viljelystarkastusten vastaavuudesta ja kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 10).
Komission direktiivi 2003/90/EY, annettu 6 päivänä lokakuuta 2003, täytäntöönpanotoimenpiteistä neuvoston direktiivin 2002/53/EY 7 artiklan soveltamiseksi eräiden viljelykasvilajien lajiketarkastuksiin sisältyvien ominaisuuksien vähimmäismäärän sekä tarkastusten vähimmäisedellytyksien osalta (EUVL L 254, 8.10.2003, s. 7).
Komission päätös 2004/266/EY, tehty 17 päivänä maaliskuuta 2004, rehukasvien siemenpakkauksissa ilmoitettavien tietojen pysyvästi suoraan pakkaukseen painamisen hyväksymisestä (EUVL L 83, 20.3.2004, s. 23).
Komission direktiivi 2004/29/EY, annettu 4 päivänä maaliskuuta 2004, viinilajikkeiden ominaisuuksien ja tutkimuksen vähimmäisedellytysten vahvistamisesta (EUVL L 71, 10.3.2004, s. 22).
Komission päätös 2004/842/EY, tehty 1 päivänä joulukuuta 2004, täytäntöönpanosäännöistä, joiden nojalla jäsenvaltiot voivat antaa luvan saattaa markkinoille sellaisten lajikkeiden siemeniä, joista on tehty viljelykasvilajien tai vihanneslajien kansalliseen lajikeluetteloon lisäämistä koskeva hakemus (EUVL L 362, 9.12.2004, s. 21).
Neuvoston päätös 2005/834/EY, tehty 8 päivänä marraskuuta 2005, tietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta sekä päätöksen 2003/17/EY muuttamisesta (EUVL L 312, 29.11.2005, s. 51).
Komission direktiivi 2006/47/EY, annettu 23 päivänä toukokuuta 2006, ”Avena fatuan” esiintymisestä viljakasvien siemenissä (EUVL L 136, 24.5.2006, s. 18).
Komission direktiivi 2008/124/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, tiettyjen rehu-, öljy- ja kuitukasvien siementen kaupan pitämisen rajoittamisesta siemeniin, jotka on virallisesti varmennettu ”perussiemeniksi” tai ”varmennetuiksi siemeniksi” (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 73).
Komission asetus (EY) N:o 637/2009, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2009, viljelykasvi- ja vihanneslajien lajikenimien sopivuutta koskevista täytäntöönpanosäännöistä (EUVL L 191, 23.7.2009, s. 10).
B. SVEITSIN SÄÄNNÖKSET (3)
Maataloudesta 29 päivänä huhtikuuta 1998 annettu valaliiton yhteinen laki (RS 910.1)
Siementen ja taimien tuotannosta ja liikkeeseen luovuttamisesta 7. päivänä joulukuuta 1998 annettu määräys (RS 916 151)
Vilja- ja rehukasvien siemenistä ja taimista 7 päivänä joulukuuta 1998 annettu valaliiton valtiovarainministeriön määräys (RS 916 151.1)
Viljakasvien, perunan, rehukasvien, öljy- ja kuitukasvien ja juurikkaiden lajikeluettelosta 7 päivänä joulukuuta 1998 annettu valaliiton maatalousviraston määräys (RS 916 151.6)
Viiniköynnöksen lisäysaineiston tuotannosta ja liikkeeseen luovuttamisesta 2 päivänä marraskuuta 2006 annettu valaliiton valtiovarainministeriön määräys (RS 916 151.3)
Toinen jakso (todistusten keskinäinen tunnustaminen)
A. UNIONIN LAINSÄÄDÄNTÖ
1. Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
—
2. Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
—
B. SVEITSIN LAINSÄÄDÄNTÖ
—
C. TUONNISSA VAADITTAVAT TODISTUKSET
—
Lisäys 2
2 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUT VIRANOMAISET
A. EUROOPAN UNIONI
BELGIA
Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau |
BCA/LB |
Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50 |
City Atrium, 6ème étage/6de verdieping |
1210 BRUXELLES/BRUSSEL |
Sähköposti: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be |
BULGARIA
Executive Agency of Variety Testing, |
Field Inspection and Seed Control |
125, Tzarigradsko Shosse Blvd. |
1113 Sofia |
BULGARIA |
Puhelin: + 359 2 870 03 75 |
Faksi: + 359 2 870 65 17 |
Sähköposti: iasas@iasas.government.bg |
TŠEKKI
Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture (Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský) |
Division of Seed Materials and Planting Stock (Odbor osiv a sadby) |
Za Opravnou 4 |
CZ-150 06 Praha 5 – Motol |
TANSKA
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries |
Plant Directorate |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
Puhelin: + 45 45 26 36 00 |
Faksi: + 45 45 26 36 10 |
Sähköposti: meb@pdir.dk |
SAKSA
Bundessortenamt |
Osterfelddamm 80 |
30627 Hannover |
Puhelin: + 49511-9566-50 |
Faksi: + 49511 9566-9600 |
Sähköposti: BSA@bundessortenamt.de |
VIRO
Agricultural Board |
Teaduse 2 |
Saku 75501 Harju county |
ESTONIA |
Yleinen faksi: + 372 6712 604 |
KREIKKA
Ministry of Rural Development and Food |
Directorate of Plant Production Inputs |
6, Kapnokoptiriou Str |
Athens 10433 |
Greece |
Puhelin: + 302102124199, |
Faksi: + 302102124137 |
Sähköposti: ax2u017@minagric.gr |
ESPANJA
Oficina Española de Variedades Vegetales |
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
c/Alfonso XII, 62 |
28014 Madrid |
Puhelin: + 34913476659 |
Faksi: + 34913476703 |
RANSKA
GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification |
44, rue du Louvre |
F – 75001 PARIS |
Puhelin: + 33 (0) 1 42 33 76 93 |
Faksi: + 33 (0) 1 40 28 40 16 |
IRLANTI
Department of Agriculture, Fisheries and Food |
Seed Certification Division |
Backweston Farm |
Leixlip |
Co. Kildare |
Republic of Ireland |
Puhelin: + 353 1 6302900 |
Faksi: + 353 1 6280634 |
ITALIA
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE), |
Via Ugo Bassi |
N. 8 20159 MILAN |
ITALY |
Sähköposti: aff-gen@ense.it |
KYPROS
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment, |
Department of Agriculture |
Sähköposti: doagrg@da.moa.gov.cy |
Puhelin: 00357 22 466249 |
Faksi: 00357 22 343419 |
LATVIA
State Plant Protection Service |
Seed Control Department |
Lielvardes street 36/38 |
Riga, LV – 1006 |
Puhelin: + 371–67113262 |
Faksi: + 371–67113085 |
Sähköposti: info@vaad.gov.lv |
LIETTUA
Ministry of Agriculture |
State Seed and Grain Service |
Ozo 4A, |
LT-08200 Vilnius |
Puhelin/faksi: (+ 370 5) 2375631 |
LUXEMBURG
Ministère de l’Agriculture |
Administration des Services Techniques de l’Agriculture |
Service de la Production Végétale |
BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Puhelin: + 352-457172-234 |
Faksi: + 352-457172-341 |
UNKARI
Central Agricultural Office |
Directorate of Plant Production and Horticulture |
1024 Budapest |
Keleti Károly u. 24. |
HUNGARY |
Puhelin: + 36 06 1 336 9114 |
Faksi: + 36 06 1 336 9011 |
MALTA
Ministry for Resources and Rural Affairs |
Plant Health Department |
Seeds and other Propagation Material Unit |
National Research and Development Centre |
Għammieri, Marsa MRS 3300 |
MALTA |
Puhelin: + 356 25904153 |
Faksi: + 356 25904120. |
Sähköposti: spmu.mrra@gov.mt |
ALANKOMAAT
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality |
postbox 20401 |
2500 EK The Hague Netherlands |
Puhelin: + 31 70 3785776 |
Faksi: + 31 70 3786156 |
ITÄVALTA
Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit), |
Seed Certification Department |
Spargelfeldstraße 191 |
A-1220 Vienna |
Puhelin: + 43 50555 31121 |
Faksi: + 43 50555 34808 |
Sähköposti: saatgut@baes.gv.at |
PUOLA
Plant Health and Seed Inspection Service |
General Inspectorate |
Al. Jana Pawła II 11, 00–828 Warszawa |
Puhelin: 22 652-92-90, 22 620-28-24, 22 620-28-25 |
Faksi: 22 654-52-21 |
Sähköposti: gi@piorin.gov.pl |
PORTUGALI
Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas |
Edifício 1, Tapada da Ajuda |
1349–018 Lisboa |
Puhelin: + 351 21 361 20 00 |
Faksi: + 351 21 361 32 77/22 |
ROMANIA
National Inspection for Quality of Seeds |
Ministry of Agriculture and Rural Development |
24 Blvd. Carol I, 70044 Bucharest |
Romania |
Puhelin: + 40 21 3078663 |
Faksi: + 40 21 3078663 |
Sähköposti: incs@madr.ro |
SLOVENIA
Ministry for Agriculture, |
Forestry and Food |
Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia |
Einspielerjeva 6 |
1000 Ljubljana |
SLOVAKIA
Seed inspection and certification body of the Slovak Republic |
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP), |
odbor osív a sadív |
Central Controlling and Testing Institute in Agriculture in Braislava, |
Department of Seeds and Planting Materials |
Matúškova 21 |
833 16 Bratislava |
Slovenská Republika |
Puhelin: + 421259880255 |
SUOMI
Ministry of Agriculture and Forestry |
Department of Food and Health |
PO Box 30 |
FI – 00023 GOVERNMENT |
FINLAND |
Puhelin: + 358–9-16001 |
Faksi: + 358–9 -1605 3338 |
Sähköposti: elo.kirjaamo@mmm.fi |
RUOTSI
Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket) |
Seed Division |
Box 83 |
SE-268 22 Svalöv |
SWEDEN |
Faksi: + 46 - (0)36–15 83 08 |
Sähköposti: utsadeskontroll@jordbruksverket.se |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
Food and Environment Research Agency |
Seed Certification Team |
Whitehouse Lane, Huntingdon Road |
Cambridge CB3 0LF |
Puhelin: + 44(0)1223 342379 |
Faksi: + 44(0)1223 342386 |
Sähköposti: seed.cert@fera.gsi.gov.uk |
B. SVEITSI
Federal Office for Agriculture FOAG |
Certification, Plant Health and Variety Rights Service |
CH – 3003 Bern |
Puhelin: (41) 31 322 25 50 |
Faksi: (41) 31 322 26 34 |
Lisäys 3
POIKKEUKSET
Sveitsin hyväksymät Euroopan unionin poikkeukset (4)
a) |
Tiettyjen jäsenvaltioiden vapauttaminen velvollisuudesta soveltaa tiettyihin lajeihin neuvoston direktiivejä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 2002/54/EY ja 2002/57/EY rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen lisäysaineiston, juurikkaiden siementen ja öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan:
|
b) |
Tiettyjen jäsenvaltioiden valtuuttaminen rajoittamaan tiettyjen lajikkeiden siementen kaupan pitämistä (vrt. viljelykasvilajien yleinen lajikeluettelo, 28. kokonaispainos, 4 sarake) (EUVL C 302 A, 12.12.2009, s. 1). |
c) |
Tiettyjen jäsenvaltioiden valtuuttaminen antamaan tiukempia säännöksiä Avena fatuan esiintymisestä viljakasvien siemenissä:
|
d) |
Valtuuttaminen toteuttamaan tiettyjä tauteja vastaan tiukempia toimenpiteitä kuin mitä neuvoston direktiivin 2002/56/EY liitteissä I ja II määrätään, kun kyseessä on siemenperunan pitäminen kaupan tiettyjen jäsenvaltioiden alueella tai niiden alueen osassa:
|
e) |
Valtuuttaminen arvioimaan lajikepuhtautta koskevien vaatimusten täyttymistä Poa pratensiksen apomiktisten, uniklonaalisten lajikkeiden osalta myös siemen- ja taimitestauksen perusteella:
|
f) |
Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttaminen tietyistä neuvoston direktiivien 66/402/ETY ja 2002/57/EY soveltamisvelvoitteista Avena strigosa Schreb. -lajin osalta:
|
g) |
Latvian vapauttaminen tietyistä neuvoston direktiivien 66/402/ETY ja 2002/57/EY soveltamisvelvoitteista lajien Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch ja Helianthus annuus L. osalta:
|
Lisäys 4
KOLMANSIEN MAIDEN LUETTELO (5)
|
Amerikan yhdysvallat |
|
Argentiina |
|
Australia |
|
Chile |
|
Etelä-Afrikka |
|
Israel |
|
Kanada |
|
Kroatia |
|
Marokko |
|
Serbia ja Montenegro |
|
Turkki |
|
Uruguay |
|
Uusi-Seelanti |
(1) EUVL L 301, 28.9.2004, s. 55.
(2) Kaikki säädösviittaukset ovat, jollei toisin mainita, viittauksia mainittuun säädökseen sellaisena kuin se on muutettuna ennen 31 päivää heinäkuuta 2010.
(3) Eivät koske paikallisten lajikkeiden siemeniä, jotka on hyväksytty myyntiin Sveitsissä.
(4) Kaikki säädösviittaukset ovat, jollei toisin mainita, viittauksia mainittuun säädökseen sellaisena kuin se on muutettuna ennen 31 päivää heinäkuuta 2010.
(5) Paikalla tehtävien siementarkastusten ja tuotettujen siementen tunnustaminen perustuu neuvoston päätökseen 2003/17/EY (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 10), ja lajikkeiden valintaa säilytettäviksi koskevan valvonnan tunnustaminen perustuu neuvoston päätökseen 2005/834/EY (EUVL L 312, 29.11.2005, s. 51). Norjan osalta sovelletaan sopimusta Euroopan talousalueesta.