Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0182

Komission asetus (EY) N:o 182/2009, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2009 , oliiviöljyn kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1019/2002 muuttamisesta

EUVL L 63, 7.3.2009, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/02/2012; Kumoaja 32012R0029

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/182/oj

7.3.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 63/6


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 182/2009,

annettu 6 päivänä maaliskuuta 2009,

oliiviöljyn kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1019/2002 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 113 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 121 artiklan a alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

On suotavaa selventää, että oliiviöljyjen ja oliivin puristemassaöljyjen myyntiniminä olisi käytettävä jotakin maatalouden yhteisessä markkinajärjestelyssä vahvistettua nimitystä. Myös pakkausmerkinnöissä olisi oltava lisätietoja kustakin määritellystä öljyluokasta, mutta ei välttämättä tuotteen myyntinimen läheisyydessä. Oliiviöljyä sisältäviltä tuotteilta ei tulisi vaatia nimityksen eikä sen vuoksi myöskään lisätietojen merkitsemistä pakkaukseen.

(2)

Komission asetuksessa (EY) N:o 1019/2002 (2) säädetään vapaaehtoisista oliiviöljyn alkuperämerkintäjärjestelmistä, vaikka tarkoituksena oli perustaa ekstra-neitsytoliiviöljyä ja neitsytoliiviöljyä koskeva pakollinen alkuperämerkintäjärjestelmä, jotta olisi otettu huomioon se, että maatalousperinteiden ja paikallisten puristus- ja sekoittamiskäytäntöjen vuoksi tällaisten öljyjen maku ja laatu voivat olla huomattavan erilaisia niiden maatieteellisestä alkuperästä riippuen. Tämän jälkeen täytäntöön pannut vapaaehtoiset järjestelmät eivät olleet riittäviä estämään kuluttajien johtamista harhaan neitsytöljyjen todellisten ominaisuuksien osalta. Lisäksi vuonna 2002 säädettiin 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen sovellettavat jäljitettävyyssäännöt elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002 (3). Toimijoiden ja hallintojen tältä osin saaman kokemuksen ansiosta alkuperämerkintä voidaan tehdä pakolliseksi ekstra-neitsytoliiviöljylle ja neitsytoliiviöljylle.

(3)

Merkittävä osuus ekstra-neitsytoliiviöljystä ja neitsytoliiviöljystä koostuu yhteisössä eri jäsenvaltioista ja kolmansista maista peräisin olevien öljyjen sekoituksista. Tällaisten sekoitusten alkuperämerkinnöille olisi säädettävä yksinkertaiset säännökset. Tällaisten yksinkertaisten sääntöjen avulla voidaan poistaa aiemmat ”hallitsevan alkuperän” merkitsemistä pakkaukseen koskevat säännökset, joita on vaikea panna täytäntöön ja valvoa ja jotka voivat johtaa harhaan.

(4)

Kansainvälinen oliivineuvosto (IOC) määritteli hiljattain neitsytoliiviöljyjen aistinvaraisten ominaisuuksien arviointimenetelmien tarkistamisen yhteydessä eräät ekstra-neitsytoliiviöljyjen ja neitsytoliiviöljyjen makuun ja/tai tuoksuun viittaavat aistinvaraisia ominaisuuksia kuvaavat ilmaisut. Tällaisten ilmaisujen käyttö ekstra-neitsytoliiviöljyjen ja neitsytoliiviöljyjen pakkausmerkinnöissä olisi rajattava öljyihin, jotka on arvioitu vastaavaa analysointimenetelmää noudattaen. Eräille rajattavia ilmaisua tällä hetkellä käyttäville toimijoille on vahvistettava siirtymäjärjestelyjä.

(5)

Useissa jäsenvaltioissa on voimassa kansallisia säännöksiä, joilla kielletään oliiviöljyjen ja muiden siemenöljyjen sekoitusten tuottaminen sisäiseen kulutukseen, jotta niiden kansalliset perinteet ja tuotannon tietty laatutaso säilyisivät. Asetuksen (EY) N:o 1019/2002 säännöksiä ei sovelleta tonnikalaan, joka kuuluu tonnikala- ja sardasäilykkeiden kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista 9 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1536/92 (4) soveltamisalaan, eikä sardiiniin, joka kuuluu sardiinisäilykkeiden kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista 21 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2136/89 (5) soveltamisalaan. Selkeyden vuoksi nämä olisi mainittava selvästi asetuksessa (EY) N:o 1019/2002.

(6)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1019/2002 olisi muutettava.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1019/2002 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tässä asetuksessa säädetään asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XVI olevan 1 kohdan a ja b alakohdassa sekä 3 ja 6 kohdassa tarkoitettujen oliiviöljyjen ja oliivin puristemassaöljyjen vähittäismyyntiä koskevat erityisvaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2000/13/EY ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 (6) säännösten soveltamista.

2)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

lisätään ensimmäisen kohdan edelle kohta seuraavasti:

”Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 118 artiklan mukaisia nimityksiä on pidettävä direktiivin 2000/13/EY 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa tarkoitettuna myyntinimityksenä.”;

b)

korvataan ensimmäisen kohdan, josta tulee toinen kohta, johdantokappale seuraavasti:

”Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen öljyjen pakkausmerkinnöissä on oltava ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun nimityksen lisäksi, mutta ei välttämättä sen läheisyydessä, selvin ja pysyvin kirjaimin seuraavat öljyluokkaa koskevat tiedot:”.

3)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta ensimmäisellä ja toisella alakohdalla seuraavasti:

”Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XVI olevan 1 kohdan a ja b alakohdassa määritellyn ekstra-neitsytoliiviöljyn ja neitsytoliiviöljyn pakkausmerkinnässä on oltava alkuperämerkintä.

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XVI olevassa 3 ja 6 kohdassa määriteltyjen tuotteiden pakkausmerkinnässä ei saa olla alkuperämerkintää.”;

b)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa alkuperämerkinnöissä on oltava ainoastaan

a)

kun kyseessä ovat oliiviöljyt, jotka ovat 4 ja 5 kohdan säännösten mukaisesti peräisin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, viittaus soveltuvin osin joko kyseessä olevaan jäsenvaltioon, yhteisöön tai kyseessä olevaan kolmanteen maahan, tai

b)

kun kyseessä ovat oliiviöljyjen sekoitukset, jotka ovat 4 ja 5 kohdan säännösten mukaisesti peräisin useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, soveltuvin osin yksi seuraavista maininnoista:

i)

’yhteisöalkuperää olevien oliiviöljyjen sekoitus’ tai viittaus yhteisöön;

ii)

’ei-yhteisöalkuperää olevien oliiviöljyjen sekoitus’ tai viittaus ei-yhteisöalkuperään;

iii)

’ei-yhteisöalkuperää ja yhteisöalkuperää olevien oliiviöljyjen sekoitus’ tai viittaus yhteisöalkuperään tai ei-yhteisöalkuperään; tai

c)

asetuksessa (EY) N:o 510/2006 tarkoitettu suojattu alkuperänimitys tai suojattu maantieteellinen merkintä asianomaista tuotemäärittelyä koskevien säännösten mukaisesti.”;

c)

poistetaan 6 kohta.

4)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

makuun ja/tai tuoksuun viittaavia aistinvaraisia ominaisuuksia koskevia mainintoja voidaan lisätä vain ekstra-neitsytoliiviöljyihin ja neitsytoliiviöljyihin; asetuksen (ETY) N:o 2568/91 liitteessä XII olevassa 3.3 kohdassa tarkoitettuja ilmaisuja saadaan lisätä pakkausmerkintään ainoastaan, jos ne perustuvat asetuksen (ETY) N:o 2568/91 liitteessä XII säädettyä menetelmää noudattaen tehdyn arvioinnin tuloksiin.”;

b)

lisätään toinen kohta seuraavasti:

”Sellaisilla tavaramerkeillä myytävät tuotteet, joiden rekisteröintiä haettiin viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 2008 ja joihin sisältyy ainakin yksi asetuksen (ETY) N:o 2568/91 liitteessä XII olevassa 3.3 kohdassa tarkoitetuista ilmaisuista, eivät saa täyttää asetuksen (EY) N:o 1019/2002 5 artiklan c alakohdassa säädettyjä vaatimuksia ennen 1 päivää marraskuuta 2011.”.

5)

Muutetaan 6 artikla seuraavasti:

a)

lisätään 1 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltiot saavat estää, että ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja oliiviöljyn ja muiden kasvisöljyjen sekoituksia tuotetaan sisäiseen käyttöön niiden alueella. Ne eivät kuitenkaan saa estää, että tällaisia muista maista tulevia sekoituksia pidetään kaupan niiden alueella tai että tällaisia sekoituksia tuotetaan niiden alueella niiden pitämiseksi kaupan muussa jäsenvaltiossa tai niiden viemiseksi.”;

b)

korvataan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Lukuun ottamatta neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1536/92 (7) tarkoitettua oliiviöljyssä olevaa tonnikalaa ja neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2136/89 (8) tarkoitettua oliiviöljyssä olevaa sardiinia, jos muiden elintarvikkeiden kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden pakkausmerkinnöissä mainitaan muussa kohdassa kuin valmistusaineluettelossa sanallisesti, kuvin tai graafisin kuvioin, että tuote sisältää tämän asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja öljyjä, heti kyseisen elintarvikkeen myyntinimikkeen perään on merkittävä tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen öljyjen prosentuaalinen osuus elintarvikkeen kokonaisnettopainosta.

c)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Edellä 3 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetut nimitykset voidaan korvata tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden pakkausmerkinnöissä sanalla ’oliiviöljy’.

Kuitenkin kun tuote sisältää oliivin puristemassaöljyä, sana ’oliiviöljy’ on korvattava sanoilla ’oliivin puristemassaöljy’.”;

d)

lisätään 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä 3 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuja tietoja ei tarvitse merkitä tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden pakkausmerkintöihin.”.

6)

Korvataan 8 artiklan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

asetuksen (EY) N:o 1234/2007 125 artiklassa tarkoitettu toimijaorganisaatio;”.

7)

Korvataan 9 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Edellä 4, 5 ja 6 artiklassa tarkoitettuja mainintoja koskevia tarkistuksia varten asianomaiset jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön järjestelyt niiden yritysten hyväksymiseksi, joiden pakkauslaitteet sijaitsevat niiden alueella.”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2009.

Poiketen siitä, mitä toisessa kohdassa säädetään, tuotteita, jotka on lainmukaisesti valmistettu ja joihin on tehty pakkausmerkinnät yhteisössä tai jotka on lainmukaisesti tuotu yhteisöön ja luovutettu vapaaseen liikkeeseen ennen 1 päivää heinäkuuta 2009, voidaan pitää kaupan varastojen loppumiseen asti.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä maaliskuuta 2009.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EYVL L 155, 14.6.2002, s. 27.

(3)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.

(4)  EYVL L 163, 17.6.1992, s. 1.

(5)  EYVL L 212, 22.7.1989, s. 79.

(6)  EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.”.

(7)  EYVL L 163, 17.6.1992, s. 1,

(8)  EYVL L 212, 22.7.1989, s. 79.”;


Top