Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0011

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/11/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2008 , arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta esitteestä annetun direktiivin 2003/71/EY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 76, 19.3.2008, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/07/2019; Implisiittinen kumoaja 32017R1129

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/11/oj

    19.3.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 76/37


    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2008/11/EY,

    annettu 11 päivänä maaliskuuta 2008,

    arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta esitteestä annetun direktiivin 2003/71/EY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 44 ja 95 artiklan,

    ottavat huomioon komission ehdotuksen,

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

    ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (2),

    noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (3),

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/71/EY (4) säädetään, että eräät toimenpiteet on hyväksyttävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (5) mukaisesti.

    (2)

    Päätöstä 1999/468/EY on muutettu päätöksellä 2006/512/EY, jolla otettiin käyttöön valvonnan käsittävä sääntelymenettely, jota käytetään hyväksyttäessä sellaisia laajakantoisia täytäntöönpanotoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on muuttaa perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla.

    (3)

    Päätökseen 2006/512/EY liittyvän Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission lausuman (6) mukaisesti, jotta valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä voitaisiin soveltaa jo voimassa oleviin perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti annettuihin säädöksiin, kyseiset säädökset on mukautettava niihin sovellettavia menettelyjä noudattaen.

    (4)

    Komissiolle olisi siirrettävä toimivalta hyväksyä direktiivin 2003/71/EY täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet, jotta voidaan ottaa huomioon rahoitusmarkkinoiden tekninen kehitys ja varmistaa mainitun direktiivin yhdenmukainen soveltaminen. Näiden toimenpiteiden tarkoituksena on mukauttaa määritelmiä sekä laajentaa tai täydentää direktiivin 2003/71/EY säännöksiä määrittelemällä yksityiskohtaisesti esitteen muoto ja sisältö. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa direktiivin 2003/71/EY muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.

    (5)

    Direktiivissä 2003/71/EY säädetään komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa koskevasta määräajasta. Päätökseen 2006/512/EY liittyvässä Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission lausumassa todetaan, että päätös 2006/512/EY on horisontaalinen ja tyydyttävä ratkaisu yhteispäätösmenettelyssä annettujen säädösten täytäntöönpanon valvontaa koskeviin Euroopan parlamentin pyyntöihin ja että sen vuoksi komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa ilman ajallisia rajoituksia. Lisäksi Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat luvanneet huolehtia siitä, että ehdotukset, joiden tarkoituksena on kumota sellaiset säädöksissä olevat säännökset, joissa säädetään täytäntöönpanovallan siirtoa komissiolle koskevista aikarajoituksista, hyväksytään mahdollisimman pian. Koska valvonnan käsittävä sääntelymenettely on otettu käyttöön, direktiivissä 2003/71/EY oleva säännös aikarajoituksesta olisi kumottava.

    (6)

    Komission olisi säännöllisin väliajoin arvioitava sille siirrettyä täytäntöönpanovaltaa koskevien säännösten toimivuutta, jotta Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat arvioida, ovatko kyseinen toimivaltajako ja komissiolle asetetut menettelyvaatimukset asianmukaiset, ja varmistaa sekä tehokkuuden että demokraattisen vastuunalaisuuden.

    (7)

    Direktiivi 2003/71/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.

    (8)

    Koska direktiiviin 2003/71/EY tällä direktiivillä tehtävät muutokset ovat luonteeltaan teknisiä ja koskevat pelkästään komiteamenettelyä, jäsenvaltioiden ei tarvitse saattaa niitä osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi asiaa koskevien säännösten antaminen ei ole tarpeen,

    OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    Muutokset

    Muutetaan direktiivi 2003/71/EY seuraavasti:

    1)

    Muutetaan 2 artiklan 4 kohta, 4 artiklan 3 kohta, 5 artiklan 5 kohta, 7 artiklan 1 kohta, 8 artiklan 4 kohta, 11 artiklan 3 kohta, 13 artiklan 7 kohta, 14 artiklan 8 kohta ja 15 artiklan 7 kohta seuraavasti:

    a)

    poistetaan sanat ”24 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen”;

    b)

    lisätään virke seuraavasti:

    ”Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 24 artiklan 2 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”

    2)

    Korvataan 20 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    ”3.   Tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi komissio hyväksyy täytäntöönpanotoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vahvistaa 5 ja 7 artiklassa tarkoitettuihin vaatimuksiin perustuvat yleiset vastaavuutta koskevat arviointiperusteet. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 24 artiklan 2 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.

    Komissio voi 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen hyväksyä edellä mainittujen arviointiperusteiden perusteella täytäntöönpanotoimenpiteitä, joissa todetaan, että kolmas maa varmistaa kansallisella lainsäädännöllään tai kansainvälisten organisaatioiden antamiin standardeihin, myös IOSCO:n tiedonantostandardeihin, perustuvin käytännöin tai menettelytavoin, että kyseisessä maassa laaditut esitteet vastaavat tämän direktiivin vaatimuksia.”

    3)

    Muutetaan 24 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään kohta seuraavasti:

    ”2 a.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.”

    b)

    korvataan 3 ja 4 kohta seuraavasti:

    ”3.   Komissio arvioi sille siirrettyä täytäntöönpanovaltaa koskevia säännöksiä ja antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen kyseisen täytäntöönpanovallan toimivuudesta 31 päivään joulukuuta 2010 mennessä ja sen jälkeen vähintään kerran kolmessa vuodessa. Kertomuksessa tarkastellaan erityisesti, onko komission syytä esittää muutoksia tähän direktiiviin komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan asianmukaisen laajuuden varmistamiseksi. Muutoksen tarpeellisuutta koskevat johtopäätökset on perusteltava yksityiskohtaisesti. Kertomukseen liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotus komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa koskevien säännösten muuttamiseksi.”

    2 artikla

    Voimaantulo

    Tämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    3 artikla

    Osoitus

    Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Strasbourgissa 11 päivänä maaliskuuta 2008.

    Euroopan parlamentin puolesta

    Puhemies

    H.-G. PÖTTERING

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    J. LENARČIČ


    (1)  EUVL C 161, 13.7.2007, s. 45.

    (2)  EUVL C 39, 23.2.2007, s. 1.

    (3)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 14. marraskuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 3. maaliskuuta 2008.

    (4)  EUVL L 345, 31.12.2003, s. 64.

    (5)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).

    (6)  EUVL C 255, 21.10.2006, s. 1.


    Top