EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0804

2008/804/EY: Komission päätös, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 , päätöksen 2004/211/EY muuttamisesta siltä osin kuin kyse on Brasiliaa, Montenegroa ja Serbiaa koskevista kohdista niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden luettelossa, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 6024) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 277, 18.10.2008, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implisiittinen kumoaja 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/804/oj

18.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 277/36


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 17 päivänä lokakuuta 2008,

päätöksen 2004/211/EY muuttamisesta siltä osin kuin kyse on Brasiliaa, Montenegroa ja Serbiaa koskevista kohdista niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden luettelossa, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 6024)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/804/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/426/ETY (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 ja 4 kohdan sekä 19 artiklan johdantokappaleen ja i ja ii alakohdan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (2) ja erityisesti sen 17 artiklan 3 kohdan a alakohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 90/426/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, joita sovelletaan elävien hevoseläinten tuonnissa yhteisöön. Siinä säädetään, että hevoseläinten tuonti yhteisöön sallitaan vain sellaisista kolmansista maista tai niiden osista, jotka ovat olleet vapaita räkätaudista ainakin kuuden kuukauden ajan.

(2)

Niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien alueiden luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, 6 päivänä tammikuuta 2004 tehdyssä komission päätöksessä 2004/211/EY (3) vahvistetaan luettelo niistä kolmansista maista ja aluejaon tapauksessa niiden osista, joista jäsenvaltiot sallivat hevoseläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä muut kyseiseen tuontiin sovellettavat vaatimukset. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I.

(3)

Osissa Brasilian aluetta esiintyy venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittiä ja räkätautia, minkä vuoksi hevoseläinten ja näin ollen myös niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti sallitaan ainoastaan Brasilian alueen taudeista vapaista osista, jotka luetellaan päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevassa 4 sarakkeessa aluekoodilla BR-1. Luettelossa mainitaan São Paulon osavaltio.

(4)

Brasilia ilmoitti syyskuussa 2008 Maailman eläintautijärjestölle OIE:lle vahvistaneensa räkätautitapauksen hevosessa esikaupunkialueella São Paulon osavaltiossa. Koska kyseinen osavaltio ei enää ole vapaa räkätaudista, se olisi poistettava päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevasta luettelosta.

(5)

Brasilialta saatujen tietojen ja takeiden perusteella voidaan kuitenkin rajoitetun ajan sallia rekisteröityjen hevosten takaisintuonti São Paulon osavaltion osasta tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen niiden vaatimusten mukaisesti, joista säädetään eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen 2 päivänä helmikuuta 1993 tehdyssä komission päätöksessä 93/195/ETY. (4)

(6)

Päätöksen 2004/211/ETY liitteessä I olevassa taulukossa olisi lisäksi otettava huomioon Montenegron ja Serbian tullialueiden erottaminen toisistaan ja lueteltava kyseiset kolmannet maat erikseen, jolloin elävien hevoseläinten sekä niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti sallittaisiin sekä Montenegrosta että Serbiasta samoin erityisin edellytyksin kuin mitä liitteessä tällä hetkellä määritellään ”Serbialle ja Montenegrolle”.

(7)

Päätöksen 2004/211/EY liitettä I olisi siksi muutettava.

(8)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2004/211/EY liite I seuraavasti:

1)

korvataan Brasiliaa koskeva kohta seuraavasti:

”BR

Brasilia

BR-0

Koko maa

 

BR-1

Seuraavat osavaltiot:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rodónia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BR-2

Sociedade Hipica Paulista ja Viracoposin lentoasema sekä niiden välinen maantieyhteys São Paulon osavaltiossa

D

X

15.11. 2008 saakka”

2)

lisätään Marokkoa koskevan kohdan ja entisen Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevan kohdan väliin seuraava Montenegroa koskeva kohta:

”ME

Montenegro

ME-0

Koko maa

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X”

 

3)

lisätään Qataria koskevan kohdan ja Venäjää koskevan kohdan väliin seuraava Serbiaa koskeva kohta:

”RS

Serbia

RS-0

Koko maa

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X”

 

4)

poistetaan Serbiaa ja Montenegroa koskeva kohta.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 17 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 42.

(2)  EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.

(3)  EUVL L 73, 11.3.2004, s. 1.

(4)  EYVL L 86, 6.4.1993, s. 1.


Top