Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1379

    Komission asetus (EY) N:o 1379/2007, annettu 26 päivänä marraskuuta 2007 , jätteiden siirrosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteiden IA, IB, VII ja VIII muuttamisesta teknisen kehityksen ja Baselin yleissopimukseen mukaisesti sovittujen muutosten huomioon ottamiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 309, 27.11.2007, p. 7–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Implisiittinen kumoaja 32024R1157

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1379/oj

    27.11.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 309/7


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1379/2007,

    annettu 26 päivänä marraskuuta 2007,

    jätteiden siirrosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteiden IA, IB, VII ja VIII muuttamisesta teknisen kehityksen ja Baselin yleissopimukseen mukaisesti sovittujen muutosten huomioon ottamiseksi

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon jätteiden siirrosta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/2006 (1), ja erityisesti sen 58 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten konferenssin 27 päivästä marraskuuta1 päivään joulukuuta 2006 pidetyssä kahdeksannessa kokouksessa tehty sopimus edellyttää jätteiden siirrosta annetun asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteiden IA, IB, VII ja VIII muuttamista. Muutokset koskevat liitteessä IA olevan ilmoitusasiakirjan kohdassa 5, liitteessä IB olevan siirtoasiakirjan kohdissa 5 ja 18 sekä liitteessä VII olevien siirtotietojen kohdassa 3 ja 14 olevien määrien ”kiloa” ja ”litraa” korvaamista määrillä ”tonnia (Mg)” ja ”m3”, uuden kohdan 17 lisäämistä siirtoasiakirjaan sekä liitteessä VIII olevien I.4–9 kohtien siirtotietoja ja viittauksia ympäristön kannalta järkevän jätehuollon ohjeisiin koskevan alaviitteen 1 mukauttamista. Selkeyden vuoksi nämä liitteet olisi korvattava.

    (2)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1013/2006 olisi muutettava.

    (3)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/12/EY (2) 18 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteet IA, IB, VII ja VIII tämän asetuksen liitteellä.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2007.

    Komission puolesta

    Stavros DIMAS

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1.

    (2)  EUVL L 114, 27.4.2006, s. 9.


    LIITE I

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liite IA seuraavasti:

    ”LIITE IA

    Rajat ylittäviä jätteen siirtoja koskeva ilmoitusasiakirja

    Image

    Image

    Image

    Image


    LIITE II

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liite IB seuraavasti:

    ”LIITE IB

    Rajat ylittäviä jätteen siirtoja koskeva siirtoasiakirja

    Image

    Image

    Image

    Image


    LIITE III

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liite VII seuraavasti:

    ”LIITE VII

    TIEDOT, JOTKA ON LIITETTÄVÄ 3 ARTIKLAN 2 JA 4 KOHDASSA TARKOITETTUJEN JÄTTEIDEN SIIRTOIHIN

    Image


    LIITE IV

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liite VIII seuraavasti:

    ”LIITE VIII

    YMPÄRISTÖN KANNALTA HYVÄKSYTTÄVÄÄ JÄTEHUOLTOA KOSKEVAT OHJEET (ARTIKLA 49)

    I   Baselin yleissopimuksen nojalla hyväksytyt ohjeet:

    1.

    Tekniset ohjeet biologisten, lääketieteellisten ja terveydenhuollosta syntyvien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta (Y1, Y3) (1).

    2.

    Tekniset ohjeet lyijyakkujen ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta (1).

    3.

    Tekniset ohjeet laivojen ympäristön kannalta hyväksyttävästä täydellisestä tai osittaisesta romuttamisesta (1).

    4.

    Yleiset tekniset ohjeet pysyvistä orgaanisista yhdisteistä muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (2).

    5.

    Tekniset ohjeet polyklooratuista bifenyyleistä (PCB), polyklooratuista terfyleeneistä (PCT) ja polybromibifenyyleistä (PBB) muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (3).

    6.

    Ajantasaistetut tekniset ohjeet polyklooratuista bifenyyleistä (PCB), polyklooratuista terfyleeneistä (PCT) ja polybromibifenyyleistä (PBB) muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (3).

    7.

    Tekniset ohjeet aldriini-, klordaani-, dieldriini-, eldriini-, heptakloori-, heksaklooribentseeni- (HCB), mirex- tai toksafeenitorjunta-aineista tai teollisuuskemikaalina käytettävästä HCB:stä muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (3).

    8.

    Tekniset ohjeet 1,1,1-trikloori-2,2-bis(4-kloorifenyyli)etaanista (DDT) muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (3).

    9.

    Tekniset ohjeet tahattomasti syntyneistä polyklooratuista dibentso-para-dioksiineista (PCCD), polyklooratuista dibentsofuraaneista (PCDF), heksaklooribentseenistä (HCB) tai polyklooratuista bifenyyleistä muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (3).

    II   OECD:n vahvistamat ohjeet:

    Tiettyjen jätevirtojen ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevat tekniset ohjeet: henkilökohtaiset tietokoneet ja tietokoneromu (4).

    III   Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) hyväksymät ohjeet: Turvallisuus ja terveys laivojen romutuksen yhteydessä: Aasian maita ja Turkkia koskevat ohjeet (5).

    IV   Kansainvälinen työjärjestön (ILO) hyväksymät ohjeet: Alusten kierrätystä koskevat ohjeet (6).


    (1)  Hyväksytty vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten konferenssin kuudennessa kokouksessa 9.–13. joulukuuta 2002.

    (2)  Hyväksytty vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten konferenssin seitsemännessä kokouksessa 25.–29. lokakuuta 2004.

    (3)  Hyväksytty vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten konferenssin kahdeksannessa kokouksessa 27. marraskuuta–1. joulukuuta 2006.

    (4)  Hyväksytty OECD:n ympäristöpoliittisen komitean toimesta helmikuussa 2003 (asiak. ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).

    (5)  IMOn yleiskokouksen 23. sääntömääräisessä istunnossaan 24. marraskuuta–5. joulukuuta 2003 antama päätöslauselma A.962.

    (6)  Hyväksytty julkaistavaksi ILO:n hallintoneuvoston 289. kokouksessa, 11.–26.3.2004.”


    Top