EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0916

Komission asetus (EY) N:o 916/2007, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 2216/2004/EY mukaisesta standardoidusta ja suojatusta rekisterijärjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2216/2004 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 200, 1.8.2007, p. 5–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Implisiittinen kumoaja 32010R0920

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/916/oj

1.8.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 200/5


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 916/2007,

annettu 31 päivänä heinäkuuta 2007,

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 2216/2004/EY mukaisesta standardoidusta ja suojatusta rekisterijärjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2216/2004 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon järjestelmästä yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja Kioton pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi 11 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 280/2004/EY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 2216/2004 (3) vahvistetaan yleiset säännökset, toiminnalliset ja tekniset eritelmät sekä toimintaa ja ylläpitoa koskevat vaatimukset, joita sovelletaan yhteisiä tietoja sisältävien standardoitujen sähköisten tietokantojen muodossa olevista rekistereistä ja yhteisön riippumattomasta tapahtumalokista muodostuvaan standardoituun ja suojattuun rekisterijärjestelmään.

(2)

Jos rekisterit ovat tietoliikenneyhteydessä yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin Yhdistyneiden Kansakuntien ilmastonmuutosta koskevan puitesopimuksen (UNFCCC) riippumattoman tapahtumalokin välityksellä, on tapahtumien reititykset rekisterijärjestelmän rakenteen luonteen vuoksi muutettava kaikkiin rekistereihin samanaikaisesti. Jos jonkin jäsenvaltion rekisteri ei ole valmis annettuun määräaikaan mennessä, sen olisi myös vetäydyttävä yhteisön päästöoikeuksien kaupan järjestelmästä, jos muut jäsenvaltiot ovat muodostaneet tietoliikenneyhteyden UNFCCC:n riippumattomaan tapahtumalokiin ilman kyseistä jäsenvaltiota. Kun UNFCCC:n riippumaton tapahtumaloki on toimintavalmis, olisikin varmistettava, että sillä on yhteys yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin ja rekistereihin joko silloin, kun yhteisön riippumaton tapahtumaloki ja kaikki rekisterit voivat teknisesti muodostaa tällaisen yhteyden tai kun yhteisö katsoo olevan asianmukaista muodostaa tällainen yhteys näiden kahden tapahtumalokin välille.

(3)

Tällä hetkellä on säädetty, että kun tietoliikenneyhteys UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin välillä on muodostettu, rekisterit olisivat yhteydessä yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kautta. Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja rekisterien väliset tapahtumat olisivat kuitenkin yksinkertaisempia ja joustavampia, jos rekisterit olisivat tietoliikenneyhteydessä UNFCCC:n riippumattomaan tapahtumalokiin yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kautta. Keskusvalvojalla olisi näin ollen oltava valtuudet määrittää tietoliikenneyhteyksien järjestys.

(4)

Sekä jäsenvaltioiden että yhteisön olisi varmistettava, että niiden rekisterien ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välille muodostetaan tietoliikenneyhteys mahdollisimman varhaisessa vaiheessa, ja niiden olisi toimitettava UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin valvojalle rekisterin avaamiseksi tässä lokissa tarvittavat asiakirjat, kuten on määritelty Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä.

(5)

Yhteisön olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kunkin jäsenvaltion rekisterin, yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välille on muodostettu tietoliikenneyhteys ennen 1 päivää joulukuuta 2007.

(6)

Rekistereissä olisi oltava mahdollisuus varmistaa, että rekisteriin voidaan kirjata todennettuja päästöjä ainoastaan, jos toimivaltaiselle viranomaiselle on toimitettu todennettuja päästöjä koskeva raportti, ja että todennettuja päästöjä koskevia tietoja voidaan korjata päästöoikeuksien palauttamista koskevien määräaikojen päättymisen jälkeen ainoastaan, jos toimivaltaisen viranomaisen päätöksessä käsitellään myös sen laitoksen velvoitetilannetta, jonka todennettuja päästöjä on korjattu.

(7)

Olisi annettava säännöksiä, joilla varmistetaan, että jäsenvaltiot, jotka eivät voi myöntää sallittuja päästömääräyksikköjä (AAU) muista syistä kuin siksi, että niillä ei ole ollut oikeutta siirtää ja hankkia päästövähennysyksikköjä (ERU) ja sallittuja päästömääräyksikköjä, eivätkä käyttää sertifioituja päästövähennyksiä UNFCCC:n Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten konferenssin päätöksen 11/CMP.1 määräysten mukaisesti, voivat jatkaa tasapuolista osallistumista yhteisön päästöoikeuksien kaupan järjestelmään; muuten tällaisten jäsenvaltioiden tasapuolinen osallistuminen hankaloituisi kaudella 2008–2012, koska päinvastoin kuin muut jäsenvaltiot, ne eivät voisi myöntää päästöoikeuksia, jotka on muunnettu päästömääräyksiköistä. Tällainen tasavertainen osallistuminen olisi mahdollistettava sellaisen yhteisön rekisterin yhteydessä toimivan järjestelmän avulla, joka mahdollistaa, että jäsenvaltiot, joilla ei ole sallittuja päästömääräyksiköitä, voivat vaihtaa päästöoikeuksia, joita ei ole muunnettu sallituista päästömääräyksiköistä, päästöoikeuksiin, jotka on muunnettu sallituista päästömääräyksiköistä, siirtäessään päästöoikeuksia sellaisten jäsenvaltioiden rekisterien tileille, joilla on sallittuja päästömääräyksiköitä. Vastaavalla menettelyllä olisi myös mahdollistettava päinvastaiset siirrot. Rekisterissä ilmaistaan velvoitetilanteen avulla, onko toiminnanharjoittaja täyttänyt velvoitteensa palauttaa päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/EY mukaisesti; laitoksen velvoitetilanteen laskentasääntöjä muuttamalla olisi estettävä tilanne, jossa jäsenvaltion katsotaan jättäneen direktiivin 2003/87/EY mukaisen velvoitteensa täyttämättä, koska se on palauttanut muun kuin kuluvaa vuotta edeltävän vuoden päästöoikeuksia.

(8)

Kansallista jakosuunnitelmaa koskevassa taulussa olisi ilmoitettava, miten paljon päästöoikeuksia jäsenvaltio on myöntänyt uusille osallistujalaitoksille uusien osallistujien varannosta sekä miten paljon päästöoikeuksia on lisätty varantoon laitosten sulkemisten vuoksi; tällä tavoin yleisöllä on saatavillaan kattavat ja ajantasaiset tiedot tällaisista tapahtumista.

(9)

Jotta yhteisön riippumaton tapahtumaloki voisi toimia itsenäisesti UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin käyttökatkosten aikana, yhteisön lainsäädäntöön olisi sisällytettävä tarkastukset, jotka on määritelty Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä ja joita sovelletaan tällä hetkellä yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa.

(10)

Vuotuisen velvoitejakson saattamiseksi päätökseen on erittäin tärkeää määritellä päivämäärä, johon mennessä laitosten todennetut päästöt on ilmoitettava. Saatujen kokemusten perusteella näiden tietojen ilmoittamisen tämänhetkinen määräpäivä olisi korvattava säännöksellä, jolla varmistetaan, että jäsenvaltiot ja komissio ilmoittavat tiedot mahdollisimman varhaisessa vaiheessa ja koordinoidulla ja yhdenmukaisella tavalla.

(11)

Koska yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa asetuksen (EY) N:o 2216/2004 liitteen XVI säännösten mukaisesti esillä olevat tiedot laitosten palauttamisvelvoitteen täyttämisestä eivät tällä hetkellä ole kaikissa tapauksissa selkeitä, erityisesti laitoksen velvoitetilanteessa päästöoikeuksien palauttamisen määräajan jälkeen tapahtuneiden muutosten osalta, olisi velvoitteiden täyttämistä koskevien tietojen oltava nykyistä yksityiskohtaisempia ja tarkempia.

(12)

Jotta voitaisiin varmistaa tasapuolinen pääsy markkinoihin liittyviin tietoihin, mikä on hyvin toimivien markkinoiden perusedellytys, yhteisön riippumattoman tapahtumalokin olisi tarjottava yleisölle lisätietoja, kuten tietoja siitä, onko tili suljettu, tai eri rekisterien veloittamat maksut, kasvihuonekaasupäästöjen vähennysten kaksinkertaisen laskennan välttämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisessa yhteisön päästöoikeuksien kaupan järjestelmässä Kioton pöytäkirjan mukaisten hanketoimintojen yhteydessä 13 päivänä marraskuuta 2006 tehdyn komission päätöksen 2006/780/EY (4) mukainen päästöoikeusvarantotaulukko, sellaisten laitosten osuus, jotka ovat jo ilmoittaneet todennetut päästönsä tai sellaisten päästöoikeuksien määrä, joiden osalta ei ole tehty lainkaan myöntö- ja palautustapahtumia.

(13)

Tästä syystä asetusta (EY) N:o 2216/2004 olisi muutettava.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 2216/2004 seuraavasti:

1)

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan e alakohta seuraavasti:

”e)

’sallitulla päästömääräyksiköllä’ (assigned amount unit, AAU) tarkoitetaan päätöksen N:o 280/2004/EY 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettyä tai Kioton pöytäkirjan osapuolen myöntämää yksikköä;”;

b)

Lisätään p alakohdan loppuun seuraava lause:

”63 a artiklassa tarkoitettuihin rekistereihin sovelletaan erityissäännöksiä;”;

2)

Lisätään 3 artiklan 3 kohtaan seuraava alakohta:

”Jokaisella rekisterillä on voitava 1 päivästä helmikuuta 2008 alkaen suorittaa moitteettomasti kaikki liitteessä XI a esitettyjä kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit.”

3)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 4 ja 5 kohta seuraavasti:

”4.   Keskusvalvojan on vastattava liitteessä XI tarkoitetuista hallinnollisista prosesseista rekisterijärjestelmässä olevien tietojen eheyden parantamiseksi ja liitteessä XI a tarkoitetuista kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviin automaattisiin muutoksiin liittyvistä prosesseista sen varmistamiseksi, että näissä tauluissa ilmoitetaan laitoksille myönnettyjen ja jaettujen päästöoikeuksien määrä.

5.   Keskusvalvoja suorittaa päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia, tilejä tai Kioton päästöyksikköjä koskevia prosesseja ainoastaan, jos se on tarpeen keskusvalvojalle kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.”

b)

Lisätään 6 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin on voitava 1 päivästä helmikuuta 2008 lähtien suorittaa moitteettomasti kaikki liitteessä XI a esitettyjä kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit:”

4)

Korvataan 6 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Helmikuun 1 päivästä 2008 siihen asti, kun 7 artiklassa tarkoitettu tiedonsiirtoyhteys on perustettu, kaikki päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja tilejä koskevat prosessit on toteutettava vaihtamalla tietoja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin välityksellä.”

5)

Korvataan 7 artikla seuraavasti:

”7 artikla

Riippumattomien tapahtumalokien välinen tiedonsiirtoyhteys

1.   Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden katsotaan olevan muodostettu, kun nämä järjestelmät ovat yhteydessä toisiinsa keskusvalvojan ilmastonmuutoskomiteaa kuultuaan tekemän päätöksen perusteella. Keskusvalvojan on perustettava tällainen tiedonsiirtoyhteys ja ylläpidettävä sitä, kun

a)

kaikki rekisterit ovat onnistuneesti suorittaneet UNFCCC:n alustusmenettelyn; ja

b)

yhteisön riippumaton tapahtumaloki ja UNFCCC:n riippumaton tapahtumaloki ovat saaneet tarvittavat toiminnot käyttökuntoon ja voivat avata välilleen tiedonsiirtoyhteyden.

2.   Jos 1 kohdan edellytykset eivät täyty, komissio voi ilmastonmuutoskomitean määräenemmistön tuella kehottaa keskusvalvojaa perustamaan tällaisen tiedonsiirtoyhteyden ja ylläpitämään sitä.

3.   Kun 1 kohdassa tarkoitettu tiedonsiirtoyhteys on perustettu, kaikki päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia, tilejä ja Kioton päästöyksikköjä koskevat prosessit on toteutettava vaihtamalla tietoja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välityksellä yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kanssa.

4.   Komissio arvioi rekisterien, UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin välisiä muita yhteysvaihtoehtoja kuin 3 kohdassa kuvattua vaihtoehtoa, ja raportoi niistä ilmastonmuutoskomitealle. Se kiinnittää erityisesti huomiota siihen, onko kaikki päästöoikeuksia ja Kioton päästöyksiköitä koskevat prosessit toteutettava vaihtamalla tietoja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin välityksellä UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kanssa, ja onko kaikki todennettuja päästöjä, tilejä ja kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit toteutettava vaihtamalla tietoja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kautta.

5.   Kunkin jäsenvaltion on toimitettava UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin valvojalle ja keskusvalvojalle asiakirjat, joita tarvitaan kunkin rekisterin alustamiseksi UNFCCC:n riippumattomassa tapahtumalokissa ja kunkin rekisterin on 1 päivään syyskuuta 2007 mennessä oltava teknisesti valmis alustusmenettelyn käynnistämiseen, kuten on määritelty Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä.

6.   Edellä olevassa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut päätökset on mahdollisuuksien mukaan hyväksyttävä vähintään kolme kuukautta ennen niiden täytäntöönpanoa.”

6)

Korvataan 10 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Kukin toimivaltainen viranomainen ja rekisterin valvoja suorittaa päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia, tilejä tai Kioton päästöyksikköjä koskevia prosesseja ainoastaan, jos se on tarpeen toimivaltaiselle viranomaiselle tai rekisterin valvojalle kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.”

7)

Korvataan 15 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Toimivaltaisen viranomaisen – tai toimivaltaisen viranomaisen niin vaatiessa toiminnanharjoittajan – on toimitettava jäsenvaltion rekisterin valvojalle liitteessä III määritetyt tiedot 14 päivän kuluessa kunkin sellaisen laitoksen toiminnanharjoittajalle myönnetyn kasvihuonekaasujen päästöluvan voimaantulosta, jolla ei ole aikaisemmin ollut tällaista lupaa, taikka rekisterin ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden aktivoimisesta sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.”

8)

Lisätään 17 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Jos toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut rekisterin valvojalle sellaisen laitoksen kasvihuonekaasujen päästöluvan peruuttamisesta tai palauttamisesta, johon liittyvä tili on merkitty asiaan kuuluvaan 44 artiklan mukaisesti toimitettuun kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun, rekisterin valvojan on ennen tilin sulkemista ehdotettava keskusvalvojalle seuraavien muutosten tekemistä kansalliseen päästöoikeustauluun:

a)

sellaisten päästöoikeuksien poistaminen kansallista jakosuunnitelmaa koskevasta taulusta, joita ei vielä oltu tähän tauluun tehtävän muutoksen ehdottamispäivään mennessä myönnetty laitokselle, ja määrän korvaaminen tässä taulussa nollalla;

b)

vastaavan päästöoikeusmäärän lisääminen kansallista jakosuunnitelmaa koskevan taulun siihen osaan, jossa ilmoitetaan sellaisten päästöoikeuksien määrä, joita ei ole jaettu nykyisille laitoksille.

Ehdotus on toimitettava yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin, joka tarkastaa ehdotuksen ja panee sen täytäntöön automaattisesti liitteessä XI a vahvistettujen prosessien mukaisesti.”

9)

Korvataan 28 artikla seuraavasti:

”28 artikla

Poikkeamien toteaminen yhteisön riippumattoman tapahtumalokin avulla

1.   Keskusvalvojan on varmistettava, että yhteisön riippumaton tapahtumaloki suorittaa liitteissä VIII, IX, XI ja XI a määritetyt automaattiset tarkastukset kaikille prosesseille, jotka koskevat päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, tilejä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja Kioton päästöyksikköjä, jotta varmistetaan, ettei niissä esiinny poikkeamia.

2.   Jos edellä olevassa 1 kohdassa esitetyissä automaattisissa tarkastuksissa todetaan poikkeama liitteiden VIII, IX, XI ja XI a mukaisessa prosessissa, keskusvalvojan on viipymättä ilmoitettava siitä kyseisen rekisterin valvojalle tai valvojille automaattisella vastauksella, jossa poikkeama esitetään yksityiskohtaisesti käyttäen liitteissä VIII, IX ja XI ja XI a esitettyjä vastauskoodeja.

Saadessaan liitteen VIII, IX tai XI a mukaisesta prosessista tällaisen vastauskoodin prosessin aloittaneen rekisterin valvojan on keskeytettävä kyseinen prosessi ja ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin.

Keskusvalvoja ei saa päivittää yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa olevia tietoja.

Asianomaisen rekisterin valvojan tai valvojien on viipymättä ilmoitettava tilinomistajille prosessin keskeyttämisestä.”

10)

Muutetaan 29 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan 1 alakohta seuraavasti:

”Keskusvalvojan on varmistettava, että yhteisön riippumaton tapahtumaloki käynnistää säännöllisesti liitteessä X esitetyn tietojen täsmäytysprosessin. Tässä tarkoituksessa yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin on kirjattava kaikki päästöoikeuksia, tilejä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja Kioton päästöyksikköjä koskevat muutokset.”

b)

Lisätään 3 kohta seuraavasti:

”3.   Rekisterin valvojan on keskusvalvojan pyynnöstä toimitettava keskusvalvojalle jäljennös rekisterissään olevasta todennettujen päästöjen taulusta. Keskusvalvojan on tarkastettava, että rekisterissä oleva todennettujen päästöjen taulu on identtinen yhteisön riippumattoman tapahtumalokin tietojen kanssa. Jos tiedoissa havaitaan eroavaisuuksia, keskusvalvojan on ilmoitettava siitä välittömästi rekisterin valvojalle, ja pyydettävä tätä poistamaan erot liitteessä VIII säädetyn todennettujen päästöjen päivitysprosessin mukaisesti.

Yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin on kirjattava kaikki todennettujen päästöjen tauluun tehtävät muutokset.”

11)

Korvataan 32 artikla seuraavasti:

”32 artikla

Prosessit

Kussakin prosessissa on toteutettava kaikki kyseiseen prosessityyppiin kuuluvat viestinvaihdot liitteiden VIII, IX, X, XI ja liitteen XI a mukaisesti. Jokaisen viestin on noudatettava UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan mukaisesti laadittuja muotoa ja tietosisältöä koskevia vaatimuksia, jotka on kuvattu WSDL-standardia (Web Services Description Language) käyttäen.”

12)

Korvataan 33 artikla seuraavasti:

”33 artikla

Tunnistekoodit

Rekisterin valvojan on annettava jokaiselle liitteessä VIII ja XI a tarkoitetulle prosessille yksilöivä korrelaatiotunnus ja jokaiselle liitteessä IX tarkoitetulle prosessille yksilöivä rekisteritapahtumatunnus.

Kunkin tällaisen tunnuksen on muodostuttava liitteessä VI määritetyistä tietoelementeistä.”

13)

Korvataan 34 artikla seuraavasti:

”34 artikla

Tilejä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja todennettuja päästöjä koskevien prosessien päätökseen saattaminen

Kun kahden riippumattoman tapahtumalokin välille on muodostettu tiedonsiirtoyhteys, ja jos kaikki tilejä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja todennettuja päästöjä koskevat prosessit toteutetaan vaihtamalla tietoja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välityksellä, prosesseja pidetään päätökseen saatettuina, kun kumpikin riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa onnistuneesti prosessin aloittaneelle rekisterille, ettei se ole havainnut poikkeamia prosessin käynnistäneen rekisterin lähettämässä ehdotuksessa.

Kaikissa muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa kaikkia tilejä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja todennettuja päästöjä koskevia prosesseja pidetään päätökseen saatettuina, kun yhteisön riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa onnistuneesti prosessin käynnistäneelle rekisterille, ettei se ole havainnut poikkeamia prosessin käynnistäneen rekisterin ehdotuksessa.”

14)

Lisätään 34 a artikla seuraavasti:

”34 a artikla

Virheellisesti aloitettujen loppuunsaatettujen tapahtumien mitätöiminen manuaalisesti

1.   Jos tilinomistaja tai tiliomistajan puolesta toimiva rekisterin valvoja on tahattomasti tai virheellisesti aloittanut 52, 53 tai 58 artiklan tai 62 artiklan 2 kohdan mukaisen tapahtuman, se voi pyytää kirjallisesti omalta rekisterinvalvojaltaan tapahtuman mitätöimistä manuaalisesti; tapahtuman aloittamiseen oikeutetun tilinomistajan tai tämän valtuutetun edustajan tai edustajien on allekirjoitettava pyyntö ja se on postitettava viiden työpäivän kuluessa tapahtuman loppuun saattamisesta tai tämän asetuksen voimaantulosta, riippuen siitä kumpi ajankohta on myöhäisempi. Pyynnössä on ilmoitettava, että tapahtuma aloitettiin virheellisesti tai tahattomasti.

2.   Rekisterin valvoja ilmoittaa keskusvalvojalle tällaisesta pyynnöstä ja aikomuksestaan toteuttaa tietokannassaan erityinen manuaalinen toimenpide toimenpiteen mitätöimiseksi; tällainen ilmoitus on tehtävä 30 päivän kuluessa tapahtuman mitätöimistä koskevan päätöksen tekemisestä, mutta enintään 60 päivän kuluttua tapahtuman loppuun saattamisesta tai tämän asetuksen voimaantulosta, riippuen siitä kumpi ajankohta on myöhäisempi.

Keskusvalvojan on 30 päivän kuluessa rekisterin valvojan 2 kohdan 1 alakohdan mukaisen ilmoituksen vastaanottamisesta toteutettava yhteisön riippumattomaan tapahtumalokin tietokantaan manuaalinen toimenpide, joka vastaa rekisterin valvojan ilmoituksessa eriteltyä toimenpidettä, jos:

a)

ilmoitus lähetettiin 2 kohdan 1 alakohdassa ilmoitetussa määräajassa;

b)

ehdotettu manuaalinen toimenpide mitätöi ainoastaan tahattomasti tai virheellisesti aloitetun tapahtuman vaikutukset, eikä se mitätöi samoja päästöoikeuksia tai Kioton yksiköitä koskevien myöhempien tapahtumien vaikutuksia.

3.   Rekisterin valvoja ei voi mitätöidä 52 ja 53 artiklan mukaisia tapahtumia, jos toiminnanharjoittajan katsottaisiin mitätöinnin seurauksena jättäneen edellistä vuotta koskeneet velvoitteensa täyttämättä.”

15)

Korvataan 44 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle jokaisesta kansalliseen jakosuunnitelmaansa tehdystä korjauksesta sekä jokaisesta sen kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehdystä vastaavasta korjauksesta. Jos kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehty korjaus perustuu komissiolle ilmoitettuun kansalliseen jakosuunnitelmaan, jota ei ole hylätty direktiivin 2003/87/EY 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti tai johon komissio on hyväksynyt muutoksia, ja korjaus on seurausta tietojen tarkentamisesta, komissio määrää keskusvalvojan kirjaamaan vastaavan korjauksen yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa olevaan kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun.

Kaikki tällaiset uusia osallistujia koskevat korjaukset on tehtävä tämän asetuksen XI a liitteessä vahvistetun, kansallista jakosuunnitelmaa koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia korjauksia koskevan prosessin mukaisesti.

Kaikki tällaiset korjaukset, jotka eivät liity uusiin osallistujiin, on tehtävä tämän asetuksen XIV liitteessä vahvistettujen alustusmenettelyjen mukaisesti.

Kaikissa muissa tapauksissa jäsenvaltion on ilmoitettava kansalliseen jakosuunnitelmaansa tehty korjaus komissiolle ja jos komissio ei hylkää korjausta direktiivin 2003/87/EY 9 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, komissio määrää keskusvalvojan kirjaamaan vastaavan korjauksen yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa olevaan kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun liitteessä XIV esitettyjen alustusmenettelyjen mukaisesti.”

16)

Korvataan 46 artikla seuraavasti:

”46 artikla

Päästöoikeuksien jakaminen toiminnanharjoittajille

Viimeistään 28 päivänä helmikuuta 2008 ja sen jälkeen viimeistään kunkin vuoden helmikuun 28 päivänä rekisterin valvojan on siirrettävä sopimuspuolen päästöoikeustililtä asianomaisen toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille se osuus rekisterin valvojan 45 artiklan mukaisesti myöntämistä päästöoikeuksista, joka on kansallista jakosuunnitelmaa koskevan taulun kyseisessä osassa osoitettu kyseiselle laitokselle kyseiseksi vuodeksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 44 artiklan 2 kohdan ja 47 artiklan soveltamista.

Rekisterin valvoja voi siirtää kyseisen osuuden myöhäisempänä ajankohtana kunakin vuonna, jos jonkin laitoksen osalta jäsenvaltion kansalliseen jakosuunnitelmaan sisältyy tällainen mahdollisuus.

Päästöoikeudet on jaettava liitteessä IX esitetyn päästöoikeuksien jakoprosessin mukaisesti.”

17)

Korvataan 48 artikla seuraavasti:

”48 artikla

Päästöoikeuksien jakaminen uusille osallistujille

Jos toimivaltainen viranomainen niin määrää, rekisterin valvojan on siirrettävä se osuus rekisterin valvojan 45 artiklan mukaisesti myöntämistä päästöoikeuksista, jotka ovat sopimuspuolen päästöoikeustilillä, uuden osallistujan toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille kyseistä vuotta ja kyseistä uutta osallistujaa koskevan kansallista jakosuunnitelmaa koskeva taulun osion mukaisesti.

Päästöoikeudet on jaettava liitteessä IX esitetyn päästöoikeuksien jakoprosessin mukaisesti.”

18)

Lisätään 48 a artikla seuraavasti:

”48 a artikla

Päästöoikeuksien jakaminen jäsenvaltion myytyä kyseiset päästöoikeudet

Jäsenvaltion myytyä päästöoikeuksia rekisterin valvojan on toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä siirrettävä päästöoikeudet sopimuspuolen päästöoikeustililtä päästöoikeuksien ostajan henkilön päästöoikeustilille tai toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille.

Samassa rekisterissä sisäisesti siirrettävät päästöoikeudet on siirrettävä liitteessä IX vahvistetun sisäisiä siirtoja koskevan prosessin mukaisesti. Rekisteristä toiseen siirretyt päästöoikeudet on siirrettävä liitteessä IX vahvistetun ulkoisia siirtoja (kaudesta 2008–2012 lähtien) koskevan menettelyn mukaisesti.”

19)

Muutetaan 50 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Sen jälkeen kun tiedonsiirtoyhteys yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välillä on muodostettu tämän asetuksen 7 artiklan mukaisesti, jäsenvaltio ei saa siirtää tai hankkia päästövähennysyksiköitä tai sallittuja päästömääräyksiköitä ennen kuin on kulunut 16 kuukautta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY 7 artiklan 1 kohdan mukaisen raportin toimittamisesta, ellei UNFCCC:n sihteeristö ole ilmoittanut kyseiselle jäsenvaltiolle, että vaatimustenmukaisuusmenettelyjä ei aloiteta.”

b)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Kun sopimuspuolten päästöoikeustileillä, toiminnanharjoittajien päästöoikeustileillä, henkilöiden päästöoikeustileillä ja poistotileillä jäsenvaltiossa säilytettyjen, asianomaisena viisivuotiskautena voimassa olevien päästövähennysyksikköjen, sertifioitujen päästövähennysten, sallittujen päästömääräyksikköjen ja poistoyksikköjen määrä on 1 päivän tammikuuta 2008 jälkeen alle prosentin korkeampi kuin velvoitekausivarannon velvoiteraja, joka on joko vähintään 90 prosenttia jäsenvaltion sallitusta päästömäärästä tai 100 prosenttia sen viimeksi tarkistetun inventaarion viidellä kerrotusta määrästä sen mukaan kumpi näistä luvuista on pienempi, keskusvalvoja ilmoittaa asiasta kyseiselle jäsenvaltiolle.”

20)

Korvataan 51 artikla seuraavasti:

”51 artikla

Laitoksen todennetut päästöt

1.   Kun laitoksen edeltävän vuoden päästöjä koskeva toiminnanharjoittajan raportti on jäsenvaltion direktiivin 2003/87/EY liitteen V määräyksiä noudattaen vahvistamien yksityiskohtaisten vaatimusten mukaisesti todettu asianmukaiseksi, todentaja, mukaan lukien todentajina toimivat toimivaltaiset viranomaiset, kirjaa kyseisen laitoksen kyseisen vuoden todennetut päästöt tai hyväksyy niiden kirjaamisen todennettujen päästöjen taulun kyseiselle laitokselle kyseiseksi vuodeksi tarkoitettuun osaan tämän asetuksen liitteessä VIII esitetyn todennettujen päästöjen päivitysprosessin mukaisesti.

2.   Rekisterin valvoja voi kieltää laitoksen vuotuisten todennettujen päästöjen kirjaamisen, kunnes toimivaltainen viranomainen on saanut kyseistä laitosta koskevan direktiivin 2003/87/EY 14 artiklan 3 kohdan mukaisen toiminnanharjoittajan raportin ja mahdollistanut vuotuisten todennettujen päästöjen kirjaamisen rekisteriin.

3.   Toimivaltainen viranomainen voi määrätä rekisterin valvojan korjaamaan laitoksen edeltävän vuoden todennetut päästöt varmistaakseen jäsenvaltion direktiivin 2003/87/EY liitteen V määräyksiä noudattaen vahvistamien yksityiskohtaisten vaatimusten noudattamisen; tämä korjaus tehdään kirjaamalla kyseisen laitoksen kyseisen vuoden korjatut todennetut päästöt todennettujen päästöjen taulun kyseiselle laitokselle kyseiseksi vuodeksi tarkoitettuun osaan tämän asetuksen liitteessä VIII esitetyn todennettujen päästöjen päivitysprosessin mukaisesti.

4.   Jos toimivaltainen viranomainen määrää rekisterin valvojan korjaamaan laitoksen edeltävän vuoden todennetut päästöt direktiivin 2003/87/EY 6 artiklan 2 kohdassa vahvistetun määräajan jälkeen kyseisen edeltävän vuoden päästöjä vastaavan päästöoikeusmäärän palauttamiseksi, keskusvalvoja voi sallia tällaisen korjauksen tekemisen ainoastaan, jos se on saanut tiedon laitoksen todennettujen päästöjen korjaamisen jälkeen sovellettavaa uuttaa velvoitetilannetta koskevasta toimivaltaisen viranomaisen päätöksestä.”

21)

Korvataan 55 artikla seuraavasti:

”55 artikla

Velvoitetilannetta kuvaavien lukujen laskeminen

Kirjatessaan merkinnän palautettujen päästöoikeuksien taulun tai todennettujen päästöjen taulukon tietylle laitokselle tarkoitettuun osaan rekisterin valvojan on määritettävä:

a)

vuosina 2005, 2006 ja 2007 kyseisen laitoksen velvoitetilannetta kuvaava luku kunkin vuoden osalta laskemalla yhteen kaikki 52, 53 ja 54 artiklan mukaisesti kaudella 2005–2007 palautetut päästöoikeudet ja vähentämällä tästä summasta kaikki todennetut päästöoikeudet kuluvana viisivuotiskautena, kuluva vuosi mukaan luettuna;

b)

vuonna 2008 ja kunakin vuonna sen jälkeen kyseisen laitoksen velvoitetilannetta kuvaava luku kunkin vuoden osalta laskemalla yhteen kaikki 52, 53 ja 54 artiklan mukaan kuluvalla kaudella palautetut päästöoikeudet ja vähentämällä tästä summasta kaikki todennetut päästöoikeudet vuodesta 2008 alkaen kuluvaan vuoteen saakka, kuluva vuosi mukaan luettuna, sekä korjauskerroin.

Edellä olevassa b alakohdassa tarkoitettu korjauskerroin on nolla, jos vuoden 2007 luku on suurempi kuin nolla, mutta jos vuoden 2007 luku on pienempi tai yhtä suuri kuin nolla, korjauskerroin on sama kuin vuoden 2007 luku.”

22)

Korvataan 57 artikla seuraavasti:

”57 artikla

Tietojen kirjaaminen todennettujen päästöjen tauluun

Jos 1 päivänä toukokuuta 2006 ja kunkin sitä seuraavan vuoden 1 päivänä toukokuuta todennettujen päästöjen tauluun ei ole jonkin laitoksen osalta kirjattu edeltävää vuotta koskevia todennettuja päästöjä, todennettujen päästöjen taulukkoon ei saa kirjata direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi määritettyä korvaavaa päästölukua, jota ei ole laskettu niin tarkkaan kuin mahdollista jäsenvaltioiden direktiivin 2003/87/EY liitteen V mukaisesti vahvistamia yksityiskohtaisia vaatimuksia noudattaen.”

23)

Korvataan 58 artiklan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Rekisterin valvojan on mitätöitävä 30 päivänä kesäkuuta vuosina 2006, 2007 ja 2008 tietty määrä sopimuspuolen päästöoikeustilillä 52, 53 ja 54 artiklan mukaisesti olevia päästöoikeuksia, sertifioituja päästövähennyksiä ja ylivoimaisen esteen tapauksessa myönnettäviä päästöoikeuksia. Mitätöitävien päästöoikeuksien, sertifioitujen päästövähennysten ja ylivoimaisen esteen tapauksessa myönnettävien päästöoikeuksien määrä on yhtä suuri kuin palautettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä, joka on kirjattu palautettujen päästöoikeuksien tauluun kausiksi 1 päivästä tammikuuta 2005 vuoden 2006 mitätöintipäivään, vuoden 2006 mitätöintipäivästä vuoden 2007 mitätöintipäivään ja vuoden 2007 mitätöintipäivästä vuoden 2008 mitätöintipäivään.”

24)

Korvataan 59 artikla seuraavasti:

”59 artikla

Palautettujen päästöoikeuksien mitätöiminen ja poistaminen kaudella 2008–2012 ja sitä seuraavina kausina

1.   Rekisterin valvojan on mitätöitävä 30 päivään kesäkuuta 2009 ja kunkin sitä seuraavan vuoden kesäkuun 30 päivään mennessä kaudella 2008–2012 ja kullakin sitä seuraavalla viisivuotiskaudella palautettuja päästöoikeuksia; mitätöiminen on toteutettava seuraavasti:

a)

kyseiseksi viisivuotiskaudeksi myönnettyjen, sopimuspuolen päästöoikeustilillä olevien päästöoikeuksien määrä, joka on yhtä suuri kuin palautettujen päästöoikeuksien tauluun kyseessä olevan kauden ensimmäisen vuoden 1 päivästä tammikuuta seuraavan vuoden 31 päivään toukokuuta ja kutakin seuraavaa vuotta edeltävän vuoden 1 päivästä kesäkuuta kunkin seuraavan vuoden 31 päivään toukokuuta 52 artiklan mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä, muunnetaan sallituiksi päästömääräyksiköiksi poistamalla kunkin tällaisen sallitun päästömääräyksikön yksilöivästä päästöyksikkötunnuksesta, joka muodostuu liitteessä VI määritetyistä tietoelementeistä, päästöoikeutta koskeva tietoelementti liitteessä IX esitetyn, (kaudesta 2008–2012 alkaen noudatettavan) mitätöimistä varten poistettujen päästöoikeuksien muuntamista koskevan prosessin mukaisesti; sekä

b)

toimivaltaisen viranomaisen määrittelemien muiden Kioton päästöyksikköjen kuin direktiivin 2003/87/EY 11 a artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista saatujen Kioton päästöyksikköjen määrä, joka on yhtä suuri kuin palautettujen päästöoikeuksien tauluun kyseessä olevan kauden ensimmäisen vuoden 1 päivästä tammikuuta seuraavan vuoden 31 päivään toukokuuta ja vuoden 1 päivästä kesäkuuta kunkin seuraavan vuoden 31 päivään toukokuuta kirjattujen, 52 ja 53 artiklan mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä, siirretään sopimuspuolen päästöoikeustililtä asianomaista kautta koskevalle poistotilille liitteessä IX esitetyn (kaudesta 2008–2012 noudatettavan) palautettujen päästöoikeuksien poistamista koskevan prosessin mukaisesti.

2.   Rekisterin valvoja voi 30 päivän kesäkuuta 2013 ja kunkin seuraavan viisivuotiskauden päättymisen jälkeisen vuoden kesäkuun 30 päivän jälkeen poistaa ne päästöoikeudet, joita ei ole vielä myönnetty toiminnanharjoittajille, muuntamalla ne päästömääräyksiköiksi siten, että poistetaan kunkin tällaisen sallitun päästömääräyksikön yksilöivästä, liitteessä VI määritetyistä tietoelementeistä koostuvasta päästöyksikkötunnuksesta päästöoikeutta koskeva tietoelementti liitteessä IX vahvistetun kaudesta 2008–2012 alkaen noudatettavan prosessin ’jakamattomien päästöoikeuksien muuntaminen poistamista varten’ mukaisesti, ja siirtämällä ne sopimuspuolen päästöoikeustililtä asianomaista kautta koskevalle poistotilille liitteessä IX esitetyn jakamattomien päästöoikeuksien poistamista (kaudesta 2008–2012 lähtien) koskevan prosessin mukaisesti.”

25)

Korvataan 60 artiklan a alakohta seuraavasti:

”a)

päästöoikeuksien määrä, joka on yhtä suuri kuin rekisterissä oleva minkä tahansa rekisterin kaudeksi 2005–2007 myöntämä päästöoikeuksien määrä, josta on vähennetty edellisen vuoden kesäkuun 30 päivän jälkeen 52 ja 54 artiklan mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien määrä mitätöinti- ja korvaamishetkellä, siirretään 11 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilta päästöoikeustileiltä kauden 2005–2007 mitätöintitilille;”

26)

Korvataan 61 artiklan a ja b kohta seuraavasti:

”a)

kaikki edelliseksi viisivuotiskaudeksi toiminnanharjoittajille jaetut päästöoikeudet siirretään toiminnanharjoittajien päästöoikeustileiltä ja henkilöiden päästöoikeustileiltä sopimuspuolen päästöoikeustilille;

b)

päästöoikeuksien määrä, joka on yhtä suuri kuin rekisterissä oleva, minkä tahansa rekisterin edelliseksi viisivuotiskaudeksi jakamien päästöoikeuksien määrä, josta on vähennetty edellisen vuoden 31 päivästä toukokuuta alkaen 52 artiklan mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien määrä, muunnetaan sallituiksi päästömääräyksiköiksi poistamalla päästöoikeutta koskeva tietoelementti kunkin tällaisen sallitun päästömääräyksikön yksilöivästä päästöyksikkötunnuksesta, joka muodostuu liitteessä VI määritetyistä tietoelementeistä;”

27)

Korvataan 63 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jos jäsenvaltion asiasta vastaava elin niin määrää, rekisterin valvojan on siirrettävä kyseisen elimen määrittelemä määrä sen määrittelemää tyyppiä olevia Kioton päästöyksikköjä, joita ei ole vielä poistettu 59 artiklan mukaisesti, sopimuspuolen päästöoikeustililtä rekisterissään olevalle asianmukaiselle poistotilille liitteessä IX esitetyn kaudesta 2008–2012 alkaen noudatettavan Kioton päästöoikeuksien poistamista koskevan prosessin mukaisesti.”

28)

Lisätään 63 artiklan jälkeen V a luku seuraavasti:

”V A   LUKU

SELLAISTEN JÄSENVALTIOIDEN REKISTERIEN PITÄMINEN, JOILLA EI OLE SALLITTUJA PÄÄSTÖMÄÄRÄYKSIKÖITÄ

63 a artikla

Sellaisten jäsenvaltioiden rekisterien pitäminen, joilla ei ole sallittuja päästömääräyksiköitä

1.   Sellaisten jäsenvaltioiden, jotka eivät voi myöntää sallittuja päästömääräyksiköitä muista syistä kuin siksi, että jäsenvaltio ei ole oikeutettu siirtämään ja hankkimaan päästövähennysyksiköitä ja sallittuja päästömääräyksiköitä ja käyttämään sertifioituja päästövähennyksiä Kioton pöytäkirjan päätöksen 11/CMP.1 määräysten mukaisesti, on perustettava rekisterinsä ja pidettävä niitä konsolidoidusti yhteisön rekisterin kanssa. Näihin rekistereihin ei sovelleta 3 artiklan 3 kohtaa, 4 artiklaa, 6 artiklan 1 kohtaa, 11 artiklan 1, 3 ja 4 kohtaa, 30 artiklan 1 kohtaa, 34–36 artiklaa, 44 artiklan 3 kohtaa, 45 artiklaa, 49 artiklan 1 kohtaa, 59–61 artiklaa ja 65 artiklaa.

2.   Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti pidettävien rekisterien on voitava 1 päivästä tammikuuta 2008 alkaen suorittaa niihin sovellettavat liitteiden VIII, IX, X, XI ja XI a mukaiset prosessit.

63 b artikla

63 a artiklan ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin mukaisesti pidettävien rekisterien välinen tietoliikenneyhteys

Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien on oltava tietoliikenneyhteydessä yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin yhteisön rekisterin muodostaman tietoliikenneyhteyden välityksellä.

Keskusvalvojan on aktivoitava tietoliikenneyhteys, kun liitteessä XIII vahvistetut testausmenettelyt ja liitteessä XIV vahvistetut alustusmenettelyt on saatettu asianmukaisesti päätökseen, ja ilmoitettava siitä yhteisön rekisterin valvojalle.

63 c artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: poikkeamien ja epäjohdonmukaisuuksien havaitseminen UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin avulla

UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin on ilmoitettava 63 a artiklan mukaisesti pidettävälle rekisterille kaikista todetuista poikkeamista prosessissa, jotka rekisteri on käynnistänyt yhteisön rekisterin valvojan välityksellä.

Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin on keskeytettävä prosessi ja yhteisön rekisterin valvojan on ilmoitettava tästä UNFCCC:n riippumattomalle tapahtumalokille. Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan ja minkä tahansa muun kyseessä olevan rekisterin valvojan on ilmoitettava välittömästi asianomaisille tilinomistajille, että prosessi on keskeytetty.

63 d artikla

63 artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: tilejä, todennettuja päästöjä ja kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevien prosessien päätökseen saattaminen

Kun kahden riippumattoman tapahtumalokin välille on muodostettu tietoliikenneyhteys ja jos tilejä, todennettuja päästöjä ja kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit ohjataan UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kautta, näitä prosesseja pidetään loppuun saatettuina, kun kumpikin riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa onnistuneesti yhteisön rekisterille, että prosessin aloittaneen, 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole havaittu poikkeamia.

Kaikissa muissa kuin ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa liitteessä VIII ja XI a tarkoitettuja prosesseja pidetään päätökseen saatettuina, kun yhteisön riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa onnistuneesti yhteisön rekisterille, että 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin aloittamassa prosessissa ei ole havaittu poikkeamia.

63 e artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: rekisterien sisäisiä tapahtumia koskevien prosessien päätökseen saattaminen

Kaikkia liitteessä IX tarkoitettuja prosesseja, lukuun ottamatta ulkoisia siirtoja koskevaa prosessia, pidetään päätökseen saatettuina, kun kumpikin riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa yhteisön rekisterille, että kyseisen 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole havaittu poikkeamia, ja yhteisön rekisteri on onnistuneesti lähettänyt kummallekin riippumattomalle tapahtumalokille vahvistuksen siitä, että kyseinen 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri on päivittänyt tietonsa ehdotuksensa mukaisesti.

Ennen yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamista kaikkia liitteessä IX tarkoitettuja prosesseja, lukuun ottamatta ulkoisia siirtoja koskevaa prosessia, pidetään kuitenkin päätökseen saatettuina, kun yhteisön riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa yhteisön rekisterille, että prosessin aloittaneen, 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole todettu poikkeamia, ja yhteisön rekisteri on lähettänyt onnistuneesti yhteisön riippumattomalle tapahtumalokille vahvistuksen siitä, että kyseinen 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri on päivittänyt tietonsa ehdotuksensa mukaisesti.

63 f artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: ulkoisia siirtoja koskevan prosessin päätökseen saattaminen

Sellaisia ulkoisia siirtoja koskevia prosesseja, joihin liittyy 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri, pidetään päätökseen saatettuina, kun kumpikin riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa vastaanottavalle rekisterille (tai yhteisön rekisterille, jos vastaanottava rekisteri on 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri), ettei prosessin aloittaneen rekisterin (tai yhteisön rekisterin, jos prosessin aloittanut rekisteri on 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri) lähettämässä ehdotuksessa ole todettu poikkeamia ja vastaanottava rekisteri (tai yhteisön rekisteri, jos vastaanottava rekisteri on 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri) on onnistuneesti lähettänyt vahvistuksen kummallekin riippumattomalle tapahtumalokille siitä, että vastaanottava rekisteri on päivittänyt tietonsa prosessin aloittaneen rekisterin ehdotuksen mukaisesti.

Ennen yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamista sellaista ulkoisia siirtoja koskevaa prosessia, johon liittyy 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri, pidetään päätökseen saatettuna, kun yhteisön riippumaton tapahtumaloki ilmoittaa vastaanottavalle rekisterille (tai yhteisön rekisterille, jos vastaanottava rekisteri on 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri), ettei prosessin aloittaneen rekisterin (tai yhteisön rekisterin, jos vastaanottava rekisteri on 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri) ehdotuksessa ole todettu poikkeamia, ja vastaanottava rekisteri (tai yhteisön rekisteri, jos vastaanottava rekisteri on 63 a artiklan mukaisesti pidettävä rekisteri) on vahvistanut onnistuneesti yhteisön riippumattomalle tapahtumalokille, että se on päivittänyt tietonsa prosessin aloittaneen rekisterin ehdotuksen mukaisesti.

63 g artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: tunnistaminen

Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin on tunnistauduttava UNFCCC:n riippumattomaan tapahtumalokiin yhteisön rekisterin kautta käyttämällä UNFCCC:n sihteeristön tai sen nimeämän tahon toimittamia digitaalisia varmenteita.

Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamiseen saakka niiden on tunnistauduttava yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin yhteisön rekisterin kautta käyttäen liitteessä XV täsmennettyjä digitaalisia varmenteita sekä käyttäjätunnuksia ja salasanoja. Komissio tai sen nimeämä taho toimii kaikkien digitaalisten varmenteiden varmenneviranomaisena ja jakaa käyttäjätunnukset ja salasanat.

63 h artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien valvojien tiettyihin velvollisuuksiin liittyvät erityissäännökset

Yhteisön rekisterin valvoja suorittaa 71 artiklassa ja 72 artiklan 2 ja 3 kohdassa rekisterin valvojille säädetyt velvollisuudet 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien osalta.

63 i artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: tilit

1.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävissä rekistereissä on oltava vähintään kaksi 12 artiklan mukaisesti perustettua sopimuspuolen päästöoikeustiliä.

2.   Initial Unit Type 1 -päästöoikeudet on pidettävä ainoastaan yhdellä sopimuspuolen päästöoikeustileistä, eikä 63 a artiklan mukaisesti pidettävien ja muiden rekisterien välisiin ulkoisiin siirtoihin saa osallistua muu sopimuspuolen päästöoikeustili kuin tili, jolla on Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia. Sellaisia sopimuspuolen päästöoikeustilejä, joilla on Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia, ei saa käyttää muihin tapahtumiin kuin 63 a artiklan mukaisesti pidettävien ja muiden rekisterien välisiin ulkoisiin siirtoihin, ja näillä tileillä saa olla ainoastaan Initial Unit Type 1 -päästöyksiköitä.

3.   Edellä olevan 11 artiklan 2 kohdan nojalla perustetuilla toiminnanharjoittajan päästöoikeustileillä ei saa olla tapahtuman päättyessä Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia. Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävissä rekistereissä olevat henkilön päästöoikeustilit eivät voi osallistua 63 a artiklan mukaisesti pidettävien ja muiden rekisterien välisiin ulkoisiin siirtoihin.

63 j artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: kansallista jakosuunnitelmaa koskeva taulu kaudeksi 2008–2012 ja sitä seuraaviksi viisivuotiskausiksi

Jos kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehdään 44 artiklan 2 kohdan nojalla korjauksia sen jälkeen, kun päästöoikeudet on myönnetty 45 artiklan mukaisesti, ja nämä korjaukset vähentävät 45 artiklan mukaisesti myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärää kaudella 2008–2012 tai sitä seuraavilla viisivuotiskausilla, 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien on siirrettävä toimivaltaisen viranomaisen määrittelemä määrä päästöoikeuksia 11 artiklan 2 kohdassa ja 63 i artiklassa tarkoitetuilta päästöoikeustileiltä, joilla päästöoikeuksia säilytetään, kyseistä kautta koskevalle yhteisön mitätöintitilille.

63 k artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: päästöoikeuksien myöntäminen

Kun kansallista jakosuunnitelmaa koskeva taulu on kirjattu yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin, 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan on viimeistään kauden 2008–2012 ensimmäisen vuoden helmikuun 28 päivänä ja kunkin sitä seuraavan kauden ensimmäisen vuoden helmikuun 28 päivänä myönnettävä kansallista jakosuunnitelmaa koskevassa taulukossa esitetty päästöoikeuksien kokonaismäärä, ja talletettava se sopimuspuolen päästöoikeustilille, ellei 44 artiklan 2 kohdan soveltamisesta muuta johdu.

Tällaisia päästöoikeuksia myöntäessään rekisterin valvojan on annettava kullekin päästöoikeudelle liitteessä VI vahvistetuista elementeistä koostuva yksilöivä päästöyksikkötunnus siten, että päästöoikeuden Initial Unit Type on 0 ja Supplementary Unit Type on 4.

Päästöoikeudet on myönnettävä liitteessä IX vahvistetun päästöoikeuksien myöntämisprosessin (63 a artiklassa tarkoitetut rekisterit) mukaisesti.

63 l artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: päästöoikeuksien siirrot 63 a artiklan mukaisesti pidettävien ja muiden rekisterien toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien välillä

1.   Tilinomistajan niin vaatiessa 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien on toteutettava sellaisten päästöoikeuksien, joiden Initial Unit Type on 0 ja Supplementary Unit type 4, siirrot seuraavasti:

a)

rekisterin sisällä liitteessä IX esitetyn sisäisiä siirtoja koskevan prosessin mukaisesti;

b)

kahden 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin välillä liitteessä IX esitetyn kahden 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin välistä siirtoa koskevan prosessin mukaisesti;

c)

edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävän ja muun rekisterin välinen siirto liitteessä IX esitetyn ulkoisia siirtoja (63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin ja muun rekisterin väliset siirrot) koskevan prosessin mukaisesti. Henkilöiden päästöoikeustilien omistajat eivät voi vaatia sellaisten päästöoikeuksien, joiden Initial Unit Type on 0 ja Supplementary Unit Type on 4, siirtoa rekistereihin, joita ei pidetä 63 a artiklan mukaisesti. Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin on estettävä kaikki sellaiset tapahtumat, joiden seurauksena sellaisia päästöoikeuksia, joiden Initial Unit Type on 0 ja Supplementary Unit Type on 4, siirrettäisiin muihin kuin 63 a artiklan mukaisesti käytettäviin rekistereihin.

63 m artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: 58 tai 62 artiklan mukainen mitätöinti

Kun päästöoikeuksia mitätöidään tai poistetaan 58 artiklan mukaisesti tai mitätöidään vapaaehtoisesti 62 artiklan mukaisesti, 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan on suoritettava mitätöinti siirtämällä päästöoikeudet 58 ja 62 artiklan säännösten mukaisesti yhteisön rekisterin mitätöintitilille tai poistotilille.

63 n artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: palautettujen päästöoikeuksien ja sertifioitujen päästövähennysten mitätöiminen ja poistaminen kaudella 2008–2012 ja sitä seuraavina kausina

1.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan on 30 päivään kesäkuuta 2009 ja kunkin sitä seuraavan vuoden kesäkuun 30 päivään mennessä mitätöitävä sopimuspuolen päästöoikeustilillä 52 ja 53 artiklan nojalla olevat päästöoikeudet ja sertifioidut päästövähennykset.

Mitätöitävien päästöoikeuksien ja sertifioitujen päästövähennysten määrän on oltava sama kuin kyseessä olevan kauden ensimmäisen vuoden tammikuun 1 päivän ja seuraavan vuoden toukokuun 31 päivän sekä kutakin seuraavaa vuotta edeltävän vuoden kesäkuun 1 päivän ja kunkin seuraavan vuoden toukokuun 31 päivän välisenä aikana palautettujen päästöoikeuksien tauluun kirjattujen palautettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä.

2.   Mitätöinti on suoritettava siirtämällä päästöoikeudet ja sertifioidut päästövähennykset, direktiivin 2003/87/EY 11 a artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista saatavia sertifioituja päästövähennyksiä lukuun ottamatta, sopimuspuolen päästöoikeustililtä yhteisön rekisterin kyseistä kautta koskevalle poistotilille liitteessä IX vahvistetun 63 a artiklassa tarkoitettuja rekistereitä koskevan poistoprosessin mukaisesti.

63 o artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: kaudeksi 2005–2007 myönnettyjen päästöoikeuksien mitätöiminen ja korvaaminen

1.   Toukokuun 1 päivänä 2008 kunkin 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan on mitätöitävä ja toimivaltaisen viranomaisen niin määrätessä korvattava rekisterissään olevia päästöoikeuksia liitteessä IX vahvistettua päästöoikeuksien mitätöimis- ja korvaamisprosessia noudattaen seuraavasti:

a)

siirretään päästöoikeuksien määrä, joka on yhtä suuri kuin kaudeksi 2005–2007 myönnettyjen päästöoikeuksien määrä, josta on vähennetty edellisen vuoden kesäkuun 30 päivästä alkaen 52 ja 54 artiklan mukaisesti mitätöinti- ja korvaushetkellä palautettujen päästöoikeuksien määrä, 11 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 63 artiklan i kohdassa tarkoitetuilta päästöoikeustileiltä kautta 2005–2007 koskevalle yhteisön rekisterin mitätöintitilille;

b)

myönnetään toimivaltaisen viranomaisen niin määrätessä toimivaltaisen viranomaisen määrittelemä määrä korvaavia päästöoikeuksia myöntämällä vastaava määrä päästöoikeuksia kaudelle 2008–2012; kullekin päästöoikeudelle on annettava yksilöivä päästöoikeustunnus, joka koostuu liitteessä VI vahvistetuista tietoelementeistä;

c)

siirretään tällaiset b alakohdassa tarkoitetut mahdolliset korvaavat päästöoikeudet sopimuspuolen päästöoikeustililtä niille toimivaltaisen viranomaisen määrittelemille toiminnanharjoittajien päästöoikeustileille ja henkilöiden päästöoikeustileille, joilta päästöoikeuksia on siirretty a alakohdan mukaisesti.

63 p artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: kaudeksi 2008–2012 ja sitä seuraaviksi kausiksi myönnettyjen päästöoikeuksien mitätöiminen ja korvaaminen

1.   Kunkin 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan on toukokuun 1 päivänä 2013 ja kunkin sitä seuraavan viisivuotiskauden ensimmäisen vuoden toukokuun 1 päivänä mitätöitävä ja korvattava rekisterissään olevia päästöoikeuksia liitteessä IX vahvistettua päästöoikeuksien mitätöinti- ja korvausprosessia noudattaen seuraavasti:

a)

siirretään päästöoikeuksien määrä, joka on yhtä suuri kuin edelliseksi viisivuotiskaudeksi myönnettyjen päästöoikeuksien määrä, josta on vähennetty edellisen vuoden toukokuun 31 päivästä alkaen 52 artiklan mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien määrä, 11 artiklan 2 kohdassa ja 63 i artiklassa tarkoitetuilta päästöoikeustileiltä kyseistä kautta koskevalle yhteisön rekisterin mitätöintitilille;

b)

myönnetään vastaava määrä korvaavia Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia kyseiselle kaudelle sopimuspuolen päästöoikeustilille sekä annetaan kullekin näistä päästöoikeuksista yksilöivä päästöoikeustunnus, joka muodostuu liitteessä VI vahvistetuista tietoelementeistä;

c)

siirretään sopimuspuolen päästöoikeustililtä kullekin toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille ja henkilön päästöoikeustilille, joilta päästöoikeuksia on siirretty a alakohdan mukaisesti, kuluvaksi kaudeksi b alakohdan mukaisesti myönnettyjen päästöoikeuksien määrä, joka on yhtä suuri kuin kyseisiltä tileiltä a alakohdan mukaisesti siirrettyjen päästöoikeuksien määrä.”

29)

Muutetaan 72 artikla seuraavasti:

a)

Lisätään 1 kohtaan virke seuraavasti:

”Keskusvalvojan on tällaisen koordinoinnin jälkeen päätettävä päivämäärästä, johon mennessä rekisterien ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin on pantava täytäntöön kukin Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisten ja teknisten eritelmien uusi versio.”

b)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Jos rekisteristä tarvitaan uusi versio, kunkin rekisterin valvojan ja keskusvalvojan on suoritettava liitteessä XIII määritetyt testivaiheet ennen kyseisen rekisterin uuden version ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin tai UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamista ja aktivoimista.”

c)

Lisätään 2 a kohta seuraavasti:

”2 a.   Keskusvalvojan on järjestettävä säännöllisesti kokouksia rekisterivalvojien kanssa kuullakseen heitä muutosten ja häiriötilanteiden hallintaan liittyvistä kysymyksistä ja menettelyistä ja muihin rekisterien toimintaan ja tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvistä teknisistä kysymyksistä.”

30)

Korvataan 73 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Keskusvalvojan ja kunkin rekisterin valvojan on säilytettävä kaikki prosessien ja tilinomistajien osalta arkistoidut tiedot, jotka esitetään liitteessä III, IV, VIII, IX, X, XI ja XI a, 15 vuotta tai siihen asti, kun kaikki niihin liittyvät täytäntöönpanokysymykset on ratkaistu, riippuen siitä kumpi ajankohta on myöhäisempi.”

31)

Muutetaan liitteet I, II, III, VI–XIII ja XVI tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

32)

Lisätään liite XI a tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

1.   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.   Tämän asetuksen 1 artiklan 1–4, 6–12, 15, 16, 17, 20, 21 ja 27–30 kohtaa ja liitteessä I olevaa 2, 3 ja 4 kohtaa, 5 kohdan c, e, f, g ja i alakohtaa, 6 kohdan b alakohtaa, 10 ja 11 kohtaa sekä 13 kohdan d, i, f ja g alakohtaa sekä liitettä II sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2008 alkaen.

3.   Tämän asetuksen 1 artiklan 24 ja 26 kohtaa ja liitteessä I olevaa 13 kohdan a, b ja c alakohtaa, 13 kohdan d alakohdan ii ja iii luetelmakohtaa ja 13 kohdan e alakohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen. Liitteessä I olevan 13 kohdan a, b ja c alakohtaa, 13 kohdan d alakohdan ii ja iii luetelmakohtaa sekä 13 kohdan e alakohtaa voidaan kuitenkin soveltaa ennen 1 päivää tammikuuta 2009.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä heinäkuuta 2007.

Komission puolesta

Stavros DIMAS

Komission jäsen


(1)  EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2004/101/EY (EUVL L 338, 13.11.2004, s. 18).

(2)  EUVL L 49, 19.2.2004, s. 1.

(3)  EUVL L 386, 29.12.2004, s. 1.

(4)  EUVL L 316, 16.11.2006, s. 12.


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2216/2004 liitteet I, II, III, VI–XIII ja XVI seuraavasti:

1.

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Kun yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välistä tiedonsiirtoyhteyttä ei vielä ole muodostettu:

a)

ajanmääritys yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa ja kussakin rekisterissä on synkronoitava GMT-yleisajan (Greenwich Mean Time) kanssa;

b)

kaikki päästölupia, todennettuja päästöjä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja tilejä koskevat prosessit on toteutettava käyttäen XML-muotoista (Extensible Markup Language) datansiirtoa käyttäen SOAP-yhteyskäytännön (Simple Object Access Protocol) versiota 1.1 ja HTTP-yhteyskäytännön (Hypertext Transfer Protocol) versiota 1.1 (RPC-koodattu (etäproseduurikutsut, Remote Procedure Call)).”

b)

Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.

Kun tiedonsiirtoyhteys yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välillä on muodostettu:

a)

ajanmääritys UNFCCC:n riippumattomassa tapahtumalokissa, yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa ja kussakin rekisterissä on synkronoitava ja

b)

kaikki päästölupia ja Kioton päästöyksikköjä koskevat prosessit on toteutettava käyttäen datansiirtoa

siten, että täytetään laitteisto- ja ohjelmistovaatimukset, jotka määritellään Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä.

Jos todennettuja päästöjä, tilejä ja kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit toteutetaan datansiirrolla UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kautta edelleen yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin, datansiirto on suoritettava täyttäen laitteisto- ja ohjelmistovaatimukset, jotka määritellään Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä.

Jos todennettuja päästöjä, tilejä ja kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit toteutetaan datansiirrolla yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kautta, datansiirto on suoritettava 2 kohdan b alakohdan mukaisesti.”

2.

Lisätään liitteessä III olevaan 1 kohtaan seuraavat virkkeet:

”Toiminnanharjoittajan nimen on oltava sama kuin kyseessä olevan kasvihuonekaasujen päästöluvan haltijana olevan luonnollisen tai oikeushenkilön nimi. Laitoksen nimen on oltava sama kuin kyseessä olevassa kasvihuonekaasujen päästöluvassa ilmoitetun nimi.”

3.

Muutetaan liite VI seuraavasti:

a)

Lisätään taulukossa VI-1 olevan sarakkeen ”Mahdolliset arvot tai tunnukset” riville ”Supplementary unit type” teksti ”Sellaisen jäsenvaltion, jolla ei ole sallittuja päästömääräyksiköitä, kaudelle 2008–2012 ja sitä seuraaville viisivuotiskausille myöntämät päästöoikeudet”.

b)

Lisätään taulukkoon VI-2 seuraava rivi:

”0

4

Sellaisen jäsenvaltion, jolla ei ole AAU:ita, kautta 2008–2012 ja myöhempiä viisivuotiskausia varten myöntämä päästöoikeus, jota ei ole muunnettu AAU:ista tai Kioton yksiköstä.”

c)

Lisätään taulukossa VI-3 olevan sarakkeen ”Mahdolliset arvot tai tunnukset” riville ”Account Identifier” teksti ”Keskusvalvojan on määriteltävä erillinen vaihtelualue näille yhteisön rekisterin ja kunkin yhteisön rekisterin kanssa konsolidoidusti toimivan rekisterin arvoille”.

d)

Korvataan taulukossa VI-5 ilmaisu ”Person Identifier” ilmaisulla ”Account Holder Identifier”.

e)

Korvataan 14 kohta seuraavasti:

”14.

Taulukossa VI-7 kuvataan korrelaatiotunnuksen tietoelementit. Jokaiselle liitteessä VIII ja XI a tarkoitetulle prosessille annetaan korrelaatiotunnus. Korrelaatiotunnuksen luo rekisteri ja sen on oltava yksilöivä rekisterien muodostaman koko järjestelmän tasolla. Korrelaatiotunnusta ei voida käyttää uudelleen. Kun aiemmin keskeytetty tai peruutettu tiliä tai todennettuja päästöjä koskeva prosessi käynnistetään uudelleen, sille on annettava uusi yksilöivä korrelaatiotunnus.”

4.

Muutetaan liite VII seuraavasti:

a)

Poistetaan 4 kohdan taulukosta seuraava rivi:

”05-00

Poisto (kaudesta 2008–2012 lähtien)”

b)

Lisätään 4 kohdan taulukkoon seuraavat rivit:

”10-61

palautettujen päästöoikeuksien muuntaminen poistoa varten (kaudesta 2008–2012 lähtien)

10-62

jakamattomien päästöoikeuksien muuntaminen poistoa varten (kaudesta 2008–2012 lähtien)

05-00

Kioton päästöyksikköjen poistaminen (kaudesta 2008–2012 lähtien)

05-01

palautettujen päästöoikeuksien poistaminen (kaudesta 2008–2012 lähtien)

05-02

jakamattomien päästöoikeuksien poistaminen (kauden 2008–2012 jälkeen)

01-22

päästöoikeuksien myöntäminen (63 a artiklassa tarkoitetut rekisterit)

03-00

ulkoinen siirto (63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin ja muun rekisterin välillä)

10-22

siirto kahden 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin välillä

05-22

poisto (63 a artiklassa tarkoitetut rekisterit)”

c)

Lisätään 5 kohdan taulukkoon seuraava rivi:

”4

Sellaisen jäsenvaltion, jolla ei ole AAU:ita, kautta 2008–2012 ja myöhempiä viisivuotiskausia varten myöntämä päästöoikeus, jota ei ole muunnettu AAU:sta tai Kioton päästöyksiköstä.”

5.

Muutetaan liite VIII seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Jos nämä prosessit toteutetaan datansiirrolla UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kautta edelleen yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin, rekisterin valvojan on käynnistettävä tarvittava palvelu UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin www-rajapinnan kautta. Kaikissa muissa tapauksissa rekisterin valvojan on käynnistettävä tarvittava palvelu yhteisön riippumattoman tapahtumalokin www-rajapinnan kautta.”

b)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Jos nämä prosessit toteutetaan datansiirrolla yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kautta edelleen UNFCCC:n riippumattomaan tapahtumalokiin, pyynnön lähettävän rekisterin valvojan olisi saatava UNFCCC:n riippumattomalta tapahtumalokilta vastaanottoilmoitus 60 sekunnin kuluessa ja yhteisön riippumattomalta tapahtumalokilta validointi-ilmoitus 24 tunnin kuluessa. Kaikissa muissa tapauksissa pyynnön lähettävän rekisterin valvojan olisi saatava yhteisön riippumattoman tapahtumalokin vastaanottoilmoitus 60 sekunnin kuluessa ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin validointi-ilmoitus 24 tunnin kuluessa.”

c)

Korvataan taulukoissa VIII-5, VIII-11 ja VIII-12 rivi:

”FaxNumber

Pakollinen”

rivillä:

”FaxNumber

Vapaaehtoinen”

d)

Korvataan taulukossa VIII-9 lause: ”Prosessin aloittanut rekisteri (Originating registry) tunnistaa UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin (tai – siihen saakka kunnes tiedonsiirtoyhteys yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välillä on muodostettu – yhteisön riippumattoman tapahtumalokin) kutsumalla AuthenticateMessage()-funktion ja tarkastaa tapahtumalokin version kutsumalla CheckVersion()-funktion” lauseella:

”Prosessin käynnistänyt rekisteri (Originating registry) tunnistaa UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin (tai yhteisön riippumattoman tapahtumalokin, jos kaikki liitteessä VIII tarkoitetut prosessit saatetaan päätökseen yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kautta tapahtuvalla datansiirrolla) kutsumalla Authenticate Message () -funktion ja tarkastaa tapahtumalokin version kutsumalla Check Version () -funktion.”

e)

Lisätään taulukon VIII-11 viimeiselle riville luku ”7162”.

f)

Lisätään taulukkoon VIII-12 ja taulukkoon VIII-14 rivin ”PermitIdentifier” jälkeen rivi seuraavasti:

”PermitDate

Pakollinen”

g)

Lisätään taulukkoon VIII-13 rivin ”PermitIdentifier” jälkeen rivi seuraavasti:

”PermitDate

Vapaaehtoinen”

h)

Lisätään taulukon VIII-15 viimeiselle riville luku ”7161”.

i)

Korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki tarkastaa rekisterin version, tunnistaa sen ja suorittaa viestien voimassaolotarkastukset kaikille tilejä ja todennettuja päästöjä koskeville prosesseille sekä palauttaa poikkeamatilanteissa asianmukaisen taulukossa XII-1 esitetyn vastauskoodin, joka on kokonaisluku välillä 7900–7999. Edellä mainitut tarkastukset vastaavat tarkastuksia, joihin liittyvät Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä määritellyt vastauskoodit; nämä tarkastukset on lueteltu taulukon XII-1 jälkimmäisessä sarakkeessa vastaavien vastauskoodien 7900–7999 ohessa. Jos riippumattoman tapahtumalokin valvoja muuttaa edellä mainittujen datansiirtostandardien mukaisen tarkastuksen, joka vastaa tarkastuksia, joiden vastauskoodit 7000–7999 on esitetty taulukossa XII-1, tai tällaisen tarkastuksen täytäntöönpanoa UNFCCC:n riippumattomassa tapahtumalokissa, keskusvalvojan on estettävä vastaava tarkastus.”

j)

Lisätään taulukon VIII-17 viimeiselle riville luku ”7525”.

6.

Muutetaan liite IX seuraavasti:

a)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki suorittaa osana ensimmäistä tarkastusta jokaiselle rekisteritapahtumaa koskevalle prosessille seuraavat tarkastukset:

a)

rekisterin version tarkastus ja rekisterin tunnistus,

b)

viestin voimassaolon tarkastus,

c)

tiedon eheyden tarkastus,

d)

yleiset tapahtumatarkastukset ja

e)

viestien järjestyksen tarkastus.

Jos poikkeama havaitaan, yhteisön riippumaton tapahtumaloki palauttaa asianmukaiset vastauskoodit, jotka ovat taulukossa XII-1 esitettyjä kokonaislukuja välillä 7900–7999. Edellä mainitut tarkastukset vastaavat tarkastuksia, joihin liittyvät vastauskoodit on määritelty Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä; nämä tarkastukset on lueteltu taulukon XII-1 jälkimmäisessä sarakkeessa vastaavien vastauskoodien 7900–7999 ohessa. Jos riippumattoman tapahtumalokin valvoja muuttaa edellä mainittujen datansiirtostandardien mukaisen tarkastuksen, joka vastaa tarkastuksia, joiden vastauskoodit 7000–7999 on esitetty taulukossa XII-1 ja tällaisen tarkastuksen täytäntöönpanoa UNFCCC:n riippumattomassa tapahtumalokissa, keskusvalvojan on estettävä vastaava tarkastus.”

b)

Muutetaan taulukko IX-1 seuraavasti:

i)

Lisätään sarakkeen ”Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin vastauskoodit” riville ”Ulkoinen siirto (kaudesta 2008–2012 lähtien)” ilmaisu ”7221–7222”.

ii)

Lisätään sarakkeen ”Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin vastauskoodit” riville ”Ulkoinen siirto (2005–2007)” ilmaisu ”7221–7222”.

iii)

Lisätään sarakkeen ”Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin vastauskoodit” riville ”Mitätöiminen ja korvaaminen” ilmaisu ”(63 a artiklassa tarkoitetut rekisteri); 7219; 7223–7224; 7360; 7402; 7404; 7406; 7407–7408; 7202”;

iv)

Poistetaan seuraava rivi:

”Poisto (kaudesta 2008-2012 lähtien)

05-00

7358–7361;”

v)

lisätään rivit seuraavasti:

”palautettujen päästöoikeuksien muuntaminen poistoa varten (kaudesta 2008–2012 lähtien)

10-61

7358

jakamattomien päästöoikeuksien muuntaminen poistoa varten (kaudesta 2008–2012 lähtien)

10-62

7364, 7366

Kioton päästöoikeuksien poistaminen (kaudesta 2008–2012 lähtien)

05-00

7360

7365

palautettujen päästöoikeuksien poistaminen (kaudesta 2008–2012 lähtien)

05-01

7359–7361;

7365

jakamattomien päästöoikeuksien poistaminen (kaudesta 2008–2012 lähtien)

05-02

7360, 7361

7363–7365;

ulkoinen siirto (63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin ja muun rekisterin välillä)

03-00

7225–7226;

päästöoikeuksien myöntäminen (63 a artiklassa tarkoitetut rekisterit)

01-22

7201–7203;

7219

7224

päästöoikeuksien poisto (63 a artiklassa tarkoitetut rekisterit)

05-22

7227–7228;

7357

7360–7362;

siirto kahden 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin välillä

10-22

7302, 7304

7406–7407;

7224

7228”

c)

Lisätään 7 kohta seuraavasti:

”7.

Edellä olevassa 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin ja muun rekisterin välinen ulkoinen siirto on toteutettava seuraavasti:

a)

kun tilinomistaja pyytää siirtämään Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeudet 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin tililtä, lähderekisteri

i)

tarkastaa, onko 63 a artiklassa tarkoitetussa rekisterissä olevan sellaisen sopimuspuolen päästöoikeustilin, jossa voidaan säilyttää ainoastaan Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeuksia, saldo vähintään sama kuin siirrettävien päästöoikeuksien määrä;

ii)

ohjaa päästöoikeudet 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin sopimuspuolen päästöoikeustilille, jossa voidaan säilyttää ainoastaan Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia;

iii)

siirtää vastaavan määrän Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeuksia sopimuspuolen päästöoikeustililtä, jossa voidaan säilyttää ainoastaan Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeuksia, tapahtuman aloittaneen tilinomistajan tilille;

iv)

siirtää nämä Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeudet tapahtuman aloittaneen tilinomistajan tililtä kohdetilille;

b)

kun tilinomistaja pyytää siirtämään Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeuksia 63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin tilille, kohderekisteri

i)

siirtää Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeudet kohdetilille;

ii)

siirtää nämä päästöoikeudet kohdetililtä 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin sellaiselle sopimuspuolen päästöoikeustilille, jossa voidaan säilyttää ainoastaan Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeuksia;

iii)

siirtää kohdetilille vastaavan määrän Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia sopimuspuolen päästöoikeustililtä, jossa voidaan säilyttää ainoastaan päästöoikeuksia, joiden Initial Unit Type on 0 ja Supplementary Unit Type on 4. Jos sopimuspuolen päästöoikeustilillä, jossa voidaan säilyttää Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia, on vähemmän päästöoikeuksia kuin olisi siirrettävä, ennen siirtoa sopimuspuolen päästöoikeustilille luodaan tarvittava määrä Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia.”

7.

Muutetaan liite X seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan johdantolause seuraavasti:

”Kun yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välistä tiedonsiirtoyhteyttä ei vielä ole muodostettu, kunkin rekisterin on vastattava yhteisön riippumattoman tapahtumalokin pyyntöihin toimittaa tietyltä ajankohdalta seuraavat tiedot:”

b)

Korvataan 2 kohdan johdantolause seuraavasti:

”Kun yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välinen tietoliikenneyhteys on muodostettu, kunkin rekisterin on vastattava UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin pyyntöihin toimittaa tietyltä ajankohdalta seuraavat tiedot:”

c)

Korvataan 3 kohdan johdantolause seuraavasti:

”Kun tiedonsiirtoyhteys yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välillä on muodostettu, kunkin rekisterin on vastattava UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin yhteisön riippumattoman tapahtumalokin puolesta tekemään ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin pyyntöihin toimittaa tietyltä ajankohdalta seuraavat tiedot:”

d)

Korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki tarkastaa rekisterin version, tunnistaa sen ja suorittaa viestien voimassaolotarkastukset ja tiedon eheystarkastukset tietojen täsmäytysprosessin aikana sekä palauttaa poikkeamatilanteissa asianmukaisen vastauskoodin, joka on taulukossa XII-1 esitetty kokonaisluku välillä 7900–7999. Edellä mainitut tarkastukset vastaavat tarkastuksia, joihin liittyvät vastauskoodit on määritelty Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä; nämä tarkastukset on esitetty taulukon XII-1 jälkimmäisessä sarakkeessa vastaavien vastauskoodien 7900–7999 ohessa. Jos riippumattoman tapahtumalokin valvoja muuttaa edellä mainittujen datansiirtostandardien mukaisen tarkastuksen, joka vastaa tarkastuksia, joiden vastauskoodit 7000–7999 on esitetty taulukossa XII-1, tai tällaisen tarkastuksen täytäntöönpanoa UNFCCC:n riippumattomassa tapahtumalokissa, keskusvalvojan on estettävä vastaava tarkastus.”

8.

Korvataan liitteessä XI oleva 2 kohta seuraavasti:

”2.

Kun yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välinen tietoliikenneyhteys on muodostettu ja kaikki päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, tilejä, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia ja Kioton päästöyksikköjä koskevat prosessit saatetaan päätökseen datansiirrolla UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kautta edelleen yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin, yhteisön riippumaton tapahtumaloki vastaa enää 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta hallinnollisesta prosessista.”

9.

Muutetaan liite XII seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki palauttaa kussakin prosessissa vastauskoodit liitteissä VIII–XI a määritellyissä tapauksissa. Vastauskoodi on kokonaisluku välillä 7000–7999. Vastauskoodien merkitykset esitetään taulukossa XII-1.”

b)

Muutetaan taulukko XII-1 seuraavasti:

i)

poistetaan otsikot ja rivi seuraavasti:

”Vastauskoodi

Kuvaus

7149

Henkilön faksinumero (FaxNumber) väärässä muodossa tai rajojen ulkopuolella.”

ii)

lisätään seuraavat otsikot ja rivit numerojärjestyksessä:

”Vastauskoodi

Kuvaus

Vastaava datansiirtostandardien mukainen vastauskoodi

7161

Toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvää laitosta ei ole merkitty ’suljetuksi’ kansallista jakosuunnitelmaa koskevassa taulussa, joten tilin sulkeminen ei ole mahdollista.

 

7162

Toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvää laitosta ei ole mainittu kansallista jakosuunnitelmaa koskevassa taulussa, joten tilin avaaminen ei ole mahdollista.

 

7221

Kohde- tai lähdetili ei voi olla 63 a artiklassa tarkoitetussa rekisterissä.

 

7222

Siirrettävät päästöoikeudet eivät voi olla Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia.

 

7223

Kohdetilin on oltava kyseisen kauden mitätöintitili.

 

7224

Myönnettävien päästöoikeuksien on oltava Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia.

 

7225

63 a artiklassa tarkoitetussa rekisterissä suoritettuun tapahtumaan osallistuneilla kahdella sopimuspuolen päästöoikeustilillä on oltava tapahtuman jälkeen yhteensä yhtä monta päästöoikeutta kuin ennen tapahtumaa.

 

7226

Sopimuspuolen päästöoikeustilin, jossa voidaan säilyttää Supplementary Unit Type 1-, Supplementary Unit Type 2- tai Supplementary Unit Type 3 -päästöoikeuksia, saldon on oltava suurempi tai sama kuin 63 a artiklassa tarkoitetusta rekisteristä siirrettyjen päästöoikeuksien määrä.

 

7227

Kohdetilin on oltava kuluvan kauden mitätöintitili.

 

7228

Päästöoikeuksien on oltava kuluvalle kaudelle myönnettyjä päästöoikeuksia.

 

7363

Poistettavien AAU:itten määrä ei ole sama kuin prosessissa ’jakamattomien päästöoikeuksien muuntamista poistamista varten’ muunnettujen päästöoikeuksien määrä.

 

7364

Tapahtumaa ei aloitettu kyseessä olevan viisivuotiskauden viimeistä vuotta seuraavan vuoden 30 päivän kesäkuuta jälkeen.

 

7365

Poistettavat yksiköt ovat päästöoikeuksia, eikä niitä tästä syystä voida poistaa.

 

7366

Muunnettavien päästöoikeuksien määrä ei saa ylittää myönnettyjen, vielä jakamatta olevien päästöoikeuksien määrää.

 

7408

Mitätöityjen päästöoikeuksien määrän on oltava sama kuin 60 artiklan o kohdan mukaisesti mitätöitävien päästöoikeuksien määrä.

 

7451

Päivitetyssä kansallisessa päästöoikeuksien jakosuunnitelmassa on oltava yhtä suuri määrä päästöoikeuksia kuin nykyisessä kansallisessa päästöoikeuksien jakosuunnitelmassa.

 

7452

Uusille osallistujille jaettujen päästöoikeuksien määrä ei saa olla suurempi kuin määrä, jolla varanto pieneni.

 

7525

Vuotta X koskevaa todennettujen päästöjen määrää ei voida korjata vuoden X+1 huhtikuun 30 päivän jälkeen, ellei toimivaltainen viranomainen ilmoita keskusvalvojalle siihen laitokseen sovellettavaa uutta velvoitetilannetta, jonka todennettujen päästöjen määrää on korjattu.

 

7700

Velvoitekautta koskeva tunnus on rajojen ulkopuolella.

 

7701

Päästöoikeudet on jaettava kaikille velvoitekauden vuosille, lukuun ottamatta kuluvaa vuotta edeltäviä vuosia.

 

7702

Uuden varannon saldon on oltava positiivinen tai nolla.

 

7703

Laitokselle tiettynä vuonna jaettavien päästöoikeuksien määrän on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0.

 

7704

Lupanumero (PermitIdentifier) on pakollinen ja sen on liityttävä laitosnumeroon (InstallationIdentifier).

 

7705

Ajantasaistetussa kansallisessa jakosuunnitelmassa mainittavan laitokselle tiettynä vuonna jaettavien päästöoikeuksien määrän on oltava suurempi tai sama kuin nykyisessä kansallisessa jakosuunnitelmassa mainittava määrä.

 

7706

Kansallista jakosuunnitelmaa koskevasta taulusta poistettavien laitosten päästöoikeuksien määrän on oltava sama kuin määrä, jolla varanto kasvaa.

 

7901

Prosessin käynnistävä rekisteri täytyy olla merkitty rekisteritauluun.

1501

7902

Prosessin käynnistävällä rekisterillä on oltava oikeus sallia tapahtumien ehdottaminen. (Yhteisön riippumaton tapahtumaloki pitää kirjaa kunkin rekisterin nykyisestä tilanteesta. Tässä tapauksessa yhteisön riippumattoman tapahtumalokin on ilmoitettava, että rekisteri on täysin toimintavalmis).

1503

7903

Kohderekisterillä on oltava oikeus hyväksyä tapahtumat (Yhteisön riippumaton tapahtumaloki pitää kirjaa kunkin rekisterin nykyisestä tilanteesta. Tässä tapauksessa yhteisön riippumattoman tapahtumalokin on ilmoitettava, että rekisteri on täysin toimintavalmis).

1504

7904

Rekisterillä on oltava oikeus sallia täsmäytystoimien suorittaminen. (Yhteisön riippumaton tapahtumaloki pitää kirjaa kunkin rekisterin tämän hetkisestä tilanteesta. Tässä tapauksessa yhteisön riippumattoman tapahtumalokin on ilmoitettava, että rekisteri voi suorittaa täsmäytystoimia).

1510

7905

Tapahtumatunnukseen (Transaction ID) on sisällyttävä oikeassa muodossa oleva rekisteritunnus, jota seuraa numerolukuja.

2001

7906

Tapahtumatyypin (Transaction type code) tunnuksen on oltava oikeassa muodossa.

2002

7907

Täydentävän tapahtumatyypin (Supplementary transaction code) tunnuksen on oltava oikeassa muodossa.

2003

7908

Tapahtuman tilaa (Transaction status code) kuvaavan tunnuksen on oltava oikeassa muodossa.

2004

7909

Tilityyppitunnuksen (Account Type code) on oltava oikeassa muodossa.

2006

7910

Tapahtuman aloittavan tilin numeron (Initiating Account Identifier) on oltava suurempi kuin nolla.

2007

7911

Kohdetilin numeron (Acquiring Account Identifier) on oltava suurempi kuin nolla.

2008

7912

Prosessin käynnistäneen rekisterin (Originating Registry) kaikkien päästöyksikkölohkojen on oltava oikeassa muodossa.

2010

7913

Yksikkötyyppitunnuksen (Unit Type code) on oltava oikeassa muodossa.

2011

7914

Täydentävän yksikkötyyppitunnuksen (Supplementary Unit Type code) on oltava oikeassa muodossa.

2012

7915

Unit Serial Block Start- ja Unit Serial Block End -tunnisteet on mainittava.

2013

7916

Unit Serial Block End -tunnisteen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin Unit Serial Block Start -tunniste.

2014

7917

RMU:ista, tCER:eistä ja lCER:eistä muunnetuilla RMU:illa ja ERU:illa on oltava oikeassa muodossa oleva LULUCF-toimintotunnus.

2015

7918

AAU:ista ja CER:eistä muunnetuilla AAU:illa ja ERU:illa ei saa olla LULUCF toimintotunnusta.

2016

7919

ERU:illa, CER:eillä, tCER:eillä ja lCER:eillä on oltava oikeassa muodossa oleva hanketunnus (Project ID).

2017

7920

AAU:illa tai RMU:illa ei saa olla hanketunnusta (Project ID).

2018

7921

ERU:illa on oltava oikeassa muodossa oleva track-tunnus (Track Code).

2019

7922

AAU:illa, RMU:illa, CER:eillä, tCER:eillä ja lCER:eillä ei saa olla track-tunnusta.

2020

7923

AAU:illa, RMU:Illa, ERU:illa ja CER:eillä ei saa olla umpeutumispäivämäärää (Expiry Date).

2022

7924

Ehdotettujen tapahtumien tapahtumatunnuksia ei saa kirjata yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin.

3001

7925

Ehdotettujen tapahtumien tapahtumatunnukset on kirjattava yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin.

3002

7926

Aikaisemmin päätökseen saatettuja tapahtumia ei saa suorittaa uudelleen.

3003

7927

Aikaisemmin hylättyjä tapahtumia ei saa saattaa päätökseen.

3004

7928

Tapahtumia, joissa yhteisön riippumaton tapahtumaloki on aikaisemmin todennut poikkeamia, ei saa saattaa päätökseen.

3005

7930

Aikaisemmin keskeytettyjä tapahtumia ei saa saattaa päätökseen.

3007

7931

Aikaisemmin peruutettuja tapahtumia ei saa saattaa päätökseen.

3008

7932

Aikaisemmin hyväksyttyjä ulkoisia tapahtumia ei saa keskeyttää.

3009

7933

Muiden kuin ulkoisten tapahtumien yhteydessä ei saa käyttää tapahtumatilaa (Transaction Status) kuvaavia tunnuksia ’hyväksytty’ (accepted) tai ’hylätty’ (rejected).

3010

7934

Prosessin käynnistäneen rekisterin (Initiating registry) tapahtumatilatunnuksen on oltava ’ehdotettu’ (proposed), ’loppuunsaatettu’ (completed) tai ’keskeytetty’ (terminated).

3011

7935

Kohderekisterin (Acquiring registry) tapahtumatilatunnusten on ulkoisten siirtojen osalta oltava ’hylätty’ (rejected) tai ’hyväksytty’ (accepted).

3012

7936

Sovellettavan velvoitekauden (Applicable Commitment Period) on vastattava kuluvaa tai seuraavaa velvoitekautta (mukaan luettuna niiden oikaisukaudet (true-up periods)).

4001

7937

Tapahtumassa tunnistettavat päästöyksiköt täytyy kirjata yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin.

4002

7938

Tapahtumassa tunnistettavien yksiköiden on oltava prosessin käynnistäneen rekisterin hallussa.

4003

7939

Kaikkien päästöyksikkölohkojen kaikkien ominaisuuksien on oltava samoja kuin yhteisön riippumattoman tapahtumalokin päästöyksikkölohkojen ominaisuudet, elleivät ne muutu käynnissä olevassa tapahtumassa.

4004

7940

Kaikkien tapahtuman päästöyksikkölohkojen on kuuluttava samaan sovellettavaan velvoitekauteen.

4005

7941

Kaikissa tapahtumissa prosessin käynnistävän rekisterin ja kohderekisterin on oltava sama ulkoisia siirtoja lukuun ottamatta.

4006

7942

Ulkoisissa siirroissa prosessin käynnistävän rekisterin ja kohderekisterin on oltava eri rekisteri.

4007

7943

Tapahtumassa tunnistettavissa yksiköissä ei saa olla epäjohdonmukaisuuksia, jotka on tunnistettu yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kanssa tehdyssä täsmäytyksessä.

4008

7945

Tapahtumassa tunnistettavat päästöyksiköt eivät saa olla osallisina muissa tapahtumissa.

4010

7946

Peruutetut päästöyksiköt eivät saa olla osallisina muissa tapahtumissa.

4011

7947

Tapahtumaehdotukseen on sisällyttävä vähintään yksi päästöyksikkölohko.

4012

7948

Tapahtumassa ei saa myöntää kuin yhtä päästöyksikkötyyppiä (Unit Type).

5004

7949

Kaikkien tapahtumassa myönnettävien yksiköiden alkuperäisen velvoitekauden (Original Commitment Period) on oltava sama.

5005

7950

Kaikkien tapahtumassa myönnettävien päästöyksiköiden sovellettavan velvoitekauden (Applicable Commitment Period) on oltava sama kuin alkuperäinen velvoitekausi (Original Commitment Period).

5006

7951

Kansallisessa rekisterissä ei saa suorittaa mitätöintejä Excess Issuance Cancellation -tilille.

5152

7952

Mitätöintitapahtumaan liittyvän kohdetilin on oltava mitätöintitili.

5153

7953

Mitätöintitapahtumissa on annettava kohdetilin tilinumerot (Account Identifiers).

5154

7954

Mitätöitävien päästöyksikkölohkojen sovellettavan velvoitekauden on oltava sama kuin mitätöintitilin sovellettavan velvoitekauden.

5155

7955

Päästöyksikköjen poistoprosessin käynnistävän rekisterin on oltava kansallinen rekisteri tai yhteisön rekisteri.

5251

7956

Poistotapahtumaan liittyvän kohdetilin on oltava poistotili.

5252

7957

Poistotapahtumissa on annettava kohdetilin tilinumerot (Account identifiers).

5253

7958

Poistettujen päästöyksikkölohkojen sovellettavan velvoitekauden on oltava sama kuin poistotilin sovellettava velvoitekausi.

5254

7959

Vain kansallinen rekisteri voi käynnistää päästöyksikköjen siirtoa seuraavalle velvoitekaudelle koskevan prosessin.

5301

7960

Siirtoa seuraavalle velvoitekaudelle koskevaan tapahtumaan liittyvän kohdetilin on oltava päästöoikeustili.

5302

7961

Päästöyksikköjä voidaan siirtää ainoastaan seuraavalle velvoitekaudelle.

5303

7962

Täsmäytystunnuksen (Reconciliation Identifier) on oltava suurempi kuin nolla

6201

7963

Täsmäytystunnukseen on sisällyttävä oikeassa muodossa oleva rekisteritunnus, jonka jälkeen on numeerisia arvoja.

6202

7964

Täsmäytystilan on oltava kokonaisluku välillä 1–11.

6203

7965

Täsmäytystä koskevan pikaotoksen (snapshot) on oltava päivämäärä välillä 1 päivänä lokakuuta 2004 ja kuluva päivä + 30 päivää.

6204

7966

Tilityypin (Account Type) on oltava oikeassa muodossa.

6205

7969

Täsmäytystunnuksen (Reconciliation ID) on oltava täsmäytyslokitaulukossa (Reconciliation Log table).

6301

7970

Rekisterin lähettämän täsmäytystilan (Reconciliation Status) on oltava oikeassa muodossa.

6302

7971

Saapuvan täsmäytystilan (Reconciliation Status) on oltava sama kuin yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kirjaama täsmäytystila.

6303

7972

Rekisterin täsmäytystä koskevan pikaotoksen (snapshot) päiväyksen (reconciliation snapshot DateTime) on vastattava yhteisön riippumattoman tapahtumalokin täsmäytystä koskevan pikaotoksen (snapshot) (CITL Reconciliation Snapshot DateTime) päiväystä.

6304”

iii)

Korvataan rivi

”7301

Velvoitekausivaranto lähestymässä”

rivillä:

”7301

Varoitus: UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 18/CP.7 mukaisesti laskettuja päästöoikeuksia on enää jäljellä yksi prosentti enemmän kuin velvoitekauden varannossa.”

10)

Muutetaan liite XIII seuraavasti:

a)

Korvataan 3 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e)

Kokonaisvaltaiset prosessitestit: testataan rekisterin kyky suorittaa kaikki prosessit, mukaan luettuina kaikki asianmukaiset tilat ja vaiheet, jotka esitetään liitteissä VIII–XI, ja XIa sekä mahdollistettava liitteen X mukaiset manuaaliset toimenpiteet tietokannassa.”

b)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.

Keskusvalvojan on vaadittava rekisteriä osoittamaan, että liitteessä VII kuvatut syötekoodit ja liitteissä VIII–XI ja XI a kuvatut vastauskoodit sisältyvät rekisterin tietokantaan ja että ne tulkitaan ja niitä käytetään prosesseissa oikein.”

11.

Korvataan liitteessä XIV oleva 7 kohta seuraavasti:

”7.

Kansallista jakosuunnitelmaa koskeva taulu toimitetaan komissiolle seuraavan XML-rakenteen mukaisesti:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<xs:schema targetNamespace="urn:KyotoProtocol:RegistrySystem:CITL:1.0:0.0" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="urn:KyotoProtocol:RegistrySystem:CITL:1.0:0.0" elementFormDefault="qualified">

<xs:simpleType name="ISO3166MemberStatesType">

<xs:restriction base="xs:string">

<xs:enumeration value="AT"/>

<xs:enumeration value="BE"/>

<xs:enumeration value="BG"/>

<xs:enumeration value="CY"/>

<xs:enumeration value="CZ"/>

<xs:enumeration value="DE"/>

<xs:enumeration value="DK"/>

<xs:enumeration value="EE"/>

<xs:enumeration value="ES"/>

<xs:enumeration value="FI"/>

<xs:enumeration value="FR"/>

<xs:enumeration value="GB"/>

<xs:enumeration value="GR"/>

<xs:enumeration value="HU"/>

<xs:enumeration value="IE"/>

<xs:enumeration value="IT"/>

<xs:enumeration value="LT"/>

<xs:enumeration value="LU"/>

<xs:enumeration value="LV"/>

<xs:enumeration value="MT"/>

<xs:enumeration value="NL"/>

<xs:enumeration value="PL"/>

<xs:enumeration value="PT"/>

<xs:enumeration value="RO"/>

<xs:enumeration value="SE"/>

<xs:enumeration value="SI"/>

<xs:enumeration value="SK"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

<xs:simpleType name="AmountOfAllowancesType">

<xs:restriction base="xs:integer">

<xs:minInclusive value="0"/>

<xs:maxInclusive value="999999999999999"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

<xs:group name="YearAllocation">

<xs:sequence>

<xs:element name="yearInCommitmentPeriod">

<xs:simpleType>

<xs:restriction base="xs:int">

<xs:minInclusive value="2005"/>

<xs:maxInclusive value="2058"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

</xs:element>

<xs:element name="allocation" type="AmountOfAllowancesType"/>

</xs:sequence>

</xs:group>

<xs:simpleType name="ActionType">

<xs:annotation>

<xs:documentation>The action to be undertaken for the installation

A

=

Add the installation to the NAP

U

=

Update the allocations for the installation in the NAP

D

=

Delete the installation from the NAP

For each action, all year of a commitment period need to be given

</xs:documentation>

</xs:annotation>

<xs:restriction base="xs:string">

<xs:enumeration value="A"/>

<xs:enumeration value="U"/>

<xs:enumeration value="D"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

<xs:complexType name="InstallationType">

<xs:sequence>

<xs:element name="action" type="ActionType"/>

<xs:element name="installationIdentifier">

<xs:simpleType>

<xs:restriction base="xs:integer">

<xs:minInclusive value="1"/>

<xs:maxInclusive value="999999999999999"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

</xs:element>

<xs:element name="permitIdentifier">

<xs:simpleType>

<xs:restriction base="xs:string">

<xs:minLength value="1"/>

<xs:maxLength value="50"/>

<xs:pattern value="[A-Z0-9\-]+"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

</xs:element>

<xs:group ref="YearAllocation" minOccurs="3" maxOccurs="5"/>

</xs:sequence>

</xs:complexType>

<xs:simpleType name="CommitmentPeriodType">

<xs:restriction base="xs:int">

<xs:minInclusive value="0"/>

<xs:maxInclusive value="10"/>

</xs:restriction>

</xs:simpleType>

<xs:element name="nap">

<xs:complexType>

<xs:sequence>

<xs:element name="originatingRegistry" type="ISO3166MemberStatesType"/>

<xs:element name="commitmentPeriod" type="CommitmentPeriodType"/>

<xs:element name="installation" type="InstallationType" maxOccurs="unbounded">

<xs:unique name="yearAllocationConstraint">

<xs:selector xpath="yearInCommitmentPeriod"/>

<xs:field xpath="."/>

</xs:unique>

</xs:element>

<xs:element name="reserve" type="AmountOfAllowancesType"/>

</xs:sequence>

</xs:complexType>

<xs:unique name="installationIdentifierConstraint">

<xs:selector xpath="installation"/>

<xs:field xpath="installationIdentifier"/>

</xs:unique>

</xs:element>

</xs:schema>”.

12.

Muutetaan liite XV seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan johdantolause seuraavasti:

”Siihen asti, kunnes yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välinen tietoliikenneyhteys muodostetaan, kaikki päästöoikeuksia, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia, todennettuja päästöjä ja tilejä koskevat prosessit toteutetaan käyttäen seuraavanlaista tiedonsiirtoyhteyttä:”

b)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Kun tiedonsiirtoyhteys yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin välillä on muodostettu, kaikki päästöoikeuksia, kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä automaattisia muutoksia, todennettuja päästöjä, tilejä ja Kioton päästöyksikköjä koskevat prosessit on toteutettava käyttäen tiedonsiirtoyhteyttä, jonka ominaisuudet määritellään Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä.”

13.

Muutetaan liite XVI seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.

Keskusvalvojan on ylläpidettävä ja päivitettävä 2–4a kohdassa määrättyjä tietoja rekisterijärjestelmästä määrätyn aikataulun mukaisesti yhteisön riippumattoman tapahtumalokin verkkosivuston julkisessa osiossa; kunkin rekisterin valvojan on ylläpidettävä ja päivitettävä vastaavia tietoja omasta rekisteristään määrätyn aikataulun mukaisesti rekisterin verkkosivuston julkisessa osiossa.”

b)

Muutetaan kappale 2 seuraavasti:

i)

Lisätään a kohtaan virke seuraavasti:

”Toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien osalta tilinomistajan nimen on oltava sama kuin kyseessä olevan kasvihuonekaasujen päästöluvan haltijana olevan luonnollisen tai oikeushenkilön nimi.”

ii)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

Tilinomistajan kyseistä tiliä varten valtuuttaman ensisijaisen ja toissijaisen edustajan nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite, ellei rekisterin valvoja anna tilinomistajien pyytää, että kaikkia tai osaa näistä tiedoista pidettäisiin luottamuksellisina, ja tilinomistaja on pyytänyt kirjallisesti rekisterin valvojalta, että näitä tietoja tai osaa niistä ei pidetä esillä.”

c)

Muutetaan kappale 3 seuraavasti:

i)

Korvataan d alakohta seuraavasti:

”d)

toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liitetylle laitokselle, joka on merkitty kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tai on uusi osallistuja, direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan mukaisesti myönnetyt ja jaetut päästöoikeudet ja mahdolliset ’ylivoimainen este’ -päästöoikeudet sekä näihin päästöoikeuksiin mahdollisesti tehdyt korjaukset;”

ii)

Lisätään seuraava e alakohta:

”e)

kasvihuonekaasujen päästöluvan voimaantulopäivä ja tilin avauspäivä.”

d)

Muutetaan 4 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

vuotta X koskevien toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvän laitoksen todennettujen päästöjen määrä sekä niihin 51 artiklan mukaisesti tehdyt korjaukset on oltava esillä vuoden X+1 toukokuun 15 päivästä lähtien;”

ii)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

tieto siitä, onko toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvä laitos palauttanut tarvittavan määrän vuotta X koskevia päästöoikeuksia vuoden X+1 huhtikuun 30 päivään mennessä direktiivin 2003/87/EY 6 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti, ja muut myöhemmät muutokset tähän tilaan tämän asetuksen 51 artiklan 4 kohdan mukaisesti todennettuihin päästöihin tehtyjen korjausten perusteella, on oltava esillä vuoden X+1 toukokuun 15 päivästä toukokuuta alkaen seuraavin ilmoituksin varustettuna:

Taulukko XVI-1: velvoitelausumat

Vuotta X koskeva 55 artiklan mukainen velvoitetilannetta kuvaava luku vuoden X+1 huhtikuun 30 päivänä

Symboli

Lausuma

oltava esillä yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa ja rekistereissä

52, 53 ja 54 artiklojen mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä kaudella > todennetut päästöt kaudella kuluvaan vuoteen saakka

A

’Päästöoikeuksien ja Kioton päästöyksikköjen määrä on suurempi tai yhtä suuri kuin huhtikuun 30 päivään mennessä palautettujen todennettujen päästöjen määrä’

52, 53 ja 54 artiklojen mukaisesti palautettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä kaudella < todennetut päästöt kaudella kulu uvaan vuoteen saakka

B

’Päästöoikeuksien ja Kioton päästöyksikköjen määrä on pienempi kuin 30 päivään huhtikuuta mennessä palautettujen todennettujen päästöjen määrä’

 

C

’Todennettuja päästöjä ei ollut kirjattu ennen 30 päivää huhtikuuta’

Velvoitekauden todennettuja päästöjä kuluvaan vuoteen saakka on korjattu 51 artiklan mukaisesti

D

’Toimivaltainen viranomainen on korjannut todennettuja päästöjä vuoden X huhtikuun 30 päivän huhtikuuta jälkeen. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on päättänyt, että laitos ole täyttänyt velvoitteitaan vuoden X osalta.’

Velvoitekauden todennettuja päästöjä kuluvaan vuoteen saakka on korjattu 51 artiklan mukaisesti

E

’Toimivaltainen viranomainen on korjannut todennettuja päästöjä vuoden X huhtikuun 30 päivän huhtikuuta jälkeen. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on päättänyt, että laitos täyttää velvoitteensa vuoden X osalta.’

 

X

’Todennettujen päästöjen kirjaaminen ja/tai palauttaminen oli mahdotonta huhtikuun 30 päivään saakka, koska jäsenvaltion rekisteri oli suljettu 6 artiklan 3 kohdan mukaisen päästöoikeuksien palautusprosessin ja/tai todennettujen päästöjen päivitysprosessin takia.’ ”

iii)

Lisätään seuraava d alakohta:

”d)

symboli, joka osoittaa, että laitoksen tili on suljettu 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on esitettävä vuoden X+1 maaliskuun 31 päivästä.”

e)

Lisätään 4 a ja 4 b kohta seuraavasti:

”4 a.

Kunkin jäsenvaltion kansallista jakosuunnitelmaa koskevan taulun, johon on merkitty laitoksille jaetut päästöoikeudet ja myöhemmin jaettaviksi tai myyntiä varten varatut päästöoikeudet, on oltava esillä, ja se on ajantasaistettava aina, kun siihen tehdään korjaus; tehdyt korjaukset on osoitettava selkeästi.

4 b.

Kunkin rekisterin päästöoikeustilin avaamisesta ja vuotuisesta ylläpidosta perimien maksujen on oltava jatkuvasti nähtävillä. Rekisterin valvojan on ilmoitettava näihin tietoihin tehtävät muutokset keskusvalvojalle 15 vuorokauden kuluessa maksujen muuttamisesta.”

f)

Lisätään 6 kohtaan seuraava e alakohta:

”e)

komission päätöksen 2006/780/EY mukaisesti laadittu päästöoikeusvarantotaulukko (1).

g)

Lisätään 12 a kohta seuraavasti:

”12 a.

Keskusvalvojan on vuoden X+1 huhtikuun 30 päivästä huhtikuuta alkaen pidettävä nähtävillä yhteisön riippumattoman tapahtumalokin verkkosivuston julkisessa osiossa tiedot, joista käy ilmi kussakin jäsenvaltiossa vuonna X palautetut päästöoikeudet, joita ei ole siirretty ennen niiden palauttamista.”


(1)  EUVL L 316, 16.11.2006, s. 12.”


LIITE II

Lisätään asetukseen (EY) N:o 2216/2004 seuraava liite XI a:

”LIITE XI a

Kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä automaattisia muutoksia koskevat prosessit

1.

Rekisterit voivat 17 artiklan 3 kohdan ja 44 artiklan 2 kohdan mukaisesti ehdottaa yhteisön riippumattomalle tapahtumalokille kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtävien automaattisten muutosten tarkastamista ja täytäntöönpanoa tässä liitteessä esitetyn prosessin mukaisesti.

Prosesseja koskevat vaatimukset

2.

Kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä automaattisia muutoksia koskevassa prosessissa viestien kulku on seuraava:

a)

Rekisterin valvoja käynnistää kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä automaattisia muutoksia koskevan prosessin antamalla pyynnölleen yksilöivän korrelaatiotunnuksen, joka muodostuu liitteessä VI määritetyistä tietoelementeistä;

b)

Rekisterin valvoja käynnistää tarvittavan palvelun yhteisön riippumattoman tapahtumalokin kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä automaattisia muutoksia koskevan www-rajapinnan kautta;

c)

Yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa palvelupyyntö validoidaan kutsumalla yhteisön tapahtumalokin asianmukainen validointifunktio;

d)

Jos palvelupyyntö validoidaan ja näin ollen hyväksytään, yhteisön riippumaton tapahtumaloki tekee tietoihinsa palvelupyynnön edellyttämät muutokset;

e)

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki käynnistää pyynnön lähettäneen rekisterin kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä automaattisia muutoksia koskevan www-rajapinnan kautta ’receiveAccountOperationOutcome’-funktion, jonka avulla se ilmoittaa rekisterille, onko palvelupyyntö validoitu ja näin ollen hyväksytty, vai onko pyyntö jonkin sen sisältämän poikkeaman vuoksi hylätty;

f)

Jos pyyntö on validoitu ja näin ollen hyväksytty, pyynnön lähettänyt rekisterin valvoja tekee rekisterin tietoihin validoidun pyynnön edellyttämät muutokset; jos pyyntö on jonkin sen sisältämän poikkeaman vuoksi hylätty, pyynnön lähettänyt rekisterin valvoja ei saa tehdä rekisterin tietoihin hylätyn pyynnön mukaisia muutoksia.

3.

Jos kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä muutoksia koskevat prosessit toteutetaan UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin kautta, pyynnön lähettävän rekisterin valvojan olisi saatava UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin vastaanottoilmoitus 60 sekunnin kuluessa ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin validointi-ilmoitus 24 tunnin kuluessa. Muissa tapauksissa pyynnön lähettävän rekisterin valvojan olisi saatava yhteisön riippumattoman tapahtumalokin vastaanottoilmoitus 60 sekunnin kuluessa, ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin validointi-ilmoitus 24 tunnin kuluessa.

4.

Viestien vaihdon aikana käytetyt komponentit ja funktiot kuvataan taulukoissa XIa-1–XI a-6. Funktioiden syöteparametrit on WSDL-standardia (Web Services Description Language) noudattaen laadittu vastaamaan kuvattuja muotoa ja tietosisältöä koskeva vaatimuksia, jotka määritellään Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 nojalla laadituissa eritelmissä. Asteriski ’(*)’ tarkoittaa, että kyseisiä elementtejä voi olla syöteparametrin arvoina useita.

Taulukko XI A-1:   Kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtäviä automaattisia muutoksia koskeviin prosesseihin littyvät komponentit ja funktiot

Komponentti

Funktio

Näkyvyys

NAPTableManagementWS

AddNEInstallationtoNAP()

Julkinen

IncreaseNAPallocationtoNEInstallation()

Julkinen

RemoveNAPallocationofclosingInstallation()

Julkinen


Taulukko XI a-2:   NAPTableManagementWS-komponentti

Tarkoitus

Tämän komponentin tarkoituksena on vastata www-rajapinnan kautta tuleviin palvelupyyntöihin, jotka koskevat kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun tehtävien muutosten hallintaa.

WWW-rajapinnalla näkyvät funktiot

AddNEInstallationtoNAP()

Käsittelee pyynnöt, jotka koskevat uusien osallistujien uusien laitosten lisäämistä kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun

IncreaseAllocationtoNEInstallationinNAP()

Käsittelee pyynnöt, jotka olemassa olevien laitosten, jotka ovat uusia osallistujia, päästöoikeuksien määrän lisäämistä kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun

RemoveNAPallocationofclosingInstallation()

Käsittelee pyynnöt, jotka koskevat suljettavien laitosten päästöoikeuksien poistamista kansallista jakosuunnitelmaa koskevasta taulusta

Muut toiminnot

Ei ole.

Roolit

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki (kaikki funktiot) ja rekisteri (ainoastaan ReceiveNap ManagementOutcome-funktio)


Taulukko XI A-3:   NAPTableManagementWS.AddNEInstallationtoNAP()-funktio

Tarkoitus

Tämä funktio vastaanottaa pyynnön uusien osallistujien uusien laitosten lisäämisestä kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun. Ennen kuluvaa vuotta myönnettyjen päästöoikeuksien arvo on nolla. Jos uuden osallistujan uusi laitos ei saa päästöoikeuksia, päästöoikeuksien arvo on nolla. Jos uuden osallistujan uusi laitos saa päästöoikeuksia, vähennetään varantoa vastaavalla määrällä.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki tunnistaa prosessin käynnistäneen rekisterin (Originating registry) kutsumalla AuthenticateMessage()-funktion ja tarkastaa prosessin aloittaneen rekisterin version kutsumalla CheckVersion()-funktion.

Jos tapahtumaloki läpäisee tunnistuksen ja versiotarkastukset, tuloksena palautetaan tunnus ’1’ ilman vastauskoodia; pyynnön sisältö kirjoitetaan tiedostoon kutsumalla WriteToFile()-funktio ja pyyntö asetetaan jonoon.

Jos tapahtumaloki ei läpäise tunnistusta tai versiotarkastusta, tuloksena palautetaan tunnus ’0’ ja yksittäinen vastauskoodi, joka ilmaisee hylkäämisen syyn.

PermitIdentifier tarkoittaa lupatunnusta, joka sisältää liitteessä VI kuvatut tietoelementit.

Syöteparametrit

From

Pakollinen

To

Pakollinen

CorrelationId

Pakollinen

MajorVersion

Pakollinen

MinorVersion

Pakollinen

Initiating Registry

Pakollinen

Commitment Period

Pakollinen

New Value of Reserve

Pakollinen

Installation (*)

Pakollinen

PermitIdentifier

Pakollinen

InstallationIdentifier

Pakollinen

Allocation (*)

Pakollinen

Year in commitment period

Pakollinen

Amount of Allowances

Pakollinen

Tulosparametrit

Result Identifier

Pakollinen

Response Code

Vapaaehtoinen

Käyttö

AuthenticateMessage

WriteToFile

CheckVersion

Seuraavien funktioiden käyttämä:

Ei sovellu (kutsutaan www-rajapinnan kautta (Web Service -teknologia)).


Taulukko XI A-4:   NAPTableManagementWS.IncreaseAllocationtoNEInstallationinNAPIncreaseallocationtoNEInstallationinNAP()-funktio

Tarkoitus

Tämä funktio vastaanottaa pyynnön sellaisten kansallista jakosuunnitelmaa koskevassa taulussa jo olevien laitosten päästöoikeusmäärän nostamisesta, joiden katsotaan olevan uusia osallistujia. Aikaisempina vuosina myönnettyjä päästöoikeuksia ei muuteta. Varantoa pienennetään tässä prosessissa myönnettyjä päästöoikeuksia vastaavalla määrällä.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki tunnistaa prosessin käynnistäneen rekisterin (Originating registry) kutsumalla AuthenticateMessage()-funktion ja tarkastaa prosessin käynnistäneen rekisterin version kutsumalla CheckVersion()-funktion.

Jos tapahtumaloki läpäisee tunnistuksen ja versiotarkastukset, tuloksena palautetaan tunnus ’1’ ilman vastauskoodia, pyynnön sisältö kirjoitetaan tiedostoon kutsumalla WriteToFile()-funktio ja pyyntö asetetaan jonoon.

Jos tapahtumaloki ei läpäise tunnistusta tai versiotarkastusta, tuloksena palautetaan tunnus ’0’ ja yksittäinen vastauskoodi, joka ilmaisee hylkäämisen syyn.

Syöteparametrit

From

Pakollinen

To

Pakollinen

CorrelationId

Pakollinen

MajorVersion

Pakollinen

MinorVersion

Pakollinen

Initiating Registry

Pakollinen

Commitment Period

Pakollinen

New Value of Reserve

Pakollinen

Installation (*)

Pakollinen

InstallationIdentifier

Pakollinen

Allocation (*)

Pakollinen

Year in commitment period

Pakollinen

Amount of Allowances

Pakollinen

Tulosparametrit

Result Identifier

Pakollinen

Response Code

Vapaaehtoinen

Käyttö:

AuthenticateMessage

WriteToFile

CheckVersion

Seuraavien funktioiden käyttämä:

Ei sovellu (kutsutaan www-rajapinnan kautta (Web Service -teknologia)).


Taulukko XI A-5:   NAPTableManagementWS RemoveNAPallocationofclosingInstallation()-funktio

Tarkoitus

Tämä funktio vastaanottaa pyynnön poistaa laitos kansallista jakosuunnitelmaa koskevasta taulusta. Jakamattomat päästöoikeudet poistetaan ja vastaava määrä päästöoikeuksia lisätään varantoon.

Yhteisön riippumaton tapahtumaloki tunnistaa prosessin aloittaneen rekisterin (Originating registry) kutsumalla AuthenticateMessage()-funktion ja tarkastaa prosessin aloittaneen rekisterin version kutsumalla CheckVersion()-funktion.

Jos tapahtumaloki läpäisee tunnistuksen ja versiotarkastukset, tuloksena palautetaan tunnus ’1’ ilman vastauskoodia, pyynnön sisältö kirjoitetaan tiedostoon kutsumalla WriteToFile()-funktio ja pyyntö asetetaan jonoon.

Jos tapahtumaloki ei läpäise tunnistusta tai versiotarkastusta, tuloksena palautetaan tunnus ’0’ ja yksittäinen vastauskoodi, joka ilmaisee hylkäämisen syyn.

Syöteparametrit

From

Pakollinen

To

Pakollinen

CorrelationId

Pakollinen

MajorVersion

Pakollinen

MinorVersion

Pakollinen

Initiating Registry

Pakollinen

Commitment Period

Pakollinen

New Value of Reserve

Pakollinen

Installation (*)

Pakollinen

InstallationIdentifier

Pakollinen

Tulosparametrit

Result Identifier

Pakollinen

Response Code

Vapaaehtoinen

Käyttö:

AuthenticateMessage

WriteToFile

CheckVersion

Seuraavien funktioiden käyttämä:

Ei sovellu (kutsutaan www-rajapinnan kautta (Web Service -teknologia)).


Taulukko XI a-6:   NAPTableManagementWS receiveNapManagementOutcome ()-funktio

Tarkoitus

Tämä funktio vastaanottaa kansallista jakosuunnitelmaa koskevan operaation tuloksen.

Prosessin käynnistänyt rekisteri (Originating registry) tunnistaa UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokin (tai yhteisön riippumattoman tapahtumalokin, jos kaikki liitteessä VIII tarkoitetut prosessit ohjataan yhteisön riippumattomaan tapahtumalokiin ja edelleen UNFCCC:n riippumattoman tapahtumalokiin) kutsumalla Authenticate Message ()-funktion ja tarkastaa tapahtumalokin version kutsumalla Check Version () -funktion.

Jos tapahtumaloki läpäisee tunnistuksen ja versiotarkastukset, tuloksena palautetaan tunnus ’1’ ilman vastauskoodia, pyynnön sisältö kirjoitetaan tiedostoon kutsumalla WriteToFile()-funktio ja pyyntö asetetaan jonoon.

Jos tapahtumaloki ei läpäise tunnistusta tai versiotarkastusta, tuloksena palautetaan tunnus ’0’ ja yksittäinen vastauskoodi, joka ilmaisee hylkäämisen syyn.

Jos tulos on ’0’ minkä tahansa muun virheen takia, vastauskoodiluettelo sisältää koodipareja (vastauskoodi ja mahdollisesti laitostunnusten vastauskoodiluettelo).

Syöteparametrit

From

Pakollinen

To

Pakollinen

CorrelationId

Pakollinen

MajorVersion

Pakollinen

MinorVersion

Pakollinen

Outcome

Pakollinen

Response List

Vapaaehtoinen

Tulosparametrit

Result Identifier

Pakollinen

Response Code

Vapaaehtoinen

Käyttö:

AuthenticateMessage

WriteToFile

CheckVersion

Seuraavien funktioiden käyttämä:

Ei sovellu (kutsutaan www-rajapinnan kautta (Web Service -teknologia)).


Taulukko XI a-7:   Kansallisia jakosuunnitelmia koskeviin tauluihin tehtäviä muutoksia koskevat prosessit

Prosessin kuvaus

Yhteisön riippumattoman tapahtumalokin vastauskoodit

NAPTableManagementWS.AddNEInstallationtoNAP

7005, 7122, 7125, 7153, 7154, 7155, 7156, 7159, 7215, 7451, 7452, 7700, 7701, 7702, 7703, 7704

NAPTableManagementWS.IncreaseallocationtoNEInstallationinNAP

7005, 7153, 7154, 7155, 7156, 7159, 7207, 7451, 7452, 7700, 7701, 7702, 7703, 7705

NAPTableManagementWS

RemoveNAPallocationofclosingInstallation

7005, 7153, 7154, 7155, 7156, 7159, 7207, 7451, 7700, 7706

5.

Jos kaikki tarkastukset on saatu hyväksytysti päätökseen, yhteisön riippumaton tapahtumaloki tekee tietokannassaan automaattisesti muutokset kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun ja ilmoittaa siitä rekisterin valvojalle ja keskusvalvojalle.”.


Top