This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0457
Regulation (EC) No 457/2007 of the European Parliament and of the Council of 25 April 2007 amending Regulation (EC) No 417/2002 on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (Text with EEA relevance)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 457/2007, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2007 , yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta annetun asetuksen (EY) N:o 417/2002 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 457/2007, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2007 , yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta annetun asetuksen (EY) N:o 417/2002 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 113, 30.4.2007, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2012; Kumoaja 32012R0530
30.4.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 113/1 |
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 457/2007,
annettu 25 päivänä huhtikuuta 2007,
yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta annetun asetuksen (EY) N:o 417/2002 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
ovat kuulleet alueiden komiteaa,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 417/2002 (3) vahvistetaan nopeutettu aikataulu alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1978 tehdyllä pöytäkirjalla (jäljempänä ’MARPOL 73/78 -yleissopimus’), mukaisten kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten soveltamiselle yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin. Tarkoituksena on vähentää onnettomuudesta aiheutuvien öljyvahinkojen vaaraa Euroopan vesillä. |
(2) |
Asetuksella (EY) N:o 417/2002 kielletään raskasöljyjen kuljettaminen yksirunkoisilla öljysäiliöaluksilla Euroopan unionin satamista ja satamiin. |
(3) |
Jäsenvaltioiden ja komission toiminta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (IMO) johti siihen, että kielto hyväksyttiin maailmanlaajuisesti MARPOL 73/78 -yleissopimuksen liitteeseen I tehdyllä tarkistuksella. |
(4) |
MARPOL 73/78 -yleissopimuksen liitteessä I olevan 13H säännön 5, 6 ja 7 kappaleessa, jotka koskevat raskasöljyjen kuljetusten kieltämistä yksirunkoisissa öljysäiliöaluksissa, säädetään mahdollisuudesta poiketa 13H säännön tiettyjen säännösten soveltamisesta. Eurooppa-neuvoston puheenjohtajavaltion Italian Euroopan unionin puolesta antamassa julistuksessa, joka on kirjattu Kansainvälisen merenkulkujärjestön Meriympäristön suojelukomitean viralliseen raporttiin (MEPC 50), annetaan poliittinen sitoumus olla soveltamatta näitä poikkeuksia. |
(5) |
Asetus (EY) N:o 417/2002 mahdollistaa sen, että jäsenvaltion lipun alla purjehtiva alus voisi hyödyntää 13H säännön mukaisia poikkeuksia ja noudattaa silti asetuksen (EY) N:o 417/2002 vaatimuksia, jos se liikennöi jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien ja rannikon ulkopuolella sijaitsevien ulkosatamien ulkopuolella. |
(6) |
Asetus (EY) N:o 417/2002 olisi tämän vuoksi muutettava, |
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 417/2002 4 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Raskasöljyjä kuljettava öljysäiliöalus saa purjehtia jäsenvaltion lipun alla ainoastaan, jos se on varustettu kaksoisrungolla.
Raskasöljyjä kuljettava öljysäiliöalus, riippumatta siitä, minkä lipun alla alus purjehtii, saa saapua satamaan tai offshore-terminaaliin tai lähteä sieltä taikka ankkuroitua jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle ainoastaan, jos se on kaksirunkoinen öljysäiliöalus.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 25 päivänä huhtikuuta 2007.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
H.-G. PÖTTERING
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. GLOSER
(1) EUVL C 318, 23.12.2006, s. 229.
(2) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 14. joulukuuta 2006 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä) ja neuvoston päätös, tehty 22. maaliskuuta 2007.
(3) EYVL L 64, 7.3.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2172/2004 (EUVL L 371, 18.12.2004, s. 26).