Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0257

    Komission asetus (EY) N:o 257/2007, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2007 , asetuksesta (EY) N:o 800/1999 poikkeamisesta siltä osin kuin on kyse maidon ja maitotuotteiden tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta

    EUVL L 71, 10.3.2007, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 327M, 5.12.2008, p. 896–898 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/257/oj

    10.3.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 71/3


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 257/2007,

    annettu 9 päivänä maaliskuuta 2007,

    asetuksesta (EY) N:o 800/1999 poikkeamisesta siltä osin kuin on kyse maidon ja maitotuotteiden tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 31 artiklan 10 kohdan kolmannen luetelmakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 31 artiklan 10 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa säädetään, että vientituki maksetaan eriytetyn tuen osalta, kun esitetään todistus siitä, että tuotteet ovat saapuneet lisenssissä mainittuun määräpaikkaan tai muuhun määräpaikkaan, jolle tuki on vahvistettu. Tästä säännöstä on mahdollista poiketa mainitun asetuksen 42 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, jos säädetään edellytyksistä, jotka tarjoavat vastaavat takuut.

    (2)

    Maito- ja maitotuotealan vientitukien vahvistamisesta 26 päivänä helmikuuta 2004 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 351/2004 (2) otetaan käyttöön määräpaikan mukaan eriytetty tuki kaikille maitotuotteille 27 päivästä helmikuuta 2004.

    (3)

    Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (3) 16 artiklassa mainitaan eri asiakirjat, joita voidaan pitää todisteena tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisestä kolmannessa maassa silloin, kun on kyseessä määräpaikan mukaan eriytetty vientituki. Kyseisen artiklan mukaan komissio voi tietyissä erikseen määriteltävissä erityistapauksissa päättää, että mainitussa artiklassa tarkoitettu todiste katsotaan esitetyksi tietyllä asiakirjalla tai muulla tavalla.

    (4)

    Koska tukien maksamisen edellytyksenä oleva asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan noudattaminen on huomattava hallinnollinen muutos niin jäsenvaltioiden viranomaisille kuin viejille, sillä on merkittäviä hallinnollisia ja taloudellisia seurauksia. Mainitun asetuksen 16 artiklassa tarkoitetun todisteen saaminen voi aiheuttaa suuria hallinnollisia vaikeuksia joissakin maissa. Lisäksi maitotuotteiden vientiä koskevat erityiset edellytykset voivat tehdä sellaisten todisteiden saamisen vieläkin vaikeammaksi ja vaivalloisemmaksi.

    (5)

    Jotta viejien taloudellista ja hallinnollista taakkaa voitaisiin keventää ja jotta viranomaiset ja viejät voisivat perustaa kyseisen uuden järjestelmän kyseisille tuotteille ja ottaa käyttöön menettelyt kaikkien muodollisuuksien täyttämiseksi moitteettomasti, asetuksesta (EY) N:o 800/1999 poikkeamisesta siltä osin kuin on kyse maidon ja maitotuotteiden tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta 13 päivänä maaliskuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 423/2006 (4) säädetään komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan mukaisen tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisen osalta siirtymäkaudesta, jonka aikana helpotetaan todisteen antamista tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisestä. Kyseinen siirtymäkausi päättyi 31 päivänä joulukuuta 2006.

    (6)

    Monissa määrämaissa ei kuitenkaan ole vielä käytössä soveltuvia menettelyjä eikä riittäviä keinoja tarpeellisten asiakirjojen toimittamiseksi. Jotta toimijoille tarkoitettu vientituki ei jäisi sen vuoksi myöntämättä, on tarpeen jatkaa siirtymäkauden järjestelmää.

    (7)

    On aiheellista palauttaa mieliin asetuksen (EY) N:o 800/1999 20 artiklan säännökset, joiden mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia kaikkien tukien osalta lisätodisteita, jotka vakuuttavat toimivaltaiset viranomaiset siitä, että tuote on tosiasiallisesti saatettu markkinoille tuontimaana olevassa kolmannessa maassa, jos vietyjen tuotteiden määräpaikasta on epäilyksiä.

    (8)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   CN-koodeihin 0401–0405 kuuluvien tuotteiden asetuksen (EY) N:o 1255/1999 31 artiklan mukaisesti tapahtuneen viennin osalta, josta viejä ei pysty esittämään asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 1 kohdassa säädettyjä todisteita, tuotteet katsotaan kolmanteen maahan tuoduiksi, kun esitetään kuljetusasiakirja ja jokin asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 2 kohdassa luetelluista asiakirjoista.

    2.   Asetuksen (EY) N:o 800/1999 20 artiklan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on otettava huomioon tämän artiklan 1 kohdan säännökset.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana hyväksyttyihin vienti-ilmoituksiin.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2007.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).

    (2)  EUVL L 60, 27.2.2004, s. 46.

    (3)  EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2006 (EUVL L 365, 21.12.2006, s. 52).

    (4)  EUVL L 75, 14.3.2006, s. 3.


    Top